treewide: sync translations - i18n
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
7 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:650
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr ""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr ""
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 #, fuzzy
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bit"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4043
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d trường không hợp lệ"
34
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
36 msgid "%dh ago"
37 msgstr ""
38
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgid "%dm ago"
41 msgstr ""
42
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
44 msgid "%ds ago"
45 msgstr ""
46
47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
48 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
49 msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
50
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
56 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
57 msgstr ""
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
65 msgid "(empty)"
66 msgstr "(Rỗng)"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
71 msgid "(no interfaces attached)"
72 msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
73
74 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
75 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
76 msgid "+ %d more"
77 msgstr ""
78
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
80 msgid "-- Additional Field --"
81 msgstr "---Mục bổ sung---"
82
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
90 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
91 msgid "-- Please choose --"
92 msgstr "-- Hãy chọn --"
93
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
98 msgid "-- custom --"
99 msgstr "--tùy chỉnh--"
100
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
103 msgid "-- match by label --"
104 msgstr "-- giống với nhãn --"
105
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
108 msgid "-- match by uuid --"
109 msgstr "-- giống với UUID --"
110
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
114 msgid "-- please select --"
115 msgstr "-- xin hãy chọn --"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "0"
120 msgstr ""
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
123 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
124 msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "1"
129 msgstr ""
130
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
132 msgid "1 Minute Load:"
133 msgstr "tải 1 phút:"
134
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:324
136 msgctxt "nft amount of flags"
137 msgid "1 flag"
138 msgid_plural "%d flags"
139 msgstr[0] ""
140
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
142 msgid "15 Minute Load:"
143 msgstr "tải 15 phút:"
144
145 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
146 msgctxt "sstp log level value"
147 msgid "2"
148 msgstr ""
149
150 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
151 msgctxt "sstp log level value"
152 msgid "3"
153 msgstr ""
154
155 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
156 msgctxt "sstp log level value"
157 msgid "4"
158 msgstr ""
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
161 msgid "4-character hexadecimal ID"
162 msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
163
164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
166 #, fuzzy
167 msgid "464XLAT (CLAT)"
168 msgstr "464XLAT (CLAT)"
169
170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
171 msgid "5 Minute Load:"
172 msgstr "tải 5 phút:"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
175 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
176 msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
179 msgid "802.11k RRM"
180 msgstr ""
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
183 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
184 msgstr ""
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
187 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
188 msgstr ""
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
191 msgid "802.11r Fast Transition"
192 msgstr "802.11r truyền nhanh"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
195 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
196 msgstr ""
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
199 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
200 msgstr ""
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
203 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
204 msgstr ""
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
207 msgid ""
208 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
209 msgstr ""
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
212 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
213 msgstr ""
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
216 msgid ""
217 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
218 "for stations)."
219 msgstr ""
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
222 msgid ""
223 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
224 "reinstallation attacks."
225 msgstr ""
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
228 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
229 msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
232 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
233 msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
236 msgid "802.11w Management Frame Protection"
237 msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w"
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
240 msgid "802.11w maximum timeout"
241 msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
244 msgid "802.11w retry timeout"
245 msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
248 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
249 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
252 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
253 msgstr "<abbr title=\"Tên mạng WiFi (ESSID)\">ESSID</abbr>"
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
256 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
257 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
258
259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
260 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
261 msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
262
263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
264 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
265 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
268 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
269 msgstr ""
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
272 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
273 msgstr ""
274
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
276 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
277 msgstr ""
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
280 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
281 msgstr ""
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
284 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
285 msgstr ""
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
288 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
289 msgstr ""
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
292 msgid ""
293 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
294 "NXDOMAIN."
295 msgstr ""
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
298 msgid ""
299 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
300 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
301 msgstr ""
302
303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
304 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
305 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
306 msgstr ""
307
308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
309 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
310 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
311 msgstr ""
312
313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
314 msgctxt "nft set match expression"
315 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
316 msgstr ""
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
319 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
320 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
321 msgstr ""
322
323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
324 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
325 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
326 msgstr ""
327
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
329 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
330 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
331 msgstr ""
332
333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
334 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
335 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
336 msgstr ""
337
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
339 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
340 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
341 msgstr ""
342
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:92
344 msgctxt "nft not in set match expression"
345 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
346 msgstr ""
347
348 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
349 msgid ""
350 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
351 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
352 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
353 "entirely (which is the default setting)."
354 msgstr ""
355
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
357 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
358 msgstr ""
359
360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
361 msgid "A directory with the same name already exists."
362 msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
363
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
365 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
366 msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
367
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
369 msgid "A43C + J43 + A43"
370 msgstr ""
371
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
373 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
374 msgstr ""
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
377 msgid "ADSL"
378 msgstr "ADSL"
379
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
381 msgid "ANSI T1.413"
382 msgstr "ANSI T1.413"
383
384 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
385 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
386 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
387 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
388 msgid "APN"
389 msgstr "APN"
390
391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
392 msgid "ARP"
393 msgstr "ARP"
394
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
396 msgid "ARP IP Targets"
397 msgstr ""
398
399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
400 msgid "ARP Interval"
401 msgstr ""
402
403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
404 msgid "ARP Validation"
405 msgstr ""
406
407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
408 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
409 msgstr ""
410
411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
412 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
413 msgstr ""
414
415 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
416 msgid "ARP retry threshold"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:638
420 msgid "ARP traffic table \"%h\""
421 msgstr ""
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
424 msgid ""
425 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
426 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
427 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
428 msgstr ""
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
431 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
432 msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
435 msgid "ATM Bridges"
436 msgstr ""
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1580
439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
440 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
441 msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
445 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
446 msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
449 msgid ""
450 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
451 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
452 "to dial into the provider network."
453 msgstr ""
454 "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
455 "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
456 "mạng"
457
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
460 msgid "ATM device number"
461 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
462
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
464 msgid "ATU-C System Vendor ID"
465 msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
466
467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
470 msgid "Absent Interface"
471 msgstr "Giao diện vắng mặt"
472
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
474 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
475 msgstr ""
476 "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục "
477 "vụ DNS."
478
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
480 msgid "Accept local"
481 msgstr ""
482
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
484 msgctxt "nft accept action"
485 msgid "Accept packet"
486 msgstr ""
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
489 msgid "Accept packets with local source addresses"
490 msgstr ""
491
492 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
493 msgid "Access Concentrator"
494 msgstr "Truy cập tập trung"
495
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
498 msgid "Access Point"
499 msgstr "Điểm truy cập"
500
501 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
502 msgid "Access Point Isolation"
503 msgstr ""
504
505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
506 msgid "Actions"
507 msgstr "Hành động"
508
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
510 msgid "Active"
511 msgstr ""
512
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
514 msgid "Active Connections"
515 msgstr "kết nối đang hoạt động"
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
519 msgid "Active DHCP Leases"
520 msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
524 msgid "Active DHCPv6 Leases"
525 msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
526
527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
528 msgid "Active IPv4 Routes"
529 msgstr ""
530 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
531 "Routes"
532
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
534 msgid "Active IPv4 Rules"
535 msgstr ""
536
537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
538 msgid "Active IPv6 Routes"
539 msgstr "Active IPv6 Routes"
540
541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
542 msgid "Active IPv6 Rules"
543 msgstr ""
544
545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
546 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
547 msgstr ""
548
549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
551 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
552 msgid "Ad-Hoc"
553 msgstr "Ad-Hoc"
554
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
556 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
557 msgstr ""
558
559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
560 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
561 msgstr ""
562
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
575 msgid "Add"
576 msgstr "Thêm vào"
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
579 msgid "Add ATM Bridge"
580 msgstr "Thêm cầu ATM"
581
582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
583 msgid "Add IPv4 address…"
584 msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
585
586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
587 msgid "Add IPv6 address…"
588 msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
589
590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
591 msgid "Add LED action"
592 msgstr "Thêm hành động cho LED"
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
595 msgid "Add VLAN"
596 msgstr "thêm VLAN"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1328
599 msgid "Add device configuration"
600 msgstr ""
601
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1268
603 msgid "Add device configuration…"
604 msgstr ""
605
606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
607 msgid "Add instance"
608 msgstr "Thêm ví dụ"
609
610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
613 msgid "Add key"
614 msgstr "Thêm khóa"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
617 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
618 msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
622 msgid "Add new interface..."
623 msgstr "Thêm giao diện mới..."
624
625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
626 msgid "Add peer"
627 msgstr "Thêm cặp"
628
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
630 msgid "Add to Blacklist"
631 msgstr ""
632
633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
634 msgid "Add to Whitelist"
635 msgstr ""
636
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
638 msgid "Additional hosts files"
639 msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
642 msgid "Additional servers file"
643 msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
644
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
655 msgid "Address"
656 msgstr "Địa chỉ"
657
658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
659 msgctxt "nft meta nfproto"
660 msgid "Address family"
661 msgstr ""
662
663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
664 msgid "Address setting is invalid"
665 msgstr ""
666
667 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
668 msgid "Address to access local relay bridge"
669 msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
670
671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
672 msgid "Addresses"
673 msgstr ""
674
675 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
676 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
677 msgid "Administration"
678 msgstr "Quản trị"
679
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
689 msgid "Advanced Settings"
690 msgstr "Cài đặt nâng cao"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
693 msgid "Advanced device options"
694 msgstr ""
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
697 msgid "Ageing time"
698 msgstr ""
699
700 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
701 msgid "Aggregate Originator Messages"
702 msgstr ""
703
704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
705 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
706 msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
707
708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
709 msgid "Aggregation Selection Logic"
710 msgstr ""
711
712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
713 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
714 msgstr ""
715
716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
717 msgid ""
718 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
719 "state changes (count, 2)"
720 msgstr ""
721
722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
723 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
724 msgstr ""
725
726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
727 msgid "Alert"
728 msgstr "Cảnh báo"
729
730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
733 msgid "Alias Interface"
734 msgstr "Giao diện bí danh"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
737 msgid "Alias of \"%s\""
738 msgstr "bí danh của \"%s\""
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
741 msgid "All servers"
742 msgstr "Tất cả máy chủ"
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
745 msgid ""
746 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
747 "address."
748 msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất"
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
751 msgid "Allocate IPs sequentially"
752 msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
753
754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
755 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
756 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
757
758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
759 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
760 msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
761
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
763 msgid "Allow all except listed"
764 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
765
766 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
767 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
768 msgstr ""
769
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
771 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
772 msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
773
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
775 msgid "Allow listed only"
776 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
777
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
779 msgid "Allow localhost"
780 msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
781
782 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
783 msgid "Allow rebooting the device"
784 msgstr ""
785
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
787 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
788 msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ"
789
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
791 msgid "Allow root logins with password"
792 msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
793
794 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
795 msgid "Allow system feature probing"
796 msgstr ""
797
798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
799 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
800 msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
801
802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
804 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
805 msgid "Allowed IPs"
806 msgstr "cho phép IPs"
807
808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
809 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
810 msgstr ""
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
813 msgid "Always"
814 msgstr ""
815
816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
817 msgid "Always off (kernel: none)"
818 msgstr ""
819
820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
821 msgid "Always on (kernel: default-on)"
822 msgstr ""
823
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
825 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
826 msgstr ""
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
829 msgid ""
830 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
831 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
832 msgstr ""
833 "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
834 "chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
837 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
838 msgstr ""
839
840 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
841 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
842 msgstr ""
843
844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
845 msgid "An error occurred while saving the form:"
846 msgstr ""
847
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
849 msgid "An optional, short description for this device"
850 msgstr ""
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
854 msgid "Annex"
855 msgstr ""
856
857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
858 msgid "Annex A + L + M (all)"
859 msgstr ""
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
862 msgid "Annex A G.992.1"
863 msgstr ""
864
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
866 msgid "Annex A G.992.2"
867 msgstr ""
868
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
870 msgid "Annex A G.992.3"
871 msgstr ""
872
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
874 msgid "Annex A G.992.5"
875 msgstr ""
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
878 msgid "Annex B (all)"
879 msgstr ""
880
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
882 msgid "Annex B G.992.1"
883 msgstr ""
884
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
886 msgid "Annex B G.992.3"
887 msgstr ""
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
890 msgid "Annex B G.992.5"
891 msgstr ""
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
894 msgid "Annex J (all)"
895 msgstr ""
896
897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
898 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
899 msgstr ""
900
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
902 msgid "Annex M (all)"
903 msgstr ""
904
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
906 msgid "Annex M G.992.3"
907 msgstr ""
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
910 msgid "Annex M G.992.5"
911 msgstr ""
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
914 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
915 msgstr ""
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
918 msgid ""
919 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
920 "present."
921 msgstr ""
922
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
924 msgid ""
925 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
926 "regardless of local default route availability."
927 msgstr ""
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
930 msgid ""
931 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
932 "default route is present."
933 msgstr ""
934
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
936 msgid "Announced DNS domains"
937 msgstr "Thông báo tên miền DNS"
938
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
940 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
941 msgstr ""
942
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
944 msgid "Anonymous Identity"
945 msgstr "Ẩn danh tính"
946
947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
948 msgid "Anonymous Mount"
949 msgstr ""
950
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
952 msgid "Anonymous Swap"
953 msgstr ""
954
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:519
956 msgctxt "nft match any traffic"
957 msgid "Any packet"
958 msgstr ""
959
960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
964 msgid "Any zone"
965 msgstr ""
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
968 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
969 msgstr ""
970
971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4659
972 msgid "Apply and keep settings"
973 msgstr ""
974
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
976 msgid "Apply backup?"
977 msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
978
979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
980 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
981 msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
982
983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4402
985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4522
986 msgid "Apply unchecked"
987 msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
988
989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4655
990 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
991 msgstr ""
992
993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
994 msgid "Applying configuration changes… %ds"
995 msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
996
997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
998 msgid "Architecture"
999 msgstr "Kiến trúc"
1000
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1002 msgid "Arp-scan"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
1006 msgid ""
1007 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1008 msgstr ""
1009 "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
1010 "cho giao diện này"
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
1013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1014 msgid ""
1015 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1016 msgstr ""
1017 "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
1018 "giao diện này"
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2239
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1022 msgid "Associated Stations"
1023 msgstr "Trạm liên kết"
1024
1025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1026 msgid "Associations"
1027 msgstr "Liên kết"
1028
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1031 msgid ""
1032 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1033 "strong>"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1038 msgid ""
1039 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1040 "strong>"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1044 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1045 msgstr ""
1046 "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
1047
1048 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
1049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1050 msgid "Auth Group"
1051 msgstr "Nhóm xác thực"
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
1054 msgid "Authentication"
1055 msgstr "Xác thực"
1056
1057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1058 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1059 msgid "Authentication Type"
1060 msgstr "Kiểu xác thực"
1061
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1063 msgid "Authoritative"
1064 msgstr "Xác thực"
1065
1066 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1067 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1068 msgid "Authorization Required"
1069 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
1070
1071 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1072 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1074 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1080 msgid "Automatic"
1081 msgstr "Thự động"
1082
1083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1084 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1085 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1089 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1090 msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt"
1091
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
1093 msgid ""
1094 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1095 "routing."
1096 msgstr ""
1097
1098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1099 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1100 msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối"
1101
1102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1103 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1104 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối"
1105
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1107 msgid "Automount Filesystem"
1108 msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống"
1109
1110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1111 msgid "Automount Swap"
1112 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
1113
1114 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1115 msgid "Avahi IPv4LL"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1119 msgid "Available"
1120 msgstr "Sẵn có"
1121
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1133 msgid "Average:"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1137 msgid "Avoid Bridge Loops"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
1141 msgid "B43 + B43C"
1142 msgstr "B43 + B43C"
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
1145 msgid "B43 + B43C + V43"
1146 msgstr "B43 + B43C + V43"
1147
1148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1149 msgid "BR / DMR / AFTR"
1150 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1153 msgid "BSS Transition"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1161 msgid "BSSID"
1162 msgstr "BSSID"
1163
1164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1165 msgid "Back"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1170 msgid "Back to Overview"
1171 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
1172
1173 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1174 msgid "Back to peer configuration"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1178 msgid "Backup"
1179 msgstr "Sao lưu"
1180
1181 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1182 msgid "Backup / Flash Firmware"
1183 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
1184
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1186 msgid "Backup file list"
1187 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
1188
1189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1191 msgid "Band"
1192 msgstr "Cấm"
1193
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1195 msgid "Base device"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1199 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1203 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1204 msgid "Batman Device"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1208 msgid "Batman Interface"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1212 msgid ""
1213 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1214 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1215 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1216 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1217 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1218 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1219 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1220 msgstr ""
1221
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
1223 msgid "Beacon Interval"
1224 msgstr "Chu kỳ Beacon"
1225
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1227 msgid "Beacon Report"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1231 msgid ""
1232 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1233 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1234 "defined backup patterns."
1235 msgstr ""
1236 "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
1237 "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
1238 "mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
1239
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1241 msgid "Bind NTP server"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1245 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1246 msgstr ""
1247 "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được "
1248 "khuyến nghị làm mặc định của linux) "
1249
1250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1254 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1255 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1256 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1257 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1258 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1259 msgid "Bind interface"
1260 msgstr "Liên kết với giao diện"
1261
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1263 msgid ""
1264 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1265 msgstr ""
1266
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1268 msgid ""
1269 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1270 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1271 msgstr ""
1272
1273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1277 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1278 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1279 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1280 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1281 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1282 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1283 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)."
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1288 msgid "Bitrate"
1289 msgstr "tốc độ (bit)"
1290
1291 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1292 msgid "Bonding Mode"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1296 msgid "Bonding Policy"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1300 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1301 msgstr ""
1302
1303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1305 msgid "Bridge"
1306 msgstr "Cầu nối"
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1309 msgctxt "MACVLAN mode"
1310 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1315 msgid "Bridge VLAN filtering"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
1320 msgid "Bridge device"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
1325 msgid "Bridge port specific options"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1329 msgid "Bridge ports"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:642
1333 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1334 msgstr ""
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
1337 msgid "Bridge unit number"
1338 msgstr "Số cầu nối"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1341 msgid "Bring up empty bridge"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
1345 msgid "Bring up on boot"
1346 msgstr "Áp dụng khi khởi động"
1347
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1349 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1353 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4153
1358 msgid "Browse…"
1359 msgstr "Duyệt..."
1360
1361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1362 msgid "Buffered"
1363 msgstr "Đệm"
1364
1365 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1366 msgid ""
1367 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1368 "gateway certificate."
1369 msgstr ""
1370
1371 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1372 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1373 msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên"
1374
1375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1376 msgid "CLAT configuration failed"
1377 msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
1378
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1380 msgid "CNAME or fqdn"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1384 msgid "CPU usage (%)"
1385 msgstr "Sử dụng CPU (%)"
1386
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1388 msgid "Cached"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1393 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1394 msgid "Call failed"
1395 msgstr "Liên lạc thất bại"
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1398 msgid ""
1399 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4162
1404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4651
1405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1158
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2113
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1414 msgid "Cancel"
1415 msgstr "Hủy bỏ"
1416
1417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1418 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:569
1422 msgctxt "Chain hook: forward"
1423 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:561
1427 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1428 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:565
1432 msgctxt "Chain hook: input"
1433 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:577
1437 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1438 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:573
1442 msgctxt "Chain hook: output"
1443 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:557
1447 msgctxt "Chain hook: ingress"
1448 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1452 msgid "Category"
1453 msgstr "Đề mục"
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1456 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
1460 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1464 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
1468 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1473 msgid ""
1474 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1475 "`logread -f` during handshake for actual values"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1480 msgid ""
1481 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1482 "Subject CN (exact match)"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
1487 msgid ""
1488 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1489 "Subject CN (suffix match)"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1494 msgid ""
1495 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1496 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1502 msgid "Chain"
1503 msgstr "chuỗi"
1504
1505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:581
1506 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1507 msgid "Chain hook \"%h\""
1508 msgstr ""
1509
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
1511 msgid "Changes"
1512 msgstr "Thay đổi"
1513
1514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4721
1515 msgid "Changes have been reverted."
1516 msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
1517
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1519 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1520 msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
1521
1522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1812
1527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1529 msgid "Channel"
1530 msgstr "Kênh"
1531
1532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1533 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1534 msgid "Channel Analysis"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1538 msgid "Channel Width"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1542 msgid "Check filesystems before mount"
1543 msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2075
1546 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1547 msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
1548
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1550 msgid "Checking archive…"
1551 msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..."
1552
1553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1555 msgid "Checking image…"
1556 msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..."
1557
1558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1559 msgid "Choose mtdblock"
1560 msgstr "chọn khối mtdblock"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1564 msgid ""
1565 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1566 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1567 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1568 "interface to it."
1569 msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
1572 msgid ""
1573 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1574 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1575 msgstr ""
1576 "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
1577 "<em>create</em> để xác định một mạng mới"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
1580 msgid "Cipher"
1581 msgstr "Mật mã"
1582
1583 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1584 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1585 msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
1586
1587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1588 msgid ""
1589 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1590 "configuration files."
1591 msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
1592
1593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1594 msgid ""
1595 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1596 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1597 msgstr ""
1598 "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng "
1599 "này chỉ nên dành cho chuyên gia"
1600
1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
1604 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1605 msgid "Client"
1606 msgstr "Khách hàng"
1607
1608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1610 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1611 msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP"
1612
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4399
1614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1616 msgid "Close"
1617 msgstr "Đóng"
1618
1619 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1624 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1625 msgid ""
1626 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1627 "persist connection"
1628 msgstr ""
1629 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
1630 "duy trì kết nối"
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2237
1635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1638 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1639 msgid "Collecting data..."
1640 msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
1641
1642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1643 msgid "Command"
1644 msgstr "Lệnh"
1645
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1647 msgid "Command OK"
1648 msgstr "Lệnh thành công"
1649
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1651 msgid "Command failed"
1652 msgstr "Lệnh thất bại"
1653
1654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1655 msgid "Comment"
1656 msgstr "Bình luận"
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
1659 msgid ""
1660 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1661 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1662 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1663 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1664 msgstr ""
1665 "Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô "
1666 "hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt "
1667 "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
1668 "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
1669
1670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1674 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1675 msgstr ""
1676
1677 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1678 msgid "Config File"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1683 msgid "Configuration"
1684 msgstr "Cấu hình"
1685
1686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1687 msgid "Configuration Export"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
1691 msgid "Configuration changes applied."
1692 msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
1693
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4508
1695 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1696 msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
1697
1698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1699 msgid "Configuration failed"
1700 msgstr "Cấu hình thất bại"
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1703 msgid ""
1704 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1705 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1706 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1707 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1708 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1709 "offered."
1710 msgstr ""
1711
1712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
1713 msgid ""
1714 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1715 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1716 msgstr ""
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
1719 msgid ""
1720 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1721 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1725 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
1729 msgid ""
1730 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1731 msgstr ""
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1314
1734 msgid "Configure…"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1738 msgid "Confirm disconnect"
1739 msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
1740
1741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1742 msgid "Confirmation"
1743 msgstr "Xác nhận"
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1749 msgid "Connected"
1750 msgstr "Đã kết nối"
1751
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1754 msgid "Connection attempt failed"
1755 msgstr "Kết nối thất bại"
1756
1757 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1758 msgid "Connection attempt failed."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1762 msgid "Connection endpoint"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1766 msgid "Connection lost"
1767 msgstr "Mất kết nối"
1768
1769 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1770 msgid "Connections"
1771 msgstr "Kết nối"
1772
1773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1774 msgid "Connectivity change"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:32
1778 msgctxt "nft ct state"
1779 msgid "Conntrack state"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:34
1783 msgctxt "nft ct status"
1784 msgid "Conntrack status"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1788 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1792 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1798 msgid "Contents have been saved."
1799 msgstr "Nội dung đã được lưu"
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:415
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:449
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
1804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1806 msgid "Continue"
1807 msgstr "Tiếp tục"
1808
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
1810 msgctxt "nft jump action"
1811 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
1815 msgid "Continue in calling chain"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:551
1819 msgctxt "Chain policy: accept"
1820 msgid "Continue processing unmatched packets"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4544
1824 msgid ""
1825 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1826 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1827 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1828 msgstr ""
1829 "Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
1830 "cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên "
1831 "quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1834 msgid "Country"
1835 msgstr "Quốc gia"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
1838 msgid "Country Code"
1839 msgstr "Mã quốc gia"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1842 msgid "Coverage cell density"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
1847 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1848 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1190
1851 msgid "Create interface"
1852 msgstr "Tạo giao diện kết nối"
1853
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1855 msgid "Critical"
1856 msgstr "Quan trọng"
1857
1858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1859 msgid "Cron Log Level"
1860 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron"
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1863 msgid "Current power"
1864 msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
1865
1866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1867 msgctxt "nft meta hour"
1868 msgid "Current time"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:30
1872 msgctxt "nft meta day"
1873 msgid "Current weekday"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1878 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1882 msgid "Custom Interface"
1883 msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh"
1884
1885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1886 msgid ""
1887 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1888 "this, perform a factory-reset first."
1889 msgstr ""
1890 "Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để "
1891 "ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
1892
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1894 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1898 msgid ""
1899 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1900 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1901 msgstr ""
1902 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1903 "abbr>s nếu có thể."
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1906 msgid "DAD transmits"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
1910 msgid "DAE-Client"
1911 msgstr "Máy khách DAE"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
1914 msgid "DAE-Port"
1915 msgstr "Cổng DAE"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1918 msgid "DAE-Secret"
1919 msgstr "DAE-bí mật"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1922 msgid "DHCP Options"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
1926 msgid "DHCP Server"
1927 msgstr "Máy chủ DHCP"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1930 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1931 msgid "DHCP and DNS"
1932 msgstr "DHCP và DNS"
1933
1934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1937 msgid "DHCP client"
1938 msgstr "Máy khách DHCP"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
1941 msgid "DHCP-Options"
1942 msgstr "Tùy chọn DHCP"
1943
1944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1946 msgid "DHCPv6 client"
1947 msgstr "Máy khách DHCP"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
1950 msgid "DHCPv6-Service"
1951 msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
1952
1953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1958 msgid "DNS"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1962 msgid "DNS forwardings"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1966 msgid "DNS query port"
1967 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
1970 msgid "DNS search domains"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
1974 msgid "DNS server port"
1975 msgstr ""
1976 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền (Domain Name System)\">DNS</abbr> "
1977 "server port"
1978
1979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1980 msgid "DNS setting is invalid"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
1984 msgid "DNS weight"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1988 msgid "DNS-Label / FQDN"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
1992 msgid "DNSSEC"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
1996 msgid "DNSSEC check unsigned"
1997 msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
1998
1999 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2000 msgid "DPD Idle Timeout"
2001 msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD"
2002
2003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2004 msgid "DS-Lite AFTR address"
2005 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
2008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
2009 msgid "DSL"
2010 msgstr "DSL"
2011
2012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
2013 msgid "DSL Status"
2014 msgstr "Trạng thái DSL"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
2017 msgid "DSL line mode"
2018 msgstr "Chế độ DSL Line"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
2021 msgid "DTIM Interval"
2022 msgstr "Chu kỳ DTIM"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2027 msgid "DUID"
2028 msgstr "DUID"
2029
2030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
2031 msgid "Data Rate"
2032 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
2033
2034 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2035 #, fuzzy
2036 msgid "Data Received"
2037 msgstr "Không có data nhận được"
2038
2039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2040 #, fuzzy
2041 msgid "Data Transmitted"
2042 msgstr "Transmit"
2043
2044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2046 msgid "Debug"
2047 msgstr "Kiểm lỗi"
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:790
2050 msgid "Default router"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2054 msgid "Default state"
2055 msgstr "Trạng thái mặc định"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
2058 msgid ""
2059 "Define additional DHCP options, for example "
2060 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2061 "servers to clients."
2062 msgstr ""
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2065 msgid ""
2066 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2067 "but for outgoing frames"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2071 msgid ""
2072 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2073 "priority on incoming frames"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2077 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2081 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2092 msgid "Delete"
2093 msgstr "Xóa"
2094
2095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2097 msgid "Delete key"
2098 msgstr "Xóa chìa khóa"
2099
2100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2101 msgid "Delete request failed: %s"
2102 msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
2105 msgid "Delete this network"
2106 msgstr "Xóa mạng này"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
2109 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2110 msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2116 msgid "Description"
2117 msgstr "Mô tả"
2118
2119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2120 msgid "Deselect"
2121 msgstr "Bỏ chọn"
2122
2123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2124 msgid "Design"
2125 msgstr "Thiết kế"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
2128 msgid "Designated master"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2134 msgid "Destination"
2135 msgstr "Điểm đến"
2136
2137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
2138 msgctxt "nft ip daddr"
2139 msgid "Destination IP"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
2143 msgctxt "nft ip6 daddr"
2144 msgid "Destination IPv6"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2148 msgid "Destination port"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
2152 msgctxt "nft ip dport"
2153 msgid "Destination port"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2158 msgid "Destination zone"
2159 msgstr "Vùng đích"
2160
2161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1140
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
2169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2175 msgid "Device"
2176 msgstr "Công cụ"
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
2179 msgid "Device Configuration"
2180 msgstr "Cài đặt thiết bị"
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2183 msgid "Device is not active"
2184 msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
2185
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2188 msgid "Device is restarting…"
2189 msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2192 msgid "Device name"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2196 msgid "Device not managed by ModemManager."
2197 msgstr ""
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
2200 msgid "Device not present"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2204 msgid "Device type"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4543
2208 msgid "Device unreachable!"
2209 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
2210
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2212 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2213 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..."
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1265
2216 msgid "Devices"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2220 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2221 msgid "Diagnostics"
2222 msgstr "Phân tích"
2223
2224 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2225 msgid "Dial number"
2226 msgstr "Quay số"
2227
2228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2229 msgid "Directory"
2230 msgstr "Danh mục"
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
2236 msgid "Disable"
2237 msgstr "Vô hiệu hóa"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
2240 msgid ""
2241 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2242 "this interface."
2243 msgstr ""
2244 "Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2245 "cho giao diện kết nối này."
2246
2247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2249 msgid "Disable DNS lookups"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2253 msgid "Disable Encryption"
2254 msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
2257 msgid "Disable Inactivity Polling"
2258 msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2261 msgid "Disable this network"
2262 msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
2267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2269 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2270 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2276 msgid "Disabled"
2277 msgstr "Vô hiệu hóa"
2278
2279 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2280 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2281 msgid "Disabled"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
2285 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2286 msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2289 msgid ""
2290 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2291 msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918."
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2297 msgid "Disconnect"
2298 msgstr "Ngắt kết nối"
2299
2300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2301 msgid "Disconnection attempt failed"
2302 msgstr "Kết nối thất bại"
2303
2304 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2305 msgid "Disconnection attempt failed."
2306 msgstr ""
2307
2308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2309 msgid "Disk space"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3661
2316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4514
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
2318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2321 msgid "Dismiss"
2322 msgstr "Bỏ qua"
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
2325 msgid "Distance Optimization"
2326 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:960
2329 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2330 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
2331
2332 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2333 msgid "Distributed ARP Table"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2337 msgid ""
2338 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2339 "section is valid for all dnsmasq instances."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2343 msgid ""
2344 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2345 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2346 "abbr> forwarder."
2347 msgstr ""
2348 "Dnsmasq là một phối hợp <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2349 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2350 "abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2351 "firewalls"
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2354 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2355 msgstr ""
2356 "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
2357
2358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2359 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2362 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2363 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2364 msgstr ""
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2367 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2368 msgstr ""
2369 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
2370 "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2373 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2374 msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2377 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2378 msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
2379
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
2381 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2385 msgctxt "VLAN port state"
2386 msgid "Do not participate"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
2390 msgid ""
2391 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2392 "packets."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2396 msgid "Do not send a hostname"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
2400 msgid ""
2401 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2402 "abbr> messages on this interface."
2403 msgstr ""
2404
2405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2406 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2407 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
2408
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2410 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2411 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
2412
2413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2414 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2415 msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
2416
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2418 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2419 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
2420
2421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2422 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2426 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2431 msgid "Domain"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2435 msgid "Domain required"
2436 msgstr "Tên miền yêu cầu"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2439 msgid "Domain whitelist"
2440 msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
2441
2442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2444 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2445 msgid "Don't Fragment"
2446 msgstr "Không phân mảnh"
2447
2448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2449 msgid "Down"
2450 msgstr "Xuống"
2451
2452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2453 msgid "Down Delay"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2457 msgid "Download backup"
2458 msgstr "Tải xuống bản sao lưu"
2459
2460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2461 msgid "Download mtdblock"
2462 msgstr "Tải xuống mtdblock"
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
2465 msgid "Downstream SNR offset"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2469 msgid ""
2470 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2471 "WireGuard interface."
2472 msgstr ""
2473
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2475 msgid "Drag to reorder"
2476 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
2477
2478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2479 msgid "Drop Duplicate Frames"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2483 msgctxt "nft drop action"
2484 msgid "Drop packet"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:547
2488 msgctxt "Chain policy: drop"
2489 msgid "Drop unmatched packets"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2493 msgid "Dropbear Instance"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2497 msgid ""
2498 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2499 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2500 msgstr ""
2501 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
2502 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
2503
2504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2506 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2510 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2511 msgstr ""
2512 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2515 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2519 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2520 msgstr ""
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2523 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2524 msgstr ""
2525
2526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2527 msgid "Dynamic tunnel"
2528 msgstr "Đường hầm động"
2529
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:699
2531 msgid ""
2532 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2533 "having static leases will be served."
2534 msgstr ""
2535 "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
2536 "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
2537
2538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2539 msgid "EA-bits length"
2540 msgstr "Độ dài EA-bits"
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
2543 msgid "EAP-Method"
2544 msgstr "EAP-Method"
2545
2546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:511
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
2553 msgid "Edit"
2554 msgstr "Chỉnh sửa"
2555
2556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2557 msgid "Edit peer"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2561 msgid ""
2562 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2563 "reload the page."
2564 msgstr ""
2565 "Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu "
2566 "\"để tải lại trang."
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
2569 msgid "Edit this network"
2570 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:852
2573 msgid "Edit wireless network"
2574 msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
2575
2576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:66
2577 msgctxt "nft rt mtu"
2578 msgid "Effective route MTU"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2582 msgid "Egress QoS mapping"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2586 msgctxt "nft meta oif"
2587 msgid "Egress device id"
2588 msgstr ""
2589
2590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2591 msgctxt "nft meta oifname"
2592 msgid "Egress device name"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2596 msgctxt "VLAN port state"
2597 msgid "Egress tagged"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2601 msgctxt "VLAN port state"
2602 msgid "Egress untagged"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2606 msgid "Emergency"
2607 msgstr "Khẩn cấp"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
2611 msgid "Enable"
2612 msgstr "Kích hoạt"
2613
2614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2615 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2616 msgstr ""
2617
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2619 msgid ""
2620 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2621 "snooping"
2622 msgstr ""
2623 "Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> "
2624 "được phép quan sát"
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2627 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2628 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
2631 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2637 msgid "Enable DNS lookups"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2641 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2645 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2646 msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
2647
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2649 msgid "Enable IPv6"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2653 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2654 msgstr "Kích hoạt IPv6"
2655
2656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2661 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2662 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2663 msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
2664
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2666 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2667 msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2670 msgid "Enable MAC address learning"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2674 msgid "Enable NTP client"
2675 msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
2676
2677 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2678 msgid "Enable Single DES"
2679 msgstr "Kích hoạt DES đơn"
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2682 msgid "Enable TFTP server"
2683 msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2686 msgid "Enable VLAN filtering"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2690 msgid "Enable VLAN functionality"
2691 msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1787
2694 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2695 msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2696
2697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2698 msgid ""
2699 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2700 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2701 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2702 msgstr ""
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
2705 msgid ""
2706 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1783
2710 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2711 msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2714 msgid "Enable learning and aging"
2715 msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2718 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2719 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2722 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2723 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2726 msgid "Enable multicast fast leave"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2730 msgid "Enable multicast querier"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2734 msgid "Enable multicast support"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
2738 msgid ""
2739 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2743 msgid "Enable promiscuous mode"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2747 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2748 msgid "Enable rx checksum"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2752 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2755 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2756 msgstr ""
2757
2758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2760 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2761 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2762 msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2765 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2766 msgstr ""
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2769 msgid "Enable this network"
2770 msgstr "Kích hoạt mạng này"
2771
2772 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2773 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2774 msgid "Enable tx checksum"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2778 msgid "Enable unicast flooding"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
2782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2785 msgid "Enabled"
2786 msgstr "Bật"
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2789 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2790 msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
2793 msgid ""
2794 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2795 "Domain"
2796 msgstr ""
2797 "Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động"
2798
2799 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2800 msgid ""
2801 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2802 "batman-adv."
2803 msgstr ""
2804
2805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2806 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2807 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
2808
2809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2810 msgid "Encapsulation limit"
2811 msgstr "Giới hạn đóng gói tin"
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
2815 msgid "Encapsulation mode"
2816 msgstr "Chế độ đóng gói"
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
2821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815
2822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2823 msgid "Encryption"
2824 msgstr "Mã hóa"
2825
2826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2827 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2828 msgid "Endpoint"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2832 msgid "Endpoint Host"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2836 msgid "Endpoint Port"
2837 msgstr ""
2838
2839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2840 msgid "Endpoint setting is invalid"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2844 msgid "Enforce IGMPv1"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2848 msgid "Enforce IGMPv2"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2852 msgid "Enforce IGMPv3"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2856 msgid "Enforce MLD version 1"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2860 msgid "Enforce MLD version 2"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2864 msgid "Enter custom value"
2865 msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh"
2866
2867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2868 msgid "Enter custom values"
2869 msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh"
2870
2871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2872 msgid "Erasing..."
2873 msgstr "Xóa..."
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2881 msgid "Error"
2882 msgstr "Lỗi"
2883
2884 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2885 msgid "Error getting PublicKey"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2889 msgid "Errored seconds (ES)"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2894 msgid "Ethernet Adapter"
2895 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
2896
2897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2899 msgid "Ethernet Switch"
2900 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
2901
2902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2903 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2907 msgid "Every second (fast, 1)"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2911 msgid "Exclude interfaces"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2915 msgid ""
2916 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2917 "resolution to other systems."
2918 msgstr ""
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2921 msgid ""
2922 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2923 "e.g. for RBL services."
2924 msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2927 msgid "Existing device"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
2931 msgid "Expand hosts"
2932 msgstr "Mở rộng máy chủ"
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2935 msgid "Expected port number."
2936 msgstr ""
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1010
2939 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2940 msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2943 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2947 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2951 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
2964 msgid "Expecting: %s"
2965 msgstr "Mong đợi: %s"
2966
2967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2968 msgid "Expecting: non-empty value"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2972 msgid "Expires"
2973 msgstr "Hết hạn"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
2976 msgid ""
2977 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2978 msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)"
2979
2980 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2981 msgid "External"
2982 msgstr "Bên ngoài"
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
2985 msgid "External R0 Key Holder List"
2986 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
2989 msgid "External R1 Key Holder List"
2990 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
2991
2992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2993 msgid "External system log server"
2994 msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2995
2996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2997 msgid "External system log server port"
2998 msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2999
3000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3001 msgid "External system log server protocol"
3002 msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
3003
3004 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3005 msgid "Extra SSH command options"
3006 msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
3007
3008 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3009 msgid "Extra pppd options"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3013 msgid "Extra sstpc options"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
3017 msgid "FT over DS"
3018 msgstr "FT qua DS"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
3021 msgid "FT over the Air"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
3025 msgid "FT protocol"
3026 msgstr "Giao thức FT"
3027
3028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3029 msgid "Failed to change the system password."
3030 msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
3031
3032 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3033 msgid "Failed to configure modem"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
3037 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3038 msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
3039
3040 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3041 msgid "Failed to connect"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3045 msgid "Failed to disconnect"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3049 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3050 msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
3051
3052 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3053 msgid "Failed to get modem information"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3057 msgid "Failed to initialize modem"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3061 msgid "Failed to set operating mode"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
3065 msgid "File"
3066 msgstr "Tệp tin"
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3069 msgid ""
3070 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3071 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3072 msgstr ""
3073 "Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy "
3074 "chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </"
3075 "abbr> . "
3076
3077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
3078 msgid "File not accessible"
3079 msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3082 msgid "File to store DHCP lease information."
3083 msgstr ""
3084 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3085 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3088 msgid "File with upstream resolvers."
3089 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
3090
3091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3093 msgid "Filename"
3094 msgstr "Tên tệp"
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3097 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3098 msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
3099
3100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3102 msgid "Filesystem"
3103 msgstr "Tập tin hệ thống"
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3106 msgid "Filter IPv4 A records"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3110 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3114 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3118 msgid "Filter private"
3119 msgstr "Filter private"
3120
3121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3122 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3126 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3130 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3134 msgid ""
3135 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3136 msgstr ""
3137
3138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3139 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3140 msgid "Finalizing failed"
3141 msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại"
3142
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3144 msgid ""
3145 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3146 "with defaults based on what was detected"
3147 msgstr ""
3148 "Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế "
3149 "cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3152 msgid "Find and join network"
3153 msgstr "Tìm và hòa mạng"
3154
3155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3156 msgid "Finish"
3157 msgstr "Kết thúc"
3158
3159 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3160 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3161 msgid "Firewall"
3162 msgstr "Tường lửa"
3163
3164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3166 msgid "Firewall Mark"
3167 msgstr "Dấu tường lửa"
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
3170 msgid "Firewall Settings"
3171 msgstr "Cấu hình tường lửa"
3172
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3174 msgid "Firewall Status"
3175 msgstr "Trạng thái tường lửa"
3176
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3178 msgid "Firewall mark"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
3182 msgid "Firmware File"
3183 msgstr "Tập tin phần mềm"
3184
3185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3186 msgid "Firmware Version"
3187 msgstr "Phiên bản phần mềm"
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3190 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3191 msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
3192
3193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3195 msgid "Flash image..."
3196 msgstr "Nạp phần mềm..."
3197
3198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3199 msgid "Flash image?"
3200 msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?"
3201
3202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3203 msgid "Flash new firmware image"
3204 msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới"
3205
3206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3207 msgid "Flash operations"
3208 msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
3209
3210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3212 msgid "Flashing…"
3213 msgstr "Đang nạp..."
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3217 msgid "Force"
3218 msgstr "Bắt buộc"
3219
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:972
3221 msgid "Force 40MHz mode"
3222 msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
3223
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3225 msgid "Force CCMP (AES)"
3226 msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
3227
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:702
3229 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3230 msgstr ""
3231 "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3234 msgid "Force IGMP version"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3238 msgid "Force MLD version"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
3242 msgid "Force TKIP"
3243 msgstr "Buộc TKIP"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
3246 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3247 msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
3250 msgid "Force link"
3251 msgstr "Buộc liên kết"
3252
3253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3254 msgid "Force upgrade"
3255 msgstr "Buộc cập nhật"
3256
3257 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3258 msgid "Force use of NAT-T"
3259 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
3260
3261 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3262 msgid "Form token mismatch"
3263 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
3266 msgid ""
3267 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3268 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3269 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3270 "designated master interface and downstream interfaces."
3271 msgstr ""
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
3274 msgid ""
3275 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3276 "messages received on the designated master interface to downstream "
3277 "interfaces."
3278 msgstr ""
3279
3280 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3281 msgid "Forward DHCP traffic"
3282 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP"
3283
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
3285 msgid ""
3286 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3287 "downstream interfaces."
3288 msgstr ""
3289
3290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
3291 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3295 msgid "Forward broadcast traffic"
3296 msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3299 msgid "Forward delay"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1000
3303 msgid "Forward mesh peer traffic"
3304 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
3305
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3307 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3308 msgstr ""
3309
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1590
3311 msgid "Forwarding mode"
3312 msgstr "Chế độ chuyển tếp"
3313
3314 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3315 msgid "Fragmentation"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
3319 msgid "Fragmentation Threshold"
3320 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
3321
3322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
3323 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3324 msgid "Full port randomization"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3328 msgid ""
3329 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3330 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3331 msgstr ""
3332 "Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có "
3333 "thể tìm được ở <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3334
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3338 msgid "GHz"
3339 msgstr "GHz"
3340
3341 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3342 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3343 msgid "GPRS only"
3344 msgstr "Chỉ dùng GPRS"
3345
3346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3347 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3351 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3355 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3359 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3365 msgid "Gateway"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3369 msgid "Gateway Mode"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3373 msgid "Gateway Ports"
3374 msgstr "Cổng Gateway"
3375
3376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3377 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3378 msgid "Gateway address is invalid"
3379 msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
3380
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:493
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3387 msgid "General Settings"
3388 msgstr "Tùy chỉnh chung"
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
3394 msgid "General Setup"
3395 msgstr "Cài đặt chung"
3396
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3398 msgid "General device options"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3402 msgid "Generate Config"
3403 msgstr "Cấu hình chung"
3404
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
3406 msgid "Generate PMK locally"
3407 msgstr "Tạo PMK cục bộ"
3408
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3410 msgid "Generate archive"
3411 msgstr "Tạo bản lưu trữ"
3412
3413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3414 msgid "Generate configuration"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3418 msgid "Generate configuration…"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3422 msgid "Generate new key pair"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3426 msgid "Generate preshared key"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3430 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3434 msgid "Generating QR code…"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3438 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3439 msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
3440
3441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3442 msgid "Global Settings"
3443 msgstr "Cài đặt toàn cục"
3444
3445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
3446 msgid "Global network options"
3447 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
3448
3449 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3450 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3451 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3452 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3453 msgid "Go to firmware upgrade..."
3454 msgstr ""
3455
3456 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3457 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3458 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3459 msgid "Go to password configuration..."
3460 msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..."
3461
3462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3466 msgid "Go to relevant configuration page"
3467 msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3470 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3474 msgid "Grant access to DHCP status display"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3478 msgid "Grant access to DSL status display"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3482 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3486 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3490 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3494 msgid "Grant access to SSH configuration"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3498 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3502 msgid "Grant access to crontab configuration"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3506 msgid "Grant access to firewall status"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3510 msgid "Grant access to flash operations"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3514 msgid "Grant access to main status display"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3518 msgid "Grant access to mmcli"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3522 msgid "Grant access to mount configuration"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3526 msgid "Grant access to network configuration"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3530 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3534 msgid "Grant access to network status information"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3538 msgid "Grant access to process status"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3542 msgid "Grant access to realtime statistics"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3546 msgid "Grant access to routing status"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3550 msgid "Grant access to startup configuration"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3554 msgid "Grant access to system configuration"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3558 msgid "Grant access to system logs"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3562 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3566 msgid "Grant access to wireless channel status"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3570 msgid "Grant access to wireless status display"
3571 msgstr ""
3572
3573 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3574 msgid "Group Password"
3575 msgstr "Mật khẩu nhóm"
3576
3577 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3578 msgid "Guest"
3579 msgstr "Máy khách"
3580
3581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3582 msgid "HE.net password"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3586 msgid "HE.net username"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3590 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3591 msgid "HTTP(S) Access"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3595 msgid "Hang Up"
3596 msgstr "Hang Up"
3597
3598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3599 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3600 msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
3601
3602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3603 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3607 msgid "Hello interval"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3611 msgid ""
3612 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3613 "the timezone."
3614 msgstr ""
3615 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
3616 "hoặc múi giờ."
3617
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
3619 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3620 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
3621
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3624 msgid "Hide empty chains"
3625 msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
3626
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3628 msgid "High"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
3632 msgctxt "Chain hook description"
3633 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3637 msgid "Hop Penalty"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2231
3642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3644 msgid "Host"
3645 msgstr "Máy chủ"
3646
3647 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3648 msgid "Host expiry timeout"
3649 msgstr ""
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3652 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3653 msgstr ""
3654
3655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3656 msgid "Host-Uniq tag content"
3657 msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3665 msgid "Hostname"
3666 msgstr "Tên host"
3667
3668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3669 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3670 msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP"
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3673 msgid "Hostnames"
3674 msgstr "Tên máy chủ"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3677 msgid ""
3678 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3679 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3680 "useful to rebind an FQDN."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3684 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3688 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3692 msgid "Human-readable counters"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3696 msgid "Hybrid"
3697 msgstr "Chế độ lai"
3698
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3700 msgctxt "nft icmp code"
3701 msgid "ICMP code"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3705 msgctxt "nft icmp type"
3706 msgid "ICMP type"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3710 msgctxt "nft icmpv6 code"
3711 msgid "ICMPv6 code"
3712 msgstr ""
3713
3714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
3715 msgctxt "nft icmpv6 type"
3716 msgid "ICMPv6 type"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3720 msgid "ID"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3724 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3725 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3729 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3733 msgid "IKE DH Group"
3734 msgstr "Nhóm IKE DH"
3735
3736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3737 msgid "IP Addresses"
3738 msgstr "Địa chỉ IP"
3739
3740 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3741 msgid "IP Protocol"
3742 msgstr "Giao thức IP"
3743
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3745 msgid "IP Sets"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3749 msgid "IP Type"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3755 msgid "IP address"
3756 msgstr "Địa chỉ IP"
3757
3758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3760 msgid "IP address is invalid"
3761 msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ"
3762
3763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3765 msgid "IP address is missing"
3766 msgstr "Mất địa chỉ IP"
3767
3768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3769 msgid ""
3770 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3771 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3772 "packets with matching destination IP."
3773 msgstr ""
3774
3775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:37
3776 msgctxt "nft ip protocol"
3777 msgid "IP protocol"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3781 msgctxt "nft meta l4proto"
3782 msgid "IP protocol"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3786 msgid "IP set"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3790 msgid "IP sets"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3794 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3795 msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
3796
3797 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3798 msgid "IPsec XFRM"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3808 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3809 msgid "IPv4"
3810 msgstr "IPv4"
3811
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3813 msgid "IPv4 Firewall"
3814 msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
3815
3816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3817 msgid "IPv4 Neighbours"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3821 msgid "IPv4 Routing"
3822 msgstr ""
3823
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3825 msgid "IPv4 Rules"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3829 msgid "IPv4 Upstream"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3837 msgid "IPv4 address"
3838 msgstr "Địa chỉ IPv4"
3839
3840 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3841 msgid "IPv4 assignment length"
3842 msgstr "Độ dài gắn IPv4"
3843
3844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3845 msgid "IPv4 broadcast"
3846 msgstr "Quảng bá IPv4"
3847
3848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3849 msgid "IPv4 gateway"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3854 msgid "IPv4 netmask"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3858 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3862 msgid "IPv4 only"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3866 msgid "IPv4 prefix"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3871 msgid "IPv4 prefix length"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:626
3875 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3876 msgstr ""
3877
3878 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3879 msgid "IPv4+IPv6"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3883 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3884 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3888 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:634
3892 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3893 msgstr ""
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3907 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3908 msgid "IPv6"
3909 msgstr "IPv6"
3910
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3912 msgid "IPv6 Firewall"
3913 msgstr "Tường lửa IPv6"
3914
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3916 msgid "IPv6 MTU"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3920 msgid "IPv6 Neighbours"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
3924 msgid "IPv6 RA Settings"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3928 msgid "IPv6 Routing"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3932 msgid "IPv6 Rules"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
3936 msgid "IPv6 Settings"
3937 msgstr "Cài đặt IPv6"
3938
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
3940 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3944 msgid "IPv6 Upstream"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3950 msgid "IPv6 address"
3951 msgstr "Địa chỉ IPv6"
3952
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1001
3954 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3955 msgid "IPv6 assignment hint"
3956 msgstr "Gơi ý gán IPv6"
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:996
3959 msgid "IPv6 assignment length"
3960 msgstr "Độ dài gán IPv6"
3961
3962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3963 msgid "IPv6 gateway"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3967 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3971 msgid "IPv6 only"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
3975 msgid "IPv6 preference"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3980 msgid "IPv6 prefix"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
3984 msgid "IPv6 prefix filter"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3989 msgid "IPv6 prefix length"
3990 msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
3991
3992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3994 msgid "IPv6 routed prefix"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
3998 msgid "IPv6 source routing"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
4002 msgid "IPv6 suffix"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4006 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4007 msgstr ""
4008 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
4009
4010 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4011 msgid "IPv6 support"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:630
4015 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4016 msgstr ""
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4019 msgid "IPv6-PD"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4024 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4029 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4034 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
4038 msgid "Identity"
4039 msgstr "Nhận dạng"
4040
4041 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4042 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4043 msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
4044
4045 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4046 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4050 msgid "If checked, encryption is disabled"
4051 msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa"
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
4054 msgid ""
4055 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4056 "classes."
4057 msgstr ""
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4060 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4065 msgid ""
4066 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4067 msgstr ""
4068 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định"
4069
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4072 msgid ""
4073 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4074 "device node"
4075 msgstr ""
4076 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
4077
4078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4646
4079 msgid ""
4080 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4081 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4082 "otherwise modifications will be reverted."
4083 msgstr ""
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
4086 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4087 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4088 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4089 msgstr ""
4090 "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
4091
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
4093 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4094 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4095 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4096 msgstr ""
4097 "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
4098
4099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4100 msgid ""
4101 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4102 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4103 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4104 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4105 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4106 msgstr ""
4107 "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến "
4108 "một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr "
4109 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ "
4110 "liệu là một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập "
4111 "với datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4114 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4115 msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
4118 msgid "Ignore interface"
4119 msgstr "Lờ đi giao diện"
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4122 msgid "Ignore resolv file"
4123 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
4124
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4126 msgid "Image"
4127 msgstr "tập tin ảnh"
4128
4129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4130 msgid "Image check failed:"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4134 msgid "Import as peer"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4139 msgid "Import configuration"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4143 msgid "Import configuration as peer…"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4147 msgid "Import settings"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4152 msgid "Imported peer configuration"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4156 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4160 msgid "In"
4161 msgstr "Trong"
4162
4163 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4164 msgid ""
4165 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4166 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4167 msgstr ""
4168
4169 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4170 msgid ""
4171 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4172 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4173 msgstr ""
4174 "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. "
4175 "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
4176
4177 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4178 msgid "In seconds"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4186 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4187 msgid "Inactivity timeout"
4188 msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
4189
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4191 msgid "Inbound:"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4195 msgid ""
4196 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4197 "installed_packages.txt"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4204 msgid "Incoming checksum"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4208 msgid "Incoming interface"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4215 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4216 msgid "Incoming key"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4223 msgid "Incoming serialization"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4227 msgid "Info"
4228 msgstr "Thông tin"
4229
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4231 msgid "Information"
4232 msgstr "Thông tin"
4233
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4235 msgid "Ingress QoS mapping"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4239 msgctxt "nft meta iif"
4240 msgid "Ingress device id"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4244 msgctxt "nft meta iifname"
4245 msgid "Ingress device name"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4249 msgid "Initialization failure"
4250 msgstr "Khởi tạo thất bại"
4251
4252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4253 msgid "Initscript"
4254 msgstr "Kịch bản khởi tạo"
4255
4256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4257 msgid "Initscripts"
4258 msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
4261 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
4265 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
4269 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
4273 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
4277 msgid "Install protocol extensions..."
4278 msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4281 msgid "Instance"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4285 msgctxt "WireGuard instance heading"
4286 msgid "Instance \"%h\""
4287 msgstr ""
4288
4289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4290 msgid "Instance Details"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
4294 msgid ""
4295 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4296 "BSSID <code>%h</code>."
4297 msgstr ""
4298
4299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4300 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4301 msgstr ""
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4308 msgid "Interface"
4309 msgstr "Giao diện "
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
4312 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4313 msgstr ""
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4316 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4317 msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
4320 msgid "Interface Configuration"
4321 msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
4322
4323 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4324 msgid "Interface ID"
4325 msgstr ""
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4329 msgid "Interface has %d pending changes"
4330 msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
4331
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4333 msgid "Interface is disabled"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4337 msgid "Interface is marked for deletion"
4338 msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa"
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4341 msgid "Interface is reconnecting..."
4342 msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..."
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4347 msgid "Interface is shutting down..."
4348 msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..."
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:301
4351 msgid "Interface is starting..."
4352 msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4355 msgid "Interface is stopping..."
4356 msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
4357
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
4359 msgid "Interface name"
4360 msgstr "Tên giao diện mạng"
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4364 msgid "Interface not present or not connected yet."
4365 msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối"
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:507
4369 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4370 msgid "Interfaces"
4371 msgstr "Giao diện"
4372
4373 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4374 msgid "Internal"
4375 msgstr "Nội"
4376
4377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4378 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4382 msgid ""
4383 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4384 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4385 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4389 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4394 msgid "Invalid"
4395 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
4396
4397 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4398 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4399 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4400 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4401 msgid "Invalid APN provided"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4406 msgid "Invalid Base64 key string"
4407 msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
4408
4409 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4410 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4411 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4416 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4420 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4421 msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4424 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4425 msgstr ""
4426 "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
4427 "phép"
4428
4429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4430 msgid "Invalid argument"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4434 msgid ""
4435 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4436 "supports one and only one bearer."
4437 msgstr ""
4438
4439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4440 msgid "Invalid command"
4441 msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
4442
4443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4444 msgid "Invalid hexadecimal value"
4445 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
4446
4447 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4448 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4449 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4450 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
4451
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4453 msgid "Invert blinking"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4457 msgid "Invert match"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4461 msgid "Isolate Clients"
4462 msgstr "Cô lập máy khách"
4463
4464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4465 #, fuzzy
4466 msgid ""
4467 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4468 "flash memory, please verify the image file!"
4469 msgstr ""
4470 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
4471 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
4472
4473 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4474 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4475 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4476 msgid "JavaScript required!"
4477 msgstr "Yêu cầu JavaScript"
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1895
4480 msgid "Join Network"
4481 msgstr "Hòa mạng"
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1829
4484 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4485 msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2107
4488 msgid "Joining Network: %q"
4489 msgstr "Hòa mạng: %q"
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4492 msgid "Jump to rule"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4496 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4497 msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
4498
4499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4500 msgid "Keep-Alive"
4501 msgstr ""
4502
4503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4504 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4505 msgid "Kernel Log"
4506 msgstr "Nhật ký lõi"
4507
4508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4509 msgid "Kernel Version"
4510 msgstr "Phiên bản lõi"
4511
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4513 msgid "Key"
4514 msgstr "Phím "
4515
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1493
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
4521 msgid "Key #%d"
4522 msgstr "Phím %d"
4523
4524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4528 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4529 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4530 msgstr ""
4531
4532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4536 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4537 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4538 msgstr ""
4539
4540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4541 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4542 msgid "Key missing"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4546 msgid "Key used to sign network config"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
4550 msgctxt "nft unit"
4551 msgid "KiB"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4555 msgid "Kill"
4556 msgstr "Hủy"
4557
4558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4560 msgid "L2TP"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4564 msgid "L2TP Server"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4568 msgid "LACPDU Packets"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4576 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4577 msgid "LCP echo failure threshold"
4578 msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
4579
4580 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4585 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4586 msgid "LCP echo interval"
4587 msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
4588
4589 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4590 msgid "LED Configuration"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
4594 msgid "LLC"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4599 msgid "Label"
4600 msgstr "Nhãn"
4601
4602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4603 msgid "Language"
4604 msgstr "Ngôn ngữ"
4605
4606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4607 msgid "Language and Style"
4608 msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4611 msgid ""
4612 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4613 "probability of being selected."
4614 msgstr ""
4615
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4617 msgid "Last member interval"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4621 msgid "Latency"
4622 msgstr "Độ trễ"
4623
4624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4626 msgid "Latest Handshake"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4630 msgid "Leaf"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4634 msgid "Learn"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
4638 msgid "Learn routes"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4642 msgid "Lease file"
4643 msgstr "Leasefile"
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:695
4647 msgid "Lease time"
4648 msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
4649
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4654 msgid "Lease time remaining"
4655 msgstr "Leasetime còn lại"
4656
4657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4660 msgid "Leave empty to autodetect"
4661 msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
4662
4663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4667 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4668 msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
4669
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
4671 msgid ""
4672 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4673 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4674 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4675 msgstr ""
4676
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
4678 msgid "Legacy rules detected"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
4682 msgid "Legend:"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
4686 msgid "Limit"
4687 msgstr "Giới hạn "
4688
4689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4690 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4694 msgid "Line Mode"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4698 msgid "Line State"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4702 msgid "Line Uptime"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4706 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4710 msgid "Link Monitoring"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4714 msgid "Link On"
4715 msgstr "Link On"
4716
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
4718 msgctxt "nft @ll,off,len"
4719 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4723 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4724 msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4728 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4729 msgstr ""
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4732 msgid ""
4733 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4734 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4735 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4736 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4737 "Association."
4738 msgstr ""
4739 "Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4740 "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
4741 "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
4742 "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
4743 "động ban đầu. "
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
4746 msgid ""
4747 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4748 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4749 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4750 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4751 "PMK-R1 keys."
4752 msgstr ""
4753 "Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4754 "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
4755 "chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
4756 "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
4757 "được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
4758
4759 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4760 msgid "List of SSH key files for auth"
4761 msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4764 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4765 msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
4766
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4768 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4769 msgstr ""
4770
4771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4773 msgid "Listen Port"
4774 msgstr "Lắng nghe cổng"
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4777 msgid "Listen address"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4781 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4782 msgstr ""
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4785 msgid "Listen interfaces"
4786 msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
4787
4788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4789 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4790 msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4793 msgid ""
4794 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4795 "explicitly."
4796 msgstr ""
4797
4798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4799 msgid "ListenPort setting is invalid"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4803 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4804 msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
4805
4806 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4807 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4808 msgid "Load"
4809 msgstr "Tải "
4810
4811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4812 msgid "Load Average"
4813 msgstr "Tải trung bình"
4814
4815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4816 msgid "Load configuration…"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1186
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2038
4821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4822 msgid "Loading data…"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4826 msgid "Loading directory contents…"
4827 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
4828
4829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4830 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4831 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4832 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4833 msgid "Loading view…"
4834 msgstr "Tải cảnh..."
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4837 msgid "Local"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4841 msgid "Local IP address"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4846 msgid "Local IP address is invalid"
4847 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ"
4848
4849 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4850 msgid "Local IP address to assign"
4851 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán"
4852
4853 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4855 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4859 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4860 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4861 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4862 msgid "Local IPv4 address"
4863 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
4866 msgid "Local IPv6 DNS server"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4870 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4873 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4874 msgid "Local IPv6 address"
4875 msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
4876
4877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4878 msgid "Local Startup"
4879 msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
4880
4881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4883 msgid "Local Time"
4884 msgstr "Giờ địa phương"
4885
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4887 msgid "Local ULA"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
4891 msgid "Local domain"
4892 msgstr "Tên miền cục bộ"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4895 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4896 msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4899 msgid "Local server"
4900 msgstr "máy chủ cục bộ"
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4903 msgid "Local service only"
4904 msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
4905
4906 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4907 msgid "Local wireguard key"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4911 msgid "Localise queries"
4912 msgstr "Tra vấn địa phương"
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2099
4915 msgid "Lock to BSSID"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
4919 msgctxt "nft log action"
4920 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
4921 msgstr ""
4922
4923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4924 msgid "Log output level"
4925 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
4928 msgid "Log queries"
4929 msgstr "Bản ghi tra vấn"
4930
4931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4932 msgid "Logging"
4933 msgstr "Lưu nhật ký"
4934
4935 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4936 msgid "Logging in…"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4941 msgid ""
4942 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4943 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4944 msgstr ""
4945
4946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4948 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4949 msgstr ""
4950
4951 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
4952 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
4953 msgid "Login"
4954 msgstr "Đăng nhập "
4955
4956 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4957 msgid "Logout"
4958 msgstr "Thoát ra"
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4961 msgid "Loose filtering"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
4965 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4966 msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
4967
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
4969 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4970 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
4971
4972 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
4973 msgid "Lua compatibility mode active"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4978 msgid "MAC"
4979 msgstr "MAC"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
4982 msgid "MAC Address"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
4986 msgid "MAC Address Filter"
4987 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
4988
4989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4990 msgid "MAC Address For The Actor"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1429
4995 msgid "MAC VLAN"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2230
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5008 msgid "MAC address"
5009 msgstr "Địa chỉ MAC"
5010
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
5012 msgid "MAC-Filter"
5013 msgstr "Lọc MAC"
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
5016 msgid "MAC-List"
5017 msgstr "Danh sách MAC"
5018
5019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5021 msgid "MAP / LW4over6"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5026 msgid "MAP rule is invalid"
5027 msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
5028
5029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5030 msgid "MD5"
5031 msgstr "MD5"
5032
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5035 msgid "MHz"
5036 msgstr "MHz"
5037
5038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5039 msgid "MII"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5043 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5047 msgid "MII Interval"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5053 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5055 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5056 msgid "MTU"
5057 msgstr "MTU"
5058
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5060 msgid "MX"
5061 msgstr ""
5062
5063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5064 msgid ""
5065 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5066 "below:"
5067 msgstr ""
5068 "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
5069 "lệnh bên dưới"
5070
5071 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5072 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5078 msgid "Manual"
5079 msgstr "Bằng tay"
5080
5081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
5082 msgid "Master"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5086 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
5090 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
5091 msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
5092
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5094 msgid "Max. DHCP leases"
5095 msgstr ""
5096 "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình máy chủ "
5097 "động\">DHCP</abbr> leases"
5098
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5100 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5101 msgstr ""
5102 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
5103 "phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5106 msgid "Max. concurrent queries"
5107 msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
5108
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
5110 msgid "Maximum age"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
5114 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5115 msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
5116
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5118 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5119 msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
5120
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5122 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5123 msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
5124
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5126 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5127 msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
5128
5129 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5130 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5131 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5132 msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
5133
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:690
5135 msgid "Maximum number of leased addresses."
5136 msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
5137
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5139 msgid "Maximum snooping table size"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
5143 msgid ""
5144 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5145 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5146 msgstr ""
5147
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
5149 msgid "Maximum transmit power"
5150 msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
5151
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5153 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5154 msgstr ""
5155
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5167 msgid "Mbit/s"
5168 msgstr ""
5169
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5171 msgid "Medium"
5172 msgstr ""
5173
5174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5175 msgid "Memory"
5176 msgstr "Bộ nhớ"
5177
5178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5179 msgid "Memory usage (%)"
5180 msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
5181
5182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5183 msgid "Mesh"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5187 msgid "Mesh ID"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
5191 msgid "Mesh Id"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5195 msgid "Mesh Routing"
5196 msgstr ""
5197
5198 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5199 msgid "Mesh and routing related options"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5203 msgid "Method not found"
5204 msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
5205
5206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5207 msgid "Method of link monitoring"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5211 msgid "Method to determine link status"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5217 msgid "Metric"
5218 msgstr "Metric"
5219
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5221 msgctxt "nft unit"
5222 msgid "MiB"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5226 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5227 msgstr ""
5228
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5230 msgid "Minimum ARP validity time"
5231 msgstr ""
5232
5233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5234 msgid "Minimum Number of Links"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5238 msgid ""
5239 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5240 "Prevents ARP cache thrashing."
5241 msgstr ""
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
5244 msgid ""
5245 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5246 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5247 msgstr ""
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5250 msgid "Mirror monitor port"
5251 msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
5252
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5254 msgid "Mirror source port"
5255 msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
5256
5257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5258 msgid "Mobile Data"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
5262 msgid "Mobility Domain"
5263 msgstr "Tên miền di động"
5264
5265 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
5272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5274 msgid "Mode"
5275 msgstr "Chế độ"
5276
5277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5278 msgid "Model"
5279 msgstr "Mô hình"
5280
5281 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5282 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5283 msgstr ""
5284
5285 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5286 msgid ""
5287 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5288 "minutes."
5289 msgstr ""
5290
5291 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5292 msgid "Modem default"
5293 msgstr "Mô hình mặc định"
5294
5295 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5296 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5299 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5300 msgid "Modem device"
5301 msgstr "Thiết bị modem"
5302
5303 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5304 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5305 msgstr ""
5306
5307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5308 msgid "Modem information query failed"
5309 msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công"
5310
5311 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5312 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5313 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5314 msgid "Modem init timeout"
5315 msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
5316
5317 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5318 msgid "Modem is disabled."
5319 msgstr ""
5320
5321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5322 msgid "ModemManager"
5323 msgstr ""
5324
5325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
5327 msgid "Monitor"
5328 msgstr "Monitor"
5329
5330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5331 msgid "More Characters"
5332 msgstr "Thêm đặc điểm"
5333
5334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5335 msgid "More…"
5336 msgstr "thêm ..."
5337
5338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5339 msgid "Mount Point"
5340 msgstr "Lắp điểm"
5341
5342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5344 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5345 msgid "Mount Points"
5346 msgstr "Lắp điểm"
5347
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5349 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5350 msgstr "Lắp điểm - lắp vùng"
5351
5352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5353 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5354 msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng"
5355
5356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5357 msgid ""
5358 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5359 "filesystem"
5360 msgstr ""
5361 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
5362 "tập tin"
5363
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5365 msgid "Mount attached devices"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5369 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5370 msgstr ""
5371
5372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5373 msgid "Mount options"
5374 msgstr ""
5375
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5377 msgid "Mount point"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5381 msgid "Mount swap not specifically configured"
5382 msgstr ""
5383
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5385 msgid "Mounted file systems"
5386 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
5387
5388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5389 msgid "Move down"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5393 msgid "Move up"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5397 msgid "Multi To Unicast"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5404 msgid "Multicast"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5408 msgid "Multicast Mode"
5409 msgstr ""
5410
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5412 msgid "Multicast routing"
5413 msgstr ""
5414
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5416 msgid "Multicast to unicast"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
5420 msgid "NAS ID"
5421 msgstr "NAS ID"
5422
5423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:537
5424 msgid "NAT action chain \"%h\""
5425 msgstr ""
5426
5427 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5428 msgid "NAT-T Mode"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5432 msgid "NAT64 Prefix"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5437 msgid "NCM"
5438 msgstr "NCM"
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
5441 msgid "NDP-Proxy slave"
5442 msgstr ""
5443
5444 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5445 msgid "NT Domain"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5449 msgid "NTP server candidates"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4139
5454 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5458 msgid "Name"
5459 msgstr "Tên"
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2077
5462 msgid "Name of the new network"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5466 msgid "Name of the tunnel device"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5470 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5471 msgid "Navigation"
5472 msgstr "Điều hướng"
5473
5474 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5475 msgid "Nebula Network"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
5479 msgid "Neighbour Report"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5483 msgid "Neighbour cache validity"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2229
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5494 msgid "Network"
5495 msgstr "Mạng "
5496
5497 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5498 msgid "Network Coding"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5502 msgid "Network Mode"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5506 msgid "Network SSID"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5510 msgid "Network address"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5514 msgid "Network boot image"
5515 msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
5516
5517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:408
5518 msgid "Network bridge configuration migration"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1435
5523 msgid "Network device"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5527 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5532 msgid "Network device is not present"
5533 msgstr "Thiết bị mạng không có"
5534
5535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:646
5536 msgid "Network device table \"%h\""
5537 msgstr ""
5538
5539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
5540 msgctxt "nft @nh,off,len"
5541 msgid "Network header bits %d-%d"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:442
5545 msgid "Network ifname configuration migration"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5550 msgid "Network interface"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5554 msgid "Network-ID"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5558 msgid "Never"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5562 #, fuzzy
5563 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5564 msgid "Never"
5565 msgstr "Hoàn nguyên"
5566
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5568 msgid ""
5569 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5570 "files only."
5571 msgstr ""
5572 "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp "
5573 "và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
5574
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1172
5576 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1123
5580 msgid "New interface name…"
5581 msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
5582
5583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5584 msgid "Next »"
5585 msgstr "Tiếp »"
5586
5587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5590 msgid "No"
5591 msgstr "Không"
5592
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
5594 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5595 msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
5596
5597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5598 msgid "No Data"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5602 msgid "No Encryption"
5603 msgstr "Không mã hóa"
5604
5605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5606 msgid "No Host Routes"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5610 msgid "No NAT-T"
5611 msgstr "Không NAT-T"
5612
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5614 msgid "No RX signal"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5618 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5619 msgstr ""
5620
5621 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5622 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5623 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5624 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5625 msgid ""
5626 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5627 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5631 msgid "No client associated"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5635 msgid "No control device specified"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5639 msgctxt "empty table placeholder"
5640 msgid "No data"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5644 msgid "No data received"
5645 msgstr "Không có data nhận được"
5646
5647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5649 msgid "No enforcement"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5658 msgid "No entries available"
5659 msgstr ""
5660
5661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5662 msgid "No entries in this directory"
5663 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
5664
5665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5666 msgid ""
5667 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5668 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5675 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5676 msgid "No host route"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5683 msgid "No information available"
5684 msgstr "Không có thông tin"
5685
5686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5688 msgid "No matching prefix delegation"
5689 msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
5690
5691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5693 msgid "No more slaves available"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5697 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5701 msgid "No negative cache"
5702 msgstr "Không có bộ đệm âm"
5703
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:697
5705 msgid "No nftables ruleset loaded."
5706 msgstr ""
5707
5708 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5709 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5710 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5711 msgid "No password set!"
5712 msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
5713
5714 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5715 #, fuzzy
5716 msgid "No peers connected"
5717 msgstr "Chưa được kết nối"
5718
5719 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5720 msgid "No peers defined yet."
5721 msgstr ""
5722
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5725 msgid "No public keys present yet."
5726 msgstr "Không có khóa công khai"
5727
5728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:614
5729 msgctxt "nft chain is empty"
5730 msgid "No rules in this chain"
5731 msgstr ""
5732
5733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5734 msgid "No rules in this chain."
5735 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
5736
5737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5738 msgid "No validation or filtering"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
5743 msgid "No zone assigned"
5744 msgstr "Không có vùng nào được gán"
5745
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5751 msgid "Noise"
5752 msgstr "Nhiễu"
5753
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
5755 msgid "Noise Margin (SNR)"
5756 msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
5757
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5759 msgid "Noise:"
5760 msgstr "Nhiễu:"
5761
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5763 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5764 msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
5765
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5767 msgid "Non-wildcard"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5772 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5773 msgid "None"
5774 msgstr "Không"
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
5777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5778 msgid "Normal"
5779 msgstr "Thường"
5780
5781 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5782 msgid "Not Found"
5783 msgstr "Không tìm thấy"
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5786 msgid "Not associated"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5790 msgid "Not connected"
5791 msgstr "Chưa được kết nối"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:328
5798 msgid "Not present"
5799 msgstr "Không có"
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5802 msgid "Not started on boot"
5803 msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động"
5804
5805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5806 msgid "Not supported"
5807 msgstr "Không được hỗ trợ"
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
5810 msgid ""
5811 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5812 "have problems"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5816 msgid ""
5817 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5818 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5819 msgstr ""
5820
5821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5822 msgid "Notes"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5826 msgid "Notice"
5827 msgstr "Chú ý"
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5830 msgid "Nslookup"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5834 msgid "Number of IGMP membership reports"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5838 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5839 msgstr ""
5840 "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
5841 "lưu trong bộ nhớ cache)"
5842
5843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5844 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5848 msgid "Obfuscated Group Password"
5849 msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn"
5850
5851 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5852 msgid "Obfuscated Password"
5853 msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
5854
5855 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5856 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5862 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5863 msgid "Obtain IPv6 address"
5864 msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
5865
5866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5867 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5869 msgid "Off"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5873 msgid "Off-State Delay"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5877 msgid "On"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5881 msgid "On-State Delay"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5885 msgid "On-link"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
5889 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5890 msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
5891
5892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5893 msgid "One of the following: %s"
5894 msgstr "Một trong những điều sau đây: %s"
5895
5896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5898 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5899 msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!"
5900
5901 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5902 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5903 msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab"
5904
5905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5906 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5907 msgid "One or more required fields have no value!"
5908 msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
5909
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5911 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5915 msgid ""
5916 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5917 msgstr ""
5918
5919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:683
5920 msgid "Open iptables rules overview…"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5924 msgid "Open list..."
5925 msgstr "Đang mở danh sách ..."
5926
5927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5928 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5929 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5933 msgid "OpenFortivpn"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
5937 msgid ""
5938 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5939 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5940 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5941 msgstr ""
5942
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
5944 msgid ""
5945 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5946 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5947 msgstr ""
5948
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
5950 msgid ""
5951 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5952 "otherwise disable service."
5953 msgstr ""
5954
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5956 msgid "Operating frequency"
5957 msgstr "Tần số hoạt động"
5958
5959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5961 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5962 msgstr ""
5963
5964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5965 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5966 msgstr ""
5967
5968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
5969 msgid "Option changed"
5970 msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
5971
5972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5973 msgid "Option removed"
5974 msgstr "Xóa tùy chỉnh"
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
5977 msgid "Optional"
5978 msgstr "Tùy chỉnh"
5979
5980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5981 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5985 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5986 msgstr ""
5987
5988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5989 msgid ""
5990 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5991 "starting with <code>0x</code>."
5992 msgstr ""
5993 "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở "
5994 "dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
5995
5996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
5997 msgid ""
5998 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5999 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6000 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6001 "for the interface."
6002 msgstr ""
6003 "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
6004 "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
6005 "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
6006 "d::1') cho giao diện. "
6007
6008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6009 msgid ""
6010 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6011 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6012 msgstr ""
6013 "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
6014 "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
6015
6016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6017 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6018 msgstr ""
6019 "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
6020
6021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6022 msgid "Optional. Description of peer."
6023 msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
6024
6025 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6026 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6027 msgstr ""
6028
6029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6030 msgid ""
6031 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6032 "interface."
6033 msgstr ""
6034 "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
6035 "đưa lên giao diện mạng. "
6036
6037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6038 msgid ""
6039 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6040 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6041 "routes through the tunnel."
6042 msgstr ""
6043
6044 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6045 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6046 msgstr ""
6047
6048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6049 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6050 msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
6051
6052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6053 msgid "Optional. Port of peer."
6054 msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
6055
6056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6057 msgid ""
6058 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6059 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6060 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6061 "exported."
6062 msgstr ""
6063
6064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6065 msgid ""
6066 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6067 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6068 msgstr ""
6069 "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
6070 "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
6071
6072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6073 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6074 msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
6075
6076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6077 msgid "Options"
6078 msgstr "Lựa chọn "
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6081 msgid ""
6082 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6083 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6084 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6085 "system running dnsmasq\"."
6086 msgstr ""
6087
6088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6089 msgid "Options:"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6094 msgid "Ordinal: lower comes first."
6095 msgstr ""
6096
6097 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6098 msgid "Originator Interval"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6102 msgid "Other:"
6103 msgstr "Khác:"
6104
6105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6106 msgid "Out"
6107 msgstr "Ra khỏi"
6108
6109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6110 msgid "Outbound:"
6111 msgstr "Ngoài ràng buộc:"
6112
6113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6117 msgid "Outgoing checksum"
6118 msgstr ""
6119
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6121 msgid "Outgoing interface"
6122 msgstr ""
6123
6124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6128 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6129 msgid "Outgoing key"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6136 msgid "Outgoing serialization"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6140 msgid "Output Interface"
6141 msgstr "Giao diện đầu ra"
6142
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6145 msgid "Output zone"
6146 msgstr "Vùng đầu ra"
6147
6148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6149 msgid "Overlap"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
6153 msgid "Override IPv4 routing table"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
6157 msgid "Override IPv6 routing table"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6162 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6165 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6166 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6167 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6173 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6174 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6175 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6176 msgid "Override MTU"
6177 msgstr "Ghi đè MTU"
6178
6179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6181 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6182 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6183 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6184 msgid "Override TOS"
6185 msgstr "Ghi đè TOS"
6186
6187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6191 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6192 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6193 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6194 msgid "Override TTL"
6195 msgstr "Ghi đè TTL"
6196
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
6198 msgid ""
6199 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6200 "limited by the driver"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6204 msgid "Override default interface name"
6205 msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
6206
6207 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6208 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6209 msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP"
6210
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
6212 msgid ""
6213 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6214 "subnet that is served."
6215 msgstr ""
6216 "Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính "
6217 "từmạng con được phục vụ."
6218
6219 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6220 msgid "Override the table used for internal routes"
6221 msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
6222
6223 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6224 msgid "Overview"
6225 msgstr "Tổng quan"
6226
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6228 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6229 msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
6230
6231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6232 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6236 msgid "Owner"
6237 msgstr "Chủ sở hữu"
6238
6239 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6240 msgid "PAP/CHAP (both)"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6244 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6251 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6252 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6253 msgid "PAP/CHAP password"
6254 msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP"
6255
6256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6264 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6265 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6266 msgid "PAP/CHAP username"
6267 msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
6268
6269 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6270 msgid "PDP Type"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6274 msgid "PID"
6275 msgstr "PID"
6276
6277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6281 msgid "PIN"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6286 msgid "PIN code rejected"
6287 msgstr "Mã PIN bị từ chối "
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
6290 msgid "PMK R1 Push"
6291 msgstr "Đẩy PMK R1"
6292
6293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6295 msgid "PPP"
6296 msgstr "PPP"
6297
6298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6299 msgid "PPPoA Encapsulation"
6300 msgstr "Encapsulation PPPoA"
6301
6302 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6304 msgid "PPPoATM"
6305 msgstr "PPPoATM"
6306
6307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6309 msgid "PPPoE"
6310 msgstr "PPPoE"
6311
6312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6313 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6314 msgid "PPPoSSH"
6315 msgstr "PPPoSSH"
6316
6317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6319 msgid "PPtP"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6323 msgid "PSID offset"
6324 msgstr "Bù PSID"
6325
6326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6327 msgid "PSID-bits length"
6328 msgstr "Độ dài(bit) PSID"
6329
6330 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6331 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6332 msgid "PSK"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
6336 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6337 msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
6338
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6340 msgid "PXE/TFTP Settings"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
6344 msgid "Packet Steering"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6348 msgctxt "nft meta mark"
6349 msgid "Packet mark"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
6353 msgctxt "nft meta time"
6354 msgid "Packet receive time"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6358 msgid "Packets"
6359 msgstr "Gói tin"
6360
6361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6362 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1217
6367 msgid "Part of zone %q"
6368 msgstr "Phần của vùng %q"
6369
6370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6371 msgctxt "MACVLAN mode"
6372 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
6377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6378 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6379 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6380 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6381 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6382 msgid "Password"
6383 msgstr "Mật mã"
6384
6385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6386 msgid "Password authentication"
6387 msgstr "Xác thực mật mã"
6388
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
6390 msgid "Password of Private Key"
6391 msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư"
6392
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
6394 msgid "Password of inner Private Key"
6395 msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
6396
6397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6401 msgid "Password strength"
6402 msgstr "Độ mạnh mật mã"
6403
6404 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6405 msgid "Password2"
6406 msgstr "Mật mã 2"
6407
6408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6409 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6410 msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
6411
6412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6413 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6417 msgid ""
6418 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6419 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6420 "connect to the local WireGuard interface."
6421 msgstr ""
6422
6423 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6424 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
6428 msgid "Path to CA-Certificate"
6429 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)"
6430
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
6432 msgid "Path to Client-Certificate"
6433 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
6434
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
6436 msgid "Path to Private Key"
6437 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
6438
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
6440 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6441 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
6442
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
6444 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6445 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
6446
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
6448 msgid "Path to inner Private Key"
6449 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
6450
6451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6452 msgid "Paused"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6466 msgid "Peak:"
6467 msgstr "Đỉnh"
6468
6469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6470 #, fuzzy
6471 msgid "Peer"
6472 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
6473
6474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6475 msgid "Peer Details"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6479 msgid "Peer IP address to assign"
6480 msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
6481
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6483 msgid "Peer MAC address"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6488 msgid "Peer address is missing"
6489 msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
6490
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6492 msgid "Peer device name"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6496 msgid "Peer disabled"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6500 msgid "Peers"
6501 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
6502
6503 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6504 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6505 msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
6506
6507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6511 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6512 msgstr ""
6513
6514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6515 msgid "Perform reboot"
6516 msgstr "Tiến hành khởi động lại"
6517
6518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6519 msgid "Perform reset"
6520 msgstr "Thực hiện khởi động lại"
6521
6522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6523 msgid "Permission denied"
6524 msgstr "Bạn không có quyền làm"
6525
6526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6527 msgid "Persistent Keep Alive"
6528 msgstr "Giữ liên tục"
6529
6530 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6531 msgid "Persistent reconnect interval"
6532 msgstr ""
6533
6534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6535 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6539 msgid "Phy Rate:"
6540 msgstr "Tốc độ Phy"
6541
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
6543 msgid "Physical Settings"
6544 msgstr "Cài đặt căn bản"
6545
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6549 msgid "Ping"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6558 msgid "Pkts."
6559 msgstr ""
6560
6561 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6562 msgid "Please enter your username and password."
6563 msgstr "Nhập tên và mật mã"
6564
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
6566 msgid "Please select the file to upload."
6567 msgstr ""
6568
6569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6570 msgid "Policy"
6571 msgstr "Chính sách"
6572
6573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
6574 msgctxt "Chain hook policy"
6575 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6580 msgid "Port"
6581 msgstr "Cửa "
6582
6583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6584 #, fuzzy
6585 msgctxt "WireGuard listen port"
6586 msgid "Port %d"
6587 msgstr "Cổng %s"
6588
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6590 msgid "Port isolation"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6594 msgid "Port status:"
6595 msgstr "Trạng thái cổng:"
6596
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6598 msgid "Potential negation of: %s"
6599 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
6600
6601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
6602 msgid "Power Management Mode"
6603 msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
6604
6605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
6606 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6607 msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
6608
6609 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6610 msgid "Prefer LTE"
6611 msgstr "Ưu tiên LTE"
6612
6613 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6614 msgid "Prefer UMTS"
6615 msgstr "Ưu tiên UMTS"
6616
6617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6618 msgid "Prefix Delegated"
6619 msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6622 msgid "Prefix suppressor"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6626 msgid "Preshared Key"
6627 msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
6628
6629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6630 msgid "Preshared key in use"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6634 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6642 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6643 msgid ""
6644 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6645 "ignore failures"
6646 msgstr ""
6647 "Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng "
6648 "phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua"
6649
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
6651 msgid "Prevents client-to-client communication"
6652 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
6653
6654 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6655 msgid ""
6656 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6657 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6658 msgstr ""
6659
6660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6661 msgid "Primary Slave"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6665 msgctxt "VLAN port state"
6666 msgid "Primary VLAN ID"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6670 msgid ""
6671 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6672 "better than current slave (better, 1)"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6676 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6677 msgstr ""
6678
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6685 msgid "Priority"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6689 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6690 msgid "Private"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6694 msgctxt "MACVLAN mode"
6695 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6700 msgid "Private Key"
6701 msgstr "Khóa riêng tư"
6702
6703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6704 msgid "Private key present"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6708 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6712 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6713 msgid "Processes"
6714 msgstr "Tiến trình"
6715
6716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6717 msgid "Prot."
6718 msgstr "Giao thức"
6719
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1137
6723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6727 msgid "Protocol"
6728 msgstr "Giao thức"
6729
6730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6731 msgid "Provide NTP server"
6732 msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
6733
6734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
6735 msgid ""
6736 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6737 "and requests."
6738 msgstr ""
6739
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:884
6741 msgid "Provide new network"
6742 msgstr "Cung cấp mạng mới"
6743
6744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6745 msgid ""
6746 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6747 "interfaces"
6748 msgstr ""
6749
6750 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6751 msgid "Proxy Server"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
6755 msgid "ProxyARP"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
6759 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6760 msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
6761
6762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6766 msgid "Public Key"
6767 msgstr "Khóa công khai"
6768
6769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6770 msgid "Public key is missing"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6775 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6776 msgid "Public key: %h"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6780 msgid ""
6781 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6782 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6783 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6784 "code> file into the input field."
6785 msgstr ""
6786 "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
6787 "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
6788 "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
6789 "pub</code> vào trường đầu vào. "
6790
6791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6792 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6793 msgstr ""
6794 "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
6795
6796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6797 msgid "PublicKey setting is invalid"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6801 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6802 msgid "QMI Cellular"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6806 msgid "Quality"
6807 msgstr "Chất lượng"
6808
6809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6810 msgid "Query all available upstream resolvers."
6811 msgstr ""
6812 "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
6813 "phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
6814
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6816 msgid "Query interval"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6820 msgid "Query response interval"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
6824 msgid "R0 Key Lifetime"
6825 msgstr "Thời hạn khóa R0"
6826
6827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
6828 msgid "R1 Key Holder"
6829 msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
6830
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6832 msgid "RADIUS Accounting Port"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
6836 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6837 msgstr ""
6838
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
6840 msgid "RADIUS Accounting Server"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
6844 msgid "RADIUS Authentication Port"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
6848 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
6852 msgid "RADIUS Authentication Server"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6856 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6857 msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
6858
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
6860 msgid "RSN Preauth"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
6864 msgid "RSSI threshold for joining"
6865 msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
6866
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
6868 msgid "RTS/CTS Threshold"
6869 msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
6870
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6873 msgid "RX"
6874 msgstr "RX"
6875
6876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6877 msgid "RX Rate"
6878 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
6879
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2233
6881 msgid "RX Rate / TX Rate"
6882 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
6883
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
6885 msgid ""
6886 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
6887 "clients support this."
6888 msgstr ""
6889
6890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
6891 msgctxt "nft nat flag random"
6892 msgid "Randomize source port mapping"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6896 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6897 msgstr ""
6898 "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn "
6899 "yêu cầu điều này"
6900
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
6902 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6903 msgstr ""
6904 "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
6905 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
6906
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
6908 msgid "Really switch protocol?"
6909 msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
6910
6911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6912 msgid "Realtime Graphs"
6913 msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
6914
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
6916 msgid "Reassociation Deadline"
6917 msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
6918
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
6920 msgid "Rebind protection"
6921 msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
6922
6923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6924 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6925 msgid "Reboot"
6926 msgstr "Khởi động lại"
6927
6928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6932 msgid "Rebooting…"
6933 msgstr "Đang khởi động lại..."
6934
6935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6936 msgid "Reboots the operating system of your device"
6937 msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
6938
6939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6940 msgid "Receive"
6941 msgstr "Nhận"
6942
6943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
6944 #, fuzzy
6945 msgid "Received Data"
6946 msgstr "Nhận"
6947
6948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6949 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6950 msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
6951
6952 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6953 msgid "Reconnect Timeout"
6954 msgstr ""
6955
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:520
6957 msgid "Reconnect this interface"
6958 msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
6959
6960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6961 msgid "Redirect to HTTPS"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
6965 msgctxt "nft redirect to port"
6966 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
6970 msgctxt "nft redirect"
6971 msgid "Redirect to local system"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6975 msgid "References"
6976 msgstr "Tham khảo"
6977
6978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
6979 msgid "Refresh Channels"
6980 msgstr ""
6981
6982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6983 msgid "Refreshing"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6987 msgctxt "nft reject with icmp type"
6988 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6992 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6993 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
6997 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6998 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6999 msgstr ""
7000
7001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7002 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7003 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7007 msgid ""
7008 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7009 "specified value"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7015 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7016 msgid "Relay"
7017 msgstr "Phục thuộc"
7018
7019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7020 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7021 msgid "Relay Bridge"
7022 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
7023
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7025 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7026 msgstr ""
7027
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7029 msgid "Relay To address"
7030 msgstr ""
7031
7032 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7033 msgid "Relay between networks"
7034 msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối"
7035
7036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7037 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7038 msgid "Relay bridge"
7039 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
7040
7041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7044 msgid "Remote IPv4 address"
7045 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
7046
7047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7049 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7050 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7051 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7052 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
7053
7054 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7055 msgid "Remote IPv6 address"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7060 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7061 msgstr ""
7062
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
7064 msgid "Remove"
7065 msgstr "Loại bỏ"
7066
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7068 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7069 msgstr ""
7070
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7072 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7073 msgstr ""
7074
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
7076 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7077 msgstr ""
7078
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2075
7080 msgid "Replace wireless configuration"
7081 msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
7082
7083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7084 msgid "Request IPv6-address"
7085 msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6"
7086
7087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7088 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7089 msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
7090
7091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7092 msgid "Request timeout"
7093 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
7094
7095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7099 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7100 msgstr ""
7101
7102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7106 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7107 msgstr ""
7108
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
7110 msgid "Required"
7111 msgstr "Bắt buộc"
7112
7113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7114 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7115 msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
7116
7117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7118 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7119 msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
7120
7121 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7122 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7123 msgstr ""
7124
7125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7126 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7127 msgstr ""
7128
7129 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7130 msgid "Required. Underlying interface."
7131 msgstr ""
7132
7133 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7134 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7135 msgstr ""
7136
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7140 msgid "Requires hostapd"
7141 msgstr "Yêu cầu hostapd"
7142
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7145 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7150 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7151 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
7152
7153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7154 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7155 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
7156
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7159 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7160 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
7161
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7164 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
7173 msgid "Requires wpa-supplicant"
7174 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
7175
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
7177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7178 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
7183 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7184 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
7185
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7187 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7188 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
7189
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
7193 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7194 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7198 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7202 msgid "Reselection policy for primary slave"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7206 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7208 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7209 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7210 msgid "Reset"
7211 msgstr "Khởi động lại"
7212
7213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7214 msgid "Reset Counters"
7215 msgstr "Khởi động lại bộ đếm"
7216
7217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7218 msgid "Reset to defaults"
7219 msgstr "Phục hồi về mặc định"
7220
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7222 msgid "Resolv and Hosts Files"
7223 msgstr "Tập tin Resolv và Hosts"
7224
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7226 msgid "Resolv file"
7227 msgstr "Tập tin Resolv"
7228
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7230 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7231 msgstr ""
7232
7233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7234 msgid "Resource not found"
7235 msgstr "Không tìm được nguồn"
7236
7237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:522
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
7239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7240 msgid "Restart"
7241 msgstr "Khởi động lại"
7242
7243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7244 msgid "Restart Firewall"
7245 msgstr "Khởi động lại tường lửa"
7246
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7248 msgid "Restart radio interface"
7249 msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
7250
7251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7252 msgid "Restore"
7253 msgstr "Phục hồi"
7254
7255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7256 msgid "Restore backup"
7257 msgstr "Phục hồi backup"
7258
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7260 msgid ""
7261 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7262 "received if multiple IPs are available."
7263 msgstr ""
7264 "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
7265
7266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7268 msgid "Reveal/hide password"
7269 msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
7270
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7272 msgid "Reverse path filter"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4413
7276 msgid "Revert"
7277 msgstr "Hoàn nguyên"
7278
7279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4518
7280 msgid "Revert changes"
7281 msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
7282
7283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4730
7284 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7285 msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
7286
7287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4710
7288 msgid "Reverting configuration…"
7289 msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
7290
7291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7292 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7293 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7297 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7298 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7302 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7303 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
7307 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7308 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7312 msgctxt "nft snat ip to addr"
7313 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7317 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7318 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7322 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7323 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7327 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7328 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7332 msgid "Rewrite to egress device address"
7333 msgstr ""
7334
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7336 msgid ""
7337 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7338 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7339 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7340 msgstr ""
7341
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7343 msgid "Robustness"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7347 msgid ""
7348 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7349 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7350 "<em>TFTP server root</em>."
7351 msgstr ""
7352
7353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7354 msgid "Root preparation"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7358 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7362 msgid "Route Allowed IPs"
7363 msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
7364
7365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:533
7366 msgid "Route action chain \"%h\""
7367 msgstr ""
7368
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7370 msgid "Route type"
7371 msgstr "Kiểu định tuyến"
7372
7373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
7374 msgid ""
7375 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7376 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7377 msgstr ""
7378
7379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7380 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7381 msgid "Router Password"
7382 msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
7383
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7385 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7387 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7388 msgid "Routing"
7389 msgstr ""
7390
7391 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7392 msgid "Routing Algorithm"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7396 msgid ""
7397 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7398 "can be reached."
7399 msgstr ""
7400 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
7401 "tiếp cận."
7402
7403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7406 msgid "Rule"
7407 msgstr "Luật"
7408
7409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:603
7410 msgid "Rule actions"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:476
7414 msgctxt "nft comment"
7415 msgid "Rule comment: %s"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:541
7419 msgid "Rule container chain \"%h\""
7420 msgstr ""
7421
7422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7423 msgid "Rule matches"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7427 msgid "Rule type"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7431 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7432 msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
7433
7434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7435 msgid "Run filesystem check"
7436 msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
7437
7438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7439 msgid "Runtime error"
7440 msgstr "Lỗi"
7441
7442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7443 msgid "SHA256"
7444 msgstr ""
7445
7446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7448 msgid "SNR"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7453 msgid "SRV"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7457 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7458 msgid "SSH Access"
7459 msgstr "Kết nối SSH"
7460
7461 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7462 msgid "SSH server address"
7463 msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH"
7464
7465 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7466 msgid "SSH server port"
7467 msgstr "Cổng máy chủ SSH"
7468
7469 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7470 msgid "SSH username"
7471 msgstr "Tên người dùng SSH"
7472
7473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7474 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7475 msgid "SSH-Keys"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7483 msgid "SSID"
7484 msgstr "SSID"
7485
7486 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7487 msgid "SSTP"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7491 msgid "SSTP Server"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7495 msgid "SWAP"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7500 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7505 msgid "Save"
7506 msgstr "Lưu"
7507
7508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
7510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7511 msgid "Save & Apply"
7512 msgstr "Lưu & áp dụng "
7513
7514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7515 msgid "Save error"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7519 msgid "Save mtdblock"
7520 msgstr "Lưu mtdblock"
7521
7522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7523 msgid "Save mtdblock contents"
7524 msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
7525
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7527 msgid "Scan"
7528 msgstr "quét"
7529
7530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7531 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7532 msgid "Scheduled Tasks"
7533 msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
7534
7535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4387
7536 msgid "Section added"
7537 msgstr "Thêm mục"
7538
7539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
7540 msgid "Section removed"
7541 msgstr "Xóa mục"
7542
7543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7544 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7545 msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết"
7546
7547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7548 msgid ""
7549 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7550 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7551 "your device!"
7552 msgstr ""
7553 "chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
7554 "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm "
7555 "này tương thích với thiết bị của bạn"
7556
7557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7560 msgid "Select file…"
7561 msgstr "Chọn tệp"
7562
7563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7564 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
7568 msgid ""
7569 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7570 "messages advertising this device as IPv6 router."
7571 msgstr ""
7572
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7574 msgid "Send ICMP redirects"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7582 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7583 msgid ""
7584 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7585 "conjunction with failure threshold"
7586 msgstr ""
7587
7588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7589 msgid "Send the hostname of this device"
7590 msgstr ""
7591
7592 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7593 msgid "Server"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7597 msgid "Server address"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7601 msgid "Server name"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7605 msgid "Service Name"
7606 msgstr "Tên dịch vụ"
7607
7608 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7609 msgid "Service Type"
7610 msgstr "Kiểu dịch vụ"
7611
7612 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7613 msgid "Services"
7614 msgstr "Dịch vụ "
7615
7616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7617 msgid "Session expired"
7618 msgstr "Phiên hết hạn"
7619
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7622 msgid "Set Static"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
7626 msgctxt "nft mangle"
7627 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7628 msgstr ""
7629
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
7631 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7632 msgstr ""
7633
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1256
7635 msgid ""
7636 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7637 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7638 msgstr ""
7639 "Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, "
7640 "các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho "
7641 "thiết bị)."
7642
7643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7644 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
7648 msgid ""
7649 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7650 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7651 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7652 msgstr ""
7653
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
7655 msgid ""
7656 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7657 "proxying."
7658 msgstr ""
7659
7660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7661 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7665 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
7670 msgid "Set up DHCP Server"
7671 msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
7672
7673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7675 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7676 msgid "Setting PLMN failed"
7677 msgstr "Cài đặt PLMN không thành công"
7678
7679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7680 msgid "Setting operation mode failed"
7681 msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
7682
7683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7684 msgid "Settings"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
7688 msgid ""
7689 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7690 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:939
7694 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7695 msgstr ""
7696
7697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
7698 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7703 msgid "Short GI"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
7707 msgid "Short Preamble"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7711 msgid "Show current backup file list"
7712 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
7713
7714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7715 msgid "Show empty chains"
7716 msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
7717
7718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7720 msgid "Show raw counters"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:526
7724 msgid "Shutdown this interface"
7725 msgstr "Tắt giao diện mạng này"
7726
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
7731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7737 msgid "Signal"
7738 msgstr "Tín hiệu"
7739
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2232
7741 msgid "Signal / Noise"
7742 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
7743
7744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
7745 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7746 msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
7747
7748 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7749 msgid "Signal Refresh Rate"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7753 msgid "Signal:"
7754 msgstr "Tín hiệu:"
7755
7756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
7757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7758 msgid "Size"
7759 msgstr "Dung lượng "
7760
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7762 msgid "Size of DNS query cache"
7763 msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
7764
7765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7766 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7767 msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)"
7768
7769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7770 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7771 msgid "Skip"
7772 msgstr "Chuyển"
7773
7774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7775 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7779 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7780 msgid "Skip to content"
7781 msgstr "Nhảy tới nội dung"
7782
7783 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7784 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7785 msgid "Skip to navigation"
7786 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
7787
7788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7789 msgid "Slave Interfaces"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7794 msgid "Software VLAN"
7795 msgstr "VLAN phần mềm"
7796
7797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7798 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7799 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
7800
7801 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7802 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7803 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
7804
7805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7806 msgid ""
7807 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7808 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7809 "instructions."
7810 msgstr ""
7811 "Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh "
7812 "phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng "
7813 "dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
7814
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7820 msgid "Source"
7821 msgstr "Nguồn"
7822
7823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
7824 msgctxt "nft ip saddr"
7825 msgid "Source IP"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
7829 msgctxt "nft ip6 saddr"
7830 msgid "Source IPv6"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7835 msgid "Source interface"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
7839 msgctxt "nft ip sport"
7840 msgid "Source port"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7844 msgid ""
7845 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7846 "options for Dnsmasq."
7847 msgstr ""
7848
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
7850 msgid ""
7851 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7852 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7853 msgstr ""
7854
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7856 msgid ""
7857 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7858 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7859 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7860 msgstr ""
7861
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7863 msgid ""
7864 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7865 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7866 "corresponding range"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7870 msgid ""
7871 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7872 "dropped or delivered"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7876 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7880 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7881 msgstr ""
7882
7883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7884 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7888 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7892 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7896 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7900 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7901 msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
7902
7903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
7904 msgid ""
7905 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7906 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7907 "stateful DHCPv6."
7908 msgstr ""
7909
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7911 msgid ""
7912 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7913 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7917 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7921 msgid ""
7922 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7923 "this route belongs to"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7927 msgid ""
7928 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7929 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7933 msgid ""
7934 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7935 "to be dead"
7936 msgstr ""
7937 "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã "
7938 "không hoạt động"
7939
7940 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7941 msgid ""
7942 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7943 "dead"
7944 msgstr ""
7945 "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt "
7946 "động"
7947
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
7949 msgid ""
7950 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7951 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7952 "be reduced by the driver."
7953 msgstr ""
7954 "Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy "
7955 "thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền "
7956 "thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển."
7957
7958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7959 msgid ""
7960 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7961 "carrier"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7965 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7966 msgstr ""
7967
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7969 msgid ""
7970 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7971 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7972 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7976 msgid ""
7977 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7978 "failover event in 200ms intervals"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7982 msgid ""
7983 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7984 "the next one"
7985 msgstr ""
7986
7987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7988 msgid ""
7989 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7990 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7994 msgid ""
7995 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7996 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7997 msgstr ""
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8000 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8004 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8005 msgstr ""
8006
8007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8008 msgid ""
8009 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8010 "by the target"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8014 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8018 msgid ""
8019 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8020 "LACPDU packets"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8024 msgid ""
8025 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8026 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8030 msgid "Specifies the route metric to use"
8031 msgstr ""
8032
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8034 msgid "Specifies the route type to be created"
8035 msgstr ""
8036
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8038 msgid "Specifies the rule target routing action"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8042 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8043 msgstr ""
8044
8045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8046 msgid "Specifies the system priority"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8050 msgid ""
8051 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8052 "link failure detection"
8053 msgstr ""
8054
8055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8056 msgid ""
8057 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8058 "link recovery detection"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
8062 msgid ""
8063 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8064 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8065 "wireless settings."
8066 msgstr ""
8067
8068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8069 msgid ""
8070 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8071 "traffic should be filtered for link monitoring"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8075 msgid ""
8076 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8077 "address at enslavement"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8081 msgid ""
8082 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8083 "netif_carrier_ok()"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8087 msgid ""
8088 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8092 msgid ""
8093 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8097 msgid ""
8098 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8099 "slave while it is available"
8100 msgstr ""
8101
8102 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8105 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8106 msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)."
8107
8108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8111 msgid ""
8112 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8113 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8114 "<code>00..FF</code> (optional)."
8115 msgstr ""
8116
8117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8120 msgid ""
8121 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8122 "default (64) (optional)."
8123 msgstr ""
8124
8125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8126 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8127 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8128 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8129 msgid ""
8130 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8131 "default (64)."
8132 msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). "
8133
8134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8135 msgid ""
8136 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8137 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8138 "FF</code> (optional)."
8139 msgstr ""
8140
8141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8145 msgid ""
8146 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8147 "bytes) (optional)."
8148 msgstr ""
8149
8150 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8151 msgid ""
8152 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8153 "bytes)."
8154 msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
8155
8156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
8157 msgid "Specify the secret encryption key here."
8158 msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
8159
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8161 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8162 msgstr ""
8163
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:685
8165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8166 msgid "Start"
8167 msgstr "Bắt đầu "
8168
8169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8170 msgid "Start WPS"
8171 msgstr ""
8172
8173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8174 msgid "Start priority"
8175 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
8176
8177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
8178 msgid "Start refresh"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
8182 msgid "Starting configuration apply…"
8183 msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
8184
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1827
8186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8187 msgid "Starting wireless scan..."
8188 msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
8189
8190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8191 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8192 msgid "Startup"
8193 msgstr "Khởi động"
8194
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8196 msgid "Static IPv4 Routes"
8197 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4"
8198
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8200 msgid "Static IPv6 Routes"
8201 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
8202
8203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8205 msgid "Static Lease"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8209 msgid "Static Leases"
8210 msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
8211
8212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8215 msgid "Static address"
8216 msgstr "Địa chỉ tĩnh"
8217
8218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8219 msgid ""
8220 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8221 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8222 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8223 msgstr ""
8224 "Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ "
8225 "tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho "
8226 "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ "
8227 "định cấp phát tương ứng được phục vụ."
8228
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
8230 msgid "Station inactivity limit"
8231 msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
8232
8233 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930
8236 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8237 msgid "Status"
8238 msgstr "Trạng thái"
8239
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:528
8241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8242 msgid "Stop"
8243 msgstr "Dừng"
8244
8245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8246 msgid "Stop WPS"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1825
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1919
8251 msgid "Stop refresh"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8255 msgid "Storage"
8256 msgstr ""
8257
8258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8259 msgid "Strict filtering"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8263 msgid "Strict order"
8264 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
8265
8266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8267 msgid "Strong"
8268 msgstr "Mạnh"
8269
8270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2117
8272 msgid "Submit"
8273 msgstr "Trình "
8274
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8276 msgid "Suppress logging"
8277 msgstr "Dừng lưu nhật ký"
8278
8279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8280 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8281 msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này"
8282
8283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8284 msgid "Swap free"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8288 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8289 msgid "Switch"
8290 msgstr "Chuyển đổi"
8291
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8293 msgid "Switch %q"
8294 msgstr "Chuyển đổi %q"
8295
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8297 msgid ""
8298 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8299 msgstr ""
8300 "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
8301 "không chính xác "
8302
8303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8305 msgid "Switch VLAN"
8306 msgstr "Đổi VLAN"
8307
8308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8309 msgid "Switch port"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
8313 msgid "Switch protocol"
8314 msgstr "Đổi giao thức"
8315
8316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8319 msgid "Switch to CIDR list notation"
8320 msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
8321
8322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8323 msgid "Symbolic link"
8324 msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
8325
8326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8327 msgid "Sync with NTP-Server"
8328 msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP"
8329
8330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8331 msgid "Sync with browser"
8332 msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
8333
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8335 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8336 msgstr ""
8337
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8339 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8340 msgstr ""
8341
8342 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8345 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8346 msgid "System"
8347 msgstr "Hệ thống"
8348
8349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8350 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8351 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8352 msgid "System Log"
8353 msgstr "Nhật ký hệ thống"
8354
8355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8356 msgid "System Priority"
8357 msgstr ""
8358
8359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8360 msgid "System Properties"
8361 msgstr "Thuộc tính hệ thống"
8362
8363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8364 msgid "System log buffer size"
8365 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
8366
8367 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8368 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8369 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8370 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8371 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8372 msgstr ""
8373
8374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:68
8375 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8376 msgid "TCP MSS"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8380 msgctxt "nft tcp dport"
8381 msgid "TCP destination port"
8382 msgstr ""
8383
8384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8385 msgctxt "nft tcp flags"
8386 msgid "TCP flags"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8390 msgctxt "nft tcp sport"
8391 msgid "TCP source port"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8395 msgid "TCP:"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8399 msgid "TFTP server root"
8400 msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
8401
8402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8404 msgid "TX"
8405 msgstr "TX"
8406
8407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8408 msgid "TX Rate"
8409 msgstr "Tốc độ truyền"
8410
8411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8412 msgid "TX queue length"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8420 msgid "Table"
8421 msgstr "Bảng"
8422
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8428 msgid "Target"
8429 msgstr "Mục tiêu"
8430
8431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8432 msgid "Target Platform"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8436 msgid "Target network"
8437 msgstr "Mạng đích"
8438
8439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8440 msgid "Temp space"
8441 msgstr ""
8442
8443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8444 msgid "Terminate"
8445 msgstr "Kết thúc"
8446
8447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
8448 msgid ""
8449 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8450 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8451 "Minimum is 1280 bytes."
8452 msgstr ""
8453
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
8455 msgid ""
8456 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8457 "addresses are available via DHCPv6."
8458 msgstr ""
8459
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
8461 msgid ""
8462 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8463 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8464 msgstr ""
8465
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
8467 msgid ""
8468 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8469 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8470 msgstr ""
8471
8472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8473 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8474 msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %d"
8475
8476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8477 msgid ""
8478 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8479 "the configuration."
8480 msgstr ""
8481
8482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
8483 msgid ""
8484 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8485 "weight specified here"
8486 msgstr ""
8487
8488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8489 msgid ""
8490 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8491 "username instead of the user ID!"
8492 msgstr ""
8493 "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
8494 "tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
8495
8496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8497 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8498 msgstr ""
8499
8500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8501 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8505 msgid "The IP address of the boot server"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8509 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8510 msgstr ""
8511
8512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8514 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8515 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8516 msgid ""
8517 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8518 msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu."
8519
8520 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8521 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8522 msgstr ""
8523
8524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8526 msgid ""
8527 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8528 msgstr ""
8529
8530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8532 msgid ""
8533 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8537 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8541 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8542 msgstr ""
8543
8544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8545 msgid ""
8546 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8547 msgstr ""
8548
8549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8550 msgid "The LED is always in default state off."
8551 msgstr ""
8552
8553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8554 msgid "The LED is always in default state on."
8555 msgstr ""
8556
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8558 msgid ""
8559 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8560 "pool"
8561 msgstr ""
8562
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8564 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8568 msgid "The VLAN ID must be unique"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8572 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2077
8576 msgid ""
8577 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8578 "code> and <code>_</code>"
8579 msgstr ""
8580
8581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8582 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
8586 msgid ""
8587 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8588 "network"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4509
8592 msgid ""
8593 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8594 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8595 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8596 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8597 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8598 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8599 "state."
8600 msgstr ""
8601
8602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8604 msgid ""
8605 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8606 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8607 msgstr ""
8608 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
8609 "<code>/dev/sda1</code>)"
8610
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8612 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
8617 msgid ""
8618 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8619 "properly."
8620 msgstr ""
8621
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8623 msgid ""
8624 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8625 "properly."
8626 msgstr ""
8627 "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
8628
8629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8630 msgid ""
8631 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8632 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8633 "'Continue' below to start the flash procedure."
8634 msgstr ""
8635 "Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
8636 "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
8637 "<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
8638
8639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8640 msgid "The following rules are currently active on this system."
8641 msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
8642
8643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8644 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8645 msgstr ""
8646
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8648 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8649 msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
8650
8651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8652 msgid ""
8653 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8654 "application to setup a connection towards this device."
8655 msgstr ""
8656
8657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8658 msgid "The given SSH public key has already been added."
8659 msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
8660
8661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8662 msgid ""
8663 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8664 "ED25519 or ECDSA keys."
8665 msgstr ""
8666 "Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
8667 "ECDSA công khai thích hợp."
8668
8669 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8670 msgid ""
8671 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8672 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8673 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8674 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8675 msgstr ""
8676
8677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8678 msgid "The hostname of the boot server"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8682 msgid "The interface could not be found"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1126
8686 msgid "The interface name is already used"
8687 msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng"
8688
8689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1132
8690 msgid "The interface name is too long"
8691 msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
8692
8693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8695 msgid ""
8696 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8697 "addresses."
8698 msgstr ""
8699 "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
8700 "địa chỉ IPv6"
8701
8702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8704 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8705 msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
8706
8707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8708 msgid "The local IPv4 address"
8709 msgstr ""
8710
8711 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8713 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8714 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8715 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8716 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8717 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
8718
8719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8720 msgid "The local IPv4 netmask"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8725 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8726 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8727 msgstr ""
8728
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8730 msgid ""
8731 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8732 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8733 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8734 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8735 "detect the loss of the last member of a group"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8739 msgid ""
8740 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8741 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8742 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8743 "host responses are spread out over a larger interval"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
8747 msgid ""
8748 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8749 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8750 msgstr ""
8751
8752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4645
8753 msgid ""
8754 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8755 "of the \"%h\" interface."
8756 msgstr ""
8757
8758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
8759 msgid "The network name is already used"
8760 msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
8761
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8763 #, fuzzy
8764 msgid ""
8765 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8766 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8767 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8768 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8769 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8770 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8771 msgstr ""
8772 "Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số <abbr "
8773 "title=\" Mạng cục bộ ảo\"> Vlan</abbr>s trong đó các máy tính có thể giao "
8774 "tiếp trực tiếp với nhau. <Abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\"> Vlan </abbr>s "
8775 "thường được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có "
8776 "một cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet "
8777 "và các cổng khác cho mạng cục bộ."
8778
8779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8780 msgid ""
8781 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8782 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8783 "domain."
8784 msgstr ""
8785
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8787 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8788 msgstr ""
8789
8790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8792 msgid "The reboot command failed with code %d"
8793 msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
8794
8795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8796 msgid "The restore command failed with code %d"
8797 msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
8798
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8800 msgid ""
8801 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8802 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8803 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8807 msgid ""
8808 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8813 msgid ""
8814 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8815 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8816 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
8820 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8821 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
8822
8823 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8824 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8825 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
8826
8827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8828 msgid ""
8829 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8830 "when finished."
8831 msgstr ""
8832 "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn "
8833 "tất."
8834
8835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8836 #, fuzzy
8837 msgid ""
8838 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8839 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8840 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8841 "settings."
8842 msgstr ""
8843 "Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
8844 "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
8845 "tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
8846
8847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8848 msgid ""
8849 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8850 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8851 msgstr ""
8852 "Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa "
8853 "chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
8854
8855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8856 msgid "The system password has been successfully changed."
8857 msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công"
8858
8859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8860 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8861 msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d"
8862
8863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8864 msgid ""
8865 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8866 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8867 "\"Cancel\" to abort the operation."
8868 msgstr ""
8869 "Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt "
8870 "kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại "
8871 "hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác."
8872
8873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8874 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8875 msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên"
8876
8877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8878 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8879 msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại."
8880
8881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8882 msgid ""
8883 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8884 "you choose the generic image format for your platform."
8885 msgstr ""
8886 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
8887 "chọn một image format tổng quát cho platform."
8888
8889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
8890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
8891 msgid "The value is overridden by configuration."
8892 msgstr ""
8893
8894 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8895 msgid ""
8896 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8897 "the network with its protocol information."
8898 msgstr ""
8899
8900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:679
8901 msgid ""
8902 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8903 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8904 msgstr ""
8905
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
8908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8910 msgid "There are no active leases"
8911 msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
8912
8913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4677
8914 msgid "There are no changes to apply"
8915 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
8916
8917 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
8918 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
8919 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8920 msgid ""
8921 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8922 "protect the web interface."
8923 msgstr ""
8924 "Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật "
8925 "khẩu gốc để bảo vệ giao diện web."
8926
8927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8928 msgid "This IPv4 address of the relay"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
8932 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8933 msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
8934
8935 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8936 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8937 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8938 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
8939
8940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8941 msgid ""
8942 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8943 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8944 "configurations are automatically preserved."
8945 msgstr ""
8946 "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
8947 "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
8948 "và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
8949
8950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8951 msgid ""
8952 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8953 "password if no update key has been configured"
8954 msgstr ""
8955 "Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật "
8956 "khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
8957
8958 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8959 msgid ""
8960 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8961 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8962 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8963 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8964 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8965 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8966 "a network from there."
8967 msgstr ""
8968
8969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8970 msgid ""
8971 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8972 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8973 msgstr ""
8974 "Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
8975 "(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động"
8976
8977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8978 msgid ""
8979 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8980 "ends with <code>...:2/64</code>"
8981 msgstr ""
8982 "Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường "
8983 "kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
8984
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
8986 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8987 msgstr ""
8988 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
8989 "nhất trong mạng địa phương. "
8990
8991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8992 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8993 msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản"
8994
8995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8996 msgid ""
8997 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8998 msgstr ""
8999
9000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9001 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9002 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
9003
9004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9005 msgid ""
9006 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9010 msgid ""
9011 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9012 "their status."
9013 msgstr ""
9014 "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy "
9015 "và tình trạng của chúng."
9016
9017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
9019 msgid ""
9020 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9021 msgstr ""
9022
9023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9026 msgid "This section contains no values yet"
9027 msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
9028
9029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9030 msgid "Time Synchronization"
9031 msgstr "Đồng bộ thời gian"
9032
9033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
9034 msgid "Time advertisement"
9035 msgstr ""
9036
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
9038 msgid "Time in milliseconds"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
9042 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
9046 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9047 msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
9048
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
9050 msgid "Time zone"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9054 msgid "Timed-out"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
9058 msgid "Timeout in seconds"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
9062 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9063 msgstr ""
9064
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
9066 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9070 msgid "Timezone"
9071 msgstr "Múi giờ "
9072
9073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9074 msgid ""
9075 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9076 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9077 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9078 msgstr ""
9079
9080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9081 msgid "To login…"
9082 msgstr "Đến phần đăng nhập"
9083
9084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9085 msgid ""
9086 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9087 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9088 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9089 msgstr ""
9090 "Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được "
9091 "tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
9092 "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu "
9093 "squashfs)."
9094
9095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9096 msgid "Tone"
9097 msgstr ""
9098
9099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9100 msgid "Total Available"
9101 msgstr "Tất cả có sẵn"
9102
9103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9106 msgid "Traceroute"
9107 msgstr "Theo dấu định tuyến"
9108
9109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9111 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9112 msgid "Traffic"
9113 msgstr ""
9114
9115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9117 msgid "Traffic Class"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:529
9121 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9122 msgstr ""
9123
9124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:467
9125 msgctxt "nft counter"
9126 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9130 msgid "Transfer"
9131 msgstr "Chuyển giao"
9132
9133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9134 msgid "Transmit"
9135 msgstr "Transmit"
9136
9137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9138 msgid "Transmit Hash Policy"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9142 #, fuzzy
9143 msgid "Transmitted Data"
9144 msgstr "Máy phát Antenna"
9145
9146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:80
9147 msgctxt "nft @th,off,len"
9148 msgid "Transport header bits %d-%d"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:60
9152 msgctxt "nft th dport"
9153 msgid "Transport header destination port"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9157 msgctxt "nft th sport"
9158 msgid "Transport header source port"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9162 msgid "Trigger"
9163 msgstr "Kích"
9164
9165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9166 msgid "Trigger Mode"
9167 msgstr "Chế độ kích"
9168
9169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9170 msgid "Tunnel ID"
9171 msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
9172
9173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9175 msgid "Tunnel Interface"
9176 msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
9177
9178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9181 msgid "Tunnel Link"
9182 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
9183
9184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
9185 msgid "Tunnel device"
9186 msgstr ""
9187
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9189 msgid "Tx-Power"
9190 msgstr "Năng lượng truyền"
9191
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
9194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9196 msgid "Type"
9197 msgstr "Loại "
9198
9199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9200 msgid "Type of service"
9201 msgstr ""
9202
9203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9204 msgctxt "nft udp dport"
9205 msgid "UDP destination port"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9209 msgctxt "nft udp sport"
9210 msgid "UDP source port"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9214 msgid "UDP:"
9215 msgstr ""
9216
9217 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9218 msgid "UMTS only"
9219 msgstr "Chỉ UMTS"
9220
9221 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9222 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9223 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9224 msgstr ""
9225
9226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9228 msgid "UUID"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9233 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9235 msgid "Unable to determine device name"
9236 msgstr "Không thể xác định tên thiết bị"
9237
9238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9240 msgid "Unable to determine external IP address"
9241 msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
9242
9243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9245 msgid "Unable to determine upstream interface"
9246 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
9247
9248 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9249 msgid "Unable to dispatch"
9250 msgstr "Không thể gửi"
9251
9252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9253 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9258 msgid "Unable to load log data:"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9263 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9264 msgid "Unable to obtain client ID"
9265 msgstr "Không thể có được ID máy khách"
9266
9267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9268 msgid "Unable to obtain mount information"
9269 msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
9270
9271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9272 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9276 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9277 msgstr ""
9278
9279 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9281 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9282 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR"
9283
9284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9286 msgid "Unable to resolve peer host name"
9287 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
9288
9289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9290 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9296 msgid "Unable to save contents: %s"
9297 msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
9298
9299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9300 msgid "Unable to verify PIN"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
9304 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9305 msgstr ""
9306
9307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
9308 msgid "Unconfigure"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9312 msgid "Unet"
9313 msgstr ""
9314
9315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9316 msgid "Unexpected reply data format"
9317 msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
9318
9319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
9320 msgid ""
9321 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9322 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9323 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9324 "generated at first install."
9325 msgstr ""
9326
9327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9328 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9330 msgid "Unknown"
9331 msgstr "Không xác định"
9332
9333 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9334 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9335 msgstr ""
9336
9337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9339 msgid "Unknown error (%s)"
9340 msgstr "Lỗi không xác định (%s"
9341
9342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9343 msgid "Unknown error code"
9344 msgstr "Mã lỗi không xác định"
9345
9346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9349 msgid "Unmanaged"
9350 msgstr "Hủy quản lý"
9351
9352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9354 msgid "Unmount"
9355 msgstr "Hủy gắn kết"
9356
9357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9358 msgid "Unnamed key"
9359 msgstr "Khóa không tên"
9360
9361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4327
9362 msgid "Unsaved Changes"
9363 msgstr "Thay đổi không lưu"
9364
9365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9366 msgid "Unspecified error"
9367 msgstr "Lỗi không thể xác định"
9368
9369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9371 msgid "Unsupported MAP type"
9372 msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP"
9373
9374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9375 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9376 msgid "Unsupported modem"
9377 msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
9378
9379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:315
9380 msgid "Unsupported protocol type."
9381 msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
9382
9383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9385 msgid "Untitled peer"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9389 msgid "Up"
9390 msgstr "Lên"
9391
9392 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9393 msgid "Up Delay"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
9397 msgid "Upload"
9398 msgstr "Tải lên"
9399
9400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9401 msgid ""
9402 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9403 msgstr ""
9404 "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần "
9405 "mềm đang chạy."
9406
9407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9410 msgid "Upload archive..."
9411 msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
9412
9413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9414 msgid "Upload file"
9415 msgstr "Tải tập tin lên"
9416
9417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9418 msgid "Upload file…"
9419 msgstr "Đang tải tin lên ..."
9420
9421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4202
9423 msgid "Upload request failed: %s"
9424 msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
9425
9426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4121
9427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
9428 msgid "Uploading file…"
9429 msgstr "Đang tải tin lên ..."
9430
9431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
9432 msgid ""
9433 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9434 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9435 "restarted to apply the updated configuration."
9436 msgstr ""
9437 "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
9438 "dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
9439
9440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9441 msgid ""
9442 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9443 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9444 msgstr ""
9445
9446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9447 msgid ""
9448 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9449 "will be restarted to apply the updated configuration."
9450 msgstr ""
9451
9452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9453 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9454 msgstr ""
9455 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
9456 "vấn theo thứ tự của resolvfile"
9457
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9460 msgid "Uptime"
9461 msgstr "Uptime"
9462
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9464 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9465 msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
9466
9467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9468 msgid "Use DHCP advertised servers"
9469 msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP"
9470
9471 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9472 msgid "Use DHCP gateway"
9473 msgstr "Dùng DHCP gateway"
9474
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
9476 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9477 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9478 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9479 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
9480
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9482 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9483 msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2"
9484
9485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9487 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9491 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9492 msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9493
9494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9498 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9499 msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9500
9501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9502 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9506 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9507 msgstr ""
9508
9509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9510 msgid ""
9511 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9512 "(encap2+3)"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9516 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9517 msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)"
9518
9519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9520 msgid "Use as root filesystem (/)"
9521 msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc"
9522
9523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9524 msgid "Use broadcast flag"
9525 msgstr "Sử dụng cờ quảng bá"
9526
9527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
9528 msgid "Use builtin IPv6-management"
9529 msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống"
9530
9531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
9532 msgid "Use custom DNS servers"
9533 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
9534
9535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
9536 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9537 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9538 msgid "Use default gateway"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
9542 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9543 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9544 msgid "Use gateway metric"
9545 msgstr "Sử dụng gateway metric"
9546
9547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9548 msgid "Use legacy MAP"
9549 msgstr ""
9550
9551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9552 msgid ""
9553 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9554 "instead of RFC7597"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9558 msgid "Use routing table"
9559 msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
9560
9561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:64
9562 msgctxt "nft nat flag persistent"
9563 msgid "Use same source and destination for each connection"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
9567 msgid "Use system certificates"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
9571 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9575 msgid ""
9576 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9577 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9578 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9579 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9580 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9581 msgstr ""
9582 "Sử dụng nút <em>Thêm</em> để thêm mục cho cấp phát IP mới. <em>Địa chỉ MAC</"
9583 "em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4</em> chỉ định địa chỉ cố định và "
9584 "<em>Tên máy chủ</em> được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. "
9585 "<em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian "
9586 "thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
9587
9588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9589 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9593 msgid ""
9594 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9599 msgid "Used"
9600 msgstr "Đã sử dụng"
9601
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
9603 msgid "Used Key Slot"
9604 msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
9605
9606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
9607 msgid ""
9608 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9609 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9610 msgstr ""
9611 "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
9612 "Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường"
9613
9614 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9615 msgid "User Group"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9619 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9620 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9621 msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
9622
9623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9624 msgid "User identifier"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9628 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9629 msgid "User key (PEM encoded)"
9630 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
9631
9632 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9633 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9634 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9635 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9636 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9637 msgid "Username"
9638 msgstr "Tên người dùng "
9639
9640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:132
9641 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9642 msgstr ""
9643
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
9645 msgid "VC-Mux"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
9649 msgid "VDSL"
9650 msgstr ""
9651
9652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9653 msgctxt "MACVLAN mode"
9654 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1420
9659 msgid "VLAN (802.1ad)"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
9664 msgid "VLAN (802.1q)"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9669 msgid "VLAN ID"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9673 msgid "VLANs on %q"
9674 msgstr ""
9675
9676 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9677 msgid "VPN"
9678 msgstr "VPN"
9679
9680 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9681 msgid "VPN Local address"
9682 msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN"
9683
9684 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9685 msgid "VPN Local port"
9686 msgstr "Cổng cục bộ VPN"
9687
9688 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9689 msgid "VPN Protocol"
9690 msgstr ""
9691
9692 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9693 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9695 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9696 msgid "VPN Server"
9697 msgstr "Máy chủ VPN"
9698
9699 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9700 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9704 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9705 msgid "VPN Server port"
9706 msgstr "Cổng máy chủ VPM"
9707
9708 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9709 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9710 msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1"
9711
9712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9713 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9714 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9715 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
9716
9717 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9718 msgid "VTI"
9719 msgstr ""
9720
9721 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9722 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9726 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9727 msgid "VXLAN network identifier"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9731 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9735 msgid ""
9736 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9737 "DNSSEC."
9738 msgstr ""
9739 "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
9740 "sự đến từ nó"
9741
9742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
9743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
9744 msgid ""
9745 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9746 "the \"ca-bundle\" package"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9750 msgid "Validation for all slaves"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9754 msgid "Validation only for active slave"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9758 msgid "Validation only for backup slaves"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9762 msgid "Vendor"
9763 msgstr "Máy cung cấp"
9764
9765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9766 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9767 msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
9768
9769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9770 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9771 msgstr ""
9772
9773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9774 msgid "Verifying the uploaded image file."
9775 msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
9776
9777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:958
9778 msgid "Very High"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1432
9783 msgid "Virtual Ethernet"
9784 msgstr ""
9785
9786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9787 msgid "Virtual dynamic interface"
9788 msgstr "Giao diện mạng ảo động"
9789
9790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
9791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
9792 msgid "WDS"
9793 msgstr "WDS"
9794
9795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1303
9796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
9797 msgid "WEP Open System"
9798 msgstr "Hệ thống mở WEP"
9799
9800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1304
9801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
9802 msgid "WEP Shared Key"
9803 msgstr "Khóa dùng chung WEP"
9804
9805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
9806 msgid "WEP passphrase"
9807 msgstr "Mật khẩu WEP"
9808
9809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
9810 msgid "WLAN roaming"
9811 msgstr ""
9812
9813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
9814 msgid "WMM Mode"
9815 msgstr "Chế độ WMM"
9816
9817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
9818 msgid "WNM Sleep Mode"
9819 msgstr ""
9820
9821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
9822 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
9823 msgstr ""
9824
9825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
9826 msgid "WPA passphrase"
9827 msgstr "Mật khẩu WPA"
9828
9829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
9830 msgid ""
9831 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9832 "and ad-hoc mode) to be installed."
9833 msgstr ""
9834 "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) "
9835 "hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)."
9836
9837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9838 msgid "WPS status"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9842 msgid "Waiting for device..."
9843 msgstr "Đợi thiết bị..."
9844
9845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9847 msgid "Warning"
9848 msgstr "Cảnh báo"
9849
9850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9851 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9852 msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!"
9853
9854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9855 msgid "Weak"
9856 msgstr "Yếu"
9857
9858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
9859 msgid "Weight"
9860 msgstr ""
9861
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
9863 msgid ""
9864 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9865 "preference value are considered first when allocating subnets."
9866 msgstr ""
9867
9868 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9869 msgid ""
9870 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9871 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9872 msgstr ""
9873
9874 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9875 msgid ""
9876 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9877 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9878 "much delay."
9879 msgstr ""
9880
9881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9882 msgid ""
9883 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9884 "interface prefix"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9888 msgid ""
9889 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9890 "off by default and blinking on system activity."
9891 msgstr ""
9892
9893 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9894 msgid ""
9895 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9896 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9897 msgstr ""
9898
9899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1553
9900 msgid ""
9901 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9902 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9903 "key options."
9904 msgstr ""
9905 "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
9906 "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
9907 "phím R0 và R1"
9908
9909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
9910 msgid ""
9911 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9912 "802.11a/802.11g rates."
9913 msgstr ""
9914
9915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
9916 msgid ""
9917 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9918 "may be significantly reduced."
9919 msgstr ""
9920
9921 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9923 msgid "Width"
9924 msgstr "Độ dài"
9925
9926 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
9927 msgid "WireGuard"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
9931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
9932 #, fuzzy
9933 msgid "WireGuard Status"
9934 msgstr "Trạng thái tường lửa"
9935
9936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9938 msgid "WireGuard VPN"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
9942 msgid "WireGuard peer is disabled"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9947 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9948 msgid "Wireless"
9949 msgstr "Không dây"
9950
9951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9952 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9953 msgid "Wireless Adapter"
9954 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
9955
9956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9958 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9960 msgid "Wireless Network"
9961 msgstr "Mạng không dây"
9962
9963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:812
9964 msgid "Wireless Overview"
9965 msgstr "Tổng quan không dây"
9966
9967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
9968 msgid "Wireless Security"
9969 msgstr "Bảo mật không dây"
9970
9971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
9972 msgid "Wireless configuration migration"
9973 msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
9974
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9978 msgid "Wireless is disabled"
9979 msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
9980
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9984 msgid "Wireless is not associated"
9985 msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
9986
9987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
9988 msgid "Wireless network is disabled"
9989 msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
9990
9991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
9992 msgid "Wireless network is enabled"
9993 msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
9994
9995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
9996 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9997 msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
9998
9999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10000 msgid "Write system log to file"
10001 msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
10002
10003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10004 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10005 msgstr ""
10006
10007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
10008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10010 msgid "Yes"
10011 msgstr "Có"
10012
10013 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10014 msgid "Yes (none, 0)"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10018 msgid ""
10019 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10020 "Do you really want to shut down the interface?"
10021 msgstr ""
10022 "Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện "
10023 "\"%h\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
10024
10025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10026 msgid ""
10027 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10028 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10029 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10030 msgstr ""
10031 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ "
10032 "được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu "
10033 "bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;"
10034 "quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
10035
10036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10037 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10038 msgstr ""
10039
10040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10041 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10042 msgstr ""
10043
10044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10045 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10046 msgstr ""
10047
10048 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10049 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
10050 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10051 msgid ""
10052 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10053 msgstr ""
10054 "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt "
10055 "động tốt."
10056
10057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10058 msgid ""
10059 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10060 "interfaces!"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10064 msgid ""
10065 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10066 msgstr ""
10067
10068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10069 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10070 msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam"
10071
10072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10073 msgid "ZRam Settings"
10074 msgstr "Thiết đặt ZRam"
10075
10076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10077 msgid "ZRam Size"
10078 msgstr "Kích cỡ ZRam"
10079
10080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10081 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10082 msgstr ""
10083
10084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10085 msgid ""
10086 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10087 "possible, no browsers support SRV records.)"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10093 msgid "any"
10094 msgstr "Bất kể"
10095
10096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
10097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
10098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
10099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
10102 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10106 msgid "auto"
10107 msgstr "tự động"
10108
10109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
10110 #, fuzzy
10111 msgid "automatic"
10112 msgstr "thống kê"
10113
10114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10115 msgid "baseT"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
10119 msgid "bridged"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10127 msgid "create"
10128 msgstr "Tạo"
10129
10130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10131 msgid "create:"
10132 msgstr "Tạo:"
10133
10134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10167 msgid "dBm"
10168 msgstr "dBm"
10169
10170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10171 msgctxt "nft unit"
10172 msgid "day"
10173 msgstr ""
10174
10175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
10176 msgid "disable"
10177 msgstr "Vô hiệu hóa"
10178
10179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
10181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
10182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
10183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
10184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10186 msgid "disabled"
10187 msgstr "Vô hiệu hóa"
10188
10189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10191 msgid "driver default"
10192 msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
10193
10194 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10195 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10196 msgstr ""
10197
10198 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10199 msgid "e.g: dump"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10203 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10204 msgid "every %ds"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10211 msgid "expired"
10212 msgstr "Hết hạn"
10213
10214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
10215 msgid "forced"
10216 msgstr ""
10217
10218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10221 msgid "forward"
10222 msgstr "Chuyển tiếp"
10223
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10226 msgid "full-duplex"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10231 msgid "half-duplex"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10235 msgid "hexadecimal encoded value"
10236 msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
10237
10238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1887
10239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10240 msgid "hidden"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10244 msgctxt "nft unit"
10245 msgid "hour"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
10249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
10250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
10251 msgid "hybrid mode"
10252 msgstr "Chế độ lai"
10253
10254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10255 msgid "ignore"
10256 msgstr "Từ chối"
10257
10258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10261 msgid "input"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10265 msgid "key between 8 and 63 characters"
10266 msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự"
10267
10268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10269 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10270 msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
10271
10272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
10273 msgid "managed config (M)"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
10277 msgid "medium security"
10278 msgstr "Độ mạnh vừa phải"
10279
10280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:76
10281 msgctxt "nft unit"
10282 msgid "minute"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1558
10286 msgid "minutes"
10287 msgstr "Phút"
10288
10289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
10290 msgid "mobile home agent (H)"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10294 msgid "netif_carrier_ok()"
10295 msgstr ""
10296
10297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10298 msgid "no"
10299 msgstr "Không"
10300
10301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10303 msgid "no link"
10304 msgstr "Không có liên kết"
10305
10306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10308 msgid "non-empty value"
10309 msgstr "Giá trị không rỗng"
10310
10311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
10313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10314 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10316 msgid "none"
10317 msgstr "không"
10318
10319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10322 msgid "not present"
10323 msgstr "Không có sẵn"
10324
10325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
10327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:970
10328 msgid "off"
10329 msgstr "Tắt"
10330
10331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
10332 msgid "on available prefix"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
10336 msgid "open network"
10337 msgstr "Mở mạng"
10338
10339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
10340 msgid "other config (O)"
10341 msgstr ""
10342
10343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10345 msgid "output"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10349 msgid "over a day ago"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
10353 msgctxt "nft unit"
10354 msgid "packets"
10355 msgstr ""
10356
10357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10358 msgid "positive decimal value"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10362 msgid "positive integer value"
10363 msgstr "Giá trị thập phân dương"
10364
10365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10366 msgid "random"
10367 msgstr "Ngẫu nhiên"
10368
10369 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10370 msgid ""
10371 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10372 "single packet rather than many small ones"
10373 msgstr ""
10374
10375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
10377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
10378 msgid "relay mode"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
10382 msgid "routed"
10383 msgstr "Định tuyến"
10384
10385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
10386 msgid "sec"
10387 msgstr "Giây"
10388
10389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
10390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
10391 msgid "server mode"
10392 msgstr "Chế độ máy chủ"
10393
10394 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10395 msgid "sstpc Log-level"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10399 msgid "strong security"
10400 msgstr "Mật khẩu mạnh"
10401
10402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10403 msgid "tagged"
10404 msgstr "Đã được gắn thẻ"
10405
10406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
10407 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10408 msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
10409
10410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10411 msgid ""
10412 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10413 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10414 "access."
10415 msgstr ""
10416
10417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10418 msgid "unique value"
10419 msgstr "Giá trị độc nhất"
10420
10421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10422 msgid "unknown"
10423 msgstr "Không xác định"
10424
10425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10426 msgid "unknown version"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10434 msgid "unlimited"
10435 msgstr "Không giới hạn"
10436
10437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10447 msgid "unspecified"
10448 msgstr "Không được phân loại"
10449
10450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10451 msgid "unspecified -or- create:"
10452 msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
10453
10454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10455 msgid "untagged"
10456 msgstr "Chưa được gắn thẻ"
10457
10458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10461 msgid "valid IP address"
10462 msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ"
10463
10464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10465 msgid "valid IP address or prefix"
10466 msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ"
10467
10468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10469 msgid "valid IPv4 CIDR"
10470 msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ"
10471
10472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10474 msgid "valid IPv4 address"
10475 msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ"
10476
10477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10478 msgid "valid IPv4 address or network"
10479 msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ"
10480
10481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10482 msgid "valid IPv4 address:port"
10483 msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ"
10484
10485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10486 msgid "valid IPv4 network"
10487 msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ"
10488
10489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10490 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10491 msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ"
10492
10493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10494 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10495 msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)"
10496
10497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10498 msgid "valid IPv6 CIDR"
10499 msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ"
10500
10501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10503 msgid "valid IPv6 address"
10504 msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ"
10505
10506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10507 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10508 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ"
10509
10510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10511 msgid "valid IPv6 host id"
10512 msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ"
10513
10514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10515 msgid "valid IPv6 network"
10516 msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ"
10517
10518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10519 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10520 msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)"
10521
10522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10523 msgid "valid MAC address"
10524 msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ"
10525
10526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10527 msgid "valid UCI identifier"
10528 msgstr "định danh UCI hợp lệ"
10529
10530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10531 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10532 msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ"
10533
10534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10536 msgid "valid address:port"
10537 msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ"
10538
10539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10541 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10542 msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)"
10543
10544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10545 msgid "valid decimal value"
10546 msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ"
10547
10548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10549 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10550 msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ"
10551
10552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10553 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10554 msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ"
10555
10556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10557 msgid "valid host:port"
10558 msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ"
10559
10560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10565 msgid "valid hostname"
10566 msgstr "Tên máy chủ hợp lệ"
10567
10568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10569 msgid "valid hostname or IP address"
10570 msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ"
10571
10572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10573 msgid "valid integer value"
10574 msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
10575
10576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10577 msgid "valid multicast MAC address"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10581 msgid "valid network in address/netmask notation"
10582 msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ"
10583
10584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10585 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10586 msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10587
10588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10590 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10591 msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)"
10592
10593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10595 msgid "valid port value"
10596 msgstr "Giá trị cổng hợp lệ"
10597
10598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10599 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10600 msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
10601
10602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10603 msgid "value between %d and %d characters"
10604 msgstr ""
10605
10606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10607 msgid "value between %f and %f"
10608 msgstr "Giá trị giữa %f và %f"
10609
10610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10611 msgid "value greater or equal to %f"
10612 msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f"
10613
10614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10615 msgid "value smaller or equal to %f"
10616 msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
10617
10618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10619 msgid "value with %d characters"
10620 msgstr "giá trị với %d ký tự"
10621
10622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10623 msgid "value with at least %d characters"
10624 msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự"
10625
10626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10627 msgid "value with at most %d characters"
10628 msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự"
10629
10630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
10631 msgid "weak security"
10632 msgstr "Mật khẩu yếu"
10633
10634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10635 msgctxt "nft unit"
10636 msgid "week"
10637 msgstr ""
10638
10639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10640 msgid "yes"
10641 msgstr "Có"
10642
10643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10644 msgid "« Back"
10645 msgstr "« Quay lại"
10646
10647 #~ msgid "Filter useless"
10648 #~ msgstr "Lọc không hữu dụng"
10649
10650 #~ msgid "Network Utilities"
10651 #~ msgstr "Tiện ích mạng"
10652
10653 #~ msgid "Back to configuration"
10654 #~ msgstr "Quay lại phần cài đặt"
10655
10656 #~ msgid "Close list..."
10657 #~ msgstr "Danh sách đã đóng ..."
10658
10659 #~ msgid "Internal Server Error"
10660 #~ msgstr "Lỗi máy chủ nội"
10661
10662 #~ msgid "No files found"
10663 #~ msgstr "Không tìm thấy tập tin"
10664
10665 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10666 #~ msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
10667
10668 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10669 #~ msgstr ""
10670 #~ "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"
10671
10672 #~ msgid "No peers defined yet"
10673 #~ msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
10674
10675 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10676 #~ msgstr ""
10677 #~ "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
10678
10679 #~ msgid "Default %d"
10680 #~ msgstr "Mặc định %d"
10681
10682 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10683 #~ msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP"
10684
10685 #~ msgid "TFTP Settings"
10686 #~ msgstr "Cài đặt TFTP"
10687
10688 #~ msgid "Auto Refresh"
10689 #~ msgstr "Tự động làm mới"
10690
10691 #~ msgid "on"
10692 #~ msgstr "Bật"
10693
10694 #~ msgid ""
10695 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10696 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10697 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10698 #~ msgstr ""
10699 #~ "Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép "
10700 #~ "sử dụng bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường "
10701 #~ "hầm dữ liệu ngang hàng và các mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến "
10702 #~ "qua đường hầm dữ liệu này."
10703
10704 #~ msgid "Host entries"
10705 #~ msgstr "Host entries"
10706
10707 #~ msgid ""
10708 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10709 #~ "file was empty before editing."
10710 #~ msgstr ""
10711 #~ "<br/>Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng "
10712 #~ "trước khi được chỉnh sửa."
10713
10714 #~ msgid "Announced DNS servers"
10715 #~ msgstr "Thông báo máy chủ DNS"
10716
10717 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10718 #~ msgstr "Chế độ HDCP-v6"
10719
10720 #~ msgid "Override MAC address"
10721 #~ msgstr "Ghi đè địa chỉ MAC"
10722
10723 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10724 #~ msgstr "Đặt giao diện mạng này làm chủ cho các dịch vụ sử dụng dhcpv6"
10725
10726 #~ msgid "Bridge interfaces"
10727 #~ msgstr "Giao diện cầu nối"
10728
10729 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10730 #~ msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
10731
10732 #~ msgid "Always announce default router"
10733 #~ msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định"
10734
10735 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10736 #~ msgstr ""
10737 #~ "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công "
10738 #~ "khai nào"
10739
10740 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10741 #~ msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định"
10742
10743 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10744 #~ msgstr "Dịch vụ quảng bá bộ định tuyến"
10745
10746 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10747 #~ msgstr "Tùy chỉnh IPv6-prefix"
10748
10749 #~ msgid "Default Route"
10750 #~ msgstr "Tuyến đường mặc định"
10751
10752 #~ msgid "Default gateway"
10753 #~ msgstr "Cổng chuyển mặc định (default gateway)"
10754
10755 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10756 #~ msgstr "Số lượng luồng song song được sử dụng để nén"
10757
10758 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10759 #~ msgstr "Chọn VPN là cách định tuyến mặc đinh"
10760
10761 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10762 #~ msgstr "Luồng nén ZRam"
10763
10764 #~ msgid "Profile"
10765 #~ msgstr "Hồ sơ"
10766
10767 #~ msgid ""
10768 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10769 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10770 #~ msgstr ""
10771 #~ "Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều "
10772 #~ "khiển wifi <br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
10773
10774 #~ msgid "Enable/Disable"
10775 #~ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
10776
10777 #~ msgid "No signal"
10778 #~ msgstr "Không có tín hiệu"
10779
10780 #~ msgid "Free"
10781 #~ msgstr "rỗi"
10782
10783 #~ msgid "Switch Port Mask"
10784 #~ msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng"
10785
10786 #~ msgid "USB Device"
10787 #~ msgstr "Thiết bị USB"
10788
10789 #~ msgid "USB Ports"
10790 #~ msgstr "Cổng USB"
10791
10792 #~ msgid "Define a name for this network."
10793 #~ msgstr "Định tên cho mạng này"
10794
10795 #~ msgid "Bad address specified!"
10796 #~ msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
10797
10798 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10799 #~ msgstr "Cài đặt iputils-traceroute6 cho IPv6 traceroute"
10800
10801 #~ msgid "Loading"
10802 #~ msgstr "Đang tải"
10803
10804 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10805 #~ msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
10806
10807 #~ msgid "Assign interfaces..."
10808 #~ msgstr "Chỉ định giao diện"
10809
10810 #~ msgid "Network without interfaces."
10811 #~ msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
10812
10813 #~ msgid ""
10814 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10815 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10816 #~ msgstr ""
10817 #~ "Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn "
10818 #~ "tác! Bạn có thể mất quyền truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối "
10819 #~ "qua giao diện này"
10820
10821 #~ msgid "Realtime Connections"
10822 #~ msgstr "Kết nối thời gian thực"
10823
10824 #~ msgid "Realtime Load"
10825 #~ msgstr "Tải thời gian thực"
10826
10827 #~ msgid "Realtime Traffic"
10828 #~ msgstr "Lưu thông thời gian thực"
10829
10830 #~ msgid "Realtime Wireless"
10831 #~ msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
10832
10833 #~ msgid ""
10834 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10835 #~ msgstr ""
10836 #~ "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
10837
10838 #~ msgid "Changes applied."
10839 #~ msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
10840
10841 #, fuzzy
10842 #~ msgid "(%s available)"
10843 #~ msgstr "(%s available)"
10844
10845 #~ msgid "Checksum"
10846 #~ msgstr "Checksum"
10847
10848 #~ msgid "Flash Firmware"
10849 #~ msgstr "Phần cứng flash"
10850
10851 #~ msgid "Proceed"
10852 #~ msgstr "Proceed"
10853
10854 #~ msgid ""
10855 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10856 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
10857 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10858 #~ msgstr ""
10859 #~ "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g."
10860 #~ "</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
10861 #~ "samp>)"
10862
10863 #~ msgid "Connection Limit"
10864 #~ msgstr "Giới hạn kết nối"
10865
10866 #~ msgid "Diversity"
10867 #~ msgstr "Tính đa dạng"
10868
10869 #~ msgid "Frame Bursting"
10870 #~ msgstr "Khung nổ"
10871
10872 #~ msgid ""
10873 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10874 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10875 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10876 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10877 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10878 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10879 #~ msgstr ""
10880 #~ "Trên trang này bạn có thể định cấu hình giao diện network. Bạn có thể bắt "
10881 #~ "cầu nhiều giao diện bằng cách đánh dấu &amp;quot;bridge interfaces&amp;"
10882 #~ "quot; field và nhập tên vào của nhiều giao diện network phân tách bởi "
10883 #~ "những khoảng trống. Bạn có thể cũng dùng <abbr title=\"Virtual Local Area "
10884 #~ "Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
10885 #~ "title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
10886
10887 #~ msgid "Receiver Antenna"
10888 #~ msgstr "Máy thu Antenna"
10889
10890 #~ msgid "Replace entry"
10891 #~ msgstr "thay đổi nội dung"
10892
10893 #~ msgid "Separate Clients"
10894 #~ msgstr "Cô lập đối tượng"
10895
10896 #~ msgid "Transmission Rate"
10897 #~ msgstr "Truyền tải rate"
10898
10899 #~ msgid "Transmit Power"
10900 #~ msgstr "Truyền tải năng lượng"
10901
10902 #~ msgid "Uploaded File"
10903 #~ msgstr "Tập tin đã tải lên"
10904
10905 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10906 #~ msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
10907
10908 #~ msgid "Theme"
10909 #~ msgstr "Thiết kế"
10910
10911 #~ msgid "Download and install package"
10912 #~ msgstr "Tải và cài đặt gói"
10913
10914 #~ msgid "Filter"
10915 #~ msgstr "Lọc"
10916
10917 #~ msgid "Find package"
10918 #~ msgstr "Tìm gói"
10919
10920 #~ msgid "Install"
10921 #~ msgstr "Cài đặt "
10922
10923 #~ msgid "OK"
10924 #~ msgstr "OK "
10925
10926 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10927 #~ msgstr "Cấu hình OPKG-"
10928
10929 #~ msgid "Package name"
10930 #~ msgstr "Tên gói"
10931
10932 #~ msgid "Software"
10933 #~ msgstr "Phần mềm"
10934
10935 #~ msgid "Version"
10936 #~ msgstr "Phiên bản"
10937
10938 #~ msgid "No chains in this table"
10939 #~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
10940
10941 #~ msgid "Backup / Restore"
10942 #~ msgstr "Backup/ Restore"
10943
10944 #~ msgid "Apply"
10945 #~ msgstr "Áp dụng"
10946
10947 #~ msgid "Applying changes"
10948 #~ msgstr "Tiến hành thay đổi"
10949
10950 #~ msgid "Action"
10951 #~ msgstr "Action"
10952
10953 #~ msgid "Maximum hold time"
10954 #~ msgstr "Mức cao nhất"
10955
10956 #~ msgid "Minimum hold time"
10957 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
10958
10959 #~ msgid "Leasetime"
10960 #~ msgstr "Leasetime"
10961
10962 #~ msgid "AR Support"
10963 #~ msgstr "Hỗ trợ AR"
10964
10965 #~ msgid "Background Scan"
10966 #~ msgstr "Background Scan"
10967
10968 #~ msgid "Compression"
10969 #~ msgstr "Sức nén"
10970
10971 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
10972 #~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
10973
10974 #~ msgid "Do not send probe responses"
10975 #~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
10976
10977 #~ msgid "Fast Frames"
10978 #~ msgstr "Khung nhanh"
10979
10980 #~ msgid "Maximum Rate"
10981 #~ msgstr "Mức cao nhất"
10982
10983 #~ msgid "Minimum Rate"
10984 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
10985
10986 #~ msgid "Multicast Rate"
10987 #~ msgstr "Multicast Rate"
10988
10989 #~ msgid "Outdoor Channels"
10990 #~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
10991
10992 #~ msgid "Regulatory Domain"
10993 #~ msgstr "Miền điều chỉnh"
10994
10995 #~ msgid "Separate WDS"
10996 #~ msgstr "Phân tách WDS"
10997
10998 #~ msgid "Turbo Mode"
10999 #~ msgstr "Turbo Mode"
11000
11001 #~ msgid "XR Support"
11002 #~ msgstr "Hỗ trợ XR"