Merge pull request #5572 from systemcrash/80211v
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
7 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr ""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr ""
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 #, fuzzy
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bit"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4043
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d trường không hợp lệ"
34
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
36 msgid "%dh ago"
37 msgstr ""
38
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgid "%dm ago"
41 msgstr ""
42
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
44 msgid "%ds ago"
45 msgstr ""
46
47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
48 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
49 msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
50
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
56 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
57 msgstr ""
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
65 msgid "(empty)"
66 msgstr "(Rỗng)"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
71 msgid "(no interfaces attached)"
72 msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
73
74 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
75 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
76 msgid "+ %d more"
77 msgstr ""
78
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
80 msgid "-- Additional Field --"
81 msgstr "---Mục bổ sung---"
82
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
90 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
91 msgid "-- Please choose --"
92 msgstr "-- Hãy chọn --"
93
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
98 msgid "-- custom --"
99 msgstr "--tùy chỉnh--"
100
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
103 msgid "-- match by label --"
104 msgstr "-- giống với nhãn --"
105
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
108 msgid "-- match by uuid --"
109 msgstr "-- giống với UUID --"
110
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
114 msgid "-- please select --"
115 msgstr "-- xin hãy chọn --"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "0"
120 msgstr ""
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
123 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
124 msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "1"
129 msgstr ""
130
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
132 msgid "1 Minute Load:"
133 msgstr "tải 1 phút:"
134
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
136 msgctxt "nft amount of flags"
137 msgid "1 flag"
138 msgid_plural "%d flags"
139 msgstr[0] ""
140
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
142 msgid "15 Minute Load:"
143 msgstr "tải 15 phút:"
144
145 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
146 msgctxt "sstp log level value"
147 msgid "2"
148 msgstr ""
149
150 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
151 msgctxt "sstp log level value"
152 msgid "3"
153 msgstr ""
154
155 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
156 msgctxt "sstp log level value"
157 msgid "4"
158 msgstr ""
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
161 msgid "4-character hexadecimal ID"
162 msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
163
164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
166 #, fuzzy
167 msgid "464XLAT (CLAT)"
168 msgstr "464XLAT (CLAT)"
169
170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
171 msgid "5 Minute Load:"
172 msgstr "tải 5 phút:"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
175 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
176 msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
179 msgid "802.11r Fast Transition"
180 msgstr "802.11r truyền nhanh"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
183 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
184 msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
187 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
188 msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
191 msgid "802.11w Management Frame Protection"
192 msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
195 msgid "802.11w maximum timeout"
196 msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
199 msgid "802.11w retry timeout"
200 msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
203 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
204 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
207 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
208 msgstr "<abbr title=\"Tên mạng WiFi (ESSID)\">ESSID</abbr>"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
211 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
212 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
213
214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
215 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
216 msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
217
218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
219 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
220 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
223 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
224 msgstr ""
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
227 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
228 msgstr ""
229
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
231 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
235 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
236 msgstr ""
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
239 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
243 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
247 msgid ""
248 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
249 "NXDOMAIN."
250 msgstr ""
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
253 msgid ""
254 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
255 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
256 msgstr ""
257
258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
259 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
260 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
261 msgstr ""
262
263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
264 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
265 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
266 msgstr ""
267
268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
269 msgctxt "nft set match expression"
270 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
271 msgstr ""
272
273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
274 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
275 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
276 msgstr ""
277
278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
279 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
280 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
281 msgstr ""
282
283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
284 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
285 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
286 msgstr ""
287
288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
289 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
290 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
291 msgstr ""
292
293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
294 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
295 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
296 msgstr ""
297
298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
299 msgctxt "nft not in set match expression"
300 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
301 msgstr ""
302
303 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
304 msgid ""
305 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
306 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
307 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
308 "entirely (which is the default setting)."
309 msgstr ""
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
312 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
313 msgstr ""
314
315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
316 msgid "A directory with the same name already exists."
317 msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
318
319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
320 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
321 msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
322
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
324 msgid "A43C + J43 + A43"
325 msgstr ""
326
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
328 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
329 msgstr ""
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
332 msgid "ADSL"
333 msgstr "ADSL"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
336 msgid "ANSI T1.413"
337 msgstr "ANSI T1.413"
338
339 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
340 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
342 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
343 msgid "APN"
344 msgstr "APN"
345
346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
347 msgid "ARP"
348 msgstr "ARP"
349
350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
351 msgid "ARP IP Targets"
352 msgstr ""
353
354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
355 msgid "ARP Interval"
356 msgstr ""
357
358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
359 msgid "ARP Validation"
360 msgstr ""
361
362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
363 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
364 msgstr ""
365
366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
367 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
368 msgstr ""
369
370 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
371 msgid "ARP retry threshold"
372 msgstr ""
373
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
375 msgid "ARP traffic table \"%h\""
376 msgstr ""
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
379 msgid ""
380 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
381 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
382 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
383 msgstr ""
384
385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
386 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
387 msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
388
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
390 msgid "ATM Bridges"
391 msgstr ""
392
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
395 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
396 msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)"
397
398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
400 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
401 msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
404 msgid ""
405 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
406 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
407 "to dial into the provider network."
408 msgstr ""
409 "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
410 "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
411 "mạng"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
415 msgid "ATM device number"
416 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
417
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
419 msgid "ATU-C System Vendor ID"
420 msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
421
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
425 msgid "Absent Interface"
426 msgstr "Giao diện vắng mặt"
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
429 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
430 msgstr ""
431 "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục "
432 "vụ DNS."
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
435 msgid "Accept local"
436 msgstr ""
437
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
439 msgctxt "nft accept action"
440 msgid "Accept packet"
441 msgstr ""
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
444 msgid "Accept packets with local source addresses"
445 msgstr ""
446
447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
448 msgid "Access Concentrator"
449 msgstr "Truy cập tập trung"
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
453 msgid "Access Point"
454 msgstr "Điểm truy cập"
455
456 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
457 msgid "Access Point Isolation"
458 msgstr ""
459
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
461 msgid "Actions"
462 msgstr "Hành động"
463
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
465 msgid "Active"
466 msgstr ""
467
468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
469 msgid "Active Connections"
470 msgstr "kết nối đang hoạt động"
471
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
474 msgid "Active DHCP Leases"
475 msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
479 msgid "Active DHCPv6 Leases"
480 msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
481
482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
483 msgid "Active IPv4 Routes"
484 msgstr ""
485 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
486 "Routes"
487
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
489 msgid "Active IPv4 Rules"
490 msgstr ""
491
492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
493 msgid "Active IPv6 Routes"
494 msgstr "Active IPv6 Routes"
495
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
497 msgid "Active IPv6 Rules"
498 msgstr ""
499
500 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
501 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
502 msgstr ""
503
504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
506 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
507 msgid "Ad-Hoc"
508 msgstr "Ad-Hoc"
509
510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
511 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
512 msgstr ""
513
514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
515 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
516 msgstr ""
517
518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
523 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
530 msgid "Add"
531 msgstr "Thêm vào"
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
534 msgid "Add ATM Bridge"
535 msgstr "Thêm cầu ATM"
536
537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
538 msgid "Add IPv4 address…"
539 msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
540
541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
542 msgid "Add IPv6 address…"
543 msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
544
545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
546 msgid "Add LED action"
547 msgstr "Thêm hành động cho LED"
548
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
550 msgid "Add VLAN"
551 msgstr "thêm VLAN"
552
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
554 msgid "Add device configuration"
555 msgstr ""
556
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
558 msgid "Add device configuration…"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
562 msgid "Add instance"
563 msgstr "Thêm ví dụ"
564
565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
568 msgid "Add key"
569 msgstr "Thêm khóa"
570
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
572 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
573 msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
577 msgid "Add new interface..."
578 msgstr "Thêm giao diện mới..."
579
580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
581 msgid "Add peer"
582 msgstr "Thêm cặp"
583
584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
585 msgid "Add to Blacklist"
586 msgstr ""
587
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
589 msgid "Add to Whitelist"
590 msgstr ""
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
593 msgid "Additional hosts files"
594 msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
597 msgid "Additional servers file"
598 msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
599
600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
610 msgid "Address"
611 msgstr "Địa chỉ"
612
613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
614 msgctxt "nft meta nfproto"
615 msgid "Address family"
616 msgstr ""
617
618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
619 msgid "Address setting is invalid"
620 msgstr ""
621
622 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
623 msgid "Address to access local relay bridge"
624 msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
625
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
627 msgid "Addresses"
628 msgstr ""
629
630 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
631 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
632 msgid "Administration"
633 msgstr "Quản trị"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
644 msgid "Advanced Settings"
645 msgstr "Cài đặt nâng cao"
646
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
648 msgid "Advanced device options"
649 msgstr ""
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
652 msgid "Ageing time"
653 msgstr ""
654
655 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
656 msgid "Aggregate Originator Messages"
657 msgstr ""
658
659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
660 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
661 msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
662
663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
664 msgid "Aggregation Selection Logic"
665 msgstr ""
666
667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
668 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
669 msgstr ""
670
671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
672 msgid ""
673 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
674 "state changes (count, 2)"
675 msgstr ""
676
677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
678 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
679 msgstr ""
680
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
682 msgid "Alert"
683 msgstr "Cảnh báo"
684
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
688 msgid "Alias Interface"
689 msgstr "Giao diện bí danh"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
692 msgid "Alias of \"%s\""
693 msgstr "bí danh của \"%s\""
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
696 msgid "All servers"
697 msgstr "Tất cả máy chủ"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
700 msgid ""
701 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
702 "address."
703 msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
706 msgid "Allocate IPs sequentially"
707 msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
708
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
710 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
711 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
714 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
715 msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
718 msgid "Allow all except listed"
719 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
720
721 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
722 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
723 msgstr ""
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
726 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
727 msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
730 msgid "Allow listed only"
731 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
734 msgid "Allow localhost"
735 msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
736
737 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
738 msgid "Allow rebooting the device"
739 msgstr ""
740
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
742 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
743 msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ"
744
745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
746 msgid "Allow root logins with password"
747 msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
748
749 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
750 msgid "Allow system feature probing"
751 msgstr ""
752
753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
754 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
755 msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
756
757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:778
759 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:93
760 msgid "Allowed IPs"
761 msgstr "cho phép IPs"
762
763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
764 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
765 msgstr ""
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
768 msgid "Always"
769 msgstr ""
770
771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
772 msgid "Always off (kernel: none)"
773 msgstr ""
774
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
776 msgid "Always on (kernel: default-on)"
777 msgstr ""
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
780 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
781 msgstr ""
782
783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
784 msgid ""
785 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
786 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
787 msgstr ""
788 "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
789 "chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
790
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
792 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
793 msgstr ""
794
795 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
796 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
797 msgstr ""
798
799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
800 msgid "An error occurred while saving the form:"
801 msgstr ""
802
803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
804 msgid "An optional, short description for this device"
805 msgstr ""
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
809 msgid "Annex"
810 msgstr ""
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
813 msgid "Annex A + L + M (all)"
814 msgstr ""
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
817 msgid "Annex A G.992.1"
818 msgstr ""
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
821 msgid "Annex A G.992.2"
822 msgstr ""
823
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
825 msgid "Annex A G.992.3"
826 msgstr ""
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
829 msgid "Annex A G.992.5"
830 msgstr ""
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
833 msgid "Annex B (all)"
834 msgstr ""
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
837 msgid "Annex B G.992.1"
838 msgstr ""
839
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
841 msgid "Annex B G.992.3"
842 msgstr ""
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
845 msgid "Annex B G.992.5"
846 msgstr ""
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
849 msgid "Annex J (all)"
850 msgstr ""
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
853 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
854 msgstr ""
855
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
857 msgid "Annex M (all)"
858 msgstr ""
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
861 msgid "Annex M G.992.3"
862 msgstr ""
863
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
865 msgid "Annex M G.992.5"
866 msgstr ""
867
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
869 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
870 msgstr ""
871
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
873 msgid ""
874 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
875 "present."
876 msgstr ""
877
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
879 msgid ""
880 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
881 "regardless of local default route availability."
882 msgstr ""
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
885 msgid ""
886 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
887 "default route is present."
888 msgstr ""
889
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
891 msgid "Announced DNS domains"
892 msgstr "Thông báo tên miền DNS"
893
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
895 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
896 msgstr ""
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
899 msgid "Anonymous Identity"
900 msgstr "Ẩn danh tính"
901
902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
903 msgid "Anonymous Mount"
904 msgstr ""
905
906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
907 msgid "Anonymous Swap"
908 msgstr ""
909
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
911 msgctxt "nft match any traffic"
912 msgid "Any packet"
913 msgstr ""
914
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
919 msgid "Any zone"
920 msgstr ""
921
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
923 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
924 msgstr ""
925
926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
927 msgid "Apply and keep settings"
928 msgstr ""
929
930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
931 msgid "Apply backup?"
932 msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
933
934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
935 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
936 msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
937
938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4402
940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4522
941 msgid "Apply unchecked"
942 msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
943
944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4655
945 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
946 msgstr ""
947
948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
949 msgid "Applying configuration changes… %ds"
950 msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
951
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
953 msgid "Architecture"
954 msgstr "Kiến trúc"
955
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
957 msgid "Arp-scan"
958 msgstr ""
959
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
961 msgid ""
962 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
963 msgstr ""
964 "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
965 "cho giao diện này"
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
968 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
969 msgid ""
970 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
971 msgstr ""
972 "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
973 "giao diện này"
974
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
977 msgid "Associated Stations"
978 msgstr "Trạm liên kết"
979
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
981 msgid "Associations"
982 msgstr "Liên kết"
983
984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
986 msgid ""
987 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
988 "strong>"
989 msgstr ""
990
991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
993 msgid ""
994 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
995 "strong>"
996 msgstr ""
997
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
999 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1000 msgstr ""
1001 "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
1002
1003 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
1004 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1005 msgid "Auth Group"
1006 msgstr "Nhóm xác thực"
1007
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1009 msgid "Authentication"
1010 msgstr "Xác thực"
1011
1012 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1013 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1014 msgid "Authentication Type"
1015 msgstr "Kiểu xác thực"
1016
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
1018 msgid "Authoritative"
1019 msgstr "Xác thực"
1020
1021 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1022 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1023 msgid "Authorization Required"
1024 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
1025
1026 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1027 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1029 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1035 msgid "Automatic"
1036 msgstr "Thự động"
1037
1038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1039 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1040 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1044 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1045 msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt"
1046
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1048 msgid ""
1049 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1050 "routing."
1051 msgstr ""
1052
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1054 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1055 msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối"
1056
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1058 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1059 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối"
1060
1061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1062 msgid "Automount Filesystem"
1063 msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống"
1064
1065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1066 msgid "Automount Swap"
1067 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
1068
1069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1070 msgid "Available"
1071 msgstr "Sẵn có"
1072
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1084 msgid "Average:"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1088 msgid "Avoid Bridge Loops"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
1092 msgid ""
1093 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
1094 "names with underscores)."
1095 msgstr ""
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
1098 msgid "B43 + B43C"
1099 msgstr "B43 + B43C"
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
1102 msgid "B43 + B43C + V43"
1103 msgstr "B43 + B43C + V43"
1104
1105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1106 msgid "BR / DMR / AFTR"
1107 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
1112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1114 msgid "BSSID"
1115 msgstr "BSSID"
1116
1117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1118 msgid "Back"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1123 msgid "Back to Overview"
1124 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
1125
1126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:836
1127 msgid "Back to peer configuration"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1131 msgid "Backup"
1132 msgstr "Sao lưu"
1133
1134 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1135 msgid "Backup / Flash Firmware"
1136 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
1137
1138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1139 msgid "Backup file list"
1140 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
1141
1142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1144 msgid "Band"
1145 msgstr "Cấm"
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1148 msgid "Base device"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1152 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1156 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1157 msgid "Batman Device"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1161 msgid "Batman Interface"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1165 msgid ""
1166 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1167 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1168 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1169 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1170 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1171 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1172 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1173 msgstr ""
1174
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1176 msgid "Beacon Interval"
1177 msgstr "Chu kỳ Beacon"
1178
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1180 msgid ""
1181 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1182 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1183 "defined backup patterns."
1184 msgstr ""
1185 "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
1186 "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
1187 "mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
1188
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1190 msgid "Bind NTP server"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
1194 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1195 msgstr ""
1196 "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được "
1197 "khuyến nghị làm mặc định của linux) "
1198
1199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1203 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1204 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1205 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1206 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1207 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1208 msgid "Bind interface"
1209 msgstr "Liên kết với giao diện"
1210
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669
1212 msgid ""
1213 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
1217 msgid ""
1218 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1219 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1220 msgstr ""
1221
1222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1226 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1227 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1228 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1229 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1230 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1231 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1232 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)."
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1237 msgid "Bitrate"
1238 msgstr "tốc độ (bit)"
1239
1240 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1241 msgid "Bonding Mode"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1245 msgid "Bonding Policy"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
1249 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1253 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1254 msgid "Bridge"
1255 msgstr "Cầu nối"
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1258 msgctxt "MACVLAN mode"
1259 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1264 msgid "Bridge VLAN filtering"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
1269 msgid "Bridge device"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
1274 msgid "Bridge port specific options"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1278 msgid "Bridge ports"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1282 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1283 msgstr ""
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
1286 msgid "Bridge unit number"
1287 msgstr "Số cầu nối"
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1290 msgid "Bring up empty bridge"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
1294 msgid "Bring up on boot"
1295 msgstr "Áp dụng khi khởi động"
1296
1297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1298 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1302 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4153
1307 msgid "Browse…"
1308 msgstr "Duyệt..."
1309
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1311 msgid "Buffered"
1312 msgstr "Đệm"
1313
1314 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1315 msgid ""
1316 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1317 "gateway certificate."
1318 msgstr ""
1319
1320 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1321 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1322 msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên"
1323
1324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1325 msgid "CLAT configuration failed"
1326 msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
1327
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
1329 msgid "CNAME or fqdn"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1333 msgid "CPU usage (%)"
1334 msgstr "Sử dụng CPU (%)"
1335
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1337 msgid "Cached"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1342 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1343 msgid "Call failed"
1344 msgstr "Liên lạc thất bại"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
1347 msgid ""
1348 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4651
1354 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1363 msgid "Cancel"
1364 msgstr "Hủy bỏ"
1365
1366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1367 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1371 msgctxt "Chain hook: forward"
1372 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1376 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1377 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1381 msgctxt "Chain hook: input"
1382 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1386 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1387 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1391 msgctxt "Chain hook: output"
1392 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1396 msgctxt "Chain hook: ingress"
1397 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1401 msgid "Category"
1402 msgstr "Đề mục"
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1405 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1409 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1413 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1417 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1422 msgid ""
1423 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1424 "`logread -f` during handshake for actual values"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1429 msgid ""
1430 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1431 "Subject CN (exact match)"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1436 msgid ""
1437 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1438 "Subject CN (suffix match)"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
1443 msgid ""
1444 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1445 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1451 msgid "Chain"
1452 msgstr "chuỗi"
1453
1454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1455 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1456 msgid "Chain hook \"%h\""
1457 msgstr ""
1458
1459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
1460 msgid "Changes"
1461 msgstr "Thay đổi"
1462
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4721
1464 msgid "Changes have been reverted."
1465 msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
1466
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1468 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1469 msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
1470
1471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1478 msgid "Channel"
1479 msgstr "Kênh"
1480
1481 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1482 msgid "Channel Analysis"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1486 msgid "Channel Width"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1490 msgid "Check filesystems before mount"
1491 msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1494 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1495 msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
1496
1497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1498 msgid "Checking archive…"
1499 msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..."
1500
1501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1503 msgid "Checking image…"
1504 msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..."
1505
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1507 msgid "Choose mtdblock"
1508 msgstr "chọn khối mtdblock"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1512 msgid ""
1513 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1514 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1515 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1516 "interface to it."
1517 msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1520 msgid ""
1521 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1522 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1523 msgstr ""
1524 "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
1525 "<em>create</em> để xác định một mạng mới"
1526
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1528 msgid "Cipher"
1529 msgstr "Mật mã"
1530
1531 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1532 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1533 msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
1534
1535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1536 msgid ""
1537 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1538 "configuration files."
1539 msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
1540
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1542 msgid ""
1543 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1544 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1545 msgstr ""
1546 "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng "
1547 "này chỉ nên dành cho chuyên gia"
1548
1549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1552 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1553 msgid "Client"
1554 msgstr "Khách hàng"
1555
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1558 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1559 msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP"
1560
1561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4399
1562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1564 msgid "Close"
1565 msgstr "Đóng"
1566
1567 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1572 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1573 msgid ""
1574 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1575 "persist connection"
1576 msgstr ""
1577 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
1578 "duy trì kết nối"
1579
1580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1586 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1587 msgid "Collecting data..."
1588 msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
1589
1590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1591 msgid "Command"
1592 msgstr "Lệnh"
1593
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1595 msgid "Command OK"
1596 msgstr "Lệnh thành công"
1597
1598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1599 msgid "Command failed"
1600 msgstr "Lệnh thất bại"
1601
1602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1603 msgid "Comment"
1604 msgstr "Bình luận"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
1607 msgid ""
1608 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1609 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1610 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1611 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1612 msgstr ""
1613 "Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô "
1614 "hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt "
1615 "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
1616 "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
1617
1618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1622 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1623 msgstr ""
1624
1625 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1626 msgid "Config File"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1631 msgid "Configuration"
1632 msgstr "Cấu hình"
1633
1634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1635 msgid "Configuration Export"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
1639 msgid "Configuration changes applied."
1640 msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
1641
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4508
1643 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1644 msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
1645
1646 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1647 msgid "Configuration failed"
1648 msgstr "Cấu hình thất bại"
1649
1650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1651 msgid ""
1652 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1653 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1654 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1655 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1656 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1657 "offered."
1658 msgstr ""
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
1661 msgid ""
1662 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1663 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1664 msgstr ""
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
1667 msgid ""
1668 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1669 "\">RA</abbr> service on this interface."
1670 msgstr ""
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1673 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1674 msgstr ""
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1677 msgid ""
1678 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
1682 msgid "Configure…"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1686 msgid "Confirm disconnect"
1687 msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
1688
1689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1690 msgid "Confirmation"
1691 msgstr "Xác nhận"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1697 msgid "Connected"
1698 msgstr "Đã kết nối"
1699
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1701 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1702 msgid "Connection attempt failed"
1703 msgstr "Kết nối thất bại"
1704
1705 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1706 msgid "Connection attempt failed."
1707 msgstr ""
1708
1709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:773
1710 msgid "Connection endpoint"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1714 msgid "Connection lost"
1715 msgstr "Mất kết nối"
1716
1717 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1718 msgid "Connections"
1719 msgstr "Kết nối"
1720
1721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1722 msgid "Connectivity change"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1726 msgctxt "nft ct state"
1727 msgid "Conntrack state"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1731 msgctxt "nft ct status"
1732 msgid "Conntrack status"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1736 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1740 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1746 msgid "Contents have been saved."
1747 msgstr "Nội dung đã được lưu"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1754 msgid "Continue"
1755 msgstr "Tiếp tục"
1756
1757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1758 msgctxt "nft jump action"
1759 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1763 msgid "Continue in calling chain"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1767 msgctxt "Chain policy: accept"
1768 msgid "Continue processing unmatched packets"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4544
1772 msgid ""
1773 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1774 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1775 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1776 msgstr ""
1777 "Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
1778 "cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên "
1779 "quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1782 msgid "Country"
1783 msgstr "Quốc gia"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1786 msgid "Country Code"
1787 msgstr "Mã quốc gia"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1790 msgid "Coverage cell density"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1795 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1796 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
1799 msgid "Create interface"
1800 msgstr "Tạo giao diện kết nối"
1801
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1803 msgid "Critical"
1804 msgstr "Quan trọng"
1805
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1807 msgid "Cron Log Level"
1808 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron"
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1811 msgid "Current power"
1812 msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
1813
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1815 msgctxt "nft meta hour"
1816 msgid "Current time"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1820 msgctxt "nft meta day"
1821 msgid "Current weekday"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1830 msgid "Custom Interface"
1831 msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh"
1832
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1834 msgid ""
1835 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1836 "this, perform a factory-reset first."
1837 msgstr ""
1838 "Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để "
1839 "ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
1840
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1842 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1846 msgid ""
1847 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1848 "\">LED</abbr>s if possible."
1849 msgstr ""
1850 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1851 "abbr>s nếu có thể."
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1854 msgid "DAD transmits"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1858 msgid "DAE-Client"
1859 msgstr "Máy khách DAE"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
1862 msgid "DAE-Port"
1863 msgstr "Cổng DAE"
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
1866 msgid "DAE-Secret"
1867 msgstr "DAE-bí mật"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
1870 msgid "DHCP Options"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
1874 msgid "DHCP Server"
1875 msgstr "Máy chủ DHCP"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1878 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1879 msgid "DHCP and DNS"
1880 msgstr "DHCP và DNS"
1881
1882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1885 msgid "DHCP client"
1886 msgstr "Máy khách DHCP"
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
1889 msgid "DHCP-Options"
1890 msgstr "Tùy chọn DHCP"
1891
1892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1894 msgid "DHCPv6 client"
1895 msgstr "Máy khách DHCP"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
1898 msgid "DHCPv6-Service"
1899 msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
1900
1901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1906 msgid "DNS"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1910 msgid "DNS forwardings"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1914 msgid "DNS query port"
1915 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
1918 msgid "DNS search domains"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
1922 msgid "DNS server port"
1923 msgstr ""
1924 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền (Domain Name System)\">DNS</abbr> "
1925 "server port"
1926
1927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1928 msgid "DNS setting is invalid"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1932 msgid "DNS weight"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1936 msgid "DNS-Label / FQDN"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
1940 msgid "DNSSEC"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
1944 msgid "DNSSEC check unsigned"
1945 msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
1946
1947 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1948 msgid "DPD Idle Timeout"
1949 msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD"
1950
1951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1952 msgid "DS-Lite AFTR address"
1953 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
1956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1957 msgid "DSL"
1958 msgstr "DSL"
1959
1960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
1961 msgid "DSL Status"
1962 msgstr "Trạng thái DSL"
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
1965 msgid "DSL line mode"
1966 msgstr "Chế độ DSL Line"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1969 msgid "DTIM Interval"
1970 msgstr "Chu kỳ DTIM"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
1974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1975 msgid "DUID"
1976 msgstr "DUID"
1977
1978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1979 msgid "Data Rate"
1980 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
1981
1982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:113
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Data Received"
1985 msgstr "Không có data nhận được"
1986
1987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:114
1988 #, fuzzy
1989 msgid "Data Transmitted"
1990 msgstr "Transmit"
1991
1992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1994 msgid "Debug"
1995 msgstr "Kiểm lỗi"
1996
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
1998 msgid "Default router"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2002 msgid "Default state"
2003 msgstr "Trạng thái mặc định"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2006 msgid ""
2007 "Define additional DHCP options, for example "
2008 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2009 "servers to clients."
2010 msgstr ""
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2013 msgid ""
2014 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2015 "but for outgoing frames"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2019 msgid ""
2020 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2021 "priority on incoming frames"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2025 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2029 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2037 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2038 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2040 msgid "Delete"
2041 msgstr "Xóa"
2042
2043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2045 msgid "Delete key"
2046 msgstr "Xóa chìa khóa"
2047
2048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2049 msgid "Delete request failed: %s"
2050 msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2053 msgid "Delete this network"
2054 msgstr "Xóa mạng này"
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2057 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2058 msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2063 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:90
2064 msgid "Description"
2065 msgstr "Mô tả"
2066
2067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2068 msgid "Deselect"
2069 msgstr "Bỏ chọn"
2070
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2072 msgid "Design"
2073 msgstr "Thiết kế"
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
2076 msgid "Designated master"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2082 msgid "Destination"
2083 msgstr "Điểm đến"
2084
2085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2086 msgctxt "nft ip daddr"
2087 msgid "Destination IP"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2091 msgctxt "nft ip6 daddr"
2092 msgid "Destination IPv6"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2096 msgid "Destination port"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2100 msgctxt "nft ip dport"
2101 msgid "Destination port"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2106 msgid "Destination zone"
2107 msgstr "Vùng đích"
2108
2109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
2117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2123 msgid "Device"
2124 msgstr "Công cụ"
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2127 msgid "Device Configuration"
2128 msgstr "Cài đặt thiết bị"
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2131 msgid "Device is not active"
2132 msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
2133
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2136 msgid "Device is restarting…"
2137 msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2140 msgid "Device name"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2144 msgid "Device not managed by ModemManager."
2145 msgstr ""
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
2148 msgid "Device not present"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2152 msgid "Device type"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4543
2156 msgid "Device unreachable!"
2157 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
2158
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2160 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2161 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..."
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2164 msgid "Devices"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2168 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2169 msgid "Diagnostics"
2170 msgstr "Phân tích"
2171
2172 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2173 msgid "Dial number"
2174 msgstr "Quay số"
2175
2176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2177 msgid "Directory"
2178 msgstr "Danh mục"
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2184 msgid "Disable"
2185 msgstr "Vô hiệu hóa"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
2188 msgid ""
2189 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2190 "this interface."
2191 msgstr ""
2192 "Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2193 "cho giao diện kết nối này."
2194
2195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2197 msgid "Disable DNS lookups"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2201 msgid "Disable Encryption"
2202 msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
2205 msgid "Disable Inactivity Polling"
2206 msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2209 msgid "Disable this network"
2210 msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
2214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2216 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2223 msgid "Disabled"
2224 msgstr "Vô hiệu hóa"
2225
2226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2227 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2228 msgid "Disabled"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2232 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2233 msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
2236 msgid ""
2237 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2238 msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918."
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2244 msgid "Disconnect"
2245 msgstr "Ngắt kết nối"
2246
2247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2248 msgid "Disconnection attempt failed"
2249 msgstr "Kết nối thất bại"
2250
2251 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2252 msgid "Disconnection attempt failed."
2253 msgstr ""
2254
2255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2256 msgid "Disk space"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3661
2263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4514
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:82
2267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:103
2268 msgid "Dismiss"
2269 msgstr "Bỏ qua"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2272 msgid "Distance Optimization"
2273 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2276 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2277 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
2278
2279 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2280 msgid "Distributed ARP Table"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
2284 msgid ""
2285 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2286 "section is valid for all dnsmasq instances."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
2290 msgid ""
2291 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2292 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2293 "forwarder."
2294 msgstr ""
2295 "Dnsmasq là một phối hợp <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2296 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
2297 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2298 "firewalls"
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
2301 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2302 msgstr ""
2303 "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
2304
2305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2309 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2310 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2311 msgstr ""
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
2314 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2315 msgstr ""
2316 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
2317 "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
2320 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2321 msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
2324 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2325 msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
2328 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2329 msgstr ""
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2332 msgctxt "VLAN port state"
2333 msgid "Do not participate"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
2337 msgid ""
2338 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2339 "packets."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2343 msgid "Do not send a hostname"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
2347 msgid ""
2348 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2349 "abbr> messages on this interface."
2350 msgstr ""
2351
2352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2353 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2354 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
2355
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2357 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2358 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
2359
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2361 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2362 msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
2363
2364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2365 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2366 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
2367
2368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2369 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2373 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738
2378 msgid "Domain"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
2382 msgid "Domain required"
2383 msgstr "Tên miền yêu cầu"
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
2386 msgid "Domain whitelist"
2387 msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
2388
2389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2391 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2392 msgid "Don't Fragment"
2393 msgstr "Không phân mảnh"
2394
2395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2396 msgid "Down"
2397 msgstr "Xuống"
2398
2399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2400 msgid "Down Delay"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2404 msgid "Download backup"
2405 msgstr "Tải xuống bản sao lưu"
2406
2407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2408 msgid "Download mtdblock"
2409 msgstr "Tải xuống mtdblock"
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2412 msgid "Downstream SNR offset"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2416 msgid ""
2417 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2418 "WireGuard interface."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2422 msgid "Drag to reorder"
2423 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
2424
2425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2426 msgid "Drop Duplicate Frames"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2430 msgctxt "nft drop action"
2431 msgid "Drop packet"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2435 msgctxt "Chain policy: drop"
2436 msgid "Drop unmatched packets"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2440 msgid "Dropbear Instance"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2444 msgid ""
2445 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2446 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2447 msgstr ""
2448 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
2449 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
2450
2451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2453 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2457 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2458 msgstr ""
2459 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2462 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
2466 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2467 msgstr ""
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2470 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2474 msgid "Dynamic tunnel"
2475 msgstr "Đường hầm động"
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2478 msgid ""
2479 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2480 "having static leases will be served."
2481 msgstr ""
2482 "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
2483 "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
2484
2485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2486 msgid "EA-bits length"
2487 msgstr "Độ dài EA-bits"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
2490 msgid "EAP-Method"
2491 msgstr "EAP-Method"
2492
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
2499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2500 msgid "Edit"
2501 msgstr "Chỉnh sửa"
2502
2503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2504 msgid "Edit peer"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2508 msgid ""
2509 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2510 "reload the page."
2511 msgstr ""
2512 "Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu "
2513 "\"để tải lại trang."
2514
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2516 msgid "Edit this network"
2517 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2520 msgid "Edit wireless network"
2521 msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
2522
2523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2524 msgctxt "nft rt mtu"
2525 msgid "Effective route MTU"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2529 msgid "Egress QoS mapping"
2530 msgstr ""
2531
2532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2533 msgctxt "nft meta oif"
2534 msgid "Egress device id"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2538 msgctxt "nft meta oifname"
2539 msgid "Egress device name"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2543 msgctxt "VLAN port state"
2544 msgid "Egress tagged"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2548 msgctxt "VLAN port state"
2549 msgid "Egress untagged"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2553 msgid "Emergency"
2554 msgstr "Khẩn cấp"
2555
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2558 msgid "Enable"
2559 msgstr "Kích hoạt"
2560
2561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2562 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2566 msgid ""
2567 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2568 "snooping"
2569 msgstr ""
2570 "Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> "
2571 "được phép quan sát"
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2574 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2575 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
2578 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2584 msgid "Enable DNS lookups"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2588 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2592 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2593 msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2596 msgid "Enable IPv6"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2600 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2601 msgstr "Kích hoạt IPv6"
2602
2603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2608 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2609 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2610 msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2613 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2614 msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
2615
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2617 msgid "Enable MAC address learning"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2621 msgid "Enable NTP client"
2622 msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
2623
2624 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2625 msgid "Enable Single DES"
2626 msgstr "Kích hoạt DES đơn"
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
2629 msgid "Enable TFTP server"
2630 msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
2631
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2633 msgid "Enable VLAN filtering"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2637 msgid "Enable VLAN functionality"
2638 msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
2641 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2642 msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2643
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2645 msgid ""
2646 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2647 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2648 "\">HTTPS</abbr> port."
2649 msgstr ""
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2652 msgid ""
2653 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
2657 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2658 msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2661 msgid "Enable learning and aging"
2662 msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2665 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2666 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2669 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2670 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2673 msgid "Enable multicast fast leave"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2677 msgid "Enable multicast querier"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2681 msgid "Enable multicast support"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
2685 msgid ""
2686 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2690 msgid "Enable promiscuous mode"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2694 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2695 msgid "Enable rx checksum"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2702 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2707 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2708 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2709 msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
2712 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2713 msgstr ""
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2716 msgid "Enable this network"
2717 msgstr "Kích hoạt mạng này"
2718
2719 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2720 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2721 msgid "Enable tx checksum"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2725 msgid "Enable unicast flooding"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2731 msgid "Enabled"
2732 msgstr "Bật"
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2735 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2736 msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
2739 msgid ""
2740 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2741 "Domain"
2742 msgstr ""
2743 "Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động"
2744
2745 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2746 msgid ""
2747 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2748 "batman-adv."
2749 msgstr ""
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2752 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2753 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
2754
2755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2756 msgid "Encapsulation limit"
2757 msgstr "Giới hạn đóng gói tin"
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
2761 msgid "Encapsulation mode"
2762 msgstr "Chế độ đóng gói"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
2768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2769 msgid "Encryption"
2770 msgstr "Mã hóa"
2771
2772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:92
2773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:112
2774 msgid "Endpoint"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2778 msgid "Endpoint Host"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2782 msgid "Endpoint Port"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2786 msgid "Endpoint setting is invalid"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2790 msgid "Enforce IGMPv1"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2794 msgid "Enforce IGMPv2"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2798 msgid "Enforce IGMPv3"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2802 msgid "Enforce MLD version 1"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2806 msgid "Enforce MLD version 2"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2810 msgid "Enter custom value"
2811 msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh"
2812
2813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2814 msgid "Enter custom values"
2815 msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh"
2816
2817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2818 msgid "Erasing..."
2819 msgstr "Xóa..."
2820
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2827 msgid "Error"
2828 msgstr "Lỗi"
2829
2830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2831 msgid "Error getting PublicKey"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2835 msgid "Errored seconds (ES)"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2840 msgid "Ethernet Adapter"
2841 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
2842
2843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2845 msgid "Ethernet Switch"
2846 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
2847
2848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2849 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2853 msgid "Every second (fast, 1)"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
2857 msgid "Exclude interfaces"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2861 msgid ""
2862 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2863 "resolution to other systems."
2864 msgstr ""
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2867 msgid ""
2868 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2869 "e.g. for RBL services."
2870 msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
2871
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2873 msgid "Existing device"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2877 msgid "Expand hosts"
2878 msgstr "Mở rộng máy chủ"
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2881 msgid "Expected port number."
2882 msgstr ""
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2885 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2886 msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2889 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2893 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2897 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2910 msgid "Expecting: %s"
2911 msgstr "Mong đợi: %s"
2912
2913 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2914 msgid "Expecting: non-empty value"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2918 msgid "Expires"
2919 msgstr "Hết hạn"
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
2922 msgid ""
2923 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2924 msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)"
2925
2926 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2927 msgid "External"
2928 msgstr "Bên ngoài"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2931 msgid "External R0 Key Holder List"
2932 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
2935 msgid "External R1 Key Holder List"
2936 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
2937
2938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2939 msgid "External system log server"
2940 msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2941
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2943 msgid "External system log server port"
2944 msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2945
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2947 msgid "External system log server protocol"
2948 msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2949
2950 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2951 msgid "Extra SSH command options"
2952 msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
2953
2954 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2955 msgid "Extra pppd options"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2959 msgid "Extra sstpc options"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2963 msgid "FT over DS"
2964 msgstr "FT qua DS"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
2967 msgid "FT over the Air"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
2971 msgid "FT protocol"
2972 msgstr "Giao thức FT"
2973
2974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2975 msgid "Failed to change the system password."
2976 msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
2977
2978 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
2979 msgid "Failed to configure modem"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
2983 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2984 msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
2985
2986 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2987 msgid "Failed to connect"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2991 msgid "Failed to disconnect"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2995 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2996 msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
2997
2998 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2999 msgid "Failed to get modem information"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3003 msgid "Failed to initialize modem"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3007 msgid "Failed to set operating mode"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
3011 msgid "File"
3012 msgstr "Tệp tin"
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
3015 msgid ""
3016 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3017 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3018 msgstr ""
3019 "Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy "
3020 "chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </"
3021 "abbr> . "
3022
3023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
3024 msgid "File not accessible"
3025 msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
3028 msgid "File to store DHCP lease information."
3029 msgstr ""
3030 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3031 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
3034 msgid "File with upstream resolvers."
3035 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
3036
3037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
3039 msgid "Filename"
3040 msgstr "Tên tệp"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
3043 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3044 msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
3045
3046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3048 msgid "Filesystem"
3049 msgstr "Tập tin hệ thống"
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
3052 msgid "Filter IPv4 A records"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
3056 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
3060 msgid "Filter private"
3061 msgstr "Filter private"
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
3064 msgid "Filter useless"
3065 msgstr "Lọc không hữu dụng"
3066
3067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3068 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3072 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3076 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3080 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3081 msgid "Finalizing failed"
3082 msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại"
3083
3084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3085 msgid ""
3086 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3087 "with defaults based on what was detected"
3088 msgstr ""
3089 "Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế "
3090 "cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3093 msgid "Find and join network"
3094 msgstr "Tìm và hòa mạng"
3095
3096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3097 msgid "Finish"
3098 msgstr "Kết thúc"
3099
3100 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3101 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3102 msgid "Firewall"
3103 msgstr "Tường lửa"
3104
3105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
3107 msgid "Firewall Mark"
3108 msgstr "Dấu tường lửa"
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
3111 msgid "Firewall Settings"
3112 msgstr "Cấu hình tường lửa"
3113
3114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3115 msgid "Firewall Status"
3116 msgstr "Trạng thái tường lửa"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3119 msgid "Firewall mark"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
3123 msgid "Firmware File"
3124 msgstr "Tập tin phần mềm"
3125
3126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3127 msgid "Firmware Version"
3128 msgstr "Phiên bản phần mềm"
3129
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
3131 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3132 msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
3133
3134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3136 msgid "Flash image..."
3137 msgstr "Nạp phần mềm..."
3138
3139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3140 msgid "Flash image?"
3141 msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?"
3142
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3144 msgid "Flash new firmware image"
3145 msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới"
3146
3147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3148 msgid "Flash operations"
3149 msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
3150
3151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3153 msgid "Flashing…"
3154 msgstr "Đang nạp..."
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3158 msgid "Force"
3159 msgstr "Bắt buộc"
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3162 msgid "Force 40MHz mode"
3163 msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
3166 msgid "Force CCMP (AES)"
3167 msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3170 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3171 msgstr ""
3172 "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3175 msgid "Force IGMP version"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3179 msgid "Force MLD version"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
3183 msgid "Force TKIP"
3184 msgstr "Buộc TKIP"
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3187 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3188 msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
3191 msgid "Force link"
3192 msgstr "Buộc liên kết"
3193
3194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3195 msgid "Force upgrade"
3196 msgstr "Buộc cập nhật"
3197
3198 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3199 msgid "Force use of NAT-T"
3200 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
3201
3202 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3203 msgid "Form token mismatch"
3204 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
3207 msgid ""
3208 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3209 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3210 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3211 "interface and downstream interfaces."
3212 msgstr ""
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
3215 msgid ""
3216 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3217 "messages received on the designated master interface to downstream "
3218 "interfaces."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3222 msgid "Forward DHCP traffic"
3223 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
3226 msgid ""
3227 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3228 "downstream interfaces."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
3232 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3236 msgid "Forward broadcast traffic"
3237 msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3240 msgid "Forward delay"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3244 msgid "Forward mesh peer traffic"
3245 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3248 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3249 msgstr ""
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
3252 msgid "Forwarding mode"
3253 msgstr "Chế độ chuyển tếp"
3254
3255 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3256 msgid "Fragmentation"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3260 msgid "Fragmentation Threshold"
3261 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
3262
3263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3264 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3265 msgid "Full port randomization"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3269 msgid ""
3270 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3271 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3272 msgstr ""
3273 "Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có "
3274 "thể tìm được ở <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3279 msgid "GHz"
3280 msgstr "GHz"
3281
3282 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3284 msgid "GPRS only"
3285 msgstr "Chỉ dùng GPRS"
3286
3287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3288 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3292 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3296 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3300 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3306 msgid "Gateway"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3310 msgid "Gateway Mode"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3314 msgid "Gateway Ports"
3315 msgstr "Cổng Gateway"
3316
3317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3319 msgid "Gateway address is invalid"
3320 msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3328 msgid "General Settings"
3329 msgstr "Tùy chỉnh chung"
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3335 msgid "General Setup"
3336 msgstr "Cài đặt chung"
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3339 msgid "General device options"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3343 msgid "Generate Config"
3344 msgstr "Cấu hình chung"
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3347 msgid "Generate PMK locally"
3348 msgstr "Tạo PMK cục bộ"
3349
3350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3351 msgid "Generate archive"
3352 msgstr "Tạo bản lưu trữ"
3353
3354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:821
3355 msgid "Generate configuration"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:861
3359 msgid "Generate configuration…"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3363 msgid "Generate new key pair"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3367 msgid "Generate preshared key"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3371 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:795
3375 msgid "Generating QR code…"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3379 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3380 msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
3381
3382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3383 msgid "Global Settings"
3384 msgstr "Cài đặt toàn cục"
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
3387 msgid "Global network options"
3388 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
3389
3390 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3391 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3392 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3393 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3394 msgid "Go to firmware upgrade..."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3398 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3399 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3400 msgid "Go to password configuration..."
3401 msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..."
3402
3403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3407 msgid "Go to relevant configuration page"
3408 msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3411 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3415 msgid "Grant access to DHCP status display"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3419 msgid "Grant access to DSL status display"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3423 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3427 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3431 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3435 msgid "Grant access to SSH configuration"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3439 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3443 msgid "Grant access to crontab configuration"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3447 msgid "Grant access to firewall status"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3451 msgid "Grant access to flash operations"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3455 msgid "Grant access to main status display"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3459 msgid "Grant access to mmcli"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3463 msgid "Grant access to mount configuration"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3467 msgid "Grant access to network configuration"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3471 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3475 msgid "Grant access to network status information"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3479 msgid "Grant access to process status"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3483 msgid "Grant access to realtime statistics"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3487 msgid "Grant access to routing status"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3491 msgid "Grant access to startup configuration"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3495 msgid "Grant access to system configuration"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3499 msgid "Grant access to system logs"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3503 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3507 msgid "Grant access to wireless channel status"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3511 msgid "Grant access to wireless status display"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3515 msgid "Group Password"
3516 msgstr "Mật khẩu nhóm"
3517
3518 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3519 msgid "Guest"
3520 msgstr "Máy khách"
3521
3522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3523 msgid "HE.net password"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3527 msgid "HE.net username"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3531 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3532 msgid "HTTP(S) Access"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3536 msgid "Hang Up"
3537 msgstr "Hang Up"
3538
3539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3540 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3541 msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
3542
3543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3544 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3548 msgid "Hello interval"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3552 msgid ""
3553 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3554 "the timezone."
3555 msgstr ""
3556 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
3557 "hoặc múi giờ."
3558
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3560 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3561 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
3562
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3565 msgid "Hide empty chains"
3566 msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3569 msgid "High"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3573 msgctxt "Chain hook description"
3574 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3578 msgid "Hop Penalty"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
3583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3585 msgid "Host"
3586 msgstr "Máy chủ"
3587
3588 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3589 msgid "Host expiry timeout"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
3593 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3594 msgstr ""
3595
3596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3597 msgid "Host-Uniq tag content"
3598 msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
3599
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3606 msgid "Hostname"
3607 msgstr "Tên host"
3608
3609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3610 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3611 msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP"
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3614 msgid "Hostnames"
3615 msgstr "Tên máy chủ"
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3618 msgid ""
3619 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3620 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3621 "useful to rebind an FQDN."
3622 msgstr ""
3623
3624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3625 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3629 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3633 msgid "Human-readable counters"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3637 msgid "Hybrid"
3638 msgstr "Chế độ lai"
3639
3640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3641 msgctxt "nft icmp code"
3642 msgid "ICMP code"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3646 msgctxt "nft icmp type"
3647 msgid "ICMP type"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3651 msgctxt "nft icmpv6 code"
3652 msgid "ICMPv6 code"
3653 msgstr ""
3654
3655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3656 msgctxt "nft icmpv6 type"
3657 msgid "ICMPv6 type"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
3661 msgid "ID"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3665 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3666 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3670 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3674 msgid "IKE DH Group"
3675 msgstr "Nhóm IKE DH"
3676
3677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3678 msgid "IP Addresses"
3679 msgstr "Địa chỉ IP"
3680
3681 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3682 msgid "IP Protocol"
3683 msgstr "Giao thức IP"
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3686 msgid "IP Sets"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3690 msgid "IP Type"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3696 msgid "IP address"
3697 msgstr "Địa chỉ IP"
3698
3699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3701 msgid "IP address is invalid"
3702 msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ"
3703
3704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3706 msgid "IP address is missing"
3707 msgstr "Mất địa chỉ IP"
3708
3709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:778
3710 msgid ""
3711 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3712 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3713 "packets with matching destination IP."
3714 msgstr ""
3715
3716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3717 msgctxt "nft ip protocol"
3718 msgid "IP protocol"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3722 msgctxt "nft meta l4proto"
3723 msgid "IP protocol"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:734
3727 msgid "IP set"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
3731 msgid "IP sets"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:511
3735 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3736 msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
3737
3738 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3739 msgid "IPsec XFRM"
3740 msgstr ""
3741
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3750 msgid "IPv4"
3751 msgstr "IPv4"
3752
3753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3754 msgid "IPv4 Firewall"
3755 msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
3756
3757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3758 msgid "IPv4 Neighbours"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3762 msgid "IPv4 Routing"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3766 msgid "IPv4 Rules"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3770 msgid "IPv4 Upstream"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
3776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3778 msgid "IPv4 address"
3779 msgstr "Địa chỉ IPv4"
3780
3781 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3782 msgid "IPv4 assignment length"
3783 msgstr "Độ dài gắn IPv4"
3784
3785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3786 msgid "IPv4 broadcast"
3787 msgstr "Quảng bá IPv4"
3788
3789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3790 msgid "IPv4 gateway"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3794 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3795 msgid "IPv4 netmask"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3799 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3803 msgid "IPv4 only"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3807 msgid "IPv4 prefix"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3812 msgid "IPv4 prefix length"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3816 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3817 msgstr ""
3818
3819 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3820 msgid "IPv4+IPv6"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3824 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3825 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3829 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3833 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3834 msgstr ""
3835
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3848 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3849 msgid "IPv6"
3850 msgstr "IPv6"
3851
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3853 msgid "IPv6 Firewall"
3854 msgstr "Tường lửa IPv6"
3855
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3857 msgid "IPv6 MTU"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3861 msgid "IPv6 Neighbours"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
3865 msgid "IPv6 RA Settings"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3869 msgid "IPv6 Routing"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3873 msgid "IPv6 Rules"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3877 msgid "IPv6 Settings"
3878 msgstr "Cài đặt IPv6"
3879
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
3881 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3885 msgid "IPv6 Upstream"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3891 msgid "IPv6 address"
3892 msgstr "Địa chỉ IPv6"
3893
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
3895 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3896 msgid "IPv6 assignment hint"
3897 msgstr "Gơi ý gán IPv6"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
3900 msgid "IPv6 assignment length"
3901 msgstr "Độ dài gán IPv6"
3902
3903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3904 msgid "IPv6 gateway"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3908 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3912 msgid "IPv6 only"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
3916 msgid "IPv6 preference"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3921 msgid "IPv6 prefix"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3925 msgid "IPv6 prefix filter"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3930 msgid "IPv6 prefix length"
3931 msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
3932
3933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3935 msgid "IPv6 routed prefix"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
3939 msgid "IPv6 source routing"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
3943 msgid "IPv6 suffix"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
3947 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3948 msgstr ""
3949 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
3950
3951 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3952 msgid "IPv6 support"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3956 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3957 msgstr ""
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3960 msgid "IPv6-PD"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3965 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3970 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3975 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
3979 msgid "Identity"
3980 msgstr "Nhận dạng"
3981
3982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3983 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3984 msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
3985
3986 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3987 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3991 msgid "If checked, encryption is disabled"
3992 msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa"
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3995 msgid ""
3996 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3997 "classes."
3998 msgstr ""
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4001 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4006 msgid ""
4007 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4008 msgstr ""
4009 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định"
4010
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4013 msgid ""
4014 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4015 "device node"
4016 msgstr ""
4017 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
4018
4019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
4020 msgid ""
4021 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4022 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4023 "otherwise modifications will be reverted."
4024 msgstr ""
4025
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
4027 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4028 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4029 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4030 msgstr ""
4031 "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
4032
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
4034 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4035 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4036 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4037 msgstr ""
4038 "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
4039
4040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4041 msgid ""
4042 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4043 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
4044 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
4045 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
4046 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4047 msgstr ""
4048 "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến "
4049 "một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr title="
4050 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ liệu là "
4051 "một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với "
4052 "datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
4055 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4056 msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
4059 msgid "Ignore interface"
4060 msgstr "Lờ đi giao diện"
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
4063 msgid "Ignore resolv file"
4064 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
4065
4066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4067 msgid "Image"
4068 msgstr "tập tin ảnh"
4069
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4071 msgid "Image check failed:"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4075 msgid "Import as peer"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4080 msgid "Import configuration"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
4084 msgid "Import configuration as peer…"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
4088 msgid "Import settings"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
4092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
4093 msgid "Imported peer configuration"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4097 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4101 msgid "In"
4102 msgstr "Trong"
4103
4104 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4105 msgid ""
4106 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4107 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4108 msgstr ""
4109
4110 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4111 msgid ""
4112 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4113 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4114 msgstr ""
4115 "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. "
4116 "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
4117
4118 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4119 msgid "In seconds"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4127 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4128 msgid "Inactivity timeout"
4129 msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
4130
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4132 msgid "Inbound:"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4136 msgid ""
4137 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4138 "installed_packages.txt"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4145 msgid "Incoming checksum"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4149 msgid "Incoming interface"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4156 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4157 msgid "Incoming key"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4164 msgid "Incoming serialization"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4168 msgid "Info"
4169 msgstr "Thông tin"
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4172 msgid "Information"
4173 msgstr "Thông tin"
4174
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4176 msgid "Ingress QoS mapping"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4180 msgctxt "nft meta iif"
4181 msgid "Ingress device id"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4185 msgctxt "nft meta iifname"
4186 msgid "Ingress device name"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4190 msgid "Initialization failure"
4191 msgstr "Khởi tạo thất bại"
4192
4193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4194 msgid "Initscript"
4195 msgstr "Kịch bản khởi tạo"
4196
4197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4198 msgid "Initscripts"
4199 msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
4202 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
4206 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4210 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
4214 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
4218 msgid "Install protocol extensions..."
4219 msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
4222 msgid "Instance"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:162
4226 msgctxt "WireGuard instance heading"
4227 msgid "Instance \"%h\""
4228 msgstr ""
4229
4230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:71
4231 msgid "Instance Details"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4235 msgid ""
4236 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4237 "BSSID <code>%h</code>."
4238 msgstr ""
4239
4240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4241 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4249 msgid "Interface"
4250 msgstr "Giao diện "
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
4253 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4254 msgstr ""
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4257 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4258 msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4261 msgid "Interface Configuration"
4262 msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
4263
4264 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4265 msgid "Interface ID"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4270 msgid "Interface has %d pending changes"
4271 msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4274 msgid "Interface is disabled"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4278 msgid "Interface is marked for deletion"
4279 msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa"
4280
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4282 msgid "Interface is reconnecting..."
4283 msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..."
4284
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4288 msgid "Interface is shutting down..."
4289 msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..."
4290
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
4292 msgid "Interface is starting..."
4293 msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4296 msgid "Interface is stopping..."
4297 msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4300 msgid "Interface name"
4301 msgstr "Tên giao diện mạng"
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4305 msgid "Interface not present or not connected yet."
4306 msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
4310 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4311 msgid "Interfaces"
4312 msgstr "Giao diện"
4313
4314 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4315 msgid "Internal"
4316 msgstr "Nội"
4317
4318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4319 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4323 msgid ""
4324 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4325 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4326 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4330 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4335 msgid "Invalid"
4336 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
4337
4338 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4339 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4340 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4341 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4342 msgid "Invalid APN provided"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4347 msgid "Invalid Base64 key string"
4348 msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
4349
4350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4352 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4357 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4361 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4362 msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4365 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4366 msgstr ""
4367 "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
4368 "phép"
4369
4370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4371 msgid "Invalid argument"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4375 msgid ""
4376 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4377 "supports one and only one bearer."
4378 msgstr ""
4379
4380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4381 msgid "Invalid command"
4382 msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
4383
4384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4385 msgid "Invalid hexadecimal value"
4386 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
4387
4388 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4389 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4390 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4391 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
4392
4393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4394 msgid "Invert blinking"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4398 msgid "Invert match"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4402 msgid "Isolate Clients"
4403 msgstr "Cô lập máy khách"
4404
4405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4406 #, fuzzy
4407 msgid ""
4408 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4409 "flash memory, please verify the image file!"
4410 msgstr ""
4411 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
4412 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
4413
4414 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4415 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4416 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4417 msgid "JavaScript required!"
4418 msgstr "Yêu cầu JavaScript"
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4421 msgid "Join Network"
4422 msgstr "Hòa mạng"
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4425 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4426 msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4429 msgid "Joining Network: %q"
4430 msgstr "Hòa mạng: %q"
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4433 msgid "Jump to rule"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4437 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4438 msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
4439
4440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
4441 msgid "Keep-Alive"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4445 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4446 msgid "Kernel Log"
4447 msgstr "Nhật ký lõi"
4448
4449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4450 msgid "Kernel Version"
4451 msgstr "Phiên bản lõi"
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4454 msgid "Key"
4455 msgstr "Phím "
4456
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
4462 msgid "Key #%d"
4463 msgstr "Phím %d"
4464
4465 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4466 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4469 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4470 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4471 msgstr ""
4472
4473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4474 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4475 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4477 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4478 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4479 msgstr ""
4480
4481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4482 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4483 msgid "Key missing"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4487 msgid "Key used to sign network config"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4491 msgctxt "nft unit"
4492 msgid "KiB"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4496 msgid "Kill"
4497 msgstr "Hủy"
4498
4499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4501 msgid "L2TP"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4505 msgid "L2TP Server"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4509 msgid "LACPDU Packets"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4517 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4518 msgid "LCP echo failure threshold"
4519 msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
4520
4521 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4526 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4527 msgid "LCP echo interval"
4528 msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
4529
4530 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4531 msgid "LED Configuration"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
4535 msgid "LLC"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4540 msgid "Label"
4541 msgstr "Nhãn"
4542
4543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4544 msgid "Language"
4545 msgstr "Ngôn ngữ"
4546
4547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4548 msgid "Language and Style"
4549 msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
4552 msgid ""
4553 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4554 "probability of being selected."
4555 msgstr ""
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4558 msgid "Last member interval"
4559 msgstr ""
4560
4561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4562 msgid "Latency"
4563 msgstr "Độ trễ"
4564
4565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:96
4566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:115
4567 msgid "Latest Handshake"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4571 msgid "Leaf"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4575 msgid "Learn"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
4579 msgid "Learn routes"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
4583 msgid "Lease file"
4584 msgstr "Leasefile"
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:842
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
4588 msgid "Lease time"
4589 msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
4590
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4595 msgid "Lease time remaining"
4596 msgstr "Leasetime còn lại"
4597
4598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4601 msgid "Leave empty to autodetect"
4602 msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
4603
4604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4608 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4609 msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4612 msgid ""
4613 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4614 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4615 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4616 msgstr ""
4617
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4619 msgid "Legacy rules detected"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
4623 msgid "Legend:"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
4627 msgid "Limit"
4628 msgstr "Giới hạn "
4629
4630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4631 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4635 msgid "Line Mode"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4639 msgid "Line State"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4643 msgid "Line Uptime"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4647 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4651 msgid "Link Monitoring"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4655 msgid "Link On"
4656 msgstr "Link On"
4657
4658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4659 msgctxt "nft @ll,off,len"
4660 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
4664 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4665 msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
4666
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
4669 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4670 msgstr ""
4671
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4673 msgid ""
4674 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4675 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4676 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4677 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4678 "Association."
4679 msgstr ""
4680 "Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4681 "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
4682 "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
4683 "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
4684 "động ban đầu. "
4685
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4687 msgid ""
4688 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4689 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4690 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4691 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4692 "PMK-R1 keys."
4693 msgstr ""
4694 "Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4695 "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
4696 "chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
4697 "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
4698 "được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
4699
4700 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4701 msgid "List of SSH key files for auth"
4702 msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
4705 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4706 msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
4709 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4710 msgstr ""
4711
4712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
4714 msgid "Listen Port"
4715 msgstr "Lắng nghe cổng"
4716
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4718 msgid "Listen address"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
4722 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4723 msgstr ""
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
4726 msgid "Listen interfaces"
4727 msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
4728
4729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4730 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4731 msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
4732
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4734 msgid ""
4735 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4736 "explicitly."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4740 msgid "ListenPort setting is invalid"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
4744 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4745 msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
4746
4747 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4748 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4749 msgid "Load"
4750 msgstr "Tải "
4751
4752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4753 msgid "Load Average"
4754 msgstr "Tải trung bình"
4755
4756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4757 msgid "Load configuration…"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:204
4763 msgid "Loading data…"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4767 msgid "Loading directory contents…"
4768 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
4769
4770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4771 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4772 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4773 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4774 msgid "Loading view…"
4775 msgstr "Tải cảnh..."
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4778 msgid "Local"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4782 msgid "Local IP address"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4787 msgid "Local IP address is invalid"
4788 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ"
4789
4790 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4791 msgid "Local IP address to assign"
4792 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán"
4793
4794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4796 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4800 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4801 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4802 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4803 msgid "Local IPv4 address"
4804 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
4807 msgid "Local IPv6 DNS server"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4814 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4815 msgid "Local IPv6 address"
4816 msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
4817
4818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4819 msgid "Local Startup"
4820 msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
4821
4822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4824 msgid "Local Time"
4825 msgstr "Giờ địa phương"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4828 msgid "Local ULA"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
4832 msgid "Local domain"
4833 msgstr "Tên miền cục bộ"
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
4836 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4837 msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4840 msgid "Local server"
4841 msgstr "máy chủ cục bộ"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
4844 msgid "Local service only"
4845 msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
4846
4847 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4848 msgid "Local wireguard key"
4849 msgstr ""
4850
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
4852 msgid "Localise queries"
4853 msgstr "Tra vấn địa phương"
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4856 msgid "Lock to BSSID"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4860 msgid "Log output level"
4861 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
4862
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
4864 msgid "Log queries"
4865 msgstr "Bản ghi tra vấn"
4866
4867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4868 msgid "Logging"
4869 msgstr "Lưu nhật ký"
4870
4871 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4872 msgid "Logging in…"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4876 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4877 msgid ""
4878 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4879 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4880 msgstr ""
4881
4882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4883 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4884 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4885 msgstr ""
4886
4887 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
4888 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
4889 msgid "Login"
4890 msgstr "Đăng nhập "
4891
4892 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4893 msgid "Logout"
4894 msgstr "Thoát ra"
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4897 msgid "Loose filtering"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
4901 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4902 msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
4905 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4906 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
4907
4908 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
4909 msgid "Lua compatibility mode active"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4914 msgid "MAC"
4915 msgstr "MAC"
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
4918 msgid "MAC Address"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4922 msgid "MAC Address Filter"
4923 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
4924
4925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4926 msgid "MAC Address For The Actor"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
4931 msgid "MAC VLAN"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
4939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4944 msgid "MAC address"
4945 msgstr "Địa chỉ MAC"
4946
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4948 msgid "MAC-Filter"
4949 msgstr "Lọc MAC"
4950
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4952 msgid "MAC-List"
4953 msgstr "Danh sách MAC"
4954
4955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4957 msgid "MAP / LW4over6"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4962 msgid "MAP rule is invalid"
4963 msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
4964
4965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4966 msgid "MD5"
4967 msgstr "MD5"
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4971 msgid "MHz"
4972 msgstr "MHz"
4973
4974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4975 msgid "MII"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4979 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4983 msgid "MII Interval"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4989 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4991 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4992 msgid "MTU"
4993 msgstr "MTU"
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
4996 msgid "MX"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5000 msgid ""
5001 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5002 "below:"
5003 msgstr ""
5004 "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
5005 "lệnh bên dưới"
5006
5007 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5008 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5014 msgid "Manual"
5015 msgstr "Bằng tay"
5016
5017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
5018 msgid "Master"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5022 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
5026 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
5027 msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
5030 msgid "Max. DHCP leases"
5031 msgstr ""
5032 "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình máy chủ "
5033 "động\">DHCP</abbr> leases"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
5036 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5037 msgstr ""
5038 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
5039 "phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
5040
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5042 msgid "Max. concurrent queries"
5043 msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
5044
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
5046 msgid "Maximum age"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
5050 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5051 msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
5054 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5055 msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
5056
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
5058 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5059 msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
5060
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
5062 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5063 msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
5064
5065 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5066 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5067 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5068 msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
5069
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
5071 msgid "Maximum number of leased addresses."
5072 msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
5073
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5075 msgid "Maximum snooping table size"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5079 msgid ""
5080 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5081 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5082 msgstr ""
5083
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
5085 msgid "Maximum transmit power"
5086 msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
5089 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5090 msgstr ""
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5103 msgid "Mbit/s"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5107 msgid "Medium"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5111 msgid "Memory"
5112 msgstr "Bộ nhớ"
5113
5114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5115 msgid "Memory usage (%)"
5116 msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
5117
5118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5119 msgid "Mesh"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5123 msgid "Mesh ID"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5127 msgid "Mesh Id"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5131 msgid "Mesh Routing"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5135 msgid "Mesh and routing related options"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5139 msgid "Method not found"
5140 msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
5141
5142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5143 msgid "Method of link monitoring"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5147 msgid "Method to determine link status"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5153 msgid "Metric"
5154 msgstr "Metric"
5155
5156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5157 msgctxt "nft unit"
5158 msgid "MiB"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5162 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5163 msgstr ""
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5166 msgid "Minimum ARP validity time"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5170 msgid "Minimum Number of Links"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5174 msgid ""
5175 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5176 "Prevents ARP cache thrashing."
5177 msgstr ""
5178
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5180 msgid ""
5181 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5182 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5183 msgstr ""
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5186 msgid "Mirror monitor port"
5187 msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
5188
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5190 msgid "Mirror source port"
5191 msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
5192
5193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5194 msgid "Mobile Data"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5198 msgid "Mobility Domain"
5199 msgstr "Tên miền di động"
5200
5201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
5208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5210 msgid "Mode"
5211 msgstr "Chế độ"
5212
5213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5214 msgid "Model"
5215 msgstr "Mô hình"
5216
5217 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5218 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5219 msgstr ""
5220
5221 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5222 msgid ""
5223 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5224 "minutes."
5225 msgstr ""
5226
5227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5228 msgid "Modem default"
5229 msgstr "Mô hình mặc định"
5230
5231 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5232 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5233 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5235 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5236 msgid "Modem device"
5237 msgstr "Thiết bị modem"
5238
5239 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5240 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5241 msgstr ""
5242
5243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5244 msgid "Modem information query failed"
5245 msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công"
5246
5247 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5248 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5250 msgid "Modem init timeout"
5251 msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
5252
5253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5254 msgid "Modem is disabled."
5255 msgstr ""
5256
5257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5258 msgid "ModemManager"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5263 msgid "Monitor"
5264 msgstr "Monitor"
5265
5266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5267 msgid "More Characters"
5268 msgstr "Thêm đặc điểm"
5269
5270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5271 msgid "More…"
5272 msgstr "thêm ..."
5273
5274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5275 msgid "Mount Point"
5276 msgstr "Lắp điểm"
5277
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5280 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5281 msgid "Mount Points"
5282 msgstr "Lắp điểm"
5283
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5285 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5286 msgstr "Lắp điểm - lắp vùng"
5287
5288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5289 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5290 msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng"
5291
5292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5293 msgid ""
5294 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5295 "filesystem"
5296 msgstr ""
5297 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
5298 "tập tin"
5299
5300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5301 msgid "Mount attached devices"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5305 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5309 msgid "Mount options"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5313 msgid "Mount point"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5317 msgid "Mount swap not specifically configured"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5321 msgid "Mounted file systems"
5322 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
5323
5324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5325 msgid "Move down"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5329 msgid "Move up"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5333 msgid "Multi To Unicast"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5340 msgid "Multicast"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5344 msgid "Multicast Mode"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5348 msgid "Multicast routing"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5352 msgid "Multicast to unicast"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5356 msgid "NAS ID"
5357 msgstr "NAS ID"
5358
5359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5360 msgid "NAT action chain \"%h\""
5361 msgstr ""
5362
5363 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5364 msgid "NAT-T Mode"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5368 msgid "NAT64 Prefix"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5372 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5373 msgid "NCM"
5374 msgstr "NCM"
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
5377 msgid "NDP-Proxy slave"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5381 msgid "NT Domain"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5385 msgid "NTP server candidates"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4139
5390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
5392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:73
5394 msgid "Name"
5395 msgstr "Tên"
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
5398 msgid "Name of the new network"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5402 msgid "Name of the tunnel device"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5406 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5407 msgid "Navigation"
5408 msgstr "Điều hướng"
5409
5410 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5411 msgid "Nebula Network"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5415 msgid "Neighbour cache validity"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5426 msgid "Network"
5427 msgstr "Mạng "
5428
5429 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5430 msgid "Network Coding"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5434 msgid "Network Mode"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
5438 msgid "Network SSID"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5442 msgid "Network address"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
5446 msgid "Network boot image"
5447 msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5450 msgid "Network bridge configuration migration"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
5455 msgid "Network device"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5459 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5464 msgid "Network device is not present"
5465 msgstr "Thiết bị mạng không có"
5466
5467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5468 msgid "Network device table \"%h\""
5469 msgstr ""
5470
5471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5472 msgctxt "nft @nh,off,len"
5473 msgid "Network header bits %d-%d"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
5477 msgid "Network ifname configuration migration"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5482 msgid "Network interface"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
5486 msgid "Network-ID"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5490 msgid "Never"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5494 #, fuzzy
5495 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5496 msgid "Never"
5497 msgstr "Hoàn nguyên"
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
5500 msgid ""
5501 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5502 "files only."
5503 msgstr ""
5504 "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp "
5505 "và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
5506
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
5508 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
5512 msgid "New interface name…"
5513 msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
5514
5515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5516 msgid "Next »"
5517 msgstr "Tiếp »"
5518
5519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5521 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5522 msgid "No"
5523 msgstr "Không"
5524
5525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
5526 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5527 msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
5528
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5530 msgid "No Data"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
5534 msgid "No Encryption"
5535 msgstr "Không mã hóa"
5536
5537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5538 msgid "No Host Routes"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5542 msgid "No NAT-T"
5543 msgstr "Không NAT-T"
5544
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5546 msgid "No RX signal"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:185
5550 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5551 msgstr ""
5552
5553 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5554 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5555 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5556 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5557 msgid ""
5558 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5559 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5563 msgid "No client associated"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5567 msgid "No control device specified"
5568 msgstr ""
5569
5570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5571 msgctxt "empty table placeholder"
5572 msgid "No data"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5576 msgid "No data received"
5577 msgstr "Không có data nhận được"
5578
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5581 msgid "No enforcement"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5590 msgid "No entries available"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5594 msgid "No entries in this directory"
5595 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
5596
5597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:843
5598 msgid ""
5599 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5600 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5607 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5608 msgid "No host route"
5609 msgstr ""
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5615 msgid "No information available"
5616 msgstr "Không có thông tin"
5617
5618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5619 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5620 msgid "No matching prefix delegation"
5621 msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
5622
5623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5625 msgid "No more slaves available"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5629 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
5633 msgid "No negative cache"
5634 msgstr "Không có bộ đệm âm"
5635
5636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5637 msgid "No nftables ruleset loaded."
5638 msgstr ""
5639
5640 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5641 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5642 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5643 msgid "No password set!"
5644 msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
5645
5646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:121
5647 #, fuzzy
5648 msgid "No peers connected"
5649 msgstr "Chưa được kết nối"
5650
5651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5652 msgid "No peers defined yet."
5653 msgstr ""
5654
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5657 msgid "No public keys present yet."
5658 msgstr "Không có khóa công khai"
5659
5660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5661 msgctxt "nft chain is empty"
5662 msgid "No rules in this chain"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5666 msgid "No rules in this chain."
5667 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
5668
5669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5670 msgid "No validation or filtering"
5671 msgstr ""
5672
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
5675 msgid "No zone assigned"
5676 msgstr "Không có vùng nào được gán"
5677
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5683 msgid "Noise"
5684 msgstr "Nhiễu"
5685
5686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
5687 msgid "Noise Margin (SNR)"
5688 msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
5689
5690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5691 msgid "Noise:"
5692 msgstr "Nhiễu:"
5693
5694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5695 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5696 msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
5697
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
5699 msgid "Non-wildcard"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5704 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5705 msgid "None"
5706 msgstr "Không"
5707
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5710 msgid "Normal"
5711 msgstr "Thường"
5712
5713 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5714 msgid "Not Found"
5715 msgstr "Không tìm thấy"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5718 msgid "Not associated"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5722 msgid "Not connected"
5723 msgstr "Chưa được kết nối"
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
5730 msgid "Not present"
5731 msgstr "Không có"
5732
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5734 msgid "Not started on boot"
5735 msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động"
5736
5737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5738 msgid "Not supported"
5739 msgstr "Không được hỗ trợ"
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
5742 msgid ""
5743 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5744 "have problems"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5748 msgid ""
5749 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5750 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5751 msgstr ""
5752
5753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5754 msgid "Notes"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5758 msgid "Notice"
5759 msgstr "Chú ý"
5760
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5762 msgid "Nslookup"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5766 msgid "Number of IGMP membership reports"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
5770 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5771 msgstr ""
5772 "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
5773 "lưu trong bộ nhớ cache)"
5774
5775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5776 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5780 msgid "Obfuscated Group Password"
5781 msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn"
5782
5783 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5784 msgid "Obfuscated Password"
5785 msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
5786
5787 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5788 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5794 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5795 msgid "Obtain IPv6 address"
5796 msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
5797
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5799 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5800 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5801 msgid "Off"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5805 msgid "Off-State Delay"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5809 msgid "On"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5813 msgid "On-State Delay"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5817 msgid "On-link"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
5821 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5822 msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
5823
5824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5825 msgid "One of the following: %s"
5826 msgstr "Một trong những điều sau đây: %s"
5827
5828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5830 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5831 msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!"
5832
5833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5834 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5835 msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab"
5836
5837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5839 msgid "One or more required fields have no value!"
5840 msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5843 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5847 msgid ""
5848 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5852 msgid "Open iptables rules overview…"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5856 msgid "Open list..."
5857 msgstr "Đang mở danh sách ..."
5858
5859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5860 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5861 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5865 msgid "OpenFortivpn"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
5869 msgid ""
5870 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5871 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5872 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5873 msgstr ""
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
5876 msgid ""
5877 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5878 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5879 msgstr ""
5880
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
5882 msgid ""
5883 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5884 "otherwise disable service."
5885 msgstr ""
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5888 msgid "Operating frequency"
5889 msgstr "Tần số hoạt động"
5890
5891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5893 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5894 msgstr ""
5895
5896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5897 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5898 msgstr ""
5899
5900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
5901 msgid "Option changed"
5902 msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
5903
5904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5905 msgid "Option removed"
5906 msgstr "Xóa tùy chỉnh"
5907
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
5909 msgid "Optional"
5910 msgstr "Tùy chỉnh"
5911
5912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5913 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5917 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5918 msgstr ""
5919
5920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5921 msgid ""
5922 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5923 "starting with <code>0x</code>."
5924 msgstr ""
5925 "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở "
5926 "dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
5929 msgid ""
5930 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5931 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5932 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5933 "for the interface."
5934 msgstr ""
5935 "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
5936 "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
5937 "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
5938 "d::1') cho giao diện. "
5939
5940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5941 msgid ""
5942 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5943 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5944 msgstr ""
5945 "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
5946 "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
5947
5948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5949 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5950 msgstr ""
5951 "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
5952
5953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5954 msgid "Optional. Description of peer."
5955 msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
5956
5957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5958 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5959 msgstr ""
5960
5961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
5962 msgid ""
5963 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5964 "interface."
5965 msgstr ""
5966 "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
5967 "đưa lên giao diện mạng. "
5968
5969 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
5970 msgid ""
5971 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5972 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5973 "routes through the tunnel."
5974 msgstr ""
5975
5976 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5977 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5978 msgstr ""
5979
5980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5981 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5982 msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
5983
5984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
5985 msgid "Optional. Port of peer."
5986 msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
5987
5988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
5989 msgid ""
5990 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5991 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5992 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5993 "exported."
5994 msgstr ""
5995
5996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
5997 msgid ""
5998 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5999 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6000 msgstr ""
6001 "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
6002 "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
6003
6004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6005 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6006 msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
6007
6008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6009 msgid "Options"
6010 msgstr "Lựa chọn "
6011
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
6013 msgid ""
6014 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6015 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
6016 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
6017 "running dnsmasq\"."
6018 msgstr ""
6019
6020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6021 msgid "Options:"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
6026 msgid "Ordinal: lower comes first."
6027 msgstr ""
6028
6029 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6030 msgid "Originator Interval"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6034 msgid "Other:"
6035 msgstr "Khác:"
6036
6037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6038 msgid "Out"
6039 msgstr "Ra khỏi"
6040
6041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6042 msgid "Outbound:"
6043 msgstr "Ngoài ràng buộc:"
6044
6045 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6049 msgid "Outgoing checksum"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6053 msgid "Outgoing interface"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6060 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6061 msgid "Outgoing key"
6062 msgstr ""
6063
6064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6068 msgid "Outgoing serialization"
6069 msgstr ""
6070
6071 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6072 msgid "Output Interface"
6073 msgstr "Giao diện đầu ra"
6074
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6077 msgid "Output zone"
6078 msgstr "Vùng đầu ra"
6079
6080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6081 msgid "Overlap"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
6085 msgid "Override IPv4 routing table"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6089 msgid "Override IPv6 routing table"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6097 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6098 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6099 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6105 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6106 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6107 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6108 msgid "Override MTU"
6109 msgstr "Ghi đè MTU"
6110
6111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6113 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6114 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6115 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6116 msgid "Override TOS"
6117 msgstr "Ghi đè TOS"
6118
6119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6123 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6124 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6125 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6126 msgid "Override TTL"
6127 msgstr "Ghi đè TTL"
6128
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6130 msgid ""
6131 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6132 "limited by the driver"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6136 msgid "Override default interface name"
6137 msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
6138
6139 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6140 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6141 msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP"
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6144 msgid ""
6145 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6146 "subnet that is served."
6147 msgstr ""
6148 "Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính "
6149 "từmạng con được phục vụ."
6150
6151 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6152 msgid "Override the table used for internal routes"
6153 msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
6154
6155 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6156 msgid "Overview"
6157 msgstr "Tổng quan"
6158
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6160 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6161 msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
6162
6163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6164 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6168 msgid "Owner"
6169 msgstr "Chủ sở hữu"
6170
6171 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6172 msgid "PAP/CHAP (both)"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6176 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6177 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6183 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6184 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6185 msgid "PAP/CHAP password"
6186 msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP"
6187
6188 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6189 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6196 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6197 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6198 msgid "PAP/CHAP username"
6199 msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
6200
6201 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6202 msgid "PDP Type"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6206 msgid "PID"
6207 msgstr "PID"
6208
6209 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6210 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6212 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6213 msgid "PIN"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6218 msgid "PIN code rejected"
6219 msgstr "Mã PIN bị từ chối "
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6222 msgid "PMK R1 Push"
6223 msgstr "Đẩy PMK R1"
6224
6225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6227 msgid "PPP"
6228 msgstr "PPP"
6229
6230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6231 msgid "PPPoA Encapsulation"
6232 msgstr "Encapsulation PPPoA"
6233
6234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6236 msgid "PPPoATM"
6237 msgstr "PPPoATM"
6238
6239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6241 msgid "PPPoE"
6242 msgstr "PPPoE"
6243
6244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6245 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6246 msgid "PPPoSSH"
6247 msgstr "PPPoSSH"
6248
6249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6251 msgid "PPtP"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6255 msgid "PSID offset"
6256 msgstr "Bù PSID"
6257
6258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6259 msgid "PSID-bits length"
6260 msgstr "Độ dài(bit) PSID"
6261
6262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6263 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6264 msgid "PSK"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
6268 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6269 msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
6270
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
6272 msgid "PXE/TFTP Settings"
6273 msgstr ""
6274
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
6276 msgid "Packet Steering"
6277 msgstr ""
6278
6279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6280 msgctxt "nft meta mark"
6281 msgid "Packet mark"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6285 msgid "Packets"
6286 msgstr "Gói tin"
6287
6288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6289 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
6294 msgid "Part of zone %q"
6295 msgstr "Phần của vùng %q"
6296
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6298 msgctxt "MACVLAN mode"
6299 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
6304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6305 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6306 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6308 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6309 msgid "Password"
6310 msgstr "Mật mã"
6311
6312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6313 msgid "Password authentication"
6314 msgstr "Xác thực mật mã"
6315
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
6317 msgid "Password of Private Key"
6318 msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư"
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6321 msgid "Password of inner Private Key"
6322 msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
6323
6324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6328 msgid "Password strength"
6329 msgstr "Độ mạnh mật mã"
6330
6331 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6332 msgid "Password2"
6333 msgstr "Mật mã 2"
6334
6335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6336 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6337 msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
6338
6339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6340 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6344 msgid ""
6345 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6346 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6347 "connect to the local WireGuard interface."
6348 msgstr ""
6349
6350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6351 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
6355 msgid "Path to CA-Certificate"
6356 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)"
6357
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
6359 msgid "Path to Client-Certificate"
6360 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
6361
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
6363 msgid "Path to Private Key"
6364 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
6365
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6367 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6368 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
6369
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
6371 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6372 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
6373
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
6375 msgid "Path to inner Private Key"
6376 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
6377
6378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6379 msgid "Paused"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6393 msgid "Peak:"
6394 msgstr "Đỉnh"
6395
6396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:111
6397 #, fuzzy
6398 msgid "Peer"
6399 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
6400
6401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:88
6402 msgid "Peer Details"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6406 msgid "Peer IP address to assign"
6407 msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
6408
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6410 msgid "Peer MAC address"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6415 msgid "Peer address is missing"
6416 msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
6417
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6419 msgid "Peer device name"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6423 msgid "Peer disabled"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6427 msgid "Peers"
6428 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
6429
6430 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6431 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6432 msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
6433
6434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6438 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6439 msgstr ""
6440
6441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6442 msgid "Perform reboot"
6443 msgstr "Tiến hành khởi động lại"
6444
6445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6446 msgid "Perform reset"
6447 msgstr "Thực hiện khởi động lại"
6448
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6450 msgid "Permission denied"
6451 msgstr "Bạn không có quyền làm"
6452
6453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6454 msgid "Persistent Keep Alive"
6455 msgstr "Giữ liên tục"
6456
6457 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6458 msgid "Persistent reconnect interval"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6462 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6466 msgid "Phy Rate:"
6467 msgstr "Tốc độ Phy"
6468
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
6470 msgid "Physical Settings"
6471 msgstr "Cài đặt căn bản"
6472
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6476 msgid "Ping"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6485 msgid "Pkts."
6486 msgstr ""
6487
6488 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6489 msgid "Please enter your username and password."
6490 msgstr "Nhập tên và mật mã"
6491
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
6493 msgid "Please select the file to upload."
6494 msgstr ""
6495
6496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6497 msgid "Policy"
6498 msgstr "Chính sách"
6499
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6501 msgctxt "Chain hook policy"
6502 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
6506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6507 msgid "Port"
6508 msgstr "Cửa "
6509
6510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:174
6511 #, fuzzy
6512 msgctxt "WireGuard listen port"
6513 msgid "Port %d"
6514 msgstr "Cổng %s"
6515
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6517 msgid "Port isolation"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6521 msgid "Port status:"
6522 msgstr "Trạng thái cổng:"
6523
6524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6525 msgid "Potential negation of: %s"
6526 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
6527
6528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
6529 msgid "Power Management Mode"
6530 msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
6531
6532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
6533 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6534 msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
6535
6536 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6537 msgid "Prefer LTE"
6538 msgstr "Ưu tiên LTE"
6539
6540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6541 msgid "Prefer UMTS"
6542 msgstr "Ưu tiên UMTS"
6543
6544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6545 msgid "Prefix Delegated"
6546 msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
6547
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6549 msgid "Prefix suppressor"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6553 msgid "Preshared Key"
6554 msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
6555
6556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6557 msgid "Preshared key in use"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6561 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6569 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6570 msgid ""
6571 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6572 "ignore failures"
6573 msgstr ""
6574 "Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng "
6575 "phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua"
6576
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
6578 msgid "Prevents client-to-client communication"
6579 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
6580
6581 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6582 msgid ""
6583 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6584 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6585 msgstr ""
6586
6587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6588 msgid "Primary Slave"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6592 msgctxt "VLAN port state"
6593 msgid "Primary VLAN ID"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6597 msgid ""
6598 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6599 "better than current slave (better, 1)"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6603 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6604 msgstr ""
6605
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6612 msgid "Priority"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6616 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6617 msgid "Private"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6621 msgctxt "MACVLAN mode"
6622 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6627 msgid "Private Key"
6628 msgstr "Khóa riêng tư"
6629
6630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6631 msgid "Private key present"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6635 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6639 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6640 msgid "Processes"
6641 msgstr "Tiến trình"
6642
6643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6644 msgid "Prot."
6645 msgstr "Giao thức"
6646
6647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6654 msgid "Protocol"
6655 msgstr "Giao thức"
6656
6657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6658 msgid "Provide NTP server"
6659 msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
6660
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6662 msgid ""
6663 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6664 "and requests."
6665 msgstr ""
6666
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6668 msgid "Provide new network"
6669 msgstr "Cung cấp mạng mới"
6670
6671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6672 msgid ""
6673 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6674 "interfaces"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6678 msgid "Proxy Server"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6682 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6683 msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
6684
6685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:91
6689 msgid "Public Key"
6690 msgstr "Khóa công khai"
6691
6692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6693 msgid "Public key is missing"
6694 msgstr ""
6695
6696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6697 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:138
6698 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6699 msgid "Public key: %h"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6703 msgid ""
6704 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6705 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6706 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6707 "code> file into the input field."
6708 msgstr ""
6709 "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
6710 "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
6711 "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
6712 "pub</code> vào trường đầu vào. "
6713
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6715 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6716 msgstr ""
6717 "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
6718
6719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6720 msgid "PublicKey setting is invalid"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6724 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6725 msgid "QMI Cellular"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6729 msgid "Quality"
6730 msgstr "Chất lượng"
6731
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
6733 msgid "Query all available upstream resolvers."
6734 msgstr ""
6735 "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
6736 "phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
6737
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6739 msgid "Query interval"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6743 msgid "Query response interval"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6747 msgid "R0 Key Lifetime"
6748 msgstr "Thời hạn khóa R0"
6749
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
6751 msgid "R1 Key Holder"
6752 msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
6753
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
6755 msgid "RADIUS Accounting Port"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
6759 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6763 msgid "RADIUS Accounting Server"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6767 msgid "RADIUS Authentication Port"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6771 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6775 msgid "RADIUS Authentication Server"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6779 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6780 msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
6781
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6783 msgid "RSN Preauth"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6787 msgid "RSSI threshold for joining"
6788 msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
6789
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6791 msgid "RTS/CTS Threshold"
6792 msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
6793
6794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6796 msgid "RX"
6797 msgstr "RX"
6798
6799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6800 msgid "RX Rate"
6801 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
6802
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
6804 msgid "RX Rate / TX Rate"
6805 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
6806
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6808 msgctxt "nft nat flag random"
6809 msgid "Randomize source port mapping"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6813 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6814 msgstr ""
6815 "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn "
6816 "yêu cầu điều này"
6817
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6819 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6820 msgstr ""
6821 "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
6822 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
6823
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
6825 msgid "Really switch protocol?"
6826 msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
6827
6828 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6829 msgid "Realtime Graphs"
6830 msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
6831
6832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6833 msgid "Reassociation Deadline"
6834 msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
6835
6836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6837 msgid "Rebind protection"
6838 msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
6839
6840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6841 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6842 msgid "Reboot"
6843 msgstr "Khởi động lại"
6844
6845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6849 msgid "Rebooting…"
6850 msgstr "Đang khởi động lại..."
6851
6852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6853 msgid "Reboots the operating system of your device"
6854 msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
6855
6856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6857 msgid "Receive"
6858 msgstr "Nhận"
6859
6860 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:94
6861 #, fuzzy
6862 msgid "Received Data"
6863 msgstr "Nhận"
6864
6865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6866 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6867 msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
6868
6869 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6870 msgid "Reconnect Timeout"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
6874 msgid "Reconnect this interface"
6875 msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
6876
6877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6878 msgid "Redirect to HTTPS"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6882 msgctxt "nft redirect to port"
6883 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6887 msgctxt "nft redirect"
6888 msgid "Redirect to local system"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6892 msgid "References"
6893 msgstr "Tham khảo"
6894
6895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6896 msgid "Refreshing"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6900 msgctxt "nft reject with icmp type"
6901 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6905 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6906 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6910 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6911 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6912 msgstr ""
6913
6914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6915 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6916 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6920 msgid ""
6921 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6922 "specified value"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
6928 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6929 msgid "Relay"
6930 msgstr "Phục thuộc"
6931
6932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6933 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6934 msgid "Relay Bridge"
6935 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
6936
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6938 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
6939 msgstr ""
6940
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
6942 msgid "Relay To address"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6946 msgid "Relay between networks"
6947 msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối"
6948
6949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6950 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6951 msgid "Relay bridge"
6952 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
6953
6954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6956 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6957 msgid "Remote IPv4 address"
6958 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
6959
6960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6962 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6963 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
6964 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6965 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
6966
6967 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6968 msgid "Remote IPv6 address"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6973 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6977 msgid "Remove"
6978 msgstr "Loại bỏ"
6979
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
6981 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
6982 msgstr ""
6983
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
6985 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
6986 msgstr ""
6987
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
6989 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6990 msgstr ""
6991
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
6993 msgid "Replace wireless configuration"
6994 msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
6995
6996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6997 msgid "Request IPv6-address"
6998 msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6"
6999
7000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7001 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7002 msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
7003
7004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7005 msgid "Request timeout"
7006 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
7007
7008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7012 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7013 msgstr ""
7014
7015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7019 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7020 msgstr ""
7021
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
7023 msgid "Required"
7024 msgstr "Bắt buộc"
7025
7026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7027 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7028 msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
7029
7030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7031 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7032 msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
7033
7034 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7035 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7036 msgstr ""
7037
7038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7039 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7040 msgstr ""
7041
7042 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7043 msgid "Required. Underlying interface."
7044 msgstr ""
7045
7046 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7047 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7048 msgstr ""
7049
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7053 msgid "Requires hostapd"
7054 msgstr "Yêu cầu hostapd"
7055
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
7057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7058 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7059 msgstr ""
7060
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7063 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7064 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
7065
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7067 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7068 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
7069
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7072 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7073 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
7074
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7077 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7086 msgid "Requires wpa-supplicant"
7087 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
7088
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
7091 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7092 msgstr ""
7093
7094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7096 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7097 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
7098
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
7100 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7101 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
7102
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
7106 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7107 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
7108
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7111 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7115 msgid "Reselection policy for primary slave"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7119 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7121 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7123 msgid "Reset"
7124 msgstr "Khởi động lại"
7125
7126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7127 msgid "Reset Counters"
7128 msgstr "Khởi động lại bộ đếm"
7129
7130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7131 msgid "Reset to defaults"
7132 msgstr "Phục hồi về mặc định"
7133
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7135 msgid "Resolv and Hosts Files"
7136 msgstr "Tập tin Resolv và Hosts"
7137
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
7139 msgid "Resolv file"
7140 msgstr "Tập tin Resolv"
7141
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
7143 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7144 msgstr ""
7145
7146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7147 msgid "Resource not found"
7148 msgstr "Không tìm được nguồn"
7149
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
7152 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7153 msgid "Restart"
7154 msgstr "Khởi động lại"
7155
7156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7157 msgid "Restart Firewall"
7158 msgstr "Khởi động lại tường lửa"
7159
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7161 msgid "Restart radio interface"
7162 msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
7163
7164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7165 msgid "Restore"
7166 msgstr "Phục hồi"
7167
7168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7169 msgid "Restore backup"
7170 msgstr "Phục hồi backup"
7171
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7173 msgid ""
7174 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7175 "received if multiple IPs are available."
7176 msgstr ""
7177 "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
7178
7179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7181 msgid "Reveal/hide password"
7182 msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
7183
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7185 msgid "Reverse path filter"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4413
7189 msgid "Revert"
7190 msgstr "Hoàn nguyên"
7191
7192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4518
7193 msgid "Revert changes"
7194 msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
7195
7196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4730
7197 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7198 msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
7199
7200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
7201 msgid "Reverting configuration…"
7202 msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
7203
7204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7205 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7206 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7210 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7211 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7215 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7216 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7220 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7221 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7225 msgctxt "nft snat ip to addr"
7226 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7230 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7231 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7235 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7236 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7240 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7241 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7245 msgid "Rewrite to egress device address"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7249 msgid ""
7250 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7251 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7252 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7253 msgstr ""
7254
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7256 msgid "Robustness"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:565
7260 msgid ""
7261 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7262 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7263 "<em>TFTP server root</em>."
7264 msgstr ""
7265
7266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7267 msgid "Root preparation"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7271 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7272 msgstr ""
7273
7274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7275 msgid "Route Allowed IPs"
7276 msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
7277
7278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7279 msgid "Route action chain \"%h\""
7280 msgstr ""
7281
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7283 msgid "Route type"
7284 msgstr "Kiểu định tuyến"
7285
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
7287 msgid ""
7288 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7289 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7290 msgstr ""
7291
7292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7293 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7294 msgid "Router Password"
7295 msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
7296
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7298 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7300 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7301 msgid "Routing"
7302 msgstr ""
7303
7304 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7305 msgid "Routing Algorithm"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7309 msgid ""
7310 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7311 "can be reached."
7312 msgstr ""
7313 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
7314 "tiếp cận."
7315
7316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7319 msgid "Rule"
7320 msgstr "Luật"
7321
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7323 msgid "Rule actions"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7327 msgctxt "nft comment"
7328 msgid "Rule comment: %s"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7332 msgid "Rule container chain \"%h\""
7333 msgstr ""
7334
7335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7336 msgid "Rule matches"
7337 msgstr ""
7338
7339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7340 msgid "Rule type"
7341 msgstr ""
7342
7343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7344 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7345 msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
7346
7347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7348 msgid "Run filesystem check"
7349 msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
7350
7351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7352 msgid "Runtime error"
7353 msgstr "Lỗi"
7354
7355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7356 msgid "SHA256"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7361 msgid "SNR"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
7366 msgid "SRV"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7370 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7371 msgid "SSH Access"
7372 msgstr "Kết nối SSH"
7373
7374 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7375 msgid "SSH server address"
7376 msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH"
7377
7378 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7379 msgid "SSH server port"
7380 msgstr "Cổng máy chủ SSH"
7381
7382 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7383 msgid "SSH username"
7384 msgstr "Tên người dùng SSH"
7385
7386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7387 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7388 msgid "SSH-Keys"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7396 msgid "SSID"
7397 msgstr "SSID"
7398
7399 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7400 msgid "SSTP"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7404 msgid "SSTP Server"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7408 msgid "SWAP"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7418 msgid "Save"
7419 msgstr "Lưu"
7420
7421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
7423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7424 msgid "Save & Apply"
7425 msgstr "Lưu & áp dụng "
7426
7427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7428 msgid "Save error"
7429 msgstr ""
7430
7431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7432 msgid "Save mtdblock"
7433 msgstr "Lưu mtdblock"
7434
7435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7436 msgid "Save mtdblock contents"
7437 msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
7438
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7440 msgid "Scan"
7441 msgstr "quét"
7442
7443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7444 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7445 msgid "Scheduled Tasks"
7446 msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
7447
7448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4387
7449 msgid "Section added"
7450 msgstr "Thêm mục"
7451
7452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7453 msgid "Section removed"
7454 msgstr "Xóa mục"
7455
7456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7457 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7458 msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết"
7459
7460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7461 msgid ""
7462 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7463 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7464 "your device!"
7465 msgstr ""
7466 "chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
7467 "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm "
7468 "này tương thích với thiết bị của bạn"
7469
7470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7473 msgid "Select file…"
7474 msgstr "Chọn tệp"
7475
7476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7477 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7481 msgid ""
7482 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7483 "messages advertising this device as IPv6 router."
7484 msgstr ""
7485
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7487 msgid "Send ICMP redirects"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7491 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7495 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7496 msgid ""
7497 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7498 "conjunction with failure threshold"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7502 msgid "Send the hostname of this device"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7506 msgid "Server"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
7510 msgid "Server address"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
7514 msgid "Server name"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7518 msgid "Service Name"
7519 msgstr "Tên dịch vụ"
7520
7521 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7522 msgid "Service Type"
7523 msgstr "Kiểu dịch vụ"
7524
7525 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7526 msgid "Services"
7527 msgstr "Dịch vụ "
7528
7529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7530 msgid "Session expired"
7531 msgstr "Phiên hết hạn"
7532
7533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7535 msgid "Set Static"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7539 msgctxt "nft mangle"
7540 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7541 msgstr ""
7542
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
7544 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7545 msgstr ""
7546
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
7548 msgid ""
7549 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7550 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7551 msgstr ""
7552 "Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, "
7553 "các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho "
7554 "thiết bị)."
7555
7556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7557 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7561 msgid ""
7562 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7563 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7564 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7565 msgstr ""
7566
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7568 msgid ""
7569 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7570 "proxying."
7571 msgstr ""
7572
7573 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7574 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7578 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
7583 msgid "Set up DHCP Server"
7584 msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
7585
7586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7588 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7589 msgid "Setting PLMN failed"
7590 msgstr "Cài đặt PLMN không thành công"
7591
7592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7593 msgid "Setting operation mode failed"
7594 msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
7595
7596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7597 msgid "Settings"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
7601 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7602 msgstr ""
7603
7604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
7605 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7610 msgid "Short GI"
7611 msgstr ""
7612
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
7614 msgid "Short Preamble"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7618 msgid "Show current backup file list"
7619 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
7620
7621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7622 msgid "Show empty chains"
7623 msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
7624
7625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7627 msgid "Show raw counters"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
7631 msgid "Shutdown this interface"
7632 msgstr "Tắt giao diện mạng này"
7633
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7644 msgid "Signal"
7645 msgstr "Tín hiệu"
7646
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
7648 msgid "Signal / Noise"
7649 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
7650
7651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
7652 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7653 msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
7654
7655 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7656 msgid "Signal Refresh Rate"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7660 msgid "Signal:"
7661 msgstr "Tín hiệu:"
7662
7663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
7664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7665 msgid "Size"
7666 msgstr "Dung lượng "
7667
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
7669 msgid "Size of DNS query cache"
7670 msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
7671
7672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7673 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7674 msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)"
7675
7676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7678 msgid "Skip"
7679 msgstr "Chuyển"
7680
7681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7682 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7686 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7687 msgid "Skip to content"
7688 msgstr "Nhảy tới nội dung"
7689
7690 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7691 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7692 msgid "Skip to navigation"
7693 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
7694
7695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7696 msgid "Slave Interfaces"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7700 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7701 msgid "Software VLAN"
7702 msgstr "VLAN phần mềm"
7703
7704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7705 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7706 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
7707
7708 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7709 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7710 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
7711
7712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7713 msgid ""
7714 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7715 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7716 "instructions."
7717 msgstr ""
7718 "Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh "
7719 "phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng "
7720 "dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
7721
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7727 msgid "Source"
7728 msgstr "Nguồn"
7729
7730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7731 msgctxt "nft ip saddr"
7732 msgid "Source IP"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7736 msgctxt "nft ip6 saddr"
7737 msgid "Source IPv6"
7738 msgstr ""
7739
7740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7742 msgid "Source interface"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7746 msgctxt "nft ip sport"
7747 msgid "Source port"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
7751 msgid ""
7752 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7753 "options for Dnsmasq."
7754 msgstr ""
7755
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
7757 msgid ""
7758 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7759 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7760 msgstr ""
7761
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7763 msgid ""
7764 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7765 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7766 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7767 msgstr ""
7768
7769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7770 msgid ""
7771 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7772 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7773 "corresponding range"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7777 msgid ""
7778 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7779 "dropped or delivered"
7780 msgstr ""
7781
7782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7783 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7787 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7788 msgstr ""
7789
7790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7791 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7795 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7799 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7800 msgstr ""
7801
7802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7803 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7807 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7808 msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
7809
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
7811 msgid ""
7812 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7813 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7814 "stateful DHCPv6."
7815 msgstr ""
7816
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7818 msgid ""
7819 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7820 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7824 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7828 msgid ""
7829 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7830 "this route belongs to"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7834 msgid ""
7835 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7836 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7840 msgid ""
7841 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7842 "to be dead"
7843 msgstr ""
7844 "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã "
7845 "không hoạt động"
7846
7847 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7848 msgid ""
7849 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7850 "dead"
7851 msgstr ""
7852 "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt "
7853 "động"
7854
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7856 msgid ""
7857 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7858 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7859 "be reduced by the driver."
7860 msgstr ""
7861 "Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy "
7862 "thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền "
7863 "thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển."
7864
7865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7866 msgid ""
7867 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7868 "carrier"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7872 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7876 msgid ""
7877 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7878 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7879 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7883 msgid ""
7884 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7885 "failover event in 200ms intervals"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7889 msgid ""
7890 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7891 "the next one"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7895 msgid ""
7896 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7897 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7898 msgstr ""
7899
7900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7901 msgid ""
7902 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7903 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7907 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7911 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7912 msgstr ""
7913
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7915 msgid ""
7916 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7917 "by the target"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7921 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7922 msgstr ""
7923
7924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7925 msgid ""
7926 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7927 "LACPDU packets"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7931 msgid ""
7932 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7933 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7937 msgid "Specifies the route metric to use"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7941 msgid "Specifies the route type to be created"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7945 msgid "Specifies the rule target routing action"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7949 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7953 msgid "Specifies the system priority"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7957 msgid ""
7958 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7959 "link failure detection"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7963 msgid ""
7964 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7965 "link recovery detection"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7969 msgid ""
7970 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7971 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7972 "wireless settings."
7973 msgstr ""
7974
7975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7976 msgid ""
7977 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7978 "traffic should be filtered for link monitoring"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7982 msgid ""
7983 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7984 "address at enslavement"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7988 msgid ""
7989 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7990 "netif_carrier_ok()"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7994 msgid ""
7995 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7996 msgstr ""
7997
7998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7999 msgid ""
8000 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8004 msgid ""
8005 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8006 "slave while it is available"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8011 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8012 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8013 msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)."
8014
8015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8018 msgid ""
8019 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8020 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8021 "<code>00..FF</code> (optional)."
8022 msgstr ""
8023
8024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8027 msgid ""
8028 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8029 "default (64) (optional)."
8030 msgstr ""
8031
8032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8033 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8035 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8036 msgid ""
8037 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8038 "default (64)."
8039 msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). "
8040
8041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8042 msgid ""
8043 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8044 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8045 "FF</code> (optional)."
8046 msgstr ""
8047
8048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8052 msgid ""
8053 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8054 "bytes) (optional)."
8055 msgstr ""
8056
8057 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8058 msgid ""
8059 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8060 "bytes)."
8061 msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
8062
8063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
8064 msgid "Specify the secret encryption key here."
8065 msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
8066
8067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8068 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8073 msgid "Start"
8074 msgstr "Bắt đầu "
8075
8076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8077 msgid "Start WPS"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8081 msgid "Start priority"
8082 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
8083
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
8085 msgid "Start refresh"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
8089 msgid "Starting configuration apply…"
8090 msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
8091
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
8093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
8094 msgid "Starting wireless scan..."
8095 msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
8096
8097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8098 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8099 msgid "Startup"
8100 msgstr "Khởi động"
8101
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8103 msgid "Static IPv4 Routes"
8104 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4"
8105
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8107 msgid "Static IPv6 Routes"
8108 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
8109
8110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8112 msgid "Static Lease"
8113 msgstr ""
8114
8115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
8116 msgid "Static Leases"
8117 msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
8118
8119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8122 msgid "Static address"
8123 msgstr "Địa chỉ tĩnh"
8124
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
8126 msgid ""
8127 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8128 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8129 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8130 msgstr ""
8131 "Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ "
8132 "tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho "
8133 "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ "
8134 "định cấp phát tương ứng được phục vụ."
8135
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
8137 msgid "Station inactivity limit"
8138 msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
8139
8140 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8143 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8144 msgid "Status"
8145 msgstr "Trạng thái"
8146
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
8148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8149 msgid "Stop"
8150 msgstr "Dừng"
8151
8152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8153 msgid "Stop WPS"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8158 msgid "Stop refresh"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8162 msgid "Storage"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8166 msgid "Strict filtering"
8167 msgstr ""
8168
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
8170 msgid "Strict order"
8171 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
8172
8173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8174 msgid "Strong"
8175 msgstr "Mạnh"
8176
8177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
8179 msgid "Submit"
8180 msgstr "Trình "
8181
8182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8183 msgid "Suppress logging"
8184 msgstr "Dừng lưu nhật ký"
8185
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
8187 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8188 msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này"
8189
8190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8191 msgid "Swap free"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8195 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8196 msgid "Switch"
8197 msgstr "Chuyển đổi"
8198
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8200 msgid "Switch %q"
8201 msgstr "Chuyển đổi %q"
8202
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8204 msgid ""
8205 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8206 msgstr ""
8207 "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
8208 "không chính xác "
8209
8210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8211 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8212 msgid "Switch VLAN"
8213 msgstr "Đổi VLAN"
8214
8215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8216 msgid "Switch port"
8217 msgstr ""
8218
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8220 msgid "Switch protocol"
8221 msgstr "Đổi giao thức"
8222
8223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8226 msgid "Switch to CIDR list notation"
8227 msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
8228
8229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8230 msgid "Symbolic link"
8231 msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
8232
8233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8234 msgid "Sync with NTP-Server"
8235 msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP"
8236
8237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8238 msgid "Sync with browser"
8239 msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
8240
8241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
8242 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8243 msgstr ""
8244
8245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643
8246 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8247 msgstr ""
8248
8249 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8252 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8253 msgid "System"
8254 msgstr "Hệ thống"
8255
8256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8257 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8258 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8259 msgid "System Log"
8260 msgstr "Nhật ký hệ thống"
8261
8262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8263 msgid "System Priority"
8264 msgstr ""
8265
8266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8267 msgid "System Properties"
8268 msgstr "Thuộc tính hệ thống"
8269
8270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8271 msgid "System log buffer size"
8272 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
8273
8274 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8275 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8276 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8277 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8278 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8279 msgstr ""
8280
8281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8282 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8283 msgid "TCP MSS"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8287 msgctxt "nft tcp dport"
8288 msgid "TCP destination port"
8289 msgstr ""
8290
8291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8292 msgctxt "nft tcp flags"
8293 msgid "TCP flags"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8297 msgctxt "nft tcp sport"
8298 msgid "TCP source port"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8302 msgid "TCP:"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
8306 msgid "TFTP server root"
8307 msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
8308
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8311 msgid "TX"
8312 msgstr "TX"
8313
8314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8315 msgid "TX Rate"
8316 msgstr "Tốc độ truyền"
8317
8318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8319 msgid "TX queue length"
8320 msgstr ""
8321
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8327 msgid "Table"
8328 msgstr "Bảng"
8329
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8335 msgid "Target"
8336 msgstr "Mục tiêu"
8337
8338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8339 msgid "Target Platform"
8340 msgstr ""
8341
8342 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8343 msgid "Target network"
8344 msgstr "Mạng đích"
8345
8346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8347 msgid "Temp space"
8348 msgstr ""
8349
8350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8351 msgid "Terminate"
8352 msgstr "Kết thúc"
8353
8354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
8355 msgid ""
8356 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8357 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8358 "Minimum is 1280 bytes."
8359 msgstr ""
8360
8361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
8362 msgid ""
8363 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8364 "addresses are available via DHCPv6."
8365 msgstr ""
8366
8367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8368 msgid ""
8369 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8370 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8371 msgstr ""
8372
8373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
8374 msgid ""
8375 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8376 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8377 msgstr ""
8378
8379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8380 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8381 msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %d"
8382
8383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8384 msgid ""
8385 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8386 "the configuration."
8387 msgstr ""
8388
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
8390 msgid ""
8391 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8392 "weight specified here"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8396 msgid ""
8397 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8398 "username instead of the user ID!"
8399 msgstr ""
8400 "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
8401 "tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
8402
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:826
8404 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:835
8408 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
8412 msgid "The IP address of the boot server"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8416 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8417 msgstr ""
8418
8419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8421 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8422 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8423 msgid ""
8424 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8425 msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu."
8426
8427 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8428 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8429 msgstr ""
8430
8431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8433 msgid ""
8434 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8435 msgstr ""
8436
8437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8439 msgid ""
8440 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8444 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8448 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8449 msgstr ""
8450
8451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8452 msgid ""
8453 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8454 msgstr ""
8455
8456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8457 msgid "The LED is always in default state off."
8458 msgstr ""
8459
8460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8461 msgid "The LED is always in default state on."
8462 msgstr ""
8463
8464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8465 msgid ""
8466 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8467 "pool"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8471 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8475 msgid "The VLAN ID must be unique"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8479 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8480 msgstr ""
8481
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
8483 msgid ""
8484 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8485 "code> and <code>_</code>"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8489 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
8493 msgid ""
8494 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8495 "network"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4509
8499 msgid ""
8500 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8501 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8502 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8503 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8504 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8505 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8506 "state."
8507 msgstr ""
8508
8509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8511 msgid ""
8512 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8513 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8514 msgstr ""
8515 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
8516 "<code>/dev/sda1</code>)"
8517
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8519 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
8524 msgid ""
8525 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8526 "properly."
8527 msgstr ""
8528
8529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8530 msgid ""
8531 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8532 "properly."
8533 msgstr ""
8534 "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
8535
8536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8537 msgid ""
8538 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8539 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8540 "'Continue' below to start the flash procedure."
8541 msgstr ""
8542 "Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
8543 "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
8544 "<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
8545
8546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8547 msgid "The following rules are currently active on this system."
8548 msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
8549
8550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8551 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8552 msgstr ""
8553
8554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8555 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8556 msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
8557
8558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8559 msgid ""
8560 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8561 "application to setup a connection towards this device."
8562 msgstr ""
8563
8564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8565 msgid "The given SSH public key has already been added."
8566 msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
8567
8568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8569 msgid ""
8570 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8571 "ED25519 or ECDSA keys."
8572 msgstr ""
8573 "Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
8574 "ECDSA công khai thích hợp."
8575
8576 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8577 msgid ""
8578 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8579 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8580 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8581 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
8585 msgid "The hostname of the boot server"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8589 msgid "The interface could not be found"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8593 msgid "The interface name is already used"
8594 msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng"
8595
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
8597 msgid "The interface name is too long"
8598 msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
8599
8600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8602 msgid ""
8603 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8604 "addresses."
8605 msgstr ""
8606 "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
8607 "địa chỉ IPv6"
8608
8609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8611 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8612 msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
8613
8614 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8615 msgid "The local IPv4 address"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8620 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8621 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8622 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8623 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8624 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
8625
8626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8627 msgid "The local IPv4 netmask"
8628 msgstr ""
8629
8630 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8631 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8632 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8633 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8634 msgstr ""
8635
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8637 msgid ""
8638 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8639 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8640 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8641 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8642 "detect the loss of the last member of a group"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8646 msgid ""
8647 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8648 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8649 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8650 "host responses are spread out over a larger interval"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
8654 msgid ""
8655 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8656 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8657 msgstr ""
8658
8659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4645
8660 msgid ""
8661 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8662 "of the \"%h\" interface."
8663 msgstr ""
8664
8665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8666 msgid "The network name is already used"
8667 msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
8668
8669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8670 #, fuzzy
8671 msgid ""
8672 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8673 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8674 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8675 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8676 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8677 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8678 msgstr ""
8679 "Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số <abbr title="
8680 "\" Mạng cục bộ ảo\"> Vlan</abbr>s trong đó các máy tính có thể giao tiếp "
8681 "trực tiếp với nhau. <Abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\"> Vlan </abbr>s thường "
8682 "được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có một "
8683 "cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet và "
8684 "các cổng khác cho mạng cục bộ."
8685
8686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:773
8687 msgid ""
8688 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8689 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8690 "domain."
8691 msgstr ""
8692
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8694 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8699 msgid "The reboot command failed with code %d"
8700 msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
8701
8702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8703 msgid "The restore command failed with code %d"
8704 msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
8705
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8707 msgid ""
8708 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8709 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8710 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8714 msgid ""
8715 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8720 msgid ""
8721 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8722 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8723 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8724 msgstr ""
8725
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8727 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8728 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
8729
8730 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8731 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8732 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
8733
8734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8735 msgid ""
8736 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8737 "when finished."
8738 msgstr ""
8739 "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn "
8740 "tất."
8741
8742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8743 #, fuzzy
8744 msgid ""
8745 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8746 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8747 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8748 "settings."
8749 msgstr ""
8750 "Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
8751 "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
8752 "tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
8753
8754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8755 msgid ""
8756 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8757 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8758 msgstr ""
8759 "Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa "
8760 "chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
8761
8762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8763 msgid "The system password has been successfully changed."
8764 msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công"
8765
8766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8767 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8768 msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d"
8769
8770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8771 msgid ""
8772 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8773 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8774 "\"Cancel\" to abort the operation."
8775 msgstr ""
8776 "Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt "
8777 "kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại "
8778 "hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác."
8779
8780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8781 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8782 msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên"
8783
8784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8785 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8786 msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại."
8787
8788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8789 msgid ""
8790 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8791 "you choose the generic image format for your platform."
8792 msgstr ""
8793 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
8794 "chọn một image format tổng quát cho platform."
8795
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
8798 msgid "The value is overridden by configuration."
8799 msgstr ""
8800
8801 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8802 msgid ""
8803 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8804 "the network with its protocol information."
8805 msgstr ""
8806
8807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8808 msgid ""
8809 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8810 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8811 msgstr ""
8812
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:891
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
8815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8817 msgid "There are no active leases"
8818 msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
8819
8820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4677
8821 msgid "There are no changes to apply"
8822 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
8823
8824 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
8825 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
8826 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8827 msgid ""
8828 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8829 "protect the web interface."
8830 msgstr ""
8831 "Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật "
8832 "khẩu gốc để bảo vệ giao diện web."
8833
8834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8835 msgid "This IPv4 address of the relay"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
8839 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8840 msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
8841
8842 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8843 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8844 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8845 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
8846
8847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8848 msgid ""
8849 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8850 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8851 "configurations are automatically preserved."
8852 msgstr ""
8853 "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
8854 "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
8855 "và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
8856
8857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8858 msgid ""
8859 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8860 "password if no update key has been configured"
8861 msgstr ""
8862 "Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật "
8863 "khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
8864
8865 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8866 msgid ""
8867 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8868 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8869 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8870 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8871 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8872 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8873 "a network from there."
8874 msgstr ""
8875
8876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8877 msgid ""
8878 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8879 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8880 msgstr ""
8881 "Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
8882 "(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động"
8883
8884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8885 msgid ""
8886 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8887 "ends with <code>...:2/64</code>"
8888 msgstr ""
8889 "Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường "
8890 "kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
8891
8892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
8893 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8894 msgstr ""
8895 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
8896 "nhất trong mạng địa phương. "
8897
8898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8899 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8900 msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản"
8901
8902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8903 msgid ""
8904 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8905 msgstr ""
8906
8907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8908 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8909 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
8910
8911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8912 msgid ""
8913 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8917 msgid ""
8918 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8919 "their status."
8920 msgstr ""
8921 "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy "
8922 "và tình trạng của chúng."
8923
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
8925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
8926 msgid ""
8927 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8928 msgstr ""
8929
8930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8933 msgid "This section contains no values yet"
8934 msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
8935
8936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8937 msgid "Time Synchronization"
8938 msgstr "Đồng bộ thời gian"
8939
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8941 msgid "Time in milliseconds"
8942 msgstr ""
8943
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8945 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
8949 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8950 msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
8951
8952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8953 msgid "Timed-out"
8954 msgstr ""
8955
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8957 msgid "Timeout in seconds"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8961 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8965 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8969 msgid "Timezone"
8970 msgstr "Múi giờ "
8971
8972 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
8973 msgid ""
8974 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
8975 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
8976 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
8977 msgstr ""
8978
8979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
8980 msgid "To login…"
8981 msgstr "Đến phần đăng nhập"
8982
8983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8984 msgid ""
8985 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8986 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8987 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8988 msgstr ""
8989 "Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được "
8990 "tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
8991 "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu "
8992 "squashfs)."
8993
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
8995 msgid "Tone"
8996 msgstr ""
8997
8998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8999 msgid "Total Available"
9000 msgstr "Tất cả có sẵn"
9001
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9005 msgid "Traceroute"
9006 msgstr "Theo dấu định tuyến"
9007
9008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9010 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9011 msgid "Traffic"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9016 msgid "Traffic Class"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
9020 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9021 msgstr ""
9022
9023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
9024 msgctxt "nft counter"
9025 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9029 msgid "Transfer"
9030 msgstr "Chuyển giao"
9031
9032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9033 msgid "Transmit"
9034 msgstr "Transmit"
9035
9036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9037 msgid "Transmit Hash Policy"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:95
9041 #, fuzzy
9042 msgid "Transmitted Data"
9043 msgstr "Máy phát Antenna"
9044
9045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9046 msgctxt "nft @th,off,len"
9047 msgid "Transport header bits %d-%d"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9051 msgctxt "nft th dport"
9052 msgid "Transport header destination port"
9053 msgstr ""
9054
9055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9056 msgctxt "nft th sport"
9057 msgid "Transport header source port"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9061 msgid "Trigger"
9062 msgstr "Kích"
9063
9064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9065 msgid "Trigger Mode"
9066 msgstr "Chế độ kích"
9067
9068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9069 msgid "Tunnel ID"
9070 msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
9071
9072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9074 msgid "Tunnel Interface"
9075 msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
9076
9077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9080 msgid "Tunnel Link"
9081 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
9082
9083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
9084 msgid "Tunnel device"
9085 msgstr ""
9086
9087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9088 msgid "Tx-Power"
9089 msgstr "Năng lượng truyền"
9090
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
9093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9095 msgid "Type"
9096 msgstr "Loại "
9097
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9099 msgid "Type of service"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9103 msgctxt "nft udp dport"
9104 msgid "UDP destination port"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9108 msgctxt "nft udp sport"
9109 msgid "UDP source port"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9113 msgid "UDP:"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9117 msgid "UMTS only"
9118 msgstr "Chỉ UMTS"
9119
9120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9121 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9122 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9127 msgid "UUID"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9134 msgid "Unable to determine device name"
9135 msgstr "Không thể xác định tên thiết bị"
9136
9137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9139 msgid "Unable to determine external IP address"
9140 msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
9141
9142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9144 msgid "Unable to determine upstream interface"
9145 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
9146
9147 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9148 msgid "Unable to dispatch"
9149 msgstr "Không thể gửi"
9150
9151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9152 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9157 msgid "Unable to load log data:"
9158 msgstr ""
9159
9160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9162 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9163 msgid "Unable to obtain client ID"
9164 msgstr "Không thể có được ID máy khách"
9165
9166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9167 msgid "Unable to obtain mount information"
9168 msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
9169
9170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9171 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9175 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9180 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9181 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR"
9182
9183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9184 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9185 msgid "Unable to resolve peer host name"
9186 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
9187
9188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9189 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9195 msgid "Unable to save contents: %s"
9196 msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
9197
9198 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9199 msgid "Unable to verify PIN"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
9203 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9204 msgstr ""
9205
9206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
9207 msgid "Unconfigure"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9211 msgid "Unet"
9212 msgstr ""
9213
9214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9215 msgid "Unexpected reply data format"
9216 msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
9217
9218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
9219 msgid ""
9220 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9221 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9222 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9223 "generated at first install."
9224 msgstr ""
9225
9226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9229 msgid "Unknown"
9230 msgstr "Không xác định"
9231
9232 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9233 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9234 msgstr ""
9235
9236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9238 msgid "Unknown error (%s)"
9239 msgstr "Lỗi không xác định (%s"
9240
9241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9242 msgid "Unknown error code"
9243 msgstr "Mã lỗi không xác định"
9244
9245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9248 msgid "Unmanaged"
9249 msgstr "Hủy quản lý"
9250
9251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9253 msgid "Unmount"
9254 msgstr "Hủy gắn kết"
9255
9256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9257 msgid "Unnamed key"
9258 msgstr "Khóa không tên"
9259
9260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4327
9261 msgid "Unsaved Changes"
9262 msgstr "Thay đổi không lưu"
9263
9264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9265 msgid "Unspecified error"
9266 msgstr "Lỗi không thể xác định"
9267
9268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9270 msgid "Unsupported MAP type"
9271 msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP"
9272
9273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9274 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9275 msgid "Unsupported modem"
9276 msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
9277
9278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
9279 msgid "Unsupported protocol type."
9280 msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
9281
9282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:134
9284 msgid "Untitled peer"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9288 msgid "Up"
9289 msgstr "Lên"
9290
9291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9292 msgid "Up Delay"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
9296 msgid "Upload"
9297 msgstr "Tải lên"
9298
9299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9300 msgid ""
9301 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9302 msgstr ""
9303 "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần "
9304 "mềm đang chạy."
9305
9306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9309 msgid "Upload archive..."
9310 msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
9311
9312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9313 msgid "Upload file"
9314 msgstr "Tải tập tin lên"
9315
9316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9317 msgid "Upload file…"
9318 msgstr "Đang tải tin lên ..."
9319
9320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4202
9322 msgid "Upload request failed: %s"
9323 msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
9324
9325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4121
9326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
9327 msgid "Uploading file…"
9328 msgstr "Đang tải tin lên ..."
9329
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9331 msgid ""
9332 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9333 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9334 "restarted to apply the updated configuration."
9335 msgstr ""
9336 "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
9337 "dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
9338
9339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9340 msgid ""
9341 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9342 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9343 msgstr ""
9344
9345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9346 msgid ""
9347 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9348 "will be restarted to apply the updated configuration."
9349 msgstr ""
9350
9351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
9352 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9353 msgstr ""
9354 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
9355 "vấn theo thứ tự của resolvfile"
9356
9357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9359 msgid "Uptime"
9360 msgstr "Uptime"
9361
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
9363 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9364 msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
9365
9366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9367 msgid "Use DHCP advertised servers"
9368 msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP"
9369
9370 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9371 msgid "Use DHCP gateway"
9372 msgstr "Dùng DHCP gateway"
9373
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
9375 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9376 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9377 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9378 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
9379
9380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9381 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9382 msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2"
9383
9384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9388 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9390 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9391 msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9392
9393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9396 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9397 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9398 msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9399
9400 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9401 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9402 msgstr ""
9403
9404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9405 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9409 msgid ""
9410 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9411 "(encap2+3)"
9412 msgstr ""
9413
9414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9415 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9416 msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)"
9417
9418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9419 msgid "Use as root filesystem (/)"
9420 msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc"
9421
9422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9423 msgid "Use broadcast flag"
9424 msgstr "Sử dụng cờ quảng bá"
9425
9426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
9427 msgid "Use builtin IPv6-management"
9428 msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống"
9429
9430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9431 msgid "Use custom DNS servers"
9432 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
9433
9434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
9435 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9436 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9437 msgid "Use default gateway"
9438 msgstr ""
9439
9440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9441 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9442 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9443 msgid "Use gateway metric"
9444 msgstr "Sử dụng gateway metric"
9445
9446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9447 msgid "Use legacy MAP"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9451 msgid ""
9452 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9453 "instead of RFC7597"
9454 msgstr ""
9455
9456 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9457 msgid "Use routing table"
9458 msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
9459
9460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9461 msgctxt "nft nat flag persistent"
9462 msgid "Use same source and destination for each connection"
9463 msgstr ""
9464
9465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9466 msgid "Use system certificates"
9467 msgstr ""
9468
9469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9470 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
9474 msgid ""
9475 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9476 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9477 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9478 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9479 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9480 msgstr ""
9481 "Sử dụng nút <em>Thêm</em> để thêm mục cho cấp phát IP mới. <em>Địa chỉ MAC</"
9482 "em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4</em> chỉ định địa chỉ cố định và "
9483 "<em>Tên máy chủ</em> được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. "
9484 "<em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian "
9485 "thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
9486
9487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9488 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9492 msgid ""
9493 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9498 msgid "Used"
9499 msgstr "Đã sử dụng"
9500
9501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
9502 msgid "Used Key Slot"
9503 msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
9504
9505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
9506 msgid ""
9507 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9508 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9509 msgstr ""
9510 "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
9511 "Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường"
9512
9513 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9514 msgid "User Group"
9515 msgstr ""
9516
9517 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9518 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9519 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9520 msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
9521
9522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9523 msgid "User identifier"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9527 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9528 msgid "User key (PEM encoded)"
9529 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
9530
9531 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9532 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9533 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9534 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9535 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9536 msgid "Username"
9537 msgstr "Tên người dùng "
9538
9539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9540 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
9544 msgid "VC-Mux"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
9548 msgid "VDSL"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9552 msgctxt "MACVLAN mode"
9553 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9554 msgstr ""
9555
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
9558 msgid "VLAN (802.1ad)"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
9563 msgid "VLAN (802.1q)"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9568 msgid "VLAN ID"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9572 msgid "VLANs on %q"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9576 msgid "VPN"
9577 msgstr "VPN"
9578
9579 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9580 msgid "VPN Local address"
9581 msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN"
9582
9583 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9584 msgid "VPN Local port"
9585 msgstr "Cổng cục bộ VPN"
9586
9587 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9588 msgid "VPN Protocol"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9592 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9594 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9595 msgid "VPN Server"
9596 msgstr "Máy chủ VPN"
9597
9598 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9599 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9603 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9604 msgid "VPN Server port"
9605 msgstr "Cổng máy chủ VPM"
9606
9607 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9608 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9609 msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1"
9610
9611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9612 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9613 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9614 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
9615
9616 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9617 msgid "VTI"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9621 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9622 msgstr ""
9623
9624 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9625 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9626 msgid "VXLAN network identifier"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9630 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
9634 msgid ""
9635 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9636 "DNSSEC."
9637 msgstr ""
9638 "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
9639 "sự đến từ nó"
9640
9641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9643 msgid ""
9644 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9645 "the \"ca-bundle\" package"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9649 msgid "Validation for all slaves"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9653 msgid "Validation only for active slave"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9657 msgid "Validation only for backup slaves"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9661 msgid "Vendor"
9662 msgstr "Máy cung cấp"
9663
9664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9665 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9666 msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
9667
9668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
9669 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9670 msgstr ""
9671
9672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9673 msgid "Verifying the uploaded image file."
9674 msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
9675
9676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9677 msgid "Very High"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
9682 msgid "Virtual Ethernet"
9683 msgstr ""
9684
9685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9686 msgid "Virtual dynamic interface"
9687 msgstr "Giao diện mạng ảo động"
9688
9689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9691 msgid "WDS"
9692 msgstr "WDS"
9693
9694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9696 msgid "WEP Open System"
9697 msgstr "Hệ thống mở WEP"
9698
9699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9701 msgid "WEP Shared Key"
9702 msgstr "Khóa dùng chung WEP"
9703
9704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9705 msgid "WEP passphrase"
9706 msgstr "Mật khẩu WEP"
9707
9708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9709 msgid "WMM Mode"
9710 msgstr "Chế độ WMM"
9711
9712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9713 msgid "WPA passphrase"
9714 msgstr "Mật khẩu WPA"
9715
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9717 msgid ""
9718 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9719 "and ad-hoc mode) to be installed."
9720 msgstr ""
9721 "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) "
9722 "hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)."
9723
9724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9725 msgid "WPS status"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9729 msgid "Waiting for device..."
9730 msgstr "Đợi thiết bị..."
9731
9732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9734 msgid "Warning"
9735 msgstr "Cảnh báo"
9736
9737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9738 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9739 msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!"
9740
9741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9742 msgid "Weak"
9743 msgstr "Yếu"
9744
9745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
9746 msgid "Weight"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
9750 msgid ""
9751 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9752 "preference value are considered first when allocating subnets."
9753 msgstr ""
9754
9755 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9756 msgid ""
9757 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9758 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9759 msgstr ""
9760
9761 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9762 msgid ""
9763 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9764 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9765 "much delay."
9766 msgstr ""
9767
9768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9769 msgid ""
9770 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9771 "interface prefix"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9775 msgid ""
9776 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9777 "off by default and blinking on system activity."
9778 msgstr ""
9779
9780 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9781 msgid ""
9782 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9783 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9784 msgstr ""
9785
9786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
9787 msgid ""
9788 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9789 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9790 "key options."
9791 msgstr ""
9792 "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
9793 "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
9794 "phím R0 và R1"
9795
9796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9797 msgid ""
9798 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9799 "802.11a/802.11g rates."
9800 msgstr ""
9801
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9803 msgid ""
9804 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9805 "may be significantly reduced."
9806 msgstr ""
9807
9808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9810 msgid "Width"
9811 msgstr "Độ dài"
9812
9813 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-wireguard.json:3
9814 msgid "WireGuard"
9815 msgstr ""
9816
9817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:157
9818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:202
9819 #, fuzzy
9820 msgid "WireGuard Status"
9821 msgstr "Trạng thái tường lửa"
9822
9823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9824 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9825 msgid "WireGuard VPN"
9826 msgstr ""
9827
9828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9829 msgid "WireGuard peer is disabled"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9834 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9835 msgid "Wireless"
9836 msgstr "Không dây"
9837
9838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9840 msgid "Wireless Adapter"
9841 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
9842
9843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9847 msgid "Wireless Network"
9848 msgstr "Mạng không dây"
9849
9850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9851 msgid "Wireless Overview"
9852 msgstr "Tổng quan không dây"
9853
9854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9855 msgid "Wireless Security"
9856 msgstr "Bảo mật không dây"
9857
9858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9859 msgid "Wireless configuration migration"
9860 msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
9861
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9865 msgid "Wireless is disabled"
9866 msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
9867
9868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9871 msgid "Wireless is not associated"
9872 msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
9873
9874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9875 msgid "Wireless network is disabled"
9876 msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
9877
9878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9879 msgid "Wireless network is enabled"
9880 msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
9881
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
9883 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9884 msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
9885
9886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9887 msgid "Write system log to file"
9888 msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
9889
9890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9891 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9892 msgstr ""
9893
9894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
9895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9897 msgid "Yes"
9898 msgstr "Có"
9899
9900 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9901 msgid "Yes (none, 0)"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9905 msgid ""
9906 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9907 "Do you really want to shut down the interface?"
9908 msgstr ""
9909 "Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện \"%h"
9910 "\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
9911
9912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9913 msgid ""
9914 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9915 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9916 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9917 msgstr ""
9918 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ "
9919 "được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu "
9920 "bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;"
9921 "quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
9922
9923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
9924 msgid "You may add multiple records for the same Target."
9925 msgstr ""
9926
9927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
9928 msgid "You may add multiple records for the same domain."
9929 msgstr ""
9930
9931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
9932 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
9933 msgstr ""
9934
9935 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
9936 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
9937 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9938 msgid ""
9939 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9940 msgstr ""
9941 "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt "
9942 "động tốt."
9943
9944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9945 msgid ""
9946 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9947 "interfaces!"
9948 msgstr ""
9949
9950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9951 msgid ""
9952 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9956 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9957 msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam"
9958
9959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9960 msgid "ZRam Settings"
9961 msgstr "Thiết đặt ZRam"
9962
9963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9964 msgid "ZRam Size"
9965 msgstr "Kích cỡ ZRam"
9966
9967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
9968 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
9969 msgstr ""
9970
9971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631
9972 msgid ""
9973 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
9974 "possible, no browsers support SRV records.)"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
9978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9980 msgid "any"
9981 msgstr "Bất kể"
9982
9983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
9984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
9985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
9986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
9989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
9990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9993 msgid "auto"
9994 msgstr "tự động"
9995
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
9997 #, fuzzy
9998 msgid "automatic"
9999 msgstr "thống kê"
10000
10001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10002 msgid "baseT"
10003 msgstr ""
10004
10005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10006 msgid "bridged"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10011 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10012 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10013 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10014 msgid "create"
10015 msgstr "Tạo"
10016
10017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10018 msgid "create:"
10019 msgstr "Tạo:"
10020
10021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10054 msgid "dBm"
10055 msgstr "dBm"
10056
10057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10058 msgctxt "nft unit"
10059 msgid "day"
10060 msgstr ""
10061
10062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
10063 msgid "disable"
10064 msgstr "Vô hiệu hóa"
10065
10066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
10071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10073 msgid "disabled"
10074 msgstr "Vô hiệu hóa"
10075
10076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10078 msgid "driver default"
10079 msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
10080
10081 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10082 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10083 msgstr ""
10084
10085 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10086 msgid "e.g: dump"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10090 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10091 msgid "every %ds"
10092 msgstr ""
10093
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10098 msgid "expired"
10099 msgstr "Hết hạn"
10100
10101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
10102 msgid "forced"
10103 msgstr ""
10104
10105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10108 msgid "forward"
10109 msgstr "Chuyển tiếp"
10110
10111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10113 msgid "full-duplex"
10114 msgstr ""
10115
10116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10118 msgid "half-duplex"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10122 msgid "hexadecimal encoded value"
10123 msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
10124
10125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
10126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10127 msgid "hidden"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10131 msgctxt "nft unit"
10132 msgid "hour"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
10136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
10137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
10138 msgid "hybrid mode"
10139 msgstr "Chế độ lai"
10140
10141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10142 msgid "ignore"
10143 msgstr "Từ chối"
10144
10145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10147 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10148 msgid "input"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10152 msgid "key between 8 and 63 characters"
10153 msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự"
10154
10155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10156 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10157 msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
10158
10159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10160 msgid "managed config (M)"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
10164 msgid "medium security"
10165 msgstr "Độ mạnh vừa phải"
10166
10167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10168 msgctxt "nft unit"
10169 msgid "minute"
10170 msgstr ""
10171
10172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10173 msgid "minutes"
10174 msgstr "Phút"
10175
10176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
10177 msgid "mobile home agent (H)"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10181 msgid "netif_carrier_ok()"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10185 msgid "no"
10186 msgstr "Không"
10187
10188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10190 msgid "no link"
10191 msgstr "Không có liên kết"
10192
10193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10195 msgid "non-empty value"
10196 msgstr "Giá trị không rỗng"
10197
10198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
10201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:93
10202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10203 msgid "none"
10204 msgstr "không"
10205
10206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10209 msgid "not present"
10210 msgstr "Không có sẵn"
10211
10212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10215 msgid "off"
10216 msgstr "Tắt"
10217
10218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
10219 msgid "on available prefix"
10220 msgstr ""
10221
10222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10223 msgid "open network"
10224 msgstr "Mở mạng"
10225
10226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10227 msgid "other config (O)"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10231 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10232 msgid "output"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10236 msgid "over a day ago"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10240 msgctxt "nft unit"
10241 msgid "packets"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10245 msgid "positive decimal value"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10249 msgid "positive integer value"
10250 msgstr "Giá trị thập phân dương"
10251
10252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10253 msgid "random"
10254 msgstr "Ngẫu nhiên"
10255
10256 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10257 msgid ""
10258 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10259 "single packet rather than many small ones"
10260 msgstr ""
10261
10262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
10263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
10264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10265 msgid "relay mode"
10266 msgstr ""
10267
10268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
10269 msgid "routed"
10270 msgstr "Định tuyến"
10271
10272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
10273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
10274 msgid "sec"
10275 msgstr "Giây"
10276
10277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
10278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
10279 msgid "server mode"
10280 msgstr "Chế độ máy chủ"
10281
10282 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10283 msgid "sstpc Log-level"
10284 msgstr ""
10285
10286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
10287 msgid "strong security"
10288 msgstr "Mật khẩu mạnh"
10289
10290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10291 msgid "tagged"
10292 msgstr "Đã được gắn thẻ"
10293
10294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
10295 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10296 msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
10297
10298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10299 msgid ""
10300 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10301 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10302 "access."
10303 msgstr ""
10304
10305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10306 msgid "unique value"
10307 msgstr "Giá trị độc nhất"
10308
10309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10310 msgid "unknown"
10311 msgstr "Không xác định"
10312
10313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
10314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:869
10315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
10316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10318 msgid "unlimited"
10319 msgstr "Không giới hạn"
10320
10321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10331 msgid "unspecified"
10332 msgstr "Không được phân loại"
10333
10334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10335 msgid "unspecified -or- create:"
10336 msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
10337
10338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10339 msgid "untagged"
10340 msgstr "Chưa được gắn thẻ"
10341
10342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10345 msgid "valid IP address"
10346 msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ"
10347
10348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10349 msgid "valid IP address or prefix"
10350 msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ"
10351
10352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10353 msgid "valid IPv4 CIDR"
10354 msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ"
10355
10356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10358 msgid "valid IPv4 address"
10359 msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ"
10360
10361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10362 msgid "valid IPv4 address or network"
10363 msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ"
10364
10365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10366 msgid "valid IPv4 address:port"
10367 msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ"
10368
10369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10370 msgid "valid IPv4 network"
10371 msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ"
10372
10373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10374 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10375 msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ"
10376
10377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10378 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10379 msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)"
10380
10381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10382 msgid "valid IPv6 CIDR"
10383 msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ"
10384
10385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10387 msgid "valid IPv6 address"
10388 msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ"
10389
10390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10391 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10392 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ"
10393
10394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10395 msgid "valid IPv6 host id"
10396 msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ"
10397
10398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10399 msgid "valid IPv6 network"
10400 msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ"
10401
10402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10403 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10404 msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)"
10405
10406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10407 msgid "valid MAC address"
10408 msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ"
10409
10410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10411 msgid "valid UCI identifier"
10412 msgstr "định danh UCI hợp lệ"
10413
10414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10415 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10416 msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ"
10417
10418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10420 msgid "valid address:port"
10421 msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ"
10422
10423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10425 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10426 msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)"
10427
10428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10429 msgid "valid decimal value"
10430 msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ"
10431
10432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10433 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10434 msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ"
10435
10436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10437 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10438 msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ"
10439
10440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10441 msgid "valid host:port"
10442 msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ"
10443
10444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10449 msgid "valid hostname"
10450 msgstr "Tên máy chủ hợp lệ"
10451
10452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10453 msgid "valid hostname or IP address"
10454 msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ"
10455
10456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10457 msgid "valid integer value"
10458 msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
10459
10460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10461 msgid "valid multicast MAC address"
10462 msgstr ""
10463
10464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10465 msgid "valid network in address/netmask notation"
10466 msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ"
10467
10468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10469 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10470 msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10471
10472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10474 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10475 msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)"
10476
10477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10479 msgid "valid port value"
10480 msgstr "Giá trị cổng hợp lệ"
10481
10482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10483 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10484 msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
10485
10486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10487 msgid "value between %d and %d characters"
10488 msgstr ""
10489
10490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10491 msgid "value between %f and %f"
10492 msgstr "Giá trị giữa %f và %f"
10493
10494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10495 msgid "value greater or equal to %f"
10496 msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f"
10497
10498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10499 msgid "value smaller or equal to %f"
10500 msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
10501
10502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10503 msgid "value with %d characters"
10504 msgstr "giá trị với %d ký tự"
10505
10506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10507 msgid "value with at least %d characters"
10508 msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự"
10509
10510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10511 msgid "value with at most %d characters"
10512 msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự"
10513
10514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10515 msgid "weak security"
10516 msgstr "Mật khẩu yếu"
10517
10518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10519 msgctxt "nft unit"
10520 msgid "week"
10521 msgstr ""
10522
10523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10524 msgid "yes"
10525 msgstr "Có"
10526
10527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10528 msgid "« Back"
10529 msgstr "« Quay lại"
10530
10531 #~ msgid "Network Utilities"
10532 #~ msgstr "Tiện ích mạng"
10533
10534 #~ msgid "Back to configuration"
10535 #~ msgstr "Quay lại phần cài đặt"
10536
10537 #~ msgid "Close list..."
10538 #~ msgstr "Danh sách đã đóng ..."
10539
10540 #~ msgid "Internal Server Error"
10541 #~ msgstr "Lỗi máy chủ nội"
10542
10543 #~ msgid "No files found"
10544 #~ msgstr "Không tìm thấy tập tin"
10545
10546 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10547 #~ msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
10548
10549 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10550 #~ msgstr ""
10551 #~ "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"
10552
10553 #~ msgid "No peers defined yet"
10554 #~ msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
10555
10556 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10557 #~ msgstr ""
10558 #~ "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
10559
10560 #~ msgid "Default %d"
10561 #~ msgstr "Mặc định %d"
10562
10563 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10564 #~ msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP"
10565
10566 #~ msgid "TFTP Settings"
10567 #~ msgstr "Cài đặt TFTP"
10568
10569 #~ msgid "Auto Refresh"
10570 #~ msgstr "Tự động làm mới"
10571
10572 #~ msgid "on"
10573 #~ msgstr "Bật"
10574
10575 #~ msgid ""
10576 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10577 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10578 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10579 #~ msgstr ""
10580 #~ "Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép "
10581 #~ "sử dụng bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường "
10582 #~ "hầm dữ liệu ngang hàng và các mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến "
10583 #~ "qua đường hầm dữ liệu này."
10584
10585 #~ msgid "Host entries"
10586 #~ msgstr "Host entries"
10587
10588 #~ msgid ""
10589 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10590 #~ "file was empty before editing."
10591 #~ msgstr ""
10592 #~ "<br/>Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng "
10593 #~ "trước khi được chỉnh sửa."
10594
10595 #~ msgid "Announced DNS servers"
10596 #~ msgstr "Thông báo máy chủ DNS"
10597
10598 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10599 #~ msgstr "Chế độ HDCP-v6"
10600
10601 #~ msgid "Override MAC address"
10602 #~ msgstr "Ghi đè địa chỉ MAC"
10603
10604 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10605 #~ msgstr "Đặt giao diện mạng này làm chủ cho các dịch vụ sử dụng dhcpv6"
10606
10607 #~ msgid "Bridge interfaces"
10608 #~ msgstr "Giao diện cầu nối"
10609
10610 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10611 #~ msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
10612
10613 #~ msgid "Always announce default router"
10614 #~ msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định"
10615
10616 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10617 #~ msgstr ""
10618 #~ "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công "
10619 #~ "khai nào"
10620
10621 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10622 #~ msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định"
10623
10624 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10625 #~ msgstr "Dịch vụ quảng bá bộ định tuyến"
10626
10627 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10628 #~ msgstr "Tùy chỉnh IPv6-prefix"
10629
10630 #~ msgid "Default Route"
10631 #~ msgstr "Tuyến đường mặc định"
10632
10633 #~ msgid "Default gateway"
10634 #~ msgstr "Cổng chuyển mặc định (default gateway)"
10635
10636 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10637 #~ msgstr "Số lượng luồng song song được sử dụng để nén"
10638
10639 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10640 #~ msgstr "Chọn VPN là cách định tuyến mặc đinh"
10641
10642 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10643 #~ msgstr "Luồng nén ZRam"
10644
10645 #~ msgid "Profile"
10646 #~ msgstr "Hồ sơ"
10647
10648 #~ msgid ""
10649 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10650 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10651 #~ msgstr ""
10652 #~ "Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều "
10653 #~ "khiển wifi <br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
10654
10655 #~ msgid "Enable/Disable"
10656 #~ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
10657
10658 #~ msgid "No signal"
10659 #~ msgstr "Không có tín hiệu"
10660
10661 #~ msgid "Free"
10662 #~ msgstr "rỗi"
10663
10664 #~ msgid "Switch Port Mask"
10665 #~ msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng"
10666
10667 #~ msgid "USB Device"
10668 #~ msgstr "Thiết bị USB"
10669
10670 #~ msgid "USB Ports"
10671 #~ msgstr "Cổng USB"
10672
10673 #~ msgid "Define a name for this network."
10674 #~ msgstr "Định tên cho mạng này"
10675
10676 #~ msgid "Bad address specified!"
10677 #~ msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
10678
10679 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10680 #~ msgstr "Cài đặt iputils-traceroute6 cho IPv6 traceroute"
10681
10682 #~ msgid "Loading"
10683 #~ msgstr "Đang tải"
10684
10685 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10686 #~ msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
10687
10688 #~ msgid "Assign interfaces..."
10689 #~ msgstr "Chỉ định giao diện"
10690
10691 #~ msgid "Network without interfaces."
10692 #~ msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
10693
10694 #~ msgid ""
10695 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10696 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10697 #~ msgstr ""
10698 #~ "Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn "
10699 #~ "tác! Bạn có thể mất quyền truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối "
10700 #~ "qua giao diện này"
10701
10702 #~ msgid "Realtime Connections"
10703 #~ msgstr "Kết nối thời gian thực"
10704
10705 #~ msgid "Realtime Load"
10706 #~ msgstr "Tải thời gian thực"
10707
10708 #~ msgid "Realtime Traffic"
10709 #~ msgstr "Lưu thông thời gian thực"
10710
10711 #~ msgid "Realtime Wireless"
10712 #~ msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
10713
10714 #~ msgid ""
10715 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10716 #~ msgstr ""
10717 #~ "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
10718
10719 #~ msgid "Changes applied."
10720 #~ msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
10721
10722 #, fuzzy
10723 #~ msgid "(%s available)"
10724 #~ msgstr "(%s available)"
10725
10726 #~ msgid "Checksum"
10727 #~ msgstr "Checksum"
10728
10729 #~ msgid "Flash Firmware"
10730 #~ msgstr "Phần cứng flash"
10731
10732 #~ msgid "Proceed"
10733 #~ msgstr "Proceed"
10734
10735 #~ msgid ""
10736 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10737 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
10738 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
10739 #~ msgstr ""
10740 #~ "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g."
10741 #~ "</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
10742 #~ "samp>)"
10743
10744 #~ msgid "Connection Limit"
10745 #~ msgstr "Giới hạn kết nối"
10746
10747 #~ msgid "Diversity"
10748 #~ msgstr "Tính đa dạng"
10749
10750 #~ msgid "Frame Bursting"
10751 #~ msgstr "Khung nổ"
10752
10753 #~ msgid ""
10754 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10755 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10756 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10757 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10758 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10759 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10760 #~ msgstr ""
10761 #~ "Trên trang này bạn có thể định cấu hình giao diện network. Bạn có thể bắt "
10762 #~ "cầu nhiều giao diện bằng cách đánh dấu &amp;quot;bridge interfaces&amp;"
10763 #~ "quot; field và nhập tên vào của nhiều giao diện network phân tách bởi "
10764 #~ "những khoảng trống. Bạn có thể cũng dùng <abbr title=\"Virtual Local Area "
10765 #~ "Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
10766 #~ "\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
10767
10768 #~ msgid "Receiver Antenna"
10769 #~ msgstr "Máy thu Antenna"
10770
10771 #~ msgid "Replace entry"
10772 #~ msgstr "thay đổi nội dung"
10773
10774 #~ msgid "Separate Clients"
10775 #~ msgstr "Cô lập đối tượng"
10776
10777 #~ msgid "Transmission Rate"
10778 #~ msgstr "Truyền tải rate"
10779
10780 #~ msgid "Transmit Power"
10781 #~ msgstr "Truyền tải năng lượng"
10782
10783 #~ msgid "Uploaded File"
10784 #~ msgstr "Tập tin đã tải lên"
10785
10786 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10787 #~ msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
10788
10789 #~ msgid "Theme"
10790 #~ msgstr "Thiết kế"
10791
10792 #~ msgid "Download and install package"
10793 #~ msgstr "Tải và cài đặt gói"
10794
10795 #~ msgid "Filter"
10796 #~ msgstr "Lọc"
10797
10798 #~ msgid "Find package"
10799 #~ msgstr "Tìm gói"
10800
10801 #~ msgid "Install"
10802 #~ msgstr "Cài đặt "
10803
10804 #~ msgid "OK"
10805 #~ msgstr "OK "
10806
10807 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10808 #~ msgstr "Cấu hình OPKG-"
10809
10810 #~ msgid "Package name"
10811 #~ msgstr "Tên gói"
10812
10813 #~ msgid "Software"
10814 #~ msgstr "Phần mềm"
10815
10816 #~ msgid "Version"
10817 #~ msgstr "Phiên bản"
10818
10819 #~ msgid "No chains in this table"
10820 #~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
10821
10822 #~ msgid "Backup / Restore"
10823 #~ msgstr "Backup/ Restore"
10824
10825 #~ msgid "Apply"
10826 #~ msgstr "Áp dụng"
10827
10828 #~ msgid "Applying changes"
10829 #~ msgstr "Tiến hành thay đổi"
10830
10831 #~ msgid "Action"
10832 #~ msgstr "Action"
10833
10834 #~ msgid "Maximum hold time"
10835 #~ msgstr "Mức cao nhất"
10836
10837 #~ msgid "Minimum hold time"
10838 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
10839
10840 #~ msgid "Leasetime"
10841 #~ msgstr "Leasetime"
10842
10843 #~ msgid "AR Support"
10844 #~ msgstr "Hỗ trợ AR"
10845
10846 #~ msgid "Background Scan"
10847 #~ msgstr "Background Scan"
10848
10849 #~ msgid "Compression"
10850 #~ msgstr "Sức nén"
10851
10852 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
10853 #~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
10854
10855 #~ msgid "Do not send probe responses"
10856 #~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
10857
10858 #~ msgid "Fast Frames"
10859 #~ msgstr "Khung nhanh"
10860
10861 #~ msgid "Maximum Rate"
10862 #~ msgstr "Mức cao nhất"
10863
10864 #~ msgid "Minimum Rate"
10865 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
10866
10867 #~ msgid "Multicast Rate"
10868 #~ msgstr "Multicast Rate"
10869
10870 #~ msgid "Outdoor Channels"
10871 #~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
10872
10873 #~ msgid "Regulatory Domain"
10874 #~ msgstr "Miền điều chỉnh"
10875
10876 #~ msgid "Separate WDS"
10877 #~ msgstr "Phân tách WDS"
10878
10879 #~ msgid "Turbo Mode"
10880 #~ msgstr "Turbo Mode"
10881
10882 #~ msgid "XR Support"
10883 #~ msgstr "Hỗ trợ XR"