Merge pull request #5430 from jeje42/feature/luci-app-openvpn-add-tls_crypt_v2-option
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2021-12-13 23:52+0000\n"
7 "Last-Translator: Josef Schlehofer <pepe@bloodkings.eu>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr ""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr ""
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 #, fuzzy
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bit"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d trường không hợp lệ"
34
35 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
36 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
37 msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
38
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
43 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
44 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
45 msgstr ""
46
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
50 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
53 msgid "(empty)"
54 msgstr "(Rỗng)"
55
56 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
59 msgid "(no interfaces attached)"
60 msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
61
62 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
63 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
64 msgid "+ %d more"
65 msgstr ""
66
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
68 msgid "-- Additional Field --"
69 msgstr "---Mục bổ sung---"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
78 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
79 msgid "-- Please choose --"
80 msgstr "-- Hãy chọn --"
81
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
85 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
86 msgid "-- custom --"
87 msgstr "--tùy chỉnh--"
88
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
90 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
91 msgid "-- match by label --"
92 msgstr "-- giống với nhãn --"
93
94 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
95 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
96 msgid "-- match by uuid --"
97 msgstr "-- giống với UUID --"
98
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
102 msgid "-- please select --"
103 msgstr "-- xin hãy chọn --"
104
105 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
106 msgctxt "sstp log level value"
107 msgid "0"
108 msgstr ""
109
110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
111 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
112 msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
113
114 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
115 msgctxt "sstp log level value"
116 msgid "1"
117 msgstr ""
118
119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
120 msgid "1 Minute Load:"
121 msgstr "tải 1 phút:"
122
123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
124 msgctxt "nft amount of flags"
125 msgid "1 flag"
126 msgid_plural "%d flags"
127 msgstr[0] ""
128
129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
130 msgid "15 Minute Load:"
131 msgstr "tải 15 phút:"
132
133 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
134 msgctxt "sstp log level value"
135 msgid "2"
136 msgstr ""
137
138 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
139 msgctxt "sstp log level value"
140 msgid "3"
141 msgstr ""
142
143 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
144 msgctxt "sstp log level value"
145 msgid "4"
146 msgstr ""
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
149 msgid "4-character hexadecimal ID"
150 msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
151
152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
154 #, fuzzy
155 msgid "464XLAT (CLAT)"
156 msgstr "464XLAT (CLAT)"
157
158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
159 msgid "5 Minute Load:"
160 msgstr "tải 5 phút:"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
163 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
164 msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
167 msgid "802.11r Fast Transition"
168 msgstr "802.11r truyền nhanh"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
171 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
172 msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
175 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
176 msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
179 msgid "802.11w Management Frame Protection"
180 msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
183 msgid "802.11w maximum timeout"
184 msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
187 msgid "802.11w retry timeout"
188 msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
191 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
192 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
195 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Tên mạng WiFi (ESSID)\">ESSID</abbr>"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
200 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
201
202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
203 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
204 msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
205
206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
211 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
212 msgstr ""
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
219 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
220 msgstr ""
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
223 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
224 msgstr ""
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
227 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
228 msgstr ""
229
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
231 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
235 msgid ""
236 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
237 "NXDOMAIN."
238 msgstr ""
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
241 msgid ""
242 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
243 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
247 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
248 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
252 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
253 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
254 msgstr ""
255
256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
257 msgctxt "nft set match expression"
258 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
262 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
263 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
264 msgstr ""
265
266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
267 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
268 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
269 msgstr ""
270
271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
272 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
273 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
274 msgstr ""
275
276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
277 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
278 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
279 msgstr ""
280
281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
282 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
283 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
284 msgstr ""
285
286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
287 msgctxt "nft not in set match expression"
288 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
289 msgstr ""
290
291 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
292 msgid ""
293 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
294 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
295 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
296 "entirely (which is the default setting)."
297 msgstr ""
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
300 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
301 msgstr ""
302
303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
304 msgid "A directory with the same name already exists."
305 msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
306
307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
308 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
309 msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
312 msgid "A43C + J43 + A43"
313 msgstr ""
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
316 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
317 msgstr ""
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
320 msgid "ADSL"
321 msgstr "ADSL"
322
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
324 msgid "ANSI T1.413"
325 msgstr "ANSI T1.413"
326
327 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
328 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
329 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
330 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
331 msgid "APN"
332 msgstr "APN"
333
334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
335 msgid "ARP"
336 msgstr "ARP"
337
338 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
339 msgid "ARP IP Targets"
340 msgstr ""
341
342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
343 msgid "ARP Interval"
344 msgstr ""
345
346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
347 msgid "ARP Validation"
348 msgstr ""
349
350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
351 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
352 msgstr ""
353
354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
355 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
356 msgstr ""
357
358 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
359 msgid "ARP retry threshold"
360 msgstr ""
361
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
363 msgid "ARP traffic table \"%h\""
364 msgstr ""
365
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
367 msgid ""
368 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
369 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
370 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
371 msgstr ""
372
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
374 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
375 msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
376
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
378 msgid "ATM Bridges"
379 msgstr ""
380
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
383 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
384 msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)"
385
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
388 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
389 msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)"
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
392 msgid ""
393 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
394 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
395 "to dial into the provider network."
396 msgstr ""
397 "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
398 "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
399 "mạng"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
403 msgid "ATM device number"
404 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
405
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
407 msgid "ATU-C System Vendor ID"
408 msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
409
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
413 msgid "Absent Interface"
414 msgstr "Giao diện vắng mặt"
415
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
417 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
418 msgstr ""
419 "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục "
420 "vụ DNS."
421
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
423 msgid "Accept local"
424 msgstr ""
425
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
427 msgctxt "nft accept action"
428 msgid "Accept packet"
429 msgstr ""
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
432 msgid "Accept packets with local source addresses"
433 msgstr ""
434
435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
436 msgid "Access Concentrator"
437 msgstr "Truy cập tập trung"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
441 msgid "Access Point"
442 msgstr "Điểm truy cập"
443
444 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
445 msgid "Access Point Isolation"
446 msgstr ""
447
448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
449 msgid "Actions"
450 msgstr "Hành động"
451
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
453 msgid "Active"
454 msgstr ""
455
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
457 msgid "Active Connections"
458 msgstr "kết nối đang hoạt động"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
462 msgid "Active DHCP Leases"
463 msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
467 msgid "Active DHCPv6 Leases"
468 msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
469
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
471 msgid "Active IPv4 Routes"
472 msgstr ""
473 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
474 "Routes"
475
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
477 msgid "Active IPv4 Rules"
478 msgstr ""
479
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
481 msgid "Active IPv6 Routes"
482 msgstr "Active IPv6 Routes"
483
484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
485 msgid "Active IPv6 Rules"
486 msgstr ""
487
488 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
489 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
490 msgstr ""
491
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
494 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
495 msgid "Ad-Hoc"
496 msgstr "Ad-Hoc"
497
498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
499 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
500 msgstr ""
501
502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
503 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
504 msgstr ""
505
506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
516 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
518 msgid "Add"
519 msgstr "Thêm vào"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
522 msgid "Add ATM Bridge"
523 msgstr "Thêm cầu ATM"
524
525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
526 msgid "Add IPv4 address…"
527 msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
528
529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
530 msgid "Add IPv6 address…"
531 msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
532
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
534 msgid "Add LED action"
535 msgstr "Thêm hành động cho LED"
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
538 msgid "Add VLAN"
539 msgstr "thêm VLAN"
540
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
542 msgid "Add device configuration"
543 msgstr ""
544
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
546 msgid "Add device configuration…"
547 msgstr ""
548
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
550 msgid "Add instance"
551 msgstr "Thêm ví dụ"
552
553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
556 msgid "Add key"
557 msgstr "Thêm khóa"
558
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
560 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
561 msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
565 msgid "Add new interface..."
566 msgstr "Thêm giao diện mới..."
567
568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
569 msgid "Add peer"
570 msgstr "Thêm cặp"
571
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
573 msgid "Add to Blacklist"
574 msgstr ""
575
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
577 msgid "Add to Whitelist"
578 msgstr ""
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
581 msgid "Additional hosts files"
582 msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
585 msgid "Additional servers file"
586 msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
587
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
598 msgid "Address"
599 msgstr "Địa chỉ"
600
601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
602 msgctxt "nft meta nfproto"
603 msgid "Address family"
604 msgstr ""
605
606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
607 msgid "Address setting is invalid"
608 msgstr ""
609
610 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
611 msgid "Address to access local relay bridge"
612 msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
615 msgid "Addresses"
616 msgstr ""
617
618 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
620 msgid "Administration"
621 msgstr "Quản trị"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
632 msgid "Advanced Settings"
633 msgstr "Cài đặt nâng cao"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
636 msgid "Advanced device options"
637 msgstr ""
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
640 msgid "Ageing time"
641 msgstr ""
642
643 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
644 msgid "Aggregate Originator Messages"
645 msgstr ""
646
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
648 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
649 msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
650
651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
652 msgid "Aggregation Selection Logic"
653 msgstr ""
654
655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
656 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
657 msgstr ""
658
659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
660 msgid ""
661 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
662 "state changes (count, 2)"
663 msgstr ""
664
665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
666 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
667 msgstr ""
668
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
670 msgid "Alert"
671 msgstr "Cảnh báo"
672
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
676 msgid "Alias Interface"
677 msgstr "Giao diện bí danh"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
680 msgid "Alias of \"%s\""
681 msgstr "bí danh của \"%s\""
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
684 msgid "All servers"
685 msgstr "Tất cả máy chủ"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
688 msgid ""
689 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
690 "address."
691 msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
694 msgid "Allocate IPs sequentially"
695 msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
696
697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
698 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
699 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
702 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
703 msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
706 msgid "Allow all except listed"
707 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
708
709 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
710 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
711 msgstr ""
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
714 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
715 msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
718 msgid "Allow listed only"
719 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
722 msgid "Allow localhost"
723 msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
724
725 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
726 msgid "Allow rebooting the device"
727 msgstr ""
728
729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
730 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
731 msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ"
732
733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
734 msgid "Allow root logins with password"
735 msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
736
737 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
738 msgid "Allow system feature probing"
739 msgstr ""
740
741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
742 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
743 msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
744
745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
746 msgid "Allowed IPs"
747 msgstr "cho phép IPs"
748
749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
750 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
751 msgstr ""
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
754 msgid "Always"
755 msgstr ""
756
757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
758 msgid "Always off (kernel: none)"
759 msgstr ""
760
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
762 msgid "Always on (kernel: default-on)"
763 msgstr ""
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
766 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
767 msgstr ""
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
770 msgid ""
771 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
772 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
773 msgstr ""
774 "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
775 "chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
776
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
778 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
779 msgstr ""
780
781 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
782 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
783 msgstr ""
784
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
786 msgid "An error occurred while saving the form:"
787 msgstr ""
788
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
790 msgid "An optional, short description for this device"
791 msgstr ""
792
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
795 msgid "Annex"
796 msgstr ""
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
799 msgid "Annex A + L + M (all)"
800 msgstr ""
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
803 msgid "Annex A G.992.1"
804 msgstr ""
805
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
807 msgid "Annex A G.992.2"
808 msgstr ""
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
811 msgid "Annex A G.992.3"
812 msgstr ""
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
815 msgid "Annex A G.992.5"
816 msgstr ""
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
819 msgid "Annex B (all)"
820 msgstr ""
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
823 msgid "Annex B G.992.1"
824 msgstr ""
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
827 msgid "Annex B G.992.3"
828 msgstr ""
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
831 msgid "Annex B G.992.5"
832 msgstr ""
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
835 msgid "Annex J (all)"
836 msgstr ""
837
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
839 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
840 msgstr ""
841
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
843 msgid "Annex M (all)"
844 msgstr ""
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
847 msgid "Annex M G.992.3"
848 msgstr ""
849
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
851 msgid "Annex M G.992.5"
852 msgstr ""
853
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
855 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
856 msgstr ""
857
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
859 msgid ""
860 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
861 "present."
862 msgstr ""
863
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
865 msgid ""
866 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
867 "regardless of local default route availability."
868 msgstr ""
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
871 msgid ""
872 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
873 "default route is present."
874 msgstr ""
875
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
877 msgid "Announced DNS domains"
878 msgstr "Thông báo tên miền DNS"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
881 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
882 msgstr ""
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
885 msgid "Anonymous Identity"
886 msgstr "Ẩn danh tính"
887
888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
889 msgid "Anonymous Mount"
890 msgstr ""
891
892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
893 msgid "Anonymous Swap"
894 msgstr ""
895
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
897 msgctxt "nft match any traffic"
898 msgid "Any packet"
899 msgstr ""
900
901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
905 msgid "Any zone"
906 msgstr ""
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
909 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
910 msgstr ""
911
912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
913 msgid "Apply and keep settings"
914 msgstr ""
915
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
917 msgid "Apply backup?"
918 msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
919
920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
921 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
922 msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
923
924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
927 msgid "Apply unchecked"
928 msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
929
930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
931 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
932 msgstr ""
933
934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
935 msgid "Applying configuration changes… %ds"
936 msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
937
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
939 msgid "Architecture"
940 msgstr "Kiến trúc"
941
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
943 msgid "Arp-scan"
944 msgstr ""
945
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
947 msgid ""
948 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
949 msgstr ""
950 "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
951 "cho giao diện này"
952
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
954 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
955 msgid ""
956 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
957 msgstr ""
958 "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
959 "giao diện này"
960
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
963 msgid "Associated Stations"
964 msgstr "Trạm liên kết"
965
966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
967 msgid "Associations"
968 msgstr "Liên kết"
969
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
972 msgid ""
973 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
974 "strong>"
975 msgstr ""
976
977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
979 msgid ""
980 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
981 "strong>"
982 msgstr ""
983
984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
985 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
986 msgstr ""
987 "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
988
989 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
990 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
991 msgid "Auth Group"
992 msgstr "Nhóm xác thực"
993
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
995 msgid "Authentication"
996 msgstr "Xác thực"
997
998 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
999 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1000 msgid "Authentication Type"
1001 msgstr "Kiểu xác thực"
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1004 msgid "Authoritative"
1005 msgstr "Xác thực"
1006
1007 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1008 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1009 msgid "Authorization Required"
1010 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
1011
1012 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1015 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1021 msgid "Automatic"
1022 msgstr "Thự động"
1023
1024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1025 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1026 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1030 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1031 msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt"
1032
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1034 msgid ""
1035 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1036 "routing."
1037 msgstr ""
1038
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1040 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1041 msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối"
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1044 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1045 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối"
1046
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1048 msgid "Automount Filesystem"
1049 msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống"
1050
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1052 msgid "Automount Swap"
1053 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
1054
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1056 msgid "Available"
1057 msgstr "Sẵn có"
1058
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1070 msgid "Average:"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1074 msgid "Avoid Bridge Loops"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1078 msgid ""
1079 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
1080 "names with underscores)."
1081 msgstr ""
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1084 msgid "B43 + B43C"
1085 msgstr "B43 + B43C"
1086
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1088 msgid "B43 + B43C + V43"
1089 msgstr "B43 + B43C + V43"
1090
1091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1092 msgid "BR / DMR / AFTR"
1093 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
1098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1100 msgid "BSSID"
1101 msgstr "BSSID"
1102
1103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1104 msgid "Back"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1109 msgid "Back to Overview"
1110 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
1111
1112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
1113 msgid "Back to peer configuration"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1117 msgid "Backup"
1118 msgstr "Sao lưu"
1119
1120 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1121 msgid "Backup / Flash Firmware"
1122 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
1123
1124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1125 msgid "Backup file list"
1126 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
1127
1128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1130 msgid "Band"
1131 msgstr "Cấm"
1132
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1134 msgid "Base device"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1138 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1142 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1143 msgid "Batman Device"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1147 msgid "Batman Interface"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1151 msgid ""
1152 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1153 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1154 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1155 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1156 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1157 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1158 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1159 msgstr ""
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1162 msgid "Beacon Interval"
1163 msgstr "Chu kỳ Beacon"
1164
1165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1166 msgid ""
1167 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1168 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1169 "defined backup patterns."
1170 msgstr ""
1171 "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
1172 "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
1173 "mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
1174
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1176 msgid "Bind NTP server"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1180 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1181 msgstr ""
1182 "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được "
1183 "khuyến nghị làm mặc định của linux) "
1184
1185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1189 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1190 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1191 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1192 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1193 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1194 msgid "Bind interface"
1195 msgstr "Liên kết với giao diện"
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
1198 msgid ""
1199 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1200 msgstr ""
1201
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
1203 msgid ""
1204 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1205 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1206 msgstr ""
1207
1208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1211 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1212 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1213 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1214 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1215 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1216 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1217 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1218 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)."
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1223 msgid "Bitrate"
1224 msgstr "tốc độ (bit)"
1225
1226 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1227 msgid "Bonding Mode"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1231 msgid "Bonding Policy"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1236 msgid "Bridge"
1237 msgstr "Cầu nối"
1238
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1240 msgctxt "MACVLAN mode"
1241 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1246 msgid "Bridge VLAN filtering"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1251 msgid "Bridge device"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1256 msgid "Bridge port specific options"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1260 msgid "Bridge ports"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1264 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1265 msgstr ""
1266
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1268 msgid "Bridge unit number"
1269 msgstr "Số cầu nối"
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1272 msgid "Bring up empty bridge"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1276 msgid "Bring up on boot"
1277 msgstr "Áp dụng khi khởi động"
1278
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1280 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1284 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1289 msgid "Browse…"
1290 msgstr "Duyệt..."
1291
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1293 msgid "Buffered"
1294 msgstr "Đệm"
1295
1296 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1297 msgid ""
1298 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1299 "gateway certificate."
1300 msgstr ""
1301
1302 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1303 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1304 msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên"
1305
1306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1307 msgid "CLAT configuration failed"
1308 msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
1309
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
1311 msgid "CNAME or fqdn"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1315 msgid "CPU usage (%)"
1316 msgstr "Sử dụng CPU (%)"
1317
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1319 msgid "Cached"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1324 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1325 msgid "Call failed"
1326 msgstr "Liên lạc thất bại"
1327
1328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
1336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1339 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1340 msgid "Cancel"
1341 msgstr "Hủy bỏ"
1342
1343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1344 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1348 msgctxt "Chain hook: forward"
1349 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1353 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1354 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1358 msgctxt "Chain hook: input"
1359 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1363 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1364 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1368 msgctxt "Chain hook: output"
1369 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1373 msgctxt "Chain hook: ingress"
1374 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1378 msgid "Category"
1379 msgstr "Đề mục"
1380
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1382 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1386 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1390 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1394 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1399 msgid ""
1400 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1401 "`logread -f` during handshake for actual values"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1406 msgid ""
1407 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1408 "Subject CN (exact match)"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1413 msgid ""
1414 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1415 "Subject CN (suffix match)"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
1420 msgid ""
1421 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1422 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1428 msgid "Chain"
1429 msgstr "chuỗi"
1430
1431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1432 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1433 msgid "Chain hook \"%h\""
1434 msgstr ""
1435
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1437 msgid "Changes"
1438 msgstr "Thay đổi"
1439
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1441 msgid "Changes have been reverted."
1442 msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
1443
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1445 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1446 msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
1447
1448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1455 msgid "Channel"
1456 msgstr "Kênh"
1457
1458 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1459 msgid "Channel Analysis"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1463 msgid "Channel Width"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1467 msgid "Check filesystems before mount"
1468 msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1471 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1472 msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
1473
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1475 msgid "Checking archive…"
1476 msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..."
1477
1478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1480 msgid "Checking image…"
1481 msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..."
1482
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1484 msgid "Choose mtdblock"
1485 msgstr "chọn khối mtdblock"
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1489 msgid ""
1490 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1491 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1492 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1493 "interface to it."
1494 msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1497 msgid ""
1498 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1499 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1500 msgstr ""
1501 "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
1502 "<em>create</em> để xác định một mạng mới"
1503
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1505 msgid "Cipher"
1506 msgstr "Mật mã"
1507
1508 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1509 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1510 msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
1511
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1513 msgid ""
1514 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1515 "configuration files."
1516 msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
1517
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1519 msgid ""
1520 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1521 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1522 msgstr ""
1523 "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng "
1524 "này chỉ nên dành cho chuyên gia"
1525
1526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1529 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1530 msgid "Client"
1531 msgstr "Khách hàng"
1532
1533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1534 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1535 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1536 msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP"
1537
1538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1541 msgid "Close"
1542 msgstr "Đóng"
1543
1544 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1549 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1550 msgid ""
1551 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1552 "persist connection"
1553 msgstr ""
1554 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
1555 "duy trì kết nối"
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
1560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1563 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1564 msgid "Collecting data..."
1565 msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
1566
1567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1568 msgid "Command"
1569 msgstr "Lệnh"
1570
1571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1572 msgid "Command OK"
1573 msgstr "Lệnh thành công"
1574
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1576 msgid "Command failed"
1577 msgstr "Lệnh thất bại"
1578
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1580 msgid "Comment"
1581 msgstr "Bình luận"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
1584 msgid ""
1585 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1586 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1587 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1588 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1589 msgstr ""
1590 "Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô "
1591 "hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt "
1592 "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
1593 "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
1594
1595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1599 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1600 msgstr ""
1601
1602 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1603 msgid "Config File"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1608 msgid "Configuration"
1609 msgstr "Cấu hình"
1610
1611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1612 msgid "Configuration Export"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1616 msgid "Configuration changes applied."
1617 msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
1618
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
1620 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1621 msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
1622
1623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1624 msgid "Configuration failed"
1625 msgstr "Cấu hình thất bại"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1628 msgid ""
1629 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1630 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1631 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1632 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1633 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1634 "offered."
1635 msgstr ""
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1638 msgid ""
1639 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1640 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1644 msgid ""
1645 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1646 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1647 msgstr ""
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1650 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1651 msgstr ""
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1654 msgid ""
1655 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1656 msgstr ""
1657
1658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1659 msgid "Configure…"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1663 msgid "Confirm disconnect"
1664 msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
1665
1666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1667 msgid "Confirmation"
1668 msgstr "Xác nhận"
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1674 msgid "Connected"
1675 msgstr "Đã kết nối"
1676
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1679 msgid "Connection attempt failed"
1680 msgstr "Kết nối thất bại"
1681
1682 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1683 msgid "Connection attempt failed."
1684 msgstr ""
1685
1686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
1687 msgid "Connection endpoint"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1691 msgid "Connection lost"
1692 msgstr "Mất kết nối"
1693
1694 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1695 msgid "Connections"
1696 msgstr "Kết nối"
1697
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
1699 msgid "Connectivity change"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1703 msgctxt "nft ct state"
1704 msgid "Conntrack state"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1708 msgctxt "nft ct status"
1709 msgid "Conntrack status"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1713 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1717 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1723 msgid "Contents have been saved."
1724 msgstr "Nội dung đã được lưu"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1731 msgid "Continue"
1732 msgstr "Tiếp tục"
1733
1734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1735 msgctxt "nft jump action"
1736 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1740 msgid "Continue in calling chain"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1744 msgctxt "Chain policy: accept"
1745 msgid "Continue processing unmatched packets"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
1749 msgid ""
1750 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1751 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1752 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1753 msgstr ""
1754 "Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
1755 "cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên "
1756 "quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1759 msgid "Country"
1760 msgstr "Quốc gia"
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1763 msgid "Country Code"
1764 msgstr "Mã quốc gia"
1765
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1767 msgid "Coverage cell density"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1772 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1773 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1776 msgid "Create interface"
1777 msgstr "Tạo giao diện kết nối"
1778
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1780 msgid "Critical"
1781 msgstr "Quan trọng"
1782
1783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1784 msgid "Cron Log Level"
1785 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1788 msgid "Current power"
1789 msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
1790
1791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1792 msgctxt "nft meta hour"
1793 msgid "Current time"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1797 msgctxt "nft meta day"
1798 msgid "Current weekday"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1807 msgid "Custom Interface"
1808 msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh"
1809
1810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1811 msgid ""
1812 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1813 "this, perform a factory-reset first."
1814 msgstr ""
1815 "Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để "
1816 "ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
1817
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1819 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1823 msgid ""
1824 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1825 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1826 msgstr ""
1827 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1828 "abbr>s nếu có thể."
1829
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1831 msgid "DAD transmits"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1835 msgid "DAE-Client"
1836 msgstr "Máy khách DAE"
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
1839 msgid "DAE-Port"
1840 msgstr "Cổng DAE"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
1843 msgid "DAE-Secret"
1844 msgstr "DAE-bí mật"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
1847 msgid "DHCP Options"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1851 msgid "DHCP Server"
1852 msgstr "Máy chủ DHCP"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1855 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1856 msgid "DHCP and DNS"
1857 msgstr "DHCP và DNS"
1858
1859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1862 msgid "DHCP client"
1863 msgstr "Máy khách DHCP"
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1866 msgid "DHCP-Options"
1867 msgstr "Tùy chọn DHCP"
1868
1869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1871 msgid "DHCPv6 client"
1872 msgstr "Máy khách DHCP"
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1875 msgid "DHCPv6-Service"
1876 msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
1877
1878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1883 msgid "DNS"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1887 msgid "DNS forwardings"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
1891 msgid "DNS query port"
1892 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1895 msgid "DNS search domains"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
1899 msgid "DNS server port"
1900 msgstr ""
1901 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền (Domain Name System)\">DNS</abbr> "
1902 "server port"
1903
1904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1905 msgid "DNS setting is invalid"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1909 msgid "DNS weight"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1913 msgid "DNS-Label / FQDN"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
1917 msgid "DNSSEC"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
1921 msgid "DNSSEC check unsigned"
1922 msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
1923
1924 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1925 msgid "DPD Idle Timeout"
1926 msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD"
1927
1928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1929 msgid "DS-Lite AFTR address"
1930 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1934 msgid "DSL"
1935 msgstr "DSL"
1936
1937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
1938 msgid "DSL Status"
1939 msgstr "Trạng thái DSL"
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1942 msgid "DSL line mode"
1943 msgstr "Chế độ DSL Line"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1946 msgid "DTIM Interval"
1947 msgstr "Chu kỳ DTIM"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1952 msgid "DUID"
1953 msgstr "DUID"
1954
1955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1956 msgid "Data Rate"
1957 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
1958
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1961 msgid "Debug"
1962 msgstr "Kiểm lỗi"
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1965 msgid "Default router"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1969 msgid "Default state"
1970 msgstr "Trạng thái mặc định"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1973 msgid ""
1974 "Define additional DHCP options, for example "
1975 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1976 "servers to clients."
1977 msgstr ""
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1980 msgid ""
1981 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1982 "but for outgoing frames"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1986 msgid ""
1987 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1988 "priority on incoming frames"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1992 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1996 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2005 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2006 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2007 msgid "Delete"
2008 msgstr "Xóa"
2009
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2012 msgid "Delete key"
2013 msgstr "Xóa chìa khóa"
2014
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2016 msgid "Delete request failed: %s"
2017 msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2020 msgid "Delete this network"
2021 msgstr "Xóa mạng này"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2024 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2025 msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2030 msgid "Description"
2031 msgstr "Mô tả"
2032
2033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2034 msgid "Deselect"
2035 msgstr "Bỏ chọn"
2036
2037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2038 msgid "Design"
2039 msgstr "Thiết kế"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2042 msgid "Designated master"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2048 msgid "Destination"
2049 msgstr "Điểm đến"
2050
2051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2052 msgctxt "nft ip daddr"
2053 msgid "Destination IP"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2057 msgctxt "nft ip6 daddr"
2058 msgid "Destination IPv6"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2062 msgid "Destination port"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2066 msgctxt "nft ip dport"
2067 msgid "Destination port"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2072 msgid "Destination zone"
2073 msgstr "Vùng đích"
2074
2075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2089 msgid "Device"
2090 msgstr "Công cụ"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2093 msgid "Device Configuration"
2094 msgstr "Cài đặt thiết bị"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2097 msgid "Device is not active"
2098 msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2102 msgid "Device is restarting…"
2103 msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
2104
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2106 msgid "Device name"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2110 msgid "Device not managed by ModemManager."
2111 msgstr ""
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2114 msgid "Device not present"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2118 msgid "Device type"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
2122 msgid "Device unreachable!"
2123 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
2124
2125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2126 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2127 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..."
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2130 msgid "Devices"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2134 msgid "Diagnostics"
2135 msgstr "Phân tích"
2136
2137 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2138 msgid "Dial number"
2139 msgstr "Quay số"
2140
2141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2142 msgid "Directory"
2143 msgstr "Danh mục"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2149 msgid "Disable"
2150 msgstr "Vô hiệu hóa"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2153 msgid ""
2154 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2155 "this interface."
2156 msgstr ""
2157 "Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2158 "cho giao diện kết nối này."
2159
2160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2162 msgid "Disable DNS lookups"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2166 msgid "Disable Encryption"
2167 msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
2168
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
2170 msgid "Disable Inactivity Polling"
2171 msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2174 msgid "Disable this network"
2175 msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
2179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2181 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2182 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2188 msgid "Disabled"
2189 msgstr "Vô hiệu hóa"
2190
2191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2192 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2193 msgid "Disabled"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2197 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2198 msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2201 msgid ""
2202 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2203 msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918."
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2209 msgid "Disconnect"
2210 msgstr "Ngắt kết nối"
2211
2212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2213 msgid "Disconnection attempt failed"
2214 msgstr "Kết nối thất bại"
2215
2216 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2217 msgid "Disconnection attempt failed."
2218 msgstr ""
2219
2220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2221 msgid "Disk space"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
2228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2231 msgid "Dismiss"
2232 msgstr "Bỏ qua"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2235 msgid "Distance Optimization"
2236 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
2237
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2239 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2240 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
2241
2242 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2243 msgid "Distributed ARP Table"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
2247 msgid ""
2248 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2249 "section is valid for all dnsmasq instances."
2250 msgstr ""
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2253 msgid ""
2254 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2255 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2256 "abbr> forwarder."
2257 msgstr ""
2258 "Dnsmasq là một phối hợp <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2259 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2260 "abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2261 "firewalls"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2264 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2265 msgstr ""
2266 "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
2267
2268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2272 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2273 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2274 msgstr ""
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2277 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2278 msgstr ""
2279 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
2280 "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
2281
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2283 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2284 msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
2287 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2288 msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2291 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2292 msgstr ""
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2295 msgctxt "VLAN port state"
2296 msgid "Do not participate"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2300 msgid ""
2301 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2302 "packets."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2306 msgid "Do not send a hostname"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2310 msgid ""
2311 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2312 "abbr> messages on this interface."
2313 msgstr ""
2314
2315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2316 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2317 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
2318
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2320 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2321 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
2322
2323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2324 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2325 msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
2326
2327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2328 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2329 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
2330
2331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2332 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2336 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
2341 msgid "Domain"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
2345 msgid "Domain required"
2346 msgstr "Tên miền yêu cầu"
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2349 msgid "Domain whitelist"
2350 msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
2351
2352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2354 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2355 msgid "Don't Fragment"
2356 msgstr "Không phân mảnh"
2357
2358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2359 msgid "Down"
2360 msgstr "Xuống"
2361
2362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2363 msgid "Down Delay"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2367 msgid "Download backup"
2368 msgstr "Tải xuống bản sao lưu"
2369
2370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2371 msgid "Download mtdblock"
2372 msgstr "Tải xuống mtdblock"
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2375 msgid "Downstream SNR offset"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2379 msgid ""
2380 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2381 "WireGuard interface."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2385 msgid "Drag to reorder"
2386 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
2387
2388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2389 msgid "Drop Duplicate Frames"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2393 msgctxt "nft drop action"
2394 msgid "Drop packet"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2398 msgctxt "Chain policy: drop"
2399 msgid "Drop unmatched packets"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2403 msgid "Dropbear Instance"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2407 msgid ""
2408 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2409 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2410 msgstr ""
2411 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
2412 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
2413
2414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2416 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2420 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2421 msgstr ""
2422 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2425 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2426 msgstr ""
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
2429 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2430 msgstr ""
2431
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2433 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2434 msgstr ""
2435
2436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2437 msgid "Dynamic tunnel"
2438 msgstr "Đường hầm động"
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2441 msgid ""
2442 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2443 "having static leases will be served."
2444 msgstr ""
2445 "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
2446 "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
2447
2448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2449 msgid "EA-bits length"
2450 msgstr "Độ dài EA-bits"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
2453 msgid "EAP-Method"
2454 msgstr "EAP-Method"
2455
2456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2463 msgid "Edit"
2464 msgstr "Chỉnh sửa"
2465
2466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2467 msgid "Edit peer"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2471 msgid ""
2472 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2473 "reload the page."
2474 msgstr ""
2475 "Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu "
2476 "\"để tải lại trang."
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2479 msgid "Edit this network"
2480 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2483 msgid "Edit wireless network"
2484 msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
2485
2486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2487 msgctxt "nft rt mtu"
2488 msgid "Effective route MTU"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2492 msgid "Egress QoS mapping"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2496 msgctxt "nft meta oif"
2497 msgid "Egress device id"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2501 msgctxt "nft meta oifname"
2502 msgid "Egress device name"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2506 msgctxt "VLAN port state"
2507 msgid "Egress tagged"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2511 msgctxt "VLAN port state"
2512 msgid "Egress untagged"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2516 msgid "Emergency"
2517 msgstr "Khẩn cấp"
2518
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2521 msgid "Enable"
2522 msgstr "Kích hoạt"
2523
2524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2525 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2526 msgstr ""
2527
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2529 msgid ""
2530 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2531 "snooping"
2532 msgstr ""
2533 "Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> "
2534 "được phép quan sát"
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2537 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2538 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2541 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2547 msgid "Enable DNS lookups"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2551 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2555 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2556 msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2559 msgid "Enable IPv6"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2563 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2564 msgstr "Kích hoạt IPv6"
2565
2566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2571 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2572 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2573 msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
2574
2575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2576 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2577 msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
2578
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2580 msgid "Enable MAC address learning"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2584 msgid "Enable NTP client"
2585 msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
2586
2587 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2588 msgid "Enable Single DES"
2589 msgstr "Kích hoạt DES đơn"
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
2592 msgid "Enable TFTP server"
2593 msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2596 msgid "Enable VLAN filtering"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2600 msgid "Enable VLAN functionality"
2601 msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
2604 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2605 msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2606
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2608 msgid ""
2609 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2610 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2611 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2615 msgid ""
2616 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
2620 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2621 msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2624 msgid "Enable learning and aging"
2625 msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2628 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2629 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2632 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2633 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2636 msgid "Enable multicast fast leave"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2640 msgid "Enable multicast querier"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2644 msgid "Enable multicast support"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2648 msgid ""
2649 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2650 msgstr ""
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2653 msgid "Enable promiscuous mode"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2657 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2658 msgid "Enable rx checksum"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2662 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2665 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2670 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2671 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2672 msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
2673
2674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
2675 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2679 msgid "Enable this network"
2680 msgstr "Kích hoạt mạng này"
2681
2682 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2683 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2684 msgid "Enable tx checksum"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2688 msgid "Enable unicast flooding"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2694 msgid "Enabled"
2695 msgstr "Bật"
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2698 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2699 msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
2702 msgid ""
2703 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2704 "Domain"
2705 msgstr ""
2706 "Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động"
2707
2708 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2709 msgid ""
2710 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2711 "batman-adv."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2715 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2716 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
2717
2718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2719 msgid "Encapsulation limit"
2720 msgstr "Giới hạn đóng gói tin"
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2724 msgid "Encapsulation mode"
2725 msgstr "Chế độ đóng gói"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
2731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2732 msgid "Encryption"
2733 msgstr "Mã hóa"
2734
2735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2736 msgid "Endpoint Host"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2740 msgid "Endpoint Port"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2744 msgid "Endpoint setting is invalid"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2748 msgid "Enforce IGMPv1"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2752 msgid "Enforce IGMPv2"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2756 msgid "Enforce IGMPv3"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2760 msgid "Enforce MLD version 1"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2764 msgid "Enforce MLD version 2"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2768 msgid "Enter custom value"
2769 msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh"
2770
2771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2772 msgid "Enter custom values"
2773 msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh"
2774
2775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2776 msgid "Erasing..."
2777 msgstr "Xóa..."
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2785 msgid "Error"
2786 msgstr "Lỗi"
2787
2788 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2789 msgid "Error getting PublicKey"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2793 msgid "Errored seconds (ES)"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2798 msgid "Ethernet Adapter"
2799 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
2800
2801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2803 msgid "Ethernet Switch"
2804 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2807 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2811 msgid "Every second (fast, 1)"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
2815 msgid "Exclude interfaces"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2819 msgid ""
2820 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2821 "e.g. for RBL services."
2822 msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2825 msgid "Existing device"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
2829 msgid "Expand hosts"
2830 msgstr "Mở rộng máy chủ"
2831
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2833 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2834 msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2837 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2841 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2845 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2858 msgid "Expecting: %s"
2859 msgstr "Mong đợi: %s"
2860
2861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2862 msgid "Expecting: non-empty value"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2866 msgid "Expires"
2867 msgstr "Hết hạn"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2870 msgid ""
2871 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2872 msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)"
2873
2874 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2875 msgid "External"
2876 msgstr "Bên ngoài"
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2879 msgid "External R0 Key Holder List"
2880 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
2883 msgid "External R1 Key Holder List"
2884 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
2885
2886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2887 msgid "External system log server"
2888 msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2889
2890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2891 msgid "External system log server port"
2892 msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2893
2894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2895 msgid "External system log server protocol"
2896 msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2897
2898 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2899 msgid "Extra SSH command options"
2900 msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
2901
2902 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2903 msgid "Extra pppd options"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2907 msgid "Extra sstpc options"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2911 msgid "FT over DS"
2912 msgstr "FT qua DS"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
2915 msgid "FT over the Air"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
2919 msgid "FT protocol"
2920 msgstr "Giao thức FT"
2921
2922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2923 msgid "Failed to change the system password."
2924 msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
2925
2926 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
2927 msgid "Failed to configure modem"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
2931 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2932 msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
2933
2934 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2935 msgid "Failed to connect"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2939 msgid "Failed to disconnect"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2943 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2944 msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
2945
2946 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2947 msgid "Failed to get modem information"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
2951 msgid "Failed to initialize modem"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
2955 msgid "Failed to set operating mode"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2959 msgid "File"
2960 msgstr "Tệp tin"
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
2963 msgid ""
2964 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2965 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2966 msgstr ""
2967 "Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy "
2968 "chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </"
2969 "abbr> . "
2970
2971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2972 msgid "File not accessible"
2973 msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
2976 msgid "File to store DHCP lease information."
2977 msgstr ""
2978 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2979 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
2982 msgid "File with upstream resolvers."
2983 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
2984
2985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
2987 msgid "Filename"
2988 msgstr "Tên tệp"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
2991 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2992 msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
2993
2994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
2996 msgid "Filesystem"
2997 msgstr "Tập tin hệ thống"
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3000 msgid "Filter private"
3001 msgstr "Filter private"
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
3004 msgid "Filter useless"
3005 msgstr "Lọc không hữu dụng"
3006
3007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3008 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3012 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3016 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3021 msgid "Finalizing failed"
3022 msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại"
3023
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3025 msgid ""
3026 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3027 "with defaults based on what was detected"
3028 msgstr ""
3029 "Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế "
3030 "cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
3031
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3033 msgid "Find and join network"
3034 msgstr "Tìm và hòa mạng"
3035
3036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3037 msgid "Finish"
3038 msgstr "Kết thúc"
3039
3040 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3041 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3042 msgid "Firewall"
3043 msgstr "Tường lửa"
3044
3045 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3046 msgid "Firewall Mark"
3047 msgstr "Dấu tường lửa"
3048
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3050 msgid "Firewall Settings"
3051 msgstr "Cấu hình tường lửa"
3052
3053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3054 msgid "Firewall Status"
3055 msgstr "Trạng thái tường lửa"
3056
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3058 msgid "Firewall mark"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3062 msgid "Firmware File"
3063 msgstr "Tập tin phần mềm"
3064
3065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3066 msgid "Firmware Version"
3067 msgstr "Phiên bản phần mềm"
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
3070 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3071 msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
3072
3073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3075 msgid "Flash image..."
3076 msgstr "Nạp phần mềm..."
3077
3078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3079 msgid "Flash image?"
3080 msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?"
3081
3082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3083 msgid "Flash new firmware image"
3084 msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới"
3085
3086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3087 msgid "Flash operations"
3088 msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
3089
3090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3092 msgid "Flashing…"
3093 msgstr "Đang nạp..."
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3097 msgid "Force"
3098 msgstr "Bắt buộc"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3101 msgid "Force 40MHz mode"
3102 msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
3105 msgid "Force CCMP (AES)"
3106 msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3109 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3110 msgstr ""
3111 "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3114 msgid "Force IGMP version"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3118 msgid "Force MLD version"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
3122 msgid "Force TKIP"
3123 msgstr "Buộc TKIP"
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3126 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3127 msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3130 msgid "Force link"
3131 msgstr "Buộc liên kết"
3132
3133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3134 msgid "Force upgrade"
3135 msgstr "Buộc cập nhật"
3136
3137 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3138 msgid "Force use of NAT-T"
3139 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
3140
3141 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3142 msgid "Form token mismatch"
3143 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3146 msgid ""
3147 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3148 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3149 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3150 "designated master interface and downstream interfaces."
3151 msgstr ""
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3154 msgid ""
3155 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3156 "messages received on the designated master interface to downstream "
3157 "interfaces."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3161 msgid "Forward DHCP traffic"
3162 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3165 msgid ""
3166 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3167 "downstream interfaces."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
3171 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3175 msgid "Forward broadcast traffic"
3176 msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3179 msgid "Forward delay"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3183 msgid "Forward mesh peer traffic"
3184 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
3185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3187 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3188 msgstr ""
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3191 msgid "Forwarding mode"
3192 msgstr "Chế độ chuyển tếp"
3193
3194 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3195 msgid "Fragmentation"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3199 msgid "Fragmentation Threshold"
3200 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
3201
3202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3203 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3204 msgid "Full port randomization"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3208 msgid ""
3209 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3210 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3211 msgstr ""
3212 "Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có "
3213 "thể tìm được ở <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3218 msgid "GHz"
3219 msgstr "GHz"
3220
3221 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3222 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3223 msgid "GPRS only"
3224 msgstr "Chỉ dùng GPRS"
3225
3226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3227 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3231 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3235 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3239 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3245 msgid "Gateway"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3249 msgid "Gateway Mode"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3253 msgid "Gateway Ports"
3254 msgstr "Cổng Gateway"
3255
3256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3258 msgid "Gateway address is invalid"
3259 msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3267 msgid "General Settings"
3268 msgstr "Tùy chỉnh chung"
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3274 msgid "General Setup"
3275 msgstr "Cài đặt chung"
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3278 msgid "General device options"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3282 msgid "Generate Config"
3283 msgstr "Cấu hình chung"
3284
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3286 msgid "Generate PMK locally"
3287 msgstr "Tạo PMK cục bộ"
3288
3289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3290 msgid "Generate archive"
3291 msgstr "Tạo bản lưu trữ"
3292
3293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3294 msgid "Generate configuration"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
3298 msgid "Generate configuration…"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3302 msgid "Generate new key pair"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3306 msgid "Generate preshared key"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3310 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
3314 msgid "Generating QR code…"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3318 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3319 msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
3320
3321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3322 msgid "Global Settings"
3323 msgstr "Cài đặt toàn cục"
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3326 msgid "Global network options"
3327 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
3328
3329 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3330 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3331 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
3332 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3333 msgid "Go to firmware upgrade..."
3334 msgstr ""
3335
3336 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3337 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
3338 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3339 msgid "Go to password configuration..."
3340 msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..."
3341
3342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3346 msgid "Go to relevant configuration page"
3347 msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3350 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3354 msgid "Grant access to DHCP status display"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3358 msgid "Grant access to DSL status display"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3362 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3366 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3370 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3374 msgid "Grant access to SSH configuration"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3378 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3382 msgid "Grant access to crontab configuration"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3386 msgid "Grant access to firewall status"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3390 msgid "Grant access to flash operations"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3394 msgid "Grant access to main status display"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3398 msgid "Grant access to mmcli"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3402 msgid "Grant access to mount configuration"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3406 msgid "Grant access to network configuration"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3410 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3414 msgid "Grant access to network status information"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3418 msgid "Grant access to process status"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3422 msgid "Grant access to realtime statistics"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3426 msgid "Grant access to routing status"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3430 msgid "Grant access to startup configuration"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3434 msgid "Grant access to system configuration"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3438 msgid "Grant access to system logs"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3442 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3446 msgid "Grant access to wireless channel status"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3450 msgid "Grant access to wireless status display"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3454 msgid "Group Password"
3455 msgstr "Mật khẩu nhóm"
3456
3457 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3458 msgid "Guest"
3459 msgstr "Máy khách"
3460
3461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3462 msgid "HE.net password"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3466 msgid "HE.net username"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3470 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3471 msgid "HTTP(S) Access"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3475 msgid "Hang Up"
3476 msgstr "Hang Up"
3477
3478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3479 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3480 msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
3481
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3483 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3487 msgid "Hello interval"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3491 msgid ""
3492 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3493 "the timezone."
3494 msgstr ""
3495 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
3496 "hoặc múi giờ."
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3499 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3500 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
3501
3502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3504 msgid "Hide empty chains"
3505 msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3508 msgid "High"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3512 msgctxt "Chain hook description"
3513 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3517 msgid "Hop Penalty"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
3522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3524 msgid "Host"
3525 msgstr "Máy chủ"
3526
3527 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3528 msgid "Host expiry timeout"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3532 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3533 msgstr ""
3534
3535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3536 msgid "Host-Uniq tag content"
3537 msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
3542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3545 msgid "Hostname"
3546 msgstr "Tên host"
3547
3548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3549 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3550 msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP"
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3553 msgid "Hostnames"
3554 msgstr "Tên máy chủ"
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
3557 msgid ""
3558 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3559 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3560 "useful to rebind an FQDN."
3561 msgstr ""
3562
3563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3564 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3568 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3572 msgid "Human-readable counters"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3576 msgid "Hybrid"
3577 msgstr "Chế độ lai"
3578
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3580 msgctxt "nft icmp code"
3581 msgid "ICMP code"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3585 msgctxt "nft icmp type"
3586 msgid "ICMP type"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3590 msgctxt "nft icmpv6 code"
3591 msgid "ICMPv6 code"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3595 msgctxt "nft icmpv6 type"
3596 msgid "ICMPv6 type"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3600 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3601 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3605 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3609 msgid "IKE DH Group"
3610 msgstr "Nhóm IKE DH"
3611
3612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3613 msgid "IP Addresses"
3614 msgstr "Địa chỉ IP"
3615
3616 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3617 msgid "IP Protocol"
3618 msgstr "Giao thức IP"
3619
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3621 msgid "IP Sets"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3625 msgid "IP Type"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
3629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3631 msgid "IP address"
3632 msgstr "Địa chỉ IP"
3633
3634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3636 msgid "IP address is invalid"
3637 msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ"
3638
3639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3640 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3641 msgid "IP address is missing"
3642 msgstr "Mất địa chỉ IP"
3643
3644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3645 msgctxt "nft ip protocol"
3646 msgid "IP protocol"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3650 msgctxt "nft meta l4proto"
3651 msgid "IP protocol"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
3655 msgid "IP set"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
3659 msgid "IP sets"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
3663 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3664 msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
3665
3666 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3667 msgid "IPsec XFRM"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3677 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3678 msgid "IPv4"
3679 msgstr "IPv4"
3680
3681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3682 msgid "IPv4 Firewall"
3683 msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
3684
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3686 msgid "IPv4 Neighbours"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3690 msgid "IPv4 Routing"
3691 msgstr ""
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3694 msgid "IPv4 Rules"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3698 msgid "IPv4 Upstream"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3706 msgid "IPv4 address"
3707 msgstr "Địa chỉ IPv4"
3708
3709 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3710 msgid "IPv4 assignment length"
3711 msgstr "Độ dài gắn IPv4"
3712
3713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3714 msgid "IPv4 broadcast"
3715 msgstr "Quảng bá IPv4"
3716
3717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3718 msgid "IPv4 gateway"
3719 msgstr ""
3720
3721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3723 msgid "IPv4 netmask"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3727 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3731 msgid "IPv4 only"
3732 msgstr ""
3733
3734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3735 msgid "IPv4 prefix"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3740 msgid "IPv4 prefix length"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3744 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3745 msgstr ""
3746
3747 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3748 msgid "IPv4+IPv6"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3752 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3753 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3757 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3761 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3762 msgstr ""
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3776 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3777 msgid "IPv6"
3778 msgstr "IPv6"
3779
3780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3781 msgid "IPv6 Firewall"
3782 msgstr "Tường lửa IPv6"
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3785 msgid "IPv6 MTU"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3789 msgid "IPv6 Neighbours"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3793 msgid "IPv6 RA Settings"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3797 msgid "IPv6 Routing"
3798 msgstr ""
3799
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3801 msgid "IPv6 Rules"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3805 msgid "IPv6 Settings"
3806 msgstr "Cài đặt IPv6"
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3809 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3813 msgid "IPv6 Upstream"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3819 msgid "IPv6 address"
3820 msgstr "Địa chỉ IPv6"
3821
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3823 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3824 msgid "IPv6 assignment hint"
3825 msgstr "Gơi ý gán IPv6"
3826
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3828 msgid "IPv6 assignment length"
3829 msgstr "Độ dài gán IPv6"
3830
3831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3832 msgid "IPv6 gateway"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3836 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3840 msgid "IPv6 only"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3844 msgid "IPv6 preference"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3849 msgid "IPv6 prefix"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3853 msgid "IPv6 prefix filter"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3858 msgid "IPv6 prefix length"
3859 msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
3860
3861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3863 msgid "IPv6 routed prefix"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3867 msgid "IPv6 source routing"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3871 msgid "IPv6 suffix"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
3875 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3876 msgstr ""
3877 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
3878
3879 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3880 msgid "IPv6 support"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3884 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3885 msgstr ""
3886
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3888 msgid "IPv6-PD"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3893 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3898 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3903 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
3907 msgid "Identity"
3908 msgstr "Nhận dạng"
3909
3910 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3911 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3912 msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
3913
3914 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3915 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3919 msgid "If checked, encryption is disabled"
3920 msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa"
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3923 msgid ""
3924 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3925 "classes."
3926 msgstr ""
3927
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3929 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
3933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
3934 msgid ""
3935 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3936 msgstr ""
3937 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định"
3938
3939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
3940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
3941 msgid ""
3942 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3943 "device node"
3944 msgstr ""
3945 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
3946
3947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
3948 msgid ""
3949 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3950 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3951 "otherwise modifications will be reverted."
3952 msgstr ""
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3955 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
3956 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3957 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3958 msgstr ""
3959 "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
3960
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3962 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
3963 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3964 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3965 msgstr ""
3966 "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
3967
3968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3969 msgid ""
3970 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3971 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3972 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3973 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3974 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3975 msgstr ""
3976 "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến "
3977 "một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr "
3978 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ "
3979 "liệu là một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập "
3980 "với datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
3983 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3984 msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
3985
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3987 msgid "Ignore interface"
3988 msgstr "Lờ đi giao diện"
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3991 msgid "Ignore resolv file"
3992 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
3993
3994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3995 msgid "Image"
3996 msgstr "tập tin ảnh"
3997
3998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3999 msgid "Image check failed:"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4003 msgid "Import as peer"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4007 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4008 msgid "Import configuration"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
4012 msgid "Import configuration as peer…"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
4016 msgid "Import settings"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
4020 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
4021 msgid "Imported peer configuration"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4025 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4029 msgid "In"
4030 msgstr "Trong"
4031
4032 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4033 msgid ""
4034 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4035 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4039 msgid ""
4040 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4041 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4042 msgstr ""
4043 "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. "
4044 "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
4045
4046 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4047 msgid "In seconds"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4055 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4056 msgid "Inactivity timeout"
4057 msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
4058
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4060 msgid "Inbound:"
4061 msgstr ""
4062
4063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4064 msgid ""
4065 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4066 "installed_packages.txt"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4071 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4072 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4073 msgid "Incoming checksum"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4077 msgid "Incoming interface"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4082 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4084 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4085 msgid "Incoming key"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4092 msgid "Incoming serialization"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4096 msgid "Info"
4097 msgstr "Thông tin"
4098
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4100 msgid "Information"
4101 msgstr "Thông tin"
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4104 msgid "Ingress QoS mapping"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4108 msgctxt "nft meta iif"
4109 msgid "Ingress device id"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4113 msgctxt "nft meta iifname"
4114 msgid "Ingress device name"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4118 msgid "Initialization failure"
4119 msgstr "Khởi tạo thất bại"
4120
4121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4122 msgid "Initscript"
4123 msgstr "Kịch bản khởi tạo"
4124
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4126 msgid "Initscripts"
4127 msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
4128
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
4130 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
4134 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4138 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
4142 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4146 msgid "Install protocol extensions..."
4147 msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
4150 msgid "Instance"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4154 msgid ""
4155 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4156 "BSSID <code>%h</code>."
4157 msgstr ""
4158
4159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4160 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4161 msgstr ""
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4167 msgid "Interface"
4168 msgstr "Giao diện "
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4171 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4172 msgstr ""
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4175 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4176 msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
4177
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4179 msgid "Interface Configuration"
4180 msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
4181
4182 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4183 msgid "Interface ID"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4188 msgid "Interface has %d pending changes"
4189 msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4192 msgid "Interface is disabled"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4196 msgid "Interface is marked for deletion"
4197 msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa"
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4200 msgid "Interface is reconnecting..."
4201 msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..."
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4206 msgid "Interface is shutting down..."
4207 msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..."
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4210 msgid "Interface is starting..."
4211 msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
4212
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4214 msgid "Interface is stopping..."
4215 msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4218 msgid "Interface name"
4219 msgstr "Tên giao diện mạng"
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4223 msgid "Interface not present or not connected yet."
4224 msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối"
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4228 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4229 msgid "Interfaces"
4230 msgstr "Giao diện"
4231
4232 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4233 msgid "Internal"
4234 msgstr "Nội"
4235
4236 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4237 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4241 msgid ""
4242 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4243 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4244 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4248 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4252 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4253 msgid "Invalid"
4254 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
4255
4256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4259 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4260 msgid "Invalid APN provided"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4265 msgid "Invalid Base64 key string"
4266 msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
4267
4268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4270 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4275 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4279 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4280 msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4283 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4284 msgstr ""
4285 "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
4286 "phép"
4287
4288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4289 msgid "Invalid argument"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4293 msgid ""
4294 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4295 "supports one and only one bearer."
4296 msgstr ""
4297
4298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4299 msgid "Invalid command"
4300 msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
4301
4302 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4303 msgid "Invalid hexadecimal value"
4304 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
4305
4306 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4307 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4308 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4309 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
4310
4311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4312 msgid "Invert blinking"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4316 msgid "Invert match"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4320 msgid "Isolate Clients"
4321 msgstr "Cô lập máy khách"
4322
4323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4324 #, fuzzy
4325 msgid ""
4326 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4327 "flash memory, please verify the image file!"
4328 msgstr ""
4329 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
4330 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
4331
4332 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4333 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4334 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4335 msgid "JavaScript required!"
4336 msgstr "Yêu cầu JavaScript"
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4339 msgid "Join Network"
4340 msgstr "Hòa mạng"
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4343 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4344 msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4347 msgid "Joining Network: %q"
4348 msgstr "Hòa mạng: %q"
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4351 msgid "Jump to rule"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4355 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4356 msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
4357
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4359 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4360 msgid "Kernel Log"
4361 msgstr "Nhật ký lõi"
4362
4363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4364 msgid "Kernel Version"
4365 msgstr "Phiên bản lõi"
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4368 msgid "Key"
4369 msgstr "Phím "
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
4376 msgid "Key #%d"
4377 msgstr "Phím %d"
4378
4379 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4380 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4381 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4383 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4384 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4385 msgstr ""
4386
4387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4391 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4392 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4393 msgstr ""
4394
4395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4396 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4397 msgid "Key missing"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4401 msgid "Key used to sign network config"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4405 msgctxt "nft unit"
4406 msgid "KiB"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4410 msgid "Kill"
4411 msgstr "Hủy"
4412
4413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4415 msgid "L2TP"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4419 msgid "L2TP Server"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4423 msgid "LACPDU Packets"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4431 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4432 msgid "LCP echo failure threshold"
4433 msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
4434
4435 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4440 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4441 msgid "LCP echo interval"
4442 msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
4443
4444 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4445 msgid "LED Configuration"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4449 msgid "LLC"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4454 msgid "Label"
4455 msgstr "Nhãn"
4456
4457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4458 msgid "Language"
4459 msgstr "Ngôn ngữ"
4460
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4462 msgid "Language and Style"
4463 msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
4466 msgid ""
4467 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4468 "probability of being selected."
4469 msgstr ""
4470
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4472 msgid "Last member interval"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4476 msgid "Latency"
4477 msgstr "Độ trễ"
4478
4479 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4480 msgid "Leaf"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4484 msgid "Learn"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4488 msgid "Learn routes"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
4492 msgid "Lease file"
4493 msgstr "Leasefile"
4494
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4497 msgid "Lease time"
4498 msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4504 msgid "Lease time remaining"
4505 msgstr "Leasetime còn lại"
4506
4507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4510 msgid "Leave empty to autodetect"
4511 msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
4512
4513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4517 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4518 msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4521 msgid ""
4522 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4523 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4524 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4525 msgstr ""
4526
4527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4528 msgid "Legacy rules detected"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
4532 msgid "Legend:"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4536 msgid "Limit"
4537 msgstr "Giới hạn "
4538
4539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4540 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4544 msgid "Line Mode"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4548 msgid "Line State"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4552 msgid "Line Uptime"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4556 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4560 msgid "Link Monitoring"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4564 msgid "Link On"
4565 msgstr "Link On"
4566
4567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4568 msgctxt "nft @ll,off,len"
4569 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4573 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4574 msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
4575
4576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
4578 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4579 msgstr ""
4580
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4582 msgid ""
4583 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4584 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4585 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4586 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4587 "Association."
4588 msgstr ""
4589 "Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4590 "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
4591 "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
4592 "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
4593 "động ban đầu. "
4594
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4596 msgid ""
4597 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4598 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4599 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4600 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4601 "PMK-R1 keys."
4602 msgstr ""
4603 "Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4604 "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
4605 "chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
4606 "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
4607 "được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
4608
4609 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4610 msgid "List of SSH key files for auth"
4611 msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
4612
4613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4614 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4615 msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
4616
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
4618 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4619 msgstr ""
4620
4621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4622 msgid "Listen Port"
4623 msgstr "Lắng nghe cổng"
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
4626 msgid "Listen interfaces"
4627 msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
4628
4629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4630 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4631 msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
4632
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4634 msgid ""
4635 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4636 "explicitly."
4637 msgstr ""
4638
4639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4640 msgid "ListenPort setting is invalid"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4644 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4645 msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
4646
4647 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4648 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4649 msgid "Load"
4650 msgstr "Tải "
4651
4652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4653 msgid "Load Average"
4654 msgstr "Tải trung bình"
4655
4656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4657 msgid "Load configuration…"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4662 msgid "Loading data…"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4666 msgid "Loading directory contents…"
4667 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
4668
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4670 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4671 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4672 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4673 msgid "Loading view…"
4674 msgstr "Tải cảnh..."
4675
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4677 msgid "Local"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4681 msgid "Local IP address"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4686 msgid "Local IP address is invalid"
4687 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ"
4688
4689 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4690 msgid "Local IP address to assign"
4691 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán"
4692
4693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4695 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4699 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4700 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4701 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4702 msgid "Local IPv4 address"
4703 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4706 msgid "Local IPv6 DNS server"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4713 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4714 msgid "Local IPv6 address"
4715 msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
4716
4717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4718 msgid "Local Startup"
4719 msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
4720
4721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4723 msgid "Local Time"
4724 msgstr "Giờ địa phương"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4727 msgid "Local ULA"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4731 msgid "Local domain"
4732 msgstr "Tên miền cục bộ"
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4735 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4736 msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4739 msgid "Local server"
4740 msgstr "máy chủ cục bộ"
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
4743 msgid "Local service only"
4744 msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
4745
4746 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4747 msgid "Local wireguard key"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
4751 msgid "Localise queries"
4752 msgstr "Tra vấn địa phương"
4753
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4755 msgid "Lock to BSSID"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4759 msgid "Log output level"
4760 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
4763 msgid "Log queries"
4764 msgstr "Bản ghi tra vấn"
4765
4766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4767 msgid "Logging"
4768 msgstr "Lưu nhật ký"
4769
4770 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4771 msgid "Logging in…"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4776 msgid ""
4777 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4778 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4779 msgstr ""
4780
4781 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4782 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4783 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4784 msgstr ""
4785
4786 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
4787 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
4788 msgid "Login"
4789 msgstr "Đăng nhập "
4790
4791 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4792 msgid "Logout"
4793 msgstr "Thoát ra"
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4796 msgid "Loose filtering"
4797 msgstr ""
4798
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
4800 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4801 msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4804 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4805 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
4806
4807 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
4808 msgid "Lua compatibility mode active"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4813 msgid "MAC"
4814 msgstr "MAC"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4817 msgid "MAC Address"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4821 msgid "MAC Address Filter"
4822 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
4823
4824 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4825 msgid "MAC Address For The Actor"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4830 msgid "MAC VLAN"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4843 msgid "MAC address"
4844 msgstr "Địa chỉ MAC"
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4847 msgid "MAC-Filter"
4848 msgstr "Lọc MAC"
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4851 msgid "MAC-List"
4852 msgstr "Danh sách MAC"
4853
4854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4856 msgid "MAP / LW4over6"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4861 msgid "MAP rule is invalid"
4862 msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
4863
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4865 msgid "MD5"
4866 msgstr "MD5"
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4870 msgid "MHz"
4871 msgstr "MHz"
4872
4873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4874 msgid "MII"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4878 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4882 msgid "MII Interval"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4888 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4889 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4890 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4891 msgid "MTU"
4892 msgstr "MTU"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
4895 msgid "MX"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
4899 msgid ""
4900 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4901 "below:"
4902 msgstr ""
4903 "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
4904 "lệnh bên dưới"
4905
4906 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4907 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4910 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4913 msgid "Manual"
4914 msgstr "Bằng tay"
4915
4916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
4917 msgid "Master"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4921 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4925 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4926 msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
4927
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4929 msgid "Max. DHCP leases"
4930 msgstr ""
4931 "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình máy chủ "
4932 "động\">DHCP</abbr> leases"
4933
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
4935 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4936 msgstr ""
4937 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
4938 "phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
4939
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
4941 msgid "Max. concurrent queries"
4942 msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4945 msgid "Maximum age"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
4949 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4950 msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
4951
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4953 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4954 msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
4957 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4958 msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
4959
4960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4961 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4962 msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
4963
4964 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4965 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4966 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4967 msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4970 msgid "Maximum number of leased addresses."
4971 msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4974 msgid "Maximum snooping table size"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4978 msgid ""
4979 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4980 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4981 msgstr ""
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4984 msgid "Maximum transmit power"
4985 msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4988 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
4989 msgstr ""
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5002 msgid "Mbit/s"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5006 msgid "Medium"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5010 msgid "Memory"
5011 msgstr "Bộ nhớ"
5012
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5014 msgid "Memory usage (%)"
5015 msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
5016
5017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5018 msgid "Mesh"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5022 msgid "Mesh ID"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5026 msgid "Mesh Id"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5030 msgid "Mesh Routing"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5034 msgid "Mesh and routing related options"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5038 msgid "Method not found"
5039 msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
5040
5041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5042 msgid "Method of link monitoring"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5046 msgid "Method to determine link status"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5052 msgid "Metric"
5053 msgstr "Metric"
5054
5055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5056 msgctxt "nft unit"
5057 msgid "MiB"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5061 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5065 msgid "Minimum ARP validity time"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5069 msgid "Minimum Number of Links"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5073 msgid ""
5074 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5075 "Prevents ARP cache thrashing."
5076 msgstr ""
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5079 msgid ""
5080 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5081 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5082 msgstr ""
5083
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5085 msgid "Mirror monitor port"
5086 msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5089 msgid "Mirror source port"
5090 msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
5091
5092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5093 msgid "Mobile Data"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5097 msgid "Mobility Domain"
5098 msgstr "Tên miền di động"
5099
5100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
5107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5109 msgid "Mode"
5110 msgstr "Chế độ"
5111
5112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5113 msgid "Model"
5114 msgstr "Mô hình"
5115
5116 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5117 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5118 msgstr ""
5119
5120 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5121 msgid ""
5122 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5123 "minutes."
5124 msgstr ""
5125
5126 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5127 msgid "Modem default"
5128 msgstr "Mô hình mặc định"
5129
5130 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5131 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5134 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5135 msgid "Modem device"
5136 msgstr "Thiết bị modem"
5137
5138 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5139 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5140 msgstr ""
5141
5142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5143 msgid "Modem information query failed"
5144 msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công"
5145
5146 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5147 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5148 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5149 msgid "Modem init timeout"
5150 msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
5151
5152 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5153 msgid "Modem is disabled."
5154 msgstr ""
5155
5156 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5157 msgid "ModemManager"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5162 msgid "Monitor"
5163 msgstr "Monitor"
5164
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5166 msgid "More Characters"
5167 msgstr "Thêm đặc điểm"
5168
5169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5170 msgid "More…"
5171 msgstr "thêm ..."
5172
5173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5174 msgid "Mount Point"
5175 msgstr "Lắp điểm"
5176
5177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5179 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5180 msgid "Mount Points"
5181 msgstr "Lắp điểm"
5182
5183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5184 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5185 msgstr "Lắp điểm - lắp vùng"
5186
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5188 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5189 msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng"
5190
5191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5192 msgid ""
5193 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5194 "filesystem"
5195 msgstr ""
5196 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
5197 "tập tin"
5198
5199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5200 msgid "Mount attached devices"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5204 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5208 msgid "Mount options"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5212 msgid "Mount point"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5216 msgid "Mount swap not specifically configured"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5220 msgid "Mounted file systems"
5221 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
5222
5223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5224 msgid "Move down"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5228 msgid "Move up"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5232 msgid "Multi To Unicast"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5239 msgid "Multicast"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5243 msgid "Multicast Mode"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5247 msgid "Multicast routing"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5251 msgid "Multicast to unicast"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5255 msgid "NAS ID"
5256 msgstr "NAS ID"
5257
5258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5259 msgid "NAT action chain \"%h\""
5260 msgstr ""
5261
5262 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5263 msgid "NAT-T Mode"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5267 msgid "NAT64 Prefix"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5271 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5272 msgid "NCM"
5273 msgstr "NCM"
5274
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5276 msgid "NDP-Proxy slave"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5280 msgid "NT Domain"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5284 msgid "NTP server candidates"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
5289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5292 msgid "Name"
5293 msgstr "Tên"
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
5296 msgid "Name of the new network"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5300 msgid "Name of the tunnel device"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
5304 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5305 msgid "Navigation"
5306 msgstr "Điều hướng"
5307
5308 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5309 msgid "Nebula Network"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5313 msgid "Neighbour cache validity"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5324 msgid "Network"
5325 msgstr "Mạng "
5326
5327 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5328 msgid "Network Coding"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5332 msgid "Network Mode"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
5336 msgid "Network SSID"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5340 msgid "Network Utilities"
5341 msgstr "Tiện ích mạng"
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5344 msgid "Network address"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
5348 msgid "Network boot image"
5349 msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5352 msgid "Network bridge configuration migration"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5357 msgid "Network device"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5361 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5366 msgid "Network device is not present"
5367 msgstr "Thiết bị mạng không có"
5368
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5370 msgid "Network device table \"%h\""
5371 msgstr ""
5372
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5374 msgctxt "nft @nh,off,len"
5375 msgid "Network header bits %d-%d"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5379 msgid "Network ifname configuration migration"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5384 msgid "Network interface"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
5388 msgid "Network-ID"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5392 msgid "Never"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
5396 msgid ""
5397 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5398 "files only."
5399 msgstr ""
5400 "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp "
5401 "và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
5402
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5404 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5408 msgid "New interface name…"
5409 msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
5410
5411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5412 msgid "Next »"
5413 msgstr "Tiếp »"
5414
5415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5418 msgid "No"
5419 msgstr "Không"
5420
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5422 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5423 msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
5424
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5426 msgid "No Data"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
5430 msgid "No Encryption"
5431 msgstr "Không mã hóa"
5432
5433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5434 msgid "No Host Routes"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5438 msgid "No NAT-T"
5439 msgstr "Không NAT-T"
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5442 msgid "No RX signal"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5446 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5447 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
5448 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5449 msgid ""
5450 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5451 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5455 msgid "No client associated"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5459 msgid "No control device specified"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5463 msgctxt "empty table placeholder"
5464 msgid "No data"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5468 msgid "No data received"
5469 msgstr "Không có data nhận được"
5470
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5473 msgid "No enforcement"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5482 msgid "No entries available"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5486 msgid "No entries in this directory"
5487 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
5488
5489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
5490 msgid ""
5491 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5492 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5499 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5500 msgid "No host route"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5507 msgid "No information available"
5508 msgstr "Không có thông tin"
5509
5510 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5511 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5512 msgid "No matching prefix delegation"
5513 msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
5514
5515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5517 msgid "No more slaves available"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5521 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
5525 msgid "No negative cache"
5526 msgstr "Không có bộ đệm âm"
5527
5528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5529 msgid "No nftables ruleset loaded."
5530 msgstr ""
5531
5532 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5533 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
5534 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5535 msgid "No password set!"
5536 msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
5537
5538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5539 msgid "No peers defined yet."
5540 msgstr ""
5541
5542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5544 msgid "No public keys present yet."
5545 msgstr "Không có khóa công khai"
5546
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5548 msgctxt "nft chain is empty"
5549 msgid "No rules in this chain"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5553 msgid "No rules in this chain."
5554 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
5555
5556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5557 msgid "No validation or filtering"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5562 msgid "No zone assigned"
5563 msgstr "Không có vùng nào được gán"
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5570 msgid "Noise"
5571 msgstr "Nhiễu"
5572
5573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
5574 msgid "Noise Margin (SNR)"
5575 msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
5576
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5578 msgid "Noise:"
5579 msgstr "Nhiễu:"
5580
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5582 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5583 msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
5584
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5586 msgid "Non-wildcard"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5591 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5592 msgid "None"
5593 msgstr "Không"
5594
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5597 msgid "Normal"
5598 msgstr "Thường"
5599
5600 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5601 msgid "Not Found"
5602 msgstr "Không tìm thấy"
5603
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5605 msgid "Not associated"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5609 msgid "Not connected"
5610 msgstr "Chưa được kết nối"
5611
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5617 msgid "Not present"
5618 msgstr "Không có"
5619
5620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5621 msgid "Not started on boot"
5622 msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động"
5623
5624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5625 msgid "Not supported"
5626 msgstr "Không được hỗ trợ"
5627
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
5629 msgid ""
5630 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5631 "have problems"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5635 msgid "Notes"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5639 msgid "Notice"
5640 msgstr "Chú ý"
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5643 msgid "Nslookup"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5647 msgid "Number of IGMP membership reports"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
5651 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5652 msgstr ""
5653 "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
5654 "lưu trong bộ nhớ cache)"
5655
5656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5657 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5661 msgid "Obfuscated Group Password"
5662 msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn"
5663
5664 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5665 msgid "Obfuscated Password"
5666 msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
5667
5668 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5669 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5675 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5676 msgid "Obtain IPv6 address"
5677 msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
5678
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5680 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5682 msgid "Off"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5686 msgid "Off-State Delay"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5690 msgid "On"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5694 msgid "On-State Delay"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5698 msgid "On-link"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
5702 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5703 msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
5704
5705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5706 msgid "One of the following: %s"
5707 msgstr "Một trong những điều sau đây: %s"
5708
5709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5711 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5712 msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!"
5713
5714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5715 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5716 msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab"
5717
5718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5719 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5720 msgid "One or more required fields have no value!"
5721 msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
5722
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5724 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5728 msgid ""
5729 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5733 msgid "Open iptables rules overview…"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5737 msgid "Open list..."
5738 msgstr "Đang mở danh sách ..."
5739
5740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5741 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5742 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5746 msgid "OpenFortivpn"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5750 msgid ""
5751 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5752 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5753 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5754 msgstr ""
5755
5756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5757 msgid ""
5758 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5759 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5760 msgstr ""
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5763 msgid ""
5764 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5765 "otherwise disable service."
5766 msgstr ""
5767
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5769 msgid "Operating frequency"
5770 msgstr "Tần số hoạt động"
5771
5772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5774 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5775 msgstr ""
5776
5777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5778 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5779 msgstr ""
5780
5781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
5782 msgid "Option changed"
5783 msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
5784
5785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
5786 msgid "Option removed"
5787 msgstr "Xóa tùy chỉnh"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
5790 msgid "Optional"
5791 msgstr "Tùy chỉnh"
5792
5793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5794 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5798 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5799 msgstr ""
5800
5801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5802 msgid ""
5803 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5804 "starting with <code>0x</code>."
5805 msgstr ""
5806 "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở "
5807 "dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5810 msgid ""
5811 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5812 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5813 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5814 "for the interface."
5815 msgstr ""
5816 "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
5817 "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
5818 "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
5819 "d::1') cho giao diện. "
5820
5821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5822 msgid ""
5823 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5824 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5825 msgstr ""
5826 "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
5827 "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
5828
5829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5830 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5831 msgstr ""
5832 "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
5833
5834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5835 msgid "Optional. Description of peer."
5836 msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
5837
5838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5839 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5840 msgstr ""
5841
5842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
5843 msgid ""
5844 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5845 "interface."
5846 msgstr ""
5847 "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
5848 "đưa lên giao diện mạng. "
5849
5850 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
5851 msgid ""
5852 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5853 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5854 "routes through the tunnel."
5855 msgstr ""
5856
5857 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5858 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5859 msgstr ""
5860
5861 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5862 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5863 msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
5864
5865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
5866 msgid "Optional. Port of peer."
5867 msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
5868
5869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
5870 msgid ""
5871 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5872 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5873 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5874 "exported."
5875 msgstr ""
5876
5877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
5878 msgid ""
5879 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5880 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5881 msgstr ""
5882 "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
5883 "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
5884
5885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5886 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5887 msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
5888
5889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5890 msgid "Options"
5891 msgstr "Lựa chọn "
5892
5893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
5894 msgid ""
5895 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5896 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5897 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5898 "system running dnsmasq\"."
5899 msgstr ""
5900
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
5902 msgid "Options:"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
5907 msgid "Ordinal: lower comes first."
5908 msgstr ""
5909
5910 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5911 msgid "Originator Interval"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5915 msgid "Other:"
5916 msgstr "Khác:"
5917
5918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5919 msgid "Out"
5920 msgstr "Ra khỏi"
5921
5922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5923 msgid "Outbound:"
5924 msgstr "Ngoài ràng buộc:"
5925
5926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5927 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5928 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5930 msgid "Outgoing checksum"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5934 msgid "Outgoing interface"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5941 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5942 msgid "Outgoing key"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5947 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5948 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5949 msgid "Outgoing serialization"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5953 msgid "Output Interface"
5954 msgstr "Giao diện đầu ra"
5955
5956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5958 msgid "Output zone"
5959 msgstr "Vùng đầu ra"
5960
5961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5962 msgid "Overlap"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5966 msgid "Override IPv4 routing table"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5970 msgid "Override IPv6 routing table"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5978 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5979 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5980 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
5981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5986 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5987 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5988 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
5989 msgid "Override MTU"
5990 msgstr "Ghi đè MTU"
5991
5992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5994 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5995 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5997 msgid "Override TOS"
5998 msgstr "Ghi đè TOS"
5999
6000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6007 msgid "Override TTL"
6008 msgstr "Ghi đè TTL"
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6011 msgid ""
6012 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6013 "limited by the driver"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6017 msgid "Override default interface name"
6018 msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
6019
6020 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6021 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6022 msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP"
6023
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
6025 msgid ""
6026 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6027 "subnet that is served."
6028 msgstr ""
6029 "Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính "
6030 "từmạng con được phục vụ."
6031
6032 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6033 msgid "Override the table used for internal routes"
6034 msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
6035
6036 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6037 msgid "Overview"
6038 msgstr "Tổng quan"
6039
6040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6041 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6042 msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
6043
6044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6045 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6049 msgid "Owner"
6050 msgstr "Chủ sở hữu"
6051
6052 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6053 msgid "PAP/CHAP (both)"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6057 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6058 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6064 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6065 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6066 msgid "PAP/CHAP password"
6067 msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP"
6068
6069 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6070 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6071 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6077 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6078 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6079 msgid "PAP/CHAP username"
6080 msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
6081
6082 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6083 msgid "PDP Type"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6087 msgid "PID"
6088 msgstr "PID"
6089
6090 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6091 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6092 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6093 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6094 msgid "PIN"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6099 msgid "PIN code rejected"
6100 msgstr "Mã PIN bị từ chối "
6101
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6103 msgid "PMK R1 Push"
6104 msgstr "Đẩy PMK R1"
6105
6106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6108 msgid "PPP"
6109 msgstr "PPP"
6110
6111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6112 msgid "PPPoA Encapsulation"
6113 msgstr "Encapsulation PPPoA"
6114
6115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6117 msgid "PPPoATM"
6118 msgstr "PPPoATM"
6119
6120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6122 msgid "PPPoE"
6123 msgstr "PPPoE"
6124
6125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6126 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6127 msgid "PPPoSSH"
6128 msgstr "PPPoSSH"
6129
6130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6132 msgid "PPtP"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6136 msgid "PSID offset"
6137 msgstr "Bù PSID"
6138
6139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6140 msgid "PSID-bits length"
6141 msgstr "Độ dài(bit) PSID"
6142
6143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6144 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6145 msgid "PSK"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6149 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6150 msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
6151
6152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6153 msgid "PXE/TFTP Settings"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6157 msgid "Packet Steering"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6161 msgctxt "nft meta mark"
6162 msgid "Packet mark"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6166 msgid "Packets"
6167 msgstr "Gói tin"
6168
6169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6170 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6175 msgid "Part of zone %q"
6176 msgstr "Phần của vùng %q"
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6179 msgctxt "MACVLAN mode"
6180 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
6185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6186 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6187 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6188 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6189 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6190 msgid "Password"
6191 msgstr "Mật mã"
6192
6193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6194 msgid "Password authentication"
6195 msgstr "Xác thực mật mã"
6196
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
6198 msgid "Password of Private Key"
6199 msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư"
6200
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6202 msgid "Password of inner Private Key"
6203 msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
6204
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6209 msgid "Password strength"
6210 msgstr "Độ mạnh mật mã"
6211
6212 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6213 msgid "Password2"
6214 msgstr "Mật mã 2"
6215
6216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6217 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6218 msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
6219
6220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6221 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6225 msgid ""
6226 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6227 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6228 "connect to the local WireGuard interface."
6229 msgstr ""
6230
6231 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6232 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
6236 msgid "Path to CA-Certificate"
6237 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)"
6238
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
6240 msgid "Path to Client-Certificate"
6241 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
6242
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
6244 msgid "Path to Private Key"
6245 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6248 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6249 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
6250
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
6252 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6253 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
6254
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
6256 msgid "Path to inner Private Key"
6257 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
6258
6259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6260 msgid "Paused"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6274 msgid "Peak:"
6275 msgstr "Đỉnh"
6276
6277 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6278 msgid "Peer IP address to assign"
6279 msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6282 msgid "Peer MAC address"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6287 msgid "Peer address is missing"
6288 msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
6289
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6291 msgid "Peer device name"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6295 msgid "Peer disabled"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6299 msgid "Peers"
6300 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
6301
6302 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6303 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6304 msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
6305
6306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6310 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6311 msgstr ""
6312
6313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6314 msgid "Perform reboot"
6315 msgstr "Tiến hành khởi động lại"
6316
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6318 msgid "Perform reset"
6319 msgstr "Thực hiện khởi động lại"
6320
6321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6322 msgid "Permission denied"
6323 msgstr "Bạn không có quyền làm"
6324
6325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6326 msgid "Persistent Keep Alive"
6327 msgstr "Giữ liên tục"
6328
6329 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6330 msgid "Persistent reconnect interval"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6334 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6338 msgid "Phy Rate:"
6339 msgstr "Tốc độ Phy"
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6342 msgid "Physical Settings"
6343 msgstr "Cài đặt căn bản"
6344
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6348 msgid "Ping"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6357 msgid "Pkts."
6358 msgstr ""
6359
6360 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6361 msgid "Please enter your username and password."
6362 msgstr "Nhập tên và mật mã"
6363
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
6365 msgid "Please select the file to upload."
6366 msgstr ""
6367
6368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6369 msgid "Policy"
6370 msgstr "Chính sách"
6371
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6373 msgctxt "Chain hook policy"
6374 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6379 msgid "Port"
6380 msgstr "Cửa "
6381
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6383 msgid "Port isolation"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6387 msgid "Port status:"
6388 msgstr "Trạng thái cổng:"
6389
6390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6391 msgid "Potential negation of: %s"
6392 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
6393
6394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
6395 msgid "Power Management Mode"
6396 msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
6397
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
6399 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6400 msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
6401
6402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6403 msgid "Prefer LTE"
6404 msgstr "Ưu tiên LTE"
6405
6406 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6407 msgid "Prefer UMTS"
6408 msgstr "Ưu tiên UMTS"
6409
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6411 msgid "Prefix Delegated"
6412 msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
6413
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6415 msgid "Prefix suppressor"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6419 msgid "Preshared Key"
6420 msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
6421
6422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6423 msgid "Preshared key in use"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6427 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6435 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6436 msgid ""
6437 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6438 "ignore failures"
6439 msgstr ""
6440 "Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng "
6441 "phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua"
6442
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
6444 msgid "Prevents client-to-client communication"
6445 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
6446
6447 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6448 msgid ""
6449 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6450 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6451 msgstr ""
6452
6453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6454 msgid "Primary Slave"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6458 msgctxt "VLAN port state"
6459 msgid "Primary VLAN ID"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6463 msgid ""
6464 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6465 "better than current slave (better, 1)"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6469 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6478 msgid "Priority"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6482 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6483 msgid "Private"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6487 msgctxt "MACVLAN mode"
6488 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6493 msgid "Private Key"
6494 msgstr "Khóa riêng tư"
6495
6496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6497 msgid "Private key present"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6501 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6505 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6506 msgid "Processes"
6507 msgstr "Tiến trình"
6508
6509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6510 msgid "Prot."
6511 msgstr "Giao thức"
6512
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6520 msgid "Protocol"
6521 msgstr "Giao thức"
6522
6523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6524 msgid "Provide NTP server"
6525 msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
6526
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6528 msgid ""
6529 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6530 "and requests."
6531 msgstr ""
6532
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6534 msgid "Provide new network"
6535 msgstr "Cung cấp mạng mới"
6536
6537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6538 msgid ""
6539 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6540 "interfaces"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6544 msgid "Proxy Server"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6548 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6549 msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
6550
6551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6553 msgid "Public Key"
6554 msgstr "Khóa công khai"
6555
6556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6557 msgid "Public key is missing"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6561 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6562 msgid "Public key: %h"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6566 msgid ""
6567 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6568 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6569 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6570 "code> file into the input field."
6571 msgstr ""
6572 "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
6573 "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
6574 "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
6575 "pub</code> vào trường đầu vào. "
6576
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6578 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6579 msgstr ""
6580 "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
6581
6582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6583 msgid "PublicKey setting is invalid"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6587 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6588 msgid "QMI Cellular"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6592 msgid "Quality"
6593 msgstr "Chất lượng"
6594
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
6596 msgid "Query all available upstream resolvers."
6597 msgstr ""
6598 "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
6599 "phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
6600
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6602 msgid "Query interval"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6606 msgid "Query response interval"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6610 msgid "R0 Key Lifetime"
6611 msgstr "Thời hạn khóa R0"
6612
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
6614 msgid "R1 Key Holder"
6615 msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
6616
6617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
6618 msgid "RADIUS Accounting Port"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
6622 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6626 msgid "RADIUS Accounting Server"
6627 msgstr ""
6628
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6630 msgid "RADIUS Authentication Port"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6634 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6638 msgid "RADIUS Authentication Server"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6642 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6643 msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
6644
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6646 msgid "RSN Preauth"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6650 msgid "RSSI threshold for joining"
6651 msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
6652
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6654 msgid "RTS/CTS Threshold"
6655 msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
6656
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6659 msgid "RX"
6660 msgstr "RX"
6661
6662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6663 msgid "RX Rate"
6664 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
6665
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
6667 msgid "RX Rate / TX Rate"
6668 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
6669
6670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6671 msgctxt "nft nat flag random"
6672 msgid "Randomize source port mapping"
6673 msgstr ""
6674
6675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6676 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6677 msgstr ""
6678 "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn "
6679 "yêu cầu điều này"
6680
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
6682 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6683 msgstr ""
6684 "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
6685 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
6686
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6688 msgid "Really switch protocol?"
6689 msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
6690
6691 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6692 msgid "Realtime Graphs"
6693 msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
6694
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6696 msgid "Reassociation Deadline"
6697 msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
6698
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
6700 msgid "Rebind protection"
6701 msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
6702
6703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6704 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6705 msgid "Reboot"
6706 msgstr "Khởi động lại"
6707
6708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6712 msgid "Rebooting…"
6713 msgstr "Đang khởi động lại..."
6714
6715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6716 msgid "Reboots the operating system of your device"
6717 msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
6718
6719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6720 msgid "Receive"
6721 msgstr "Nhận"
6722
6723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6724 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6725 msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
6726
6727 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6728 msgid "Reconnect Timeout"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6732 msgid "Reconnect this interface"
6733 msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
6734
6735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6736 msgid "Redirect to HTTPS"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6740 msgctxt "nft redirect to port"
6741 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6745 msgctxt "nft redirect"
6746 msgid "Redirect to local system"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6750 msgid "References"
6751 msgstr "Tham khảo"
6752
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6754 msgid "Refreshing"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6758 msgctxt "nft reject with icmp type"
6759 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6763 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6764 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6768 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6769 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6773 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6774 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6778 msgid ""
6779 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6780 "specified value"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
6785 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6786 msgid "Relay"
6787 msgstr "Phục thuộc"
6788
6789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6790 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6791 msgid "Relay Bridge"
6792 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
6793
6794 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6795 msgid "Relay between networks"
6796 msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối"
6797
6798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6799 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6800 msgid "Relay bridge"
6801 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
6802
6803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6805 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6806 msgid "Remote IPv4 address"
6807 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
6808
6809 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6810 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6811 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6812 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
6813 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6814 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
6815
6816 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6817 msgid "Remote IPv6 address"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6822 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6823 msgstr ""
6824
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6826 msgid "Remove"
6827 msgstr "Loại bỏ"
6828
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6830 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
6834 msgid "Replace wireless configuration"
6835 msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
6836
6837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6838 msgid "Request IPv6-address"
6839 msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6"
6840
6841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6842 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6843 msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
6844
6845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6846 msgid "Request timeout"
6847 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
6848
6849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6852 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6853 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6854 msgstr ""
6855
6856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6860 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6861 msgstr ""
6862
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
6864 msgid "Required"
6865 msgstr "Bắt buộc"
6866
6867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6868 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6869 msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
6870
6871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6872 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6873 msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
6874
6875 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
6876 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
6877 msgstr ""
6878
6879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6880 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6881 msgstr ""
6882
6883 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6884 msgid "Required. Underlying interface."
6885 msgstr ""
6886
6887 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6888 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6889 msgstr ""
6890
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6894 msgid "Requires hostapd"
6895 msgstr "Yêu cầu hostapd"
6896
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6899 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6900 msgstr ""
6901
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6904 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6905 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
6906
6907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6908 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6909 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
6910
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6913 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6914 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
6915
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6918 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
6927 msgid "Requires wpa-supplicant"
6928 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
6929
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6932 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6937 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6938 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
6939
6940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6941 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6942 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
6943
6944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
6947 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6948 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
6949
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6952 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6956 msgid "Reselection policy for primary slave"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6960 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
6961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6964 msgid "Reset"
6965 msgstr "Khởi động lại"
6966
6967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6968 msgid "Reset Counters"
6969 msgstr "Khởi động lại bộ đếm"
6970
6971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6972 msgid "Reset to defaults"
6973 msgstr "Phục hồi về mặc định"
6974
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6976 msgid "Resolv and Hosts Files"
6977 msgstr "Tập tin Resolv và Hosts"
6978
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
6980 msgid "Resolv file"
6981 msgstr "Tập tin Resolv"
6982
6983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
6984 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
6985 msgstr ""
6986
6987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6988 msgid "Resource not found"
6989 msgstr "Không tìm được nguồn"
6990
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6994 msgid "Restart"
6995 msgstr "Khởi động lại"
6996
6997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6998 msgid "Restart Firewall"
6999 msgstr "Khởi động lại tường lửa"
7000
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7002 msgid "Restart radio interface"
7003 msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
7004
7005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7006 msgid "Restore"
7007 msgstr "Phục hồi"
7008
7009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7010 msgid "Restore backup"
7011 msgstr "Phục hồi backup"
7012
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
7014 msgid ""
7015 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7016 "received if multiple IPs are available."
7017 msgstr ""
7018 "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
7019
7020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7022 msgid "Reveal/hide password"
7023 msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
7024
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7026 msgid "Reverse path filter"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
7030 msgid "Revert"
7031 msgstr "Hoàn nguyên"
7032
7033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
7034 msgid "Revert changes"
7035 msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
7036
7037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
7038 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7039 msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
7040
7041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
7042 msgid "Reverting configuration…"
7043 msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
7044
7045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7046 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7047 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7048 msgstr ""
7049
7050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7051 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7052 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7053 msgstr ""
7054
7055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7056 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7057 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7061 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7062 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7066 msgctxt "nft snat ip to addr"
7067 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7071 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7072 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7076 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7077 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7081 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7082 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7086 msgid "Rewrite to egress device address"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7090 msgid ""
7091 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7092 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7093 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7094 msgstr ""
7095
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7097 msgid "Robustness"
7098 msgstr ""
7099
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
7101 msgid ""
7102 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7103 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7104 "<em>TFTP server root</em>."
7105 msgstr ""
7106
7107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7108 msgid "Root preparation"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7112 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7116 msgid "Route Allowed IPs"
7117 msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
7118
7119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7120 msgid "Route action chain \"%h\""
7121 msgstr ""
7122
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7124 msgid "Route type"
7125 msgstr "Kiểu định tuyến"
7126
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7128 msgid ""
7129 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7130 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7131 msgstr ""
7132
7133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7134 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7135 msgid "Router Password"
7136 msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
7137
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7139 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7141 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7142 msgid "Routing"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7146 msgid "Routing Algorithm"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7150 msgid ""
7151 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7152 "can be reached."
7153 msgstr ""
7154 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
7155 "tiếp cận."
7156
7157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7160 msgid "Rule"
7161 msgstr "Luật"
7162
7163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7164 msgid "Rule actions"
7165 msgstr ""
7166
7167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7168 msgctxt "nft comment"
7169 msgid "Rule comment: %s"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7173 msgid "Rule container chain \"%h\""
7174 msgstr ""
7175
7176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7177 msgid "Rule matches"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7181 msgid "Rule type"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7185 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7186 msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
7187
7188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7189 msgid "Run filesystem check"
7190 msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
7191
7192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7193 msgid "Runtime error"
7194 msgstr "Lỗi"
7195
7196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7197 msgid "SHA256"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7202 msgid "SNR"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
7207 msgid "SRV"
7208 msgstr ""
7209
7210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7211 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7212 msgid "SSH Access"
7213 msgstr "Kết nối SSH"
7214
7215 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7216 msgid "SSH server address"
7217 msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH"
7218
7219 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7220 msgid "SSH server port"
7221 msgstr "Cổng máy chủ SSH"
7222
7223 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7224 msgid "SSH username"
7225 msgstr "Tên người dùng SSH"
7226
7227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7228 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7229 msgid "SSH-Keys"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7237 msgid "SSID"
7238 msgstr "SSID"
7239
7240 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7241 msgid "SSTP"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7245 msgid "SSTP Server"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7249 msgid "SWAP"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7259 msgid "Save"
7260 msgstr "Lưu"
7261
7262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
7264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7265 msgid "Save & Apply"
7266 msgstr "Lưu & áp dụng "
7267
7268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7269 msgid "Save error"
7270 msgstr ""
7271
7272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7273 msgid "Save mtdblock"
7274 msgstr "Lưu mtdblock"
7275
7276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7277 msgid "Save mtdblock contents"
7278 msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
7279
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7281 msgid "Scan"
7282 msgstr "quét"
7283
7284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7285 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7286 msgid "Scheduled Tasks"
7287 msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
7288
7289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
7290 msgid "Section added"
7291 msgstr "Thêm mục"
7292
7293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
7294 msgid "Section removed"
7295 msgstr "Xóa mục"
7296
7297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7298 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7299 msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết"
7300
7301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7302 msgid ""
7303 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7304 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7305 "your device!"
7306 msgstr ""
7307 "chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
7308 "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm "
7309 "này tương thích với thiết bị của bạn"
7310
7311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7314 msgid "Select file…"
7315 msgstr "Chọn tệp"
7316
7317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7318 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7322 msgid ""
7323 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7324 "messages advertising this device as IPv6 router."
7325 msgstr ""
7326
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7328 msgid "Send ICMP redirects"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7336 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7337 msgid ""
7338 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7339 "conjunction with failure threshold"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7343 msgid "Send the hostname of this device"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7347 msgid "Server"
7348 msgstr ""
7349
7350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
7351 msgid "Server address"
7352 msgstr ""
7353
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7355 msgid "Server name"
7356 msgstr ""
7357
7358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7359 msgid "Service Name"
7360 msgstr "Tên dịch vụ"
7361
7362 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7363 msgid "Service Type"
7364 msgstr "Kiểu dịch vụ"
7365
7366 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7367 msgid "Services"
7368 msgstr "Dịch vụ "
7369
7370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7371 msgid "Session expired"
7372 msgstr "Phiên hết hạn"
7373
7374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7376 msgid "Set Static"
7377 msgstr ""
7378
7379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7380 msgctxt "nft mangle"
7381 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7385 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7386 msgstr ""
7387
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7389 msgid ""
7390 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7391 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7392 msgstr ""
7393 "Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, "
7394 "các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho "
7395 "thiết bị)."
7396
7397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7398 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7402 msgid ""
7403 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7404 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7405 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7406 msgstr ""
7407
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7409 msgid ""
7410 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7411 "proxying."
7412 msgstr ""
7413
7414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7415 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7419 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7424 msgid "Set up DHCP Server"
7425 msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
7426
7427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7429 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7430 msgid "Setting PLMN failed"
7431 msgstr "Cài đặt PLMN không thành công"
7432
7433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7434 msgid "Setting operation mode failed"
7435 msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
7436
7437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7438 msgid "Settings"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7442 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7443 msgstr ""
7444
7445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
7446 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7447 msgstr ""
7448
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7451 msgid "Short GI"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
7455 msgid "Short Preamble"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7459 msgid "Show current backup file list"
7460 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
7461
7462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7463 msgid "Show empty chains"
7464 msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
7465
7466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7468 msgid "Show raw counters"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7472 msgid "Shutdown this interface"
7473 msgstr "Tắt giao diện mạng này"
7474
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7485 msgid "Signal"
7486 msgstr "Tín hiệu"
7487
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
7489 msgid "Signal / Noise"
7490 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
7491
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
7493 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7494 msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
7495
7496 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7497 msgid "Signal Refresh Rate"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7501 msgid "Signal:"
7502 msgstr "Tín hiệu:"
7503
7504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
7505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7506 msgid "Size"
7507 msgstr "Dung lượng "
7508
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
7510 msgid "Size of DNS query cache"
7511 msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
7512
7513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7514 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7515 msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)"
7516
7517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7519 msgid "Skip"
7520 msgstr "Chuyển"
7521
7522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7523 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
7527 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7528 msgid "Skip to content"
7529 msgstr "Nhảy tới nội dung"
7530
7531 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41
7532 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7533 msgid "Skip to navigation"
7534 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
7535
7536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7537 msgid "Slave Interfaces"
7538 msgstr ""
7539
7540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7542 msgid "Software VLAN"
7543 msgstr "VLAN phần mềm"
7544
7545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7546 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7547 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
7548
7549 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7550 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7551 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
7552
7553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7554 msgid ""
7555 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7556 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7557 "instructions."
7558 msgstr ""
7559 "Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh "
7560 "phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng "
7561 "dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
7562
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7568 msgid "Source"
7569 msgstr "Nguồn"
7570
7571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7572 msgctxt "nft ip saddr"
7573 msgid "Source IP"
7574 msgstr ""
7575
7576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7577 msgctxt "nft ip6 saddr"
7578 msgid "Source IPv6"
7579 msgstr ""
7580
7581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7583 msgid "Source interface"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7587 msgctxt "nft ip sport"
7588 msgid "Source port"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
7592 msgid ""
7593 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7594 "options for Dnsmasq."
7595 msgstr ""
7596
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7598 msgid ""
7599 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7600 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7601 msgstr ""
7602
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7604 msgid ""
7605 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7606 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7607 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7608 msgstr ""
7609
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7611 msgid ""
7612 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7613 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7614 "corresponding range"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7618 msgid ""
7619 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7620 "dropped or delivered"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7624 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7628 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7632 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7636 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7640 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7644 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7648 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7649 msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
7650
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7652 msgid ""
7653 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7654 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7655 "stateful DHCPv6."
7656 msgstr ""
7657
7658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7659 msgid ""
7660 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7661 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7662 msgstr ""
7663
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7665 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7666 msgstr ""
7667
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7669 msgid ""
7670 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7671 "this route belongs to"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7675 msgid ""
7676 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7677 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7678 msgstr ""
7679
7680 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7681 msgid ""
7682 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7683 "to be dead"
7684 msgstr ""
7685 "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã "
7686 "không hoạt động"
7687
7688 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7689 msgid ""
7690 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7691 "dead"
7692 msgstr ""
7693 "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt "
7694 "động"
7695
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7697 msgid ""
7698 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7699 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7700 "be reduced by the driver."
7701 msgstr ""
7702 "Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy "
7703 "thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền "
7704 "thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển."
7705
7706 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7707 msgid ""
7708 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7709 "carrier"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7713 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7717 msgid ""
7718 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7719 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7720 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7724 msgid ""
7725 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7726 "failover event in 200ms intervals"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7730 msgid ""
7731 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7732 "the next one"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7736 msgid ""
7737 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7738 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7739 msgstr ""
7740
7741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7742 msgid ""
7743 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7744 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7745 msgstr ""
7746
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7748 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7749 msgstr ""
7750
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7752 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7756 msgid ""
7757 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7758 "by the target"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7762 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7766 msgid ""
7767 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7768 "LACPDU packets"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7772 msgid ""
7773 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7774 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7778 msgid "Specifies the route metric to use"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7782 msgid "Specifies the route type to be created"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7786 msgid "Specifies the rule target routing action"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7790 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7794 msgid "Specifies the system priority"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7798 msgid ""
7799 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7800 "link failure detection"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7804 msgid ""
7805 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7806 "link recovery detection"
7807 msgstr ""
7808
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7810 msgid ""
7811 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7812 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7813 "wireless settings."
7814 msgstr ""
7815
7816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7817 msgid ""
7818 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7819 "traffic should be filtered for link monitoring"
7820 msgstr ""
7821
7822 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7823 msgid ""
7824 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7825 "address at enslavement"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7829 msgid ""
7830 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7831 "netif_carrier_ok()"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7835 msgid ""
7836 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7840 msgid ""
7841 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7845 msgid ""
7846 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7847 "slave while it is available"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7851 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7852 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7853 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7854 msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)."
7855
7856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7859 msgid ""
7860 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7861 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7862 "<code>00..FF</code> (optional)."
7863 msgstr ""
7864
7865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7868 msgid ""
7869 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7870 "default (64) (optional)."
7871 msgstr ""
7872
7873 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7874 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7875 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7876 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7877 msgid ""
7878 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7879 "default (64)."
7880 msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). "
7881
7882 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7883 msgid ""
7884 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7885 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7886 "FF</code> (optional)."
7887 msgstr ""
7888
7889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7893 msgid ""
7894 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7895 "bytes) (optional)."
7896 msgstr ""
7897
7898 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7899 msgid ""
7900 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7901 "bytes)."
7902 msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
7903
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
7905 msgid "Specify the secret encryption key here."
7906 msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
7907
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7909 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7910 msgstr ""
7911
7912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7914 msgid "Start"
7915 msgstr "Bắt đầu "
7916
7917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7918 msgid "Start WPS"
7919 msgstr ""
7920
7921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7922 msgid "Start priority"
7923 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
7924
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
7926 msgid "Start refresh"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
7930 msgid "Starting configuration apply…"
7931 msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
7932
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
7934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7935 msgid "Starting wireless scan..."
7936 msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
7937
7938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7939 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7940 msgid "Startup"
7941 msgstr "Khởi động"
7942
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7944 msgid "Static IPv4 Routes"
7945 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4"
7946
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7948 msgid "Static IPv6 Routes"
7949 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
7950
7951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7953 msgid "Static Lease"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7957 msgid "Static Leases"
7958 msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
7959
7960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
7961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7963 msgid "Static address"
7964 msgstr "Địa chỉ tĩnh"
7965
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669
7967 msgid ""
7968 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7969 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7970 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7971 msgstr ""
7972 "Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ "
7973 "tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho "
7974 "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ "
7975 "định cấp phát tương ứng được phục vụ."
7976
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
7978 msgid "Station inactivity limit"
7979 msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
7980
7981 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7984 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
7985 msgid "Status"
7986 msgstr "Trạng thái"
7987
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7990 msgid "Stop"
7991 msgstr "Dừng"
7992
7993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7994 msgid "Stop WPS"
7995 msgstr ""
7996
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
7998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
7999 msgid "Stop refresh"
8000 msgstr ""
8001
8002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8003 msgid "Storage"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8007 msgid "Strict filtering"
8008 msgstr ""
8009
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
8011 msgid "Strict order"
8012 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
8013
8014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8015 msgid "Strong"
8016 msgstr "Mạnh"
8017
8018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
8020 msgid "Submit"
8021 msgstr "Trình "
8022
8023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
8024 msgid "Suppress logging"
8025 msgstr "Dừng lưu nhật ký"
8026
8027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
8028 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8029 msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này"
8030
8031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8032 msgid "Swap free"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8036 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8037 msgid "Switch"
8038 msgstr "Chuyển đổi"
8039
8040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8041 msgid "Switch %q"
8042 msgstr "Chuyển đổi %q"
8043
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8045 msgid ""
8046 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8047 msgstr ""
8048 "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
8049 "không chính xác "
8050
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8053 msgid "Switch VLAN"
8054 msgstr "Đổi VLAN"
8055
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8057 msgid "Switch port"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8061 msgid "Switch protocol"
8062 msgstr "Đổi giao thức"
8063
8064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8067 msgid "Switch to CIDR list notation"
8068 msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
8069
8070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8071 msgid "Symbolic link"
8072 msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
8073
8074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8075 msgid "Sync with NTP-Server"
8076 msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP"
8077
8078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8079 msgid "Sync with browser"
8080 msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
8081
8082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
8083 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8084 msgstr ""
8085
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
8087 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8088 msgstr ""
8089
8090 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8093 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8094 msgid "System"
8095 msgstr "Hệ thống"
8096
8097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8098 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8099 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8100 msgid "System Log"
8101 msgstr "Nhật ký hệ thống"
8102
8103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8104 msgid "System Priority"
8105 msgstr ""
8106
8107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8108 msgid "System Properties"
8109 msgstr "Thuộc tính hệ thống"
8110
8111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8112 msgid "System log buffer size"
8113 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
8114
8115 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8116 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8117 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
8118 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8119 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8120 msgstr ""
8121
8122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8123 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8124 msgid "TCP MSS"
8125 msgstr ""
8126
8127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8128 msgctxt "nft tcp dport"
8129 msgid "TCP destination port"
8130 msgstr ""
8131
8132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8133 msgctxt "nft tcp flags"
8134 msgid "TCP flags"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8138 msgctxt "nft tcp sport"
8139 msgid "TCP source port"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8143 msgid "TCP:"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
8147 msgid "TFTP server root"
8148 msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
8149
8150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8152 msgid "TX"
8153 msgstr "TX"
8154
8155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8156 msgid "TX Rate"
8157 msgstr "Tốc độ truyền"
8158
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8160 msgid "TX queue length"
8161 msgstr ""
8162
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8168 msgid "Table"
8169 msgstr "Bảng"
8170
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8176 msgid "Target"
8177 msgstr "Mục tiêu"
8178
8179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8180 msgid "Target Platform"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8184 msgid "Target network"
8185 msgstr "Mạng đích"
8186
8187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8188 msgid "Temp space"
8189 msgstr ""
8190
8191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8192 msgid "Terminate"
8193 msgstr "Kết thúc"
8194
8195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8196 msgid ""
8197 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8198 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8199 "Minimum is 1280 bytes."
8200 msgstr ""
8201
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8203 msgid ""
8204 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8205 "addresses are available via DHCPv6."
8206 msgstr ""
8207
8208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8209 msgid ""
8210 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8211 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8212 msgstr ""
8213
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8215 msgid ""
8216 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8217 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8218 msgstr ""
8219
8220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8221 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8222 msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %d"
8223
8224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8225 msgid ""
8226 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8227 "the configuration."
8228 msgstr ""
8229
8230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8231 msgid ""
8232 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8233 "weight specified here"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8237 msgid ""
8238 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8239 "username instead of the user ID!"
8240 msgstr ""
8241 "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
8242 "tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
8243
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
8245 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
8249 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
8253 msgid "The IP address of the boot server"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8257 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8258 msgstr ""
8259
8260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8262 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8263 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8264 msgid ""
8265 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8266 msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu."
8267
8268 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8269 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8270 msgstr ""
8271
8272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8274 msgid ""
8275 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8276 msgstr ""
8277
8278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8280 msgid ""
8281 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8285 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8289 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8290 msgstr ""
8291
8292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8293 msgid ""
8294 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8295 msgstr ""
8296
8297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8298 msgid "The LED is always in default state off."
8299 msgstr ""
8300
8301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8302 msgid "The LED is always in default state on."
8303 msgstr ""
8304
8305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8306 msgid ""
8307 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8308 "pool"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8312 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8313 msgstr ""
8314
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8316 msgid "The VLAN ID must be unique"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8320 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
8324 msgid ""
8325 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8326 "code> and <code>_</code>"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8330 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
8334 msgid ""
8335 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8336 "network"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8340 msgid ""
8341 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8342 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8343 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8344 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8345 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8346 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8347 "state."
8348 msgstr ""
8349
8350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8352 msgid ""
8353 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8354 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8355 msgstr ""
8356 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
8357 "<code>/dev/sda1</code>)"
8358
8359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8360 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8365 msgid ""
8366 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8367 "properly."
8368 msgstr ""
8369
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8371 msgid ""
8372 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8373 "properly."
8374 msgstr ""
8375 "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
8376
8377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8378 msgid ""
8379 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8380 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8381 "'Continue' below to start the flash procedure."
8382 msgstr ""
8383 "Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
8384 "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
8385 "<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
8386
8387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8388 msgid "The following rules are currently active on this system."
8389 msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
8390
8391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8392 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8393 msgstr ""
8394
8395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8396 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8397 msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
8398
8399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8400 msgid ""
8401 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8402 "application to setup a connection towards this device."
8403 msgstr ""
8404
8405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8406 msgid "The given SSH public key has already been added."
8407 msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
8408
8409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8410 msgid ""
8411 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8412 "ED25519 or ECDSA keys."
8413 msgstr ""
8414 "Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
8415 "ECDSA công khai thích hợp."
8416
8417 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8418 msgid ""
8419 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8420 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8421 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8422 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8426 msgid "The hostname of the boot server"
8427 msgstr ""
8428
8429 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8430 msgid "The interface could not be found"
8431 msgstr ""
8432
8433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8434 msgid "The interface name is already used"
8435 msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng"
8436
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8438 msgid "The interface name is too long"
8439 msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
8440
8441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8443 msgid ""
8444 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8445 "addresses."
8446 msgstr ""
8447 "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
8448 "địa chỉ IPv6"
8449
8450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8452 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8453 msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
8454
8455 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8456 msgid "The local IPv4 address"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8460 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8461 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8462 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8463 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8464 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8465 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
8466
8467 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8468 msgid "The local IPv4 netmask"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8473 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8474 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8475 msgstr ""
8476
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8478 msgid ""
8479 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8480 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8481 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8482 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8483 "detect the loss of the last member of a group"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8487 msgid ""
8488 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8489 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8490 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8491 "host responses are spread out over a larger interval"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8495 msgid ""
8496 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8497 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8498 msgstr ""
8499
8500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
8501 msgid ""
8502 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8503 "of the \"%h\" interface."
8504 msgstr ""
8505
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8507 msgid "The network name is already used"
8508 msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
8509
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8511 #, fuzzy
8512 msgid ""
8513 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8514 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8515 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8516 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8517 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8518 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8519 msgstr ""
8520 "Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số <abbr "
8521 "title=\" Mạng cục bộ ảo\"> Vlan</abbr>s trong đó các máy tính có thể giao "
8522 "tiếp trực tiếp với nhau. <Abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\"> Vlan </abbr>s "
8523 "thường được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có "
8524 "một cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet "
8525 "và các cổng khác cho mạng cục bộ."
8526
8527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
8528 msgid ""
8529 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8530 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8531 "domain."
8532 msgstr ""
8533
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8535 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8540 msgid "The reboot command failed with code %d"
8541 msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
8542
8543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8544 msgid "The restore command failed with code %d"
8545 msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
8546
8547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8548 msgid ""
8549 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8550 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8551 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8555 msgid ""
8556 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8561 msgid ""
8562 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8563 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8564 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8568 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8569 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
8570
8571 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8572 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8573 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
8574
8575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8576 msgid ""
8577 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8578 "when finished."
8579 msgstr ""
8580 "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn "
8581 "tất."
8582
8583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8584 #, fuzzy
8585 msgid ""
8586 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8587 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8588 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8589 "settings."
8590 msgstr ""
8591 "Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
8592 "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
8593 "tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
8594
8595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8596 msgid ""
8597 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8598 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8599 msgstr ""
8600 "Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa "
8601 "chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
8602
8603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8604 msgid "The system password has been successfully changed."
8605 msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công"
8606
8607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8608 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8609 msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d"
8610
8611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8612 msgid ""
8613 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8614 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8615 "\"Cancel\" to abort the operation."
8616 msgstr ""
8617 "Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt "
8618 "kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại "
8619 "hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác."
8620
8621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8622 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8623 msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên"
8624
8625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8626 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8627 msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại."
8628
8629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8630 msgid ""
8631 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8632 "you choose the generic image format for your platform."
8633 msgstr ""
8634 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
8635 "chọn một image format tổng quát cho platform."
8636
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8639 msgid "The value is overridden by configuration."
8640 msgstr ""
8641
8642 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8643 msgid ""
8644 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8645 "the network with its protocol information."
8646 msgstr ""
8647
8648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8649 msgid ""
8650 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8651 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8652 msgstr ""
8653
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
8656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8658 msgid "There are no active leases"
8659 msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
8660
8661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
8662 msgid "There are no changes to apply"
8663 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
8664
8665 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
8666 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
8667 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8668 msgid ""
8669 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8670 "protect the web interface."
8671 msgstr ""
8672 "Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật "
8673 "khẩu gốc để bảo vệ giao diện web."
8674
8675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8676 msgid "This IPv4 address of the relay"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
8680 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8681 msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
8682
8683 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8684 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8685 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8686 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
8687
8688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8689 msgid ""
8690 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8691 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8692 "configurations are automatically preserved."
8693 msgstr ""
8694 "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
8695 "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
8696 "và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
8697
8698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8699 msgid ""
8700 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8701 "password if no update key has been configured"
8702 msgstr ""
8703 "Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật "
8704 "khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
8705
8706 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8707 msgid ""
8708 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8709 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8710 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8711 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8712 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8713 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8714 "a network from there."
8715 msgstr ""
8716
8717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8718 msgid ""
8719 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8720 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8721 msgstr ""
8722 "Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
8723 "(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động"
8724
8725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8726 msgid ""
8727 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8728 "ends with <code>...:2/64</code>"
8729 msgstr ""
8730 "Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường "
8731 "kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
8732
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
8734 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8735 msgstr ""
8736 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
8737 "nhất trong mạng địa phương. "
8738
8739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8740 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8741 msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản"
8742
8743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8744 msgid ""
8745 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8749 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8750 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
8751
8752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8753 msgid ""
8754 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8758 msgid ""
8759 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8760 "their status."
8761 msgstr ""
8762 "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy "
8763 "và tình trạng của chúng."
8764
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
8767 msgid ""
8768 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8769 msgstr ""
8770
8771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8774 msgid "This section contains no values yet"
8775 msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
8776
8777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8778 msgid "Time Synchronization"
8779 msgstr "Đồng bộ thời gian"
8780
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8782 msgid "Time in milliseconds"
8783 msgstr ""
8784
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8786 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8787 msgstr ""
8788
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
8790 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8791 msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
8792
8793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8794 msgid "Timed-out"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8798 msgid "Timeout in seconds"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8802 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8806 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8810 msgid "Timezone"
8811 msgstr "Múi giờ "
8812
8813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
8814 msgid ""
8815 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
8816 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
8817 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
8818 msgstr ""
8819
8820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
8821 msgid "To login…"
8822 msgstr "Đến phần đăng nhập"
8823
8824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8825 msgid ""
8826 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8827 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8828 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8829 msgstr ""
8830 "Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được "
8831 "tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
8832 "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu "
8833 "squashfs)."
8834
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8836 msgid "Tone"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8840 msgid "Total Available"
8841 msgstr "Tất cả có sẵn"
8842
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8846 msgid "Traceroute"
8847 msgstr "Theo dấu định tuyến"
8848
8849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8851 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8852 msgid "Traffic"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8857 msgid "Traffic Class"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8861 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8862 msgstr ""
8863
8864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8865 msgctxt "nft counter"
8866 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8870 msgid "Transfer"
8871 msgstr "Chuyển giao"
8872
8873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8874 msgid "Transmit"
8875 msgstr "Transmit"
8876
8877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8878 msgid "Transmit Hash Policy"
8879 msgstr ""
8880
8881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8882 msgctxt "nft @th,off,len"
8883 msgid "Transport header bits %d-%d"
8884 msgstr ""
8885
8886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8887 msgctxt "nft th dport"
8888 msgid "Transport header destination port"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8892 msgctxt "nft th sport"
8893 msgid "Transport header source port"
8894 msgstr ""
8895
8896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8897 msgid "Trigger"
8898 msgstr "Kích"
8899
8900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8901 msgid "Trigger Mode"
8902 msgstr "Chế độ kích"
8903
8904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8905 msgid "Tunnel ID"
8906 msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
8907
8908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
8909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8910 msgid "Tunnel Interface"
8911 msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
8912
8913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8916 msgid "Tunnel Link"
8917 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
8918
8919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8920 msgid "Tunnel device"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8924 msgid "Tx-Power"
8925 msgstr "Năng lượng truyền"
8926
8927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8931 msgid "Type"
8932 msgstr "Loại "
8933
8934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8935 msgid "Type of service"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8939 msgctxt "nft udp dport"
8940 msgid "UDP destination port"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8944 msgctxt "nft udp sport"
8945 msgid "UDP source port"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8949 msgid "UDP:"
8950 msgstr ""
8951
8952 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8953 msgid "UMTS only"
8954 msgstr "Chỉ UMTS"
8955
8956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8957 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8958 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8959 msgstr ""
8960
8961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
8962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
8963 msgid "UUID"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8970 msgid "Unable to determine device name"
8971 msgstr "Không thể xác định tên thiết bị"
8972
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8975 msgid "Unable to determine external IP address"
8976 msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
8977
8978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8980 msgid "Unable to determine upstream interface"
8981 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
8982
8983 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
8984 msgid "Unable to dispatch"
8985 msgstr "Không thể gửi"
8986
8987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
8988 msgid "Unable to generate QR code: %s"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8993 msgid "Unable to load log data:"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8998 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8999 msgid "Unable to obtain client ID"
9000 msgstr "Không thể có được ID máy khách"
9001
9002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9003 msgid "Unable to obtain mount information"
9004 msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
9005
9006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9007 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9011 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9016 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9017 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR"
9018
9019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9021 msgid "Unable to resolve peer host name"
9022 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
9023
9024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9025 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9031 msgid "Unable to save contents: %s"
9032 msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
9033
9034 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9035 msgid "Unable to verify PIN"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
9039 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9043 msgid "Unconfigure"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9047 msgid "Unet"
9048 msgstr ""
9049
9050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9051 msgid "Unexpected reply data format"
9052 msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
9053
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9055 msgid ""
9056 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9057 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9058 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9059 "generated at first install."
9060 msgstr ""
9061
9062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9065 msgid "Unknown"
9066 msgstr "Không xác định"
9067
9068 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9069 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9070 msgstr ""
9071
9072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9074 msgid "Unknown error (%s)"
9075 msgstr "Lỗi không xác định (%s"
9076
9077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9078 msgid "Unknown error code"
9079 msgstr "Mã lỗi không xác định"
9080
9081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9084 msgid "Unmanaged"
9085 msgstr "Hủy quản lý"
9086
9087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9089 msgid "Unmount"
9090 msgstr "Hủy gắn kết"
9091
9092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9093 msgid "Unnamed key"
9094 msgstr "Khóa không tên"
9095
9096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
9097 msgid "Unsaved Changes"
9098 msgstr "Thay đổi không lưu"
9099
9100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9101 msgid "Unspecified error"
9102 msgstr "Lỗi không thể xác định"
9103
9104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9106 msgid "Unsupported MAP type"
9107 msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP"
9108
9109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9110 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9111 msgid "Unsupported modem"
9112 msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
9113
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9115 msgid "Unsupported protocol type."
9116 msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
9117
9118 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9119 msgid "Untitled peer"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9123 msgid "Up"
9124 msgstr "Lên"
9125
9126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9127 msgid "Up Delay"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9131 msgid "Upload"
9132 msgstr "Tải lên"
9133
9134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9135 msgid ""
9136 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9137 msgstr ""
9138 "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần "
9139 "mềm đang chạy."
9140
9141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9144 msgid "Upload archive..."
9145 msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
9146
9147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9148 msgid "Upload file"
9149 msgstr "Tải tập tin lên"
9150
9151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9152 msgid "Upload file…"
9153 msgstr "Đang tải tin lên ..."
9154
9155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
9157 msgid "Upload request failed: %s"
9158 msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
9159
9160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
9161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9162 msgid "Uploading file…"
9163 msgstr "Đang tải tin lên ..."
9164
9165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9166 msgid ""
9167 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9168 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9169 "restarted to apply the updated configuration."
9170 msgstr ""
9171 "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
9172 "dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
9173
9174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9175 msgid ""
9176 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9177 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9178 msgstr ""
9179
9180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9181 msgid ""
9182 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9183 "will be restarted to apply the updated configuration."
9184 msgstr ""
9185
9186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
9187 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9188 msgstr ""
9189 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
9190 "vấn theo thứ tự của resolvfile"
9191
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9194 msgid "Uptime"
9195 msgstr "Uptime"
9196
9197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
9198 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9199 msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
9200
9201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9202 msgid "Use DHCP advertised servers"
9203 msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP"
9204
9205 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9206 msgid "Use DHCP gateway"
9207 msgstr "Dùng DHCP gateway"
9208
9209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9210 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9211 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9212 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9213 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
9214
9215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9216 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9217 msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2"
9218
9219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9221 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9225 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9226 msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9227
9228 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9232 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9233 msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9234
9235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9236 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9240 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9244 msgid ""
9245 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9246 "(encap2+3)"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9250 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9251 msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)"
9252
9253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9254 msgid "Use as root filesystem (/)"
9255 msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc"
9256
9257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9258 msgid "Use broadcast flag"
9259 msgstr "Sử dụng cờ quảng bá"
9260
9261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9262 msgid "Use builtin IPv6-management"
9263 msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống"
9264
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9266 msgid "Use custom DNS servers"
9267 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
9268
9269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9270 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9271 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9272 msgid "Use default gateway"
9273 msgstr ""
9274
9275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9276 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9278 msgid "Use gateway metric"
9279 msgstr "Sử dụng gateway metric"
9280
9281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9282 msgid "Use legacy MAP"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9286 msgid ""
9287 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9288 "instead of RFC7597"
9289 msgstr ""
9290
9291 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9292 msgid "Use routing table"
9293 msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
9294
9295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9296 msgctxt "nft nat flag persistent"
9297 msgid "Use same source and destination for each connection"
9298 msgstr ""
9299
9300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9301 msgid "Use system certificates"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9305 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9306 msgstr ""
9307
9308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
9309 msgid ""
9310 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9311 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9312 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9313 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9314 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9315 msgstr ""
9316 "Sử dụng nút <em>Thêm</em> để thêm mục cho cấp phát IP mới. <em>Địa chỉ MAC</"
9317 "em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4</em> chỉ định địa chỉ cố định và "
9318 "<em>Tên máy chủ</em> được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. "
9319 "<em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian "
9320 "thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
9321
9322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9323 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9324 msgstr ""
9325
9326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9327 msgid ""
9328 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9333 msgid "Used"
9334 msgstr "Đã sử dụng"
9335
9336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
9337 msgid "Used Key Slot"
9338 msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
9339
9340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
9341 msgid ""
9342 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9343 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9344 msgstr ""
9345 "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
9346 "Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường"
9347
9348 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9349 msgid "User Group"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9353 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9354 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9355 msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
9356
9357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9358 msgid "User identifier"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9362 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9363 msgid "User key (PEM encoded)"
9364 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
9365
9366 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9367 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9368 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9369 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9370 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9371 msgid "Username"
9372 msgstr "Tên người dùng "
9373
9374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9375 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9376 msgstr ""
9377
9378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9379 msgid "VC-Mux"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9383 msgid "VDSL"
9384 msgstr ""
9385
9386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9387 msgctxt "MACVLAN mode"
9388 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9389 msgstr ""
9390
9391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9393 msgid "VLAN (802.1ad)"
9394 msgstr ""
9395
9396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9398 msgid "VLAN (802.1q)"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9403 msgid "VLAN ID"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9407 msgid "VLANs on %q"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9411 msgid "VPN"
9412 msgstr "VPN"
9413
9414 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9415 msgid "VPN Local address"
9416 msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN"
9417
9418 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9419 msgid "VPN Local port"
9420 msgstr "Cổng cục bộ VPN"
9421
9422 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9423 msgid "VPN Protocol"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9427 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9429 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9430 msgid "VPN Server"
9431 msgstr "Máy chủ VPN"
9432
9433 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9434 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9438 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9439 msgid "VPN Server port"
9440 msgstr "Cổng máy chủ VPM"
9441
9442 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9443 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9444 msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1"
9445
9446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9447 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9448 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9449 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
9450
9451 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9452 msgid "VTI"
9453 msgstr ""
9454
9455 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9456 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9457 msgstr ""
9458
9459 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9460 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9461 msgid "VXLAN network identifier"
9462 msgstr ""
9463
9464 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9465 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
9469 msgid ""
9470 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9471 "DNSSEC."
9472 msgstr ""
9473 "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
9474 "sự đến từ nó"
9475
9476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9478 msgid ""
9479 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9480 "the \"ca-bundle\" package"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9484 msgid "Validation for all slaves"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9488 msgid "Validation only for active slave"
9489 msgstr ""
9490
9491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9492 msgid "Validation only for backup slaves"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9496 msgid "Vendor"
9497 msgstr "Máy cung cấp"
9498
9499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9500 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9501 msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
9502
9503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
9504 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9505 msgstr ""
9506
9507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9508 msgid "Verifying the uploaded image file."
9509 msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
9510
9511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9512 msgid "Very High"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9517 msgid "Virtual Ethernet"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9521 msgid "Virtual dynamic interface"
9522 msgstr "Giao diện mạng ảo động"
9523
9524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9526 msgid "WDS"
9527 msgstr "WDS"
9528
9529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
9530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9531 msgid "WEP Open System"
9532 msgstr "Hệ thống mở WEP"
9533
9534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
9535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9536 msgid "WEP Shared Key"
9537 msgstr "Khóa dùng chung WEP"
9538
9539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9540 msgid "WEP passphrase"
9541 msgstr "Mật khẩu WEP"
9542
9543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9544 msgid "WMM Mode"
9545 msgstr "Chế độ WMM"
9546
9547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9548 msgid "WPA passphrase"
9549 msgstr "Mật khẩu WPA"
9550
9551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9552 msgid ""
9553 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9554 "and ad-hoc mode) to be installed."
9555 msgstr ""
9556 "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) "
9557 "hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)."
9558
9559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9560 msgid "WPS status"
9561 msgstr ""
9562
9563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9564 msgid "Waiting for device..."
9565 msgstr "Đợi thiết bị..."
9566
9567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9569 msgid "Warning"
9570 msgstr "Cảnh báo"
9571
9572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9573 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9574 msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!"
9575
9576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9577 msgid "Weak"
9578 msgstr "Yếu"
9579
9580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9581 msgid "Weight"
9582 msgstr ""
9583
9584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9585 msgid ""
9586 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9587 "preference value are considered first when allocating subnets."
9588 msgstr ""
9589
9590 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9591 msgid ""
9592 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9593 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9594 msgstr ""
9595
9596 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9597 msgid ""
9598 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9599 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9600 "much delay."
9601 msgstr ""
9602
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9604 msgid ""
9605 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9606 "interface prefix"
9607 msgstr ""
9608
9609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9610 msgid ""
9611 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9612 "off by default and blinking on system activity."
9613 msgstr ""
9614
9615 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9616 msgid ""
9617 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9618 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9619 msgstr ""
9620
9621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
9622 msgid ""
9623 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9624 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9625 "key options."
9626 msgstr ""
9627 "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
9628 "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
9629 "phím R0 và R1"
9630
9631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9632 msgid ""
9633 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9634 "802.11a/802.11g rates."
9635 msgstr ""
9636
9637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9638 msgid ""
9639 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9640 "may be significantly reduced."
9641 msgstr ""
9642
9643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9645 msgid "Width"
9646 msgstr "Độ dài"
9647
9648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9650 msgid "WireGuard VPN"
9651 msgstr ""
9652
9653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9654 msgid "WireGuard peer is disabled"
9655 msgstr ""
9656
9657 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9659 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9660 msgid "Wireless"
9661 msgstr "Không dây"
9662
9663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9665 msgid "Wireless Adapter"
9666 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
9667
9668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9672 msgid "Wireless Network"
9673 msgstr "Mạng không dây"
9674
9675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9676 msgid "Wireless Overview"
9677 msgstr "Tổng quan không dây"
9678
9679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9680 msgid "Wireless Security"
9681 msgstr "Bảo mật không dây"
9682
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9684 msgid "Wireless configuration migration"
9685 msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
9686
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9690 msgid "Wireless is disabled"
9691 msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
9692
9693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9696 msgid "Wireless is not associated"
9697 msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
9698
9699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9700 msgid "Wireless network is disabled"
9701 msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
9702
9703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9704 msgid "Wireless network is enabled"
9705 msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
9706
9707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
9708 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9709 msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
9710
9711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9712 msgid "Write system log to file"
9713 msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
9714
9715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9716 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
9720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9722 msgid "Yes"
9723 msgstr "Có"
9724
9725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9726 msgid "Yes (none, 0)"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9730 msgid ""
9731 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9732 "Do you really want to shut down the interface?"
9733 msgstr ""
9734 "Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện "
9735 "\"%h\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
9736
9737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9738 msgid ""
9739 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9740 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9741 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9742 msgstr ""
9743 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ "
9744 "được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu "
9745 "bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;"
9746 "quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
9747
9748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
9749 msgid "You may add multiple records for the same Target."
9750 msgstr ""
9751
9752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
9753 msgid "You may add multiple records for the same domain."
9754 msgstr ""
9755
9756 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
9757 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9758 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9759 msgid ""
9760 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9761 msgstr ""
9762 "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt "
9763 "động tốt."
9764
9765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9766 msgid ""
9767 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9768 "interfaces!"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9772 msgid ""
9773 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9774 msgstr ""
9775
9776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9777 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9778 msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam"
9779
9780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9781 msgid "ZRam Settings"
9782 msgstr "Thiết đặt ZRam"
9783
9784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9785 msgid "ZRam Size"
9786 msgstr "Kích cỡ ZRam"
9787
9788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
9789 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
9790 msgstr ""
9791
9792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
9793 msgid ""
9794 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
9795 "possible, no browsers support SRV records.)"
9796 msgstr ""
9797
9798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
9799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9801 msgid "any"
9802 msgstr "Bất kể"
9803
9804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
9810 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
9811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9814 msgid "auto"
9815 msgstr "tự động"
9816
9817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9818 #, fuzzy
9819 msgid "automatic"
9820 msgstr "thống kê"
9821
9822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9823 msgid "baseT"
9824 msgstr ""
9825
9826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9827 msgid "bridged"
9828 msgstr ""
9829
9830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9835 msgid "create"
9836 msgstr "Tạo"
9837
9838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9839 msgid "create:"
9840 msgstr "Tạo:"
9841
9842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9875 msgid "dBm"
9876 msgstr "dBm"
9877
9878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9879 msgctxt "nft unit"
9880 msgid "day"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9884 msgid "disable"
9885 msgstr "Vô hiệu hóa"
9886
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9894 msgid "disabled"
9895 msgstr "Vô hiệu hóa"
9896
9897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9899 msgid "driver default"
9900 msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
9901
9902 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9903 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9904 msgstr ""
9905
9906 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9907 msgid "e.g: dump"
9908 msgstr ""
9909
9910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
9911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
9912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9914 msgid "expired"
9915 msgstr "Hết hạn"
9916
9917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9918 msgid "forced"
9919 msgstr ""
9920
9921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9924 msgid "forward"
9925 msgstr "Chuyển tiếp"
9926
9927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9929 msgid "full-duplex"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9934 msgid "half-duplex"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9938 msgid "hexadecimal encoded value"
9939 msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
9940
9941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
9942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9943 msgid "hidden"
9944 msgstr ""
9945
9946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9947 msgctxt "nft unit"
9948 msgid "hour"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9954 msgid "hybrid mode"
9955 msgstr "Chế độ lai"
9956
9957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9958 msgid "ignore"
9959 msgstr "Từ chối"
9960
9961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9964 msgid "input"
9965 msgstr ""
9966
9967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9968 msgid "key between 8 and 63 characters"
9969 msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự"
9970
9971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9972 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9973 msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
9974
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9976 msgid "managed config (M)"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
9980 msgid "medium security"
9981 msgstr "Độ mạnh vừa phải"
9982
9983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9984 msgctxt "nft unit"
9985 msgid "minute"
9986 msgstr ""
9987
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
9989 msgid "minutes"
9990 msgstr "Phút"
9991
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9993 msgid "mobile home agent (H)"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9997 msgid "netif_carrier_ok()"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10001 msgid "no"
10002 msgstr "Không"
10003
10004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10006 msgid "no link"
10007 msgstr "Không có liên kết"
10008
10009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10011 msgid "non-empty value"
10012 msgstr "Giá trị không rỗng"
10013
10014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
10016 msgid "none"
10017 msgstr "không"
10018
10019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10022 msgid "not present"
10023 msgstr "Không có sẵn"
10024
10025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10028 msgid "off"
10029 msgstr "Tắt"
10030
10031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10032 msgid "on available prefix"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10036 msgid "open network"
10037 msgstr "Mở mạng"
10038
10039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10040 msgid "other config (O)"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10045 msgid "output"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10049 msgctxt "nft unit"
10050 msgid "packets"
10051 msgstr ""
10052
10053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10054 msgid "positive decimal value"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10058 msgid "positive integer value"
10059 msgstr "Giá trị thập phân dương"
10060
10061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10062 msgid "random"
10063 msgstr "Ngẫu nhiên"
10064
10065 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10066 msgid ""
10067 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10068 "single packet rather than many small ones"
10069 msgstr ""
10070
10071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10074 msgid "relay mode"
10075 msgstr ""
10076
10077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10078 msgid "routed"
10079 msgstr "Định tuyến"
10080
10081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
10082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
10083 msgid "sec"
10084 msgstr "Giây"
10085
10086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10088 msgid "server mode"
10089 msgstr "Chế độ máy chủ"
10090
10091 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10092 msgid "sstpc Log-level"
10093 msgstr ""
10094
10095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
10096 msgid "strong security"
10097 msgstr "Mật khẩu mạnh"
10098
10099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10100 msgid "tagged"
10101 msgstr "Đã được gắn thẻ"
10102
10103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
10104 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10105 msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
10106
10107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10108 msgid ""
10109 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10110 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10111 "access."
10112 msgstr ""
10113
10114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10115 msgid "unique value"
10116 msgstr "Giá trị độc nhất"
10117
10118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10119 msgid "unknown"
10120 msgstr "Không xác định"
10121
10122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
10123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
10124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
10125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10127 msgid "unlimited"
10128 msgstr "Không giới hạn"
10129
10130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10140 msgid "unspecified"
10141 msgstr "Không được phân loại"
10142
10143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10144 msgid "unspecified -or- create:"
10145 msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
10146
10147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10148 msgid "untagged"
10149 msgstr "Chưa được gắn thẻ"
10150
10151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10154 msgid "valid IP address"
10155 msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ"
10156
10157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10158 msgid "valid IP address or prefix"
10159 msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ"
10160
10161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10162 msgid "valid IPv4 CIDR"
10163 msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ"
10164
10165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10167 msgid "valid IPv4 address"
10168 msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ"
10169
10170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10171 msgid "valid IPv4 address or network"
10172 msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ"
10173
10174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10175 msgid "valid IPv4 address:port"
10176 msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ"
10177
10178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10179 msgid "valid IPv4 network"
10180 msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ"
10181
10182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10183 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10184 msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ"
10185
10186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10187 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10188 msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)"
10189
10190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10191 msgid "valid IPv6 CIDR"
10192 msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ"
10193
10194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10196 msgid "valid IPv6 address"
10197 msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ"
10198
10199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10200 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10201 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ"
10202
10203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10204 msgid "valid IPv6 host id"
10205 msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ"
10206
10207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10208 msgid "valid IPv6 network"
10209 msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ"
10210
10211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10212 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10213 msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)"
10214
10215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10216 msgid "valid MAC address"
10217 msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ"
10218
10219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10220 msgid "valid UCI identifier"
10221 msgstr "định danh UCI hợp lệ"
10222
10223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10224 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10225 msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ"
10226
10227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10229 msgid "valid address:port"
10230 msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ"
10231
10232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10234 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10235 msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)"
10236
10237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10238 msgid "valid decimal value"
10239 msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ"
10240
10241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10242 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10243 msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ"
10244
10245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10246 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10247 msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ"
10248
10249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10250 msgid "valid host:port"
10251 msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ"
10252
10253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10258 msgid "valid hostname"
10259 msgstr "Tên máy chủ hợp lệ"
10260
10261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10262 msgid "valid hostname or IP address"
10263 msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ"
10264
10265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10266 msgid "valid integer value"
10267 msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
10268
10269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10270 msgid "valid multicast MAC address"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10274 msgid "valid network in address/netmask notation"
10275 msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ"
10276
10277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10278 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10279 msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10280
10281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10283 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10284 msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)"
10285
10286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10288 msgid "valid port value"
10289 msgstr "Giá trị cổng hợp lệ"
10290
10291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10292 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10293 msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
10294
10295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10296 msgid "value between %d and %d characters"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10300 msgid "value between %f and %f"
10301 msgstr "Giá trị giữa %f và %f"
10302
10303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10304 msgid "value greater or equal to %f"
10305 msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f"
10306
10307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10308 msgid "value smaller or equal to %f"
10309 msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
10310
10311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10312 msgid "value with %d characters"
10313 msgstr "giá trị với %d ký tự"
10314
10315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10316 msgid "value with at least %d characters"
10317 msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự"
10318
10319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10320 msgid "value with at most %d characters"
10321 msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự"
10322
10323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10324 msgid "weak security"
10325 msgstr "Mật khẩu yếu"
10326
10327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10328 msgctxt "nft unit"
10329 msgid "week"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10333 msgid "yes"
10334 msgstr "Có"
10335
10336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10337 msgid "« Back"
10338 msgstr "« Quay lại"
10339
10340 #~ msgid "Back to configuration"
10341 #~ msgstr "Quay lại phần cài đặt"
10342
10343 #~ msgid "Close list..."
10344 #~ msgstr "Danh sách đã đóng ..."
10345
10346 #~ msgid "Internal Server Error"
10347 #~ msgstr "Lỗi máy chủ nội"
10348
10349 #~ msgid "No files found"
10350 #~ msgstr "Không tìm thấy tập tin"
10351
10352 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10353 #~ msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
10354
10355 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10356 #~ msgstr ""
10357 #~ "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"
10358
10359 #~ msgid "No peers defined yet"
10360 #~ msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
10361
10362 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10363 #~ msgstr ""
10364 #~ "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
10365
10366 #~ msgid "Default %d"
10367 #~ msgstr "Mặc định %d"
10368
10369 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10370 #~ msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP"
10371
10372 #~ msgid "TFTP Settings"
10373 #~ msgstr "Cài đặt TFTP"
10374
10375 #~ msgid "Auto Refresh"
10376 #~ msgstr "Tự động làm mới"
10377
10378 #~ msgid "on"
10379 #~ msgstr "Bật"
10380
10381 #~ msgid ""
10382 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10383 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10384 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10385 #~ msgstr ""
10386 #~ "Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép "
10387 #~ "sử dụng bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường "
10388 #~ "hầm dữ liệu ngang hàng và các mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến "
10389 #~ "qua đường hầm dữ liệu này."
10390
10391 #~ msgid "Host entries"
10392 #~ msgstr "Host entries"
10393
10394 #~ msgid ""
10395 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10396 #~ "file was empty before editing."
10397 #~ msgstr ""
10398 #~ "<br/>Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng "
10399 #~ "trước khi được chỉnh sửa."
10400
10401 #~ msgid "Announced DNS servers"
10402 #~ msgstr "Thông báo máy chủ DNS"
10403
10404 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10405 #~ msgstr "Chế độ HDCP-v6"
10406
10407 #~ msgid "Override MAC address"
10408 #~ msgstr "Ghi đè địa chỉ MAC"
10409
10410 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10411 #~ msgstr "Đặt giao diện mạng này làm chủ cho các dịch vụ sử dụng dhcpv6"
10412
10413 #~ msgid "Bridge interfaces"
10414 #~ msgstr "Giao diện cầu nối"
10415
10416 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10417 #~ msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
10418
10419 #~ msgid "Always announce default router"
10420 #~ msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định"
10421
10422 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10423 #~ msgstr ""
10424 #~ "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công "
10425 #~ "khai nào"
10426
10427 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10428 #~ msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định"
10429
10430 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10431 #~ msgstr "Dịch vụ quảng bá bộ định tuyến"
10432
10433 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10434 #~ msgstr "Tùy chỉnh IPv6-prefix"
10435
10436 #~ msgid "Default Route"
10437 #~ msgstr "Tuyến đường mặc định"
10438
10439 #~ msgid "Default gateway"
10440 #~ msgstr "Cổng chuyển mặc định (default gateway)"
10441
10442 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10443 #~ msgstr "Số lượng luồng song song được sử dụng để nén"
10444
10445 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10446 #~ msgstr "Chọn VPN là cách định tuyến mặc đinh"
10447
10448 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10449 #~ msgstr "Luồng nén ZRam"
10450
10451 #~ msgid "Profile"
10452 #~ msgstr "Hồ sơ"
10453
10454 #~ msgid ""
10455 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10456 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10457 #~ msgstr ""
10458 #~ "Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều "
10459 #~ "khiển wifi <br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
10460
10461 #~ msgid "Enable/Disable"
10462 #~ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
10463
10464 #~ msgid "No signal"
10465 #~ msgstr "Không có tín hiệu"
10466
10467 #~ msgid "Free"
10468 #~ msgstr "rỗi"
10469
10470 #~ msgid "Port %s"
10471 #~ msgstr "Cổng %s"
10472
10473 #~ msgid "Switch Port Mask"
10474 #~ msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng"
10475
10476 #~ msgid "USB Device"
10477 #~ msgstr "Thiết bị USB"
10478
10479 #~ msgid "USB Ports"
10480 #~ msgstr "Cổng USB"
10481
10482 #~ msgid "Define a name for this network."
10483 #~ msgstr "Định tên cho mạng này"
10484
10485 #~ msgid "Bad address specified!"
10486 #~ msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
10487
10488 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10489 #~ msgstr "Cài đặt iputils-traceroute6 cho IPv6 traceroute"
10490
10491 #~ msgid "Loading"
10492 #~ msgstr "Đang tải"
10493
10494 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10495 #~ msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
10496
10497 #~ msgid "Assign interfaces..."
10498 #~ msgstr "Chỉ định giao diện"
10499
10500 #~ msgid "Network without interfaces."
10501 #~ msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
10502
10503 #~ msgid ""
10504 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10505 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10506 #~ msgstr ""
10507 #~ "Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn "
10508 #~ "tác! Bạn có thể mất quyền truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối "
10509 #~ "qua giao diện này"
10510
10511 #~ msgid "Realtime Connections"
10512 #~ msgstr "Kết nối thời gian thực"
10513
10514 #~ msgid "Realtime Load"
10515 #~ msgstr "Tải thời gian thực"
10516
10517 #~ msgid "Realtime Traffic"
10518 #~ msgstr "Lưu thông thời gian thực"
10519
10520 #~ msgid "Realtime Wireless"
10521 #~ msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
10522
10523 #~ msgid ""
10524 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10525 #~ msgstr ""
10526 #~ "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
10527
10528 #~ msgid "Changes applied."
10529 #~ msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
10530
10531 #, fuzzy
10532 #~ msgid "(%s available)"
10533 #~ msgstr "(%s available)"
10534
10535 #~ msgid "Checksum"
10536 #~ msgstr "Checksum"
10537
10538 #~ msgid "Flash Firmware"
10539 #~ msgstr "Phần cứng flash"
10540
10541 #~ msgid "Proceed"
10542 #~ msgstr "Proceed"
10543
10544 #~ msgid ""
10545 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10546 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
10547 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10548 #~ msgstr ""
10549 #~ "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g."
10550 #~ "</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
10551 #~ "samp>)"
10552
10553 #~ msgid "Connection Limit"
10554 #~ msgstr "Giới hạn kết nối"
10555
10556 #~ msgid "Diversity"
10557 #~ msgstr "Tính đa dạng"
10558
10559 #~ msgid "Frame Bursting"
10560 #~ msgstr "Khung nổ"
10561
10562 #~ msgid ""
10563 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10564 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10565 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10566 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10567 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10568 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10569 #~ msgstr ""
10570 #~ "Trên trang này bạn có thể định cấu hình giao diện network. Bạn có thể bắt "
10571 #~ "cầu nhiều giao diện bằng cách đánh dấu &amp;quot;bridge interfaces&amp;"
10572 #~ "quot; field và nhập tên vào của nhiều giao diện network phân tách bởi "
10573 #~ "những khoảng trống. Bạn có thể cũng dùng <abbr title=\"Virtual Local Area "
10574 #~ "Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
10575 #~ "title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
10576
10577 #~ msgid "Receiver Antenna"
10578 #~ msgstr "Máy thu Antenna"
10579
10580 #~ msgid "Replace entry"
10581 #~ msgstr "thay đổi nội dung"
10582
10583 #~ msgid "Separate Clients"
10584 #~ msgstr "Cô lập đối tượng"
10585
10586 #~ msgid "Transmission Rate"
10587 #~ msgstr "Truyền tải rate"
10588
10589 #~ msgid "Transmit Power"
10590 #~ msgstr "Truyền tải năng lượng"
10591
10592 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10593 #~ msgstr "Máy phát Antenna"
10594
10595 #~ msgid "Uploaded File"
10596 #~ msgstr "Tập tin đã tải lên"
10597
10598 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10599 #~ msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
10600
10601 #~ msgid "Theme"
10602 #~ msgstr "Thiết kế"
10603
10604 #~ msgid "Download and install package"
10605 #~ msgstr "Tải và cài đặt gói"
10606
10607 #~ msgid "Filter"
10608 #~ msgstr "Lọc"
10609
10610 #~ msgid "Find package"
10611 #~ msgstr "Tìm gói"
10612
10613 #~ msgid "Install"
10614 #~ msgstr "Cài đặt "
10615
10616 #~ msgid "OK"
10617 #~ msgstr "OK "
10618
10619 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10620 #~ msgstr "Cấu hình OPKG-"
10621
10622 #~ msgid "Package name"
10623 #~ msgstr "Tên gói"
10624
10625 #~ msgid "Software"
10626 #~ msgstr "Phần mềm"
10627
10628 #~ msgid "Version"
10629 #~ msgstr "Phiên bản"
10630
10631 #~ msgid "No chains in this table"
10632 #~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
10633
10634 #~ msgid "Backup / Restore"
10635 #~ msgstr "Backup/ Restore"
10636
10637 #~ msgid "Apply"
10638 #~ msgstr "Áp dụng"
10639
10640 #~ msgid "Applying changes"
10641 #~ msgstr "Tiến hành thay đổi"
10642
10643 #~ msgid "Action"
10644 #~ msgstr "Action"
10645
10646 #~ msgid "Maximum hold time"
10647 #~ msgstr "Mức cao nhất"
10648
10649 #~ msgid "Minimum hold time"
10650 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
10651
10652 #~ msgid "Leasetime"
10653 #~ msgstr "Leasetime"
10654
10655 #~ msgid "AR Support"
10656 #~ msgstr "Hỗ trợ AR"
10657
10658 #~ msgid "Background Scan"
10659 #~ msgstr "Background Scan"
10660
10661 #~ msgid "Compression"
10662 #~ msgstr "Sức nén"
10663
10664 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
10665 #~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
10666
10667 #~ msgid "Do not send probe responses"
10668 #~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
10669
10670 #~ msgid "Fast Frames"
10671 #~ msgstr "Khung nhanh"
10672
10673 #~ msgid "Maximum Rate"
10674 #~ msgstr "Mức cao nhất"
10675
10676 #~ msgid "Minimum Rate"
10677 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
10678
10679 #~ msgid "Multicast Rate"
10680 #~ msgstr "Multicast Rate"
10681
10682 #~ msgid "Outdoor Channels"
10683 #~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
10684
10685 #~ msgid "Regulatory Domain"
10686 #~ msgstr "Miền điều chỉnh"
10687
10688 #~ msgid "Separate WDS"
10689 #~ msgstr "Phân tách WDS"
10690
10691 #~ msgid "Turbo Mode"
10692 #~ msgstr "Turbo Mode"
10693
10694 #~ msgid "XR Support"
10695 #~ msgstr "Hỗ trợ XR"