Fix errors by merging remote-tracking branch 'weblate/master'
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n"
7 "Last-Translator: Darias <DariasLuc@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr ""
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #, fuzzy
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d trường không hợp lệ"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr ""
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(Rỗng)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "---Mục bổ sung---"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3949
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Hãy chọn --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "--tùy chỉnh--"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- giống với nhãn --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- giống với UUID --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- xin hãy chọn --"
94
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
96 msgctxt "sstp log level value"
97 msgid "0"
98 msgstr ""
99
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
103
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
105 msgctxt "sstp log level value"
106 msgid "1"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "tải 1 phút:"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "tải 15 phút:"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "2"
120 msgstr ""
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "3"
125 msgstr ""
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "4"
130 msgstr ""
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
135
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 #, fuzzy
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "tải 5 phút:"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r truyền nhanh"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
179 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
180 msgstr "<abbr title=\"Tên mạng WiFi (ESSID)\">ESSID</abbr>"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
185
186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
187 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
188 msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
189
190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
191 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
192 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
195 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
196 msgstr ""
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
199 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
200 msgstr ""
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
203 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
204 msgstr ""
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
208 msgstr ""
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
212 msgstr ""
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
219 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
220 msgstr ""
221
222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
223 msgid "A directory with the same name already exists."
224 msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
225
226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
227 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
228 msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
229
230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
231 msgid ""
232 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
233 "the router"
234 msgstr ""
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
237 msgid "A43C + J43 + A43"
238 msgstr ""
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
241 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
245 msgid "ADSL"
246 msgstr "ADSL"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
249 msgid "ANSI T1.413"
250 msgstr "ANSI T1.413"
251
252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
256 msgid "APN"
257 msgstr "APN"
258
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
260 msgid "ARP"
261 msgstr "ARP"
262
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
264 msgid "ARP IP Targets"
265 msgstr ""
266
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
268 msgid "ARP Interval"
269 msgstr ""
270
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
272 msgid "ARP Validation"
273 msgstr ""
274
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
276 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
277 msgstr ""
278
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
280 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
281 msgstr ""
282
283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
284 msgid "ARP retry threshold"
285 msgstr ""
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
288 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
289 msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
292 msgid "ATM Bridges"
293 msgstr ""
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
297 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
298 msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
302 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
303 msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
306 msgid ""
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
310 msgstr ""
311 "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
312 "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
313 "mạng"
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
323
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
327 msgid "Absent Interface"
328 msgstr "Giao diện vắng mặt"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
331 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
332 msgstr ""
333 "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục "
334 "vụ DNS."
335
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
337 msgid "Accept local"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
341 msgid "Accept packets with local source addresses"
342 msgstr ""
343
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
345 msgid "Access Concentrator"
346 msgstr "Truy cập tập trung"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
350 msgid "Access Point"
351 msgstr "Điểm truy cập"
352
353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
354 msgid "Actions"
355 msgstr "Hành động"
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
358 msgid "Active"
359 msgstr ""
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
362 msgid "Active Connections"
363 msgstr "kết nối đang hoạt động"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
367 msgid "Active DHCP Leases"
368 msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
372 msgid "Active DHCPv6 Leases"
373 msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
374
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
376 msgid "Active IPv4 Routes"
377 msgstr ""
378 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
379 "Routes"
380
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
382 msgid "Active IPv4 Rules"
383 msgstr ""
384
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
386 msgid "Active IPv6 Routes"
387 msgstr ""
388 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-"
389 "Routes"
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
392 msgid "Active IPv6 Rules"
393 msgstr ""
394
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
396 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
397 msgstr ""
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
401 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
402 msgid "Ad-Hoc"
403 msgstr "Ad-Hoc"
404
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
406 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
407 msgstr ""
408
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
410 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
411 msgstr ""
412
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2211
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2224
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3379
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
425 msgid "Add"
426 msgstr "Thêm vào"
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
429 msgid "Add ATM Bridge"
430 msgstr "Thêm cầu ATM"
431
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
433 msgid "Add IPv4 address…"
434 msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
435
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
437 msgid "Add IPv6 address…"
438 msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
439
440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
441 msgid "Add LED action"
442 msgstr "Thêm hành động cho LED"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
445 msgid "Add VLAN"
446 msgstr "thêm VLAN"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
449 msgid "Add device configuration"
450 msgstr ""
451
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
453 msgid "Add device configuration…"
454 msgstr ""
455
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
457 msgid "Add instance"
458 msgstr "Thêm ví dụ"
459
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
463 msgid "Add key"
464 msgstr "Thêm khóa"
465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
467 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
468 msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
469
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
472 msgid "Add new interface..."
473 msgstr "Thêm giao diện mới..."
474
475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
476 msgid "Add peer"
477 msgstr "Thêm cặp"
478
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
480 msgid "Add to Blacklist"
481 msgstr ""
482
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
484 msgid "Add to Whitelist"
485 msgstr ""
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
488 msgid "Additional hosts files"
489 msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
490
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
492 msgid "Additional servers file"
493 msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
494
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
505 msgid "Address"
506 msgstr "Địa chỉ"
507
508 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
509 msgid "Address to access local relay bridge"
510 msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
511
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
513 msgid "Addresses"
514 msgstr ""
515
516 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
517 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
518 msgid "Administration"
519 msgstr "Quản trị"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
530 msgid "Advanced Settings"
531 msgstr "Cài đặt nâng cao"
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
534 msgid "Advanced device options"
535 msgstr ""
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
538 msgid "Ageing time"
539 msgstr ""
540
541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
542 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
543 msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
544
545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
546 msgid "Aggregation Selection Logic"
547 msgstr ""
548
549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
550 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
551 msgstr ""
552
553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
554 msgid ""
555 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
556 "state changes (count, 2)"
557 msgstr ""
558
559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
560 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
561 msgstr ""
562
563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
564 msgid "Alert"
565 msgstr "Cảnh báo"
566
567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
570 msgid "Alias Interface"
571 msgstr "Giao diện bí danh"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
574 msgid "Alias of \"%s\""
575 msgstr "bí danh của \"%s\""
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
578 msgid "All servers"
579 msgstr "Tất cả máy chủ"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
582 msgid ""
583 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
584 "address."
585 msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
588 msgid "Allocate IPs sequentially"
589 msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
590
591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
592 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
593 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
596 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
597 msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
600 msgid "Allow all except listed"
601 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
602
603 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
604 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
605 msgstr ""
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
608 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
609 msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
612 msgid "Allow listed only"
613 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
616 msgid "Allow localhost"
617 msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
618
619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
620 msgid "Allow rebooting the device"
621 msgstr ""
622
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
624 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
625 msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ"
626
627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
628 msgid "Allow root logins with password"
629 msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
630
631 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
632 msgid "Allow system feature probing"
633 msgstr ""
634
635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
636 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
637 msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
638
639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
640 msgid "Allowed IPs"
641 msgstr "cho phép IPs"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
644 msgid "Always"
645 msgstr ""
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
648 msgid "Always off (kernel: none)"
649 msgstr ""
650
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
652 msgid "Always on (kernel: default-on)"
653 msgstr ""
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
656 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
657 msgstr ""
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
660 msgid ""
661 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
662 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
663 msgstr ""
664 "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
665 "chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
666
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
668 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
669 msgstr ""
670
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
672 msgid "An error occurred while saving the form:"
673 msgstr ""
674
675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
676 msgid "An optional, short description for this device"
677 msgstr ""
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
681 msgid "Annex"
682 msgstr ""
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
685 msgid "Annex A + L + M (all)"
686 msgstr ""
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
689 msgid "Annex A G.992.1"
690 msgstr ""
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
693 msgid "Annex A G.992.2"
694 msgstr ""
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
697 msgid "Annex A G.992.3"
698 msgstr ""
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
701 msgid "Annex A G.992.5"
702 msgstr ""
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
705 msgid "Annex B (all)"
706 msgstr ""
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
709 msgid "Annex B G.992.1"
710 msgstr ""
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
713 msgid "Annex B G.992.3"
714 msgstr ""
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
717 msgid "Annex B G.992.5"
718 msgstr ""
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
721 msgid "Annex J (all)"
722 msgstr ""
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
725 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
726 msgstr ""
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
729 msgid "Annex M (all)"
730 msgstr ""
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
733 msgid "Annex M G.992.3"
734 msgstr ""
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
737 msgid "Annex M G.992.5"
738 msgstr ""
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
741 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
742 msgstr ""
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
745 msgid ""
746 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
747 "present."
748 msgstr ""
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
751 msgid ""
752 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
753 "regardless of local default route availability."
754 msgstr ""
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
757 msgid ""
758 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
759 "default route is present."
760 msgstr ""
761
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
763 msgid "Announced DNS domains"
764 msgstr "Thông báo tên miền DNS"
765
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
767 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
768 msgstr ""
769
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
771 msgid "Anonymous Identity"
772 msgstr "Ẩn danh tính"
773
774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
775 msgid "Anonymous Mount"
776 msgstr ""
777
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
779 msgid "Anonymous Swap"
780 msgstr ""
781
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
786 msgid "Any zone"
787 msgstr ""
788
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
790 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
791 msgstr ""
792
793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
794 msgid "Apply backup?"
795 msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
796
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
798 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
799 msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
800
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4179
803 msgid "Apply unchecked"
804 msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
805
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
807 msgid "Applying configuration changes… %ds"
808 msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
809
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
811 msgid "Architecture"
812 msgstr "Kiến trúc"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
815 msgid "Arp-scan"
816 msgstr ""
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
819 msgid ""
820 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
821 msgstr ""
822 "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
823 "cho giao diện này"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
826 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
827 msgid ""
828 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
829 msgstr ""
830 "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
831 "giao diện này"
832
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
835 msgid "Associated Stations"
836 msgstr "Trạm liên kết"
837
838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
839 msgid "Associations"
840 msgstr "Liên kết"
841
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
843 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
844 msgstr ""
845 "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
846
847 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
849 msgid "Auth Group"
850 msgstr "Nhóm xác thực"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
853 msgid "Authentication"
854 msgstr "Xác thực"
855
856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
858 msgid "Authentication Type"
859 msgstr "Kiểu xác thực"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
862 msgid "Authoritative"
863 msgstr "Xác thực"
864
865 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
866 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:35
867 msgid "Authorization Required"
868 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
869
870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
871 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
873 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
879 msgid "Automatic"
880 msgstr "Thự động"
881
882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
883 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
884 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
885 msgstr ""
886
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
888 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
889 msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt"
890
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
892 msgid ""
893 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
894 "routing."
895 msgstr ""
896
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
898 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
899 msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối"
900
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
902 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
903 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối"
904
905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
906 msgid "Automount Filesystem"
907 msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống"
908
909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
910 msgid "Automount Swap"
911 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
912
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
914 msgid "Available"
915 msgstr "Sẵn có"
916
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
928 msgid "Average:"
929 msgstr ""
930
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
932 msgid "B43 + B43C"
933 msgstr "B43 + B43C"
934
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
936 msgid "B43 + B43C + V43"
937 msgstr "B43 + B43C + V43"
938
939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
940 msgid "BR / DMR / AFTR"
941 msgstr "BR / DMR / AFTR"
942
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
948 msgid "BSSID"
949 msgstr "BSSID"
950
951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
952 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
953 msgid "Back to Overview"
954 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
955
956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
957 msgid "Back to configuration"
958 msgstr "Quay lại phần cài đặt"
959
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
961 msgid "Backup"
962 msgstr "Sao lưu"
963
964 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
965 msgid "Backup / Flash Firmware"
966 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
967
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
970 msgid "Backup file list"
971 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
972
973 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
975 msgid "Band"
976 msgstr "Cấm"
977
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
979 msgid "Base device"
980 msgstr ""
981
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
983 msgid "Beacon Interval"
984 msgstr "Chu kỳ Beacon"
985
986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
988 msgid ""
989 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
990 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
991 "defined backup patterns."
992 msgstr ""
993 "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
994 "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
995 "mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
996
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
998 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
999 msgstr ""
1000 "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được "
1001 "khuyến nghị làm mặc định của linux) "
1002
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1007 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1008 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1010 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1011 msgid "Bind interface"
1012 msgstr "Liên kết với giao diện"
1013
1014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1018 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1019 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1021 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1022 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1023 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)."
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1028 msgid "Bitrate"
1029 msgstr "tốc độ (bit)"
1030
1031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1032 msgid "Bonding Policy"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1037 msgid "Bridge"
1038 msgstr "Cầu nối"
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1041 msgctxt "MACVLAN mode"
1042 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1047 msgid "Bridge VLAN filtering"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
1052 msgid "Bridge device"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1057 msgid "Bridge port specific options"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1061 msgid "Bridge ports"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
1065 msgid "Bridge unit number"
1066 msgstr "Số cầu nối"
1067
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1069 msgid "Bring up empty bridge"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1073 msgid "Bring up on boot"
1074 msgstr "Áp dụng khi khởi động"
1075
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1077 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1081 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3836
1086 msgid "Browse…"
1087 msgstr "Duyệt..."
1088
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1090 msgid "Buffered"
1091 msgstr "Đệm"
1092
1093 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1094 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1095 msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên"
1096
1097 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1098 msgid "CLAT configuration failed"
1099 msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
1100
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1102 msgid "CPU usage (%)"
1103 msgstr "Sử dụng CPU (%)"
1104
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1106 msgid "Cached"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1111 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1112 msgid "Call failed"
1113 msgstr "Liên lạc thất bại"
1114
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3845
1117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1118 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1125 msgid "Cancel"
1126 msgstr "Hủy bỏ"
1127
1128 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1129 msgid "Category"
1130 msgstr "Đề mục"
1131
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1133 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1137 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1141 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1145 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1150 msgid ""
1151 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1152 "`logread -f` during handshake for actual values"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1157 msgid ""
1158 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1159 "Subject CN (exact match)"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1164 msgid ""
1165 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1166 "Subject CN (suffix match)"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1171 msgid ""
1172 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1173 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1179 msgid "Chain"
1180 msgstr "chuỗi"
1181
1182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1183 msgid "Changes"
1184 msgstr "Thay đổi"
1185
1186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4348
1187 msgid "Changes have been reverted."
1188 msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
1189
1190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1191 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1192 msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
1193
1194 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1201 msgid "Channel"
1202 msgstr "Kênh"
1203
1204 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1205 msgid "Channel Analysis"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1209 msgid "Channel Width"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1213 msgid "Check filesystems before mount"
1214 msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1217 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1218 msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
1219
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1221 msgid "Checking archive…"
1222 msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..."
1223
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1226 msgid "Checking image…"
1227 msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..."
1228
1229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1230 msgid "Choose mtdblock"
1231 msgstr "chọn khối mtdblock"
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1235 msgid ""
1236 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1237 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1238 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1239 "interface to it."
1240 msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1243 msgid ""
1244 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1245 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1246 msgstr ""
1247 "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
1248 "<em>create</em> để xác định một mạng mới"
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1251 msgid "Cipher"
1252 msgstr "Mật mã"
1253
1254 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1255 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1256 msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
1257
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1259 msgid ""
1260 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1261 "configuration files."
1262 msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
1263
1264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1265 msgid ""
1266 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1267 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1268 msgstr ""
1269 "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng "
1270 "này chỉ nên dành cho chuyên gia"
1271
1272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1275 msgid "Client"
1276 msgstr "Khách hàng"
1277
1278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1280 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1281 msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP"
1282
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1286 msgid "Close"
1287 msgstr "Đóng"
1288
1289 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1294 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1295 msgid ""
1296 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1297 "persist connection"
1298 msgstr ""
1299 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
1300 "duy trì kết nối"
1301
1302 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1303 msgid "Close list..."
1304 msgstr "Danh sách đã đóng ..."
1305
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1312 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1313 msgid "Collecting data..."
1314 msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
1315
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1317 msgid "Command"
1318 msgstr "Lệnh"
1319
1320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1321 msgid "Command OK"
1322 msgstr "Lệnh thành công"
1323
1324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1325 msgid "Command failed"
1326 msgstr "Lệnh thất bại"
1327
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1329 msgid "Comment"
1330 msgstr "Bình luận"
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1333 msgid ""
1334 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1335 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1336 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1337 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1338 msgstr ""
1339 "Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô "
1340 "hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt "
1341 "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
1342 "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
1343
1344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1348 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1349 msgstr ""
1350
1351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4065
1352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1353 msgid "Configuration"
1354 msgstr "Cấu hình"
1355
1356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
1357 msgid "Configuration changes applied."
1358 msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
1359
1360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1361 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1362 msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
1363
1364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1366 msgid "Configuration failed"
1367 msgstr "Cấu hình thất bại"
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1370 msgid ""
1371 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1372 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1373 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1374 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1375 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1376 "offered."
1377 msgstr ""
1378
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1380 msgid ""
1381 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1382 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1383 msgstr ""
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1386 msgid ""
1387 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1388 "\">RA</abbr> service on this interface."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1392 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1393 msgstr ""
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1396 msgid ""
1397 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1398 msgstr ""
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1401 msgid "Configure…"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1405 msgid "Confirm disconnect"
1406 msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
1407
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1409 msgid "Confirmation"
1410 msgstr "Xác nhận"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1416 msgid "Connected"
1417 msgstr "Đã kết nối"
1418
1419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1421 msgid "Connection attempt failed"
1422 msgstr "Kết nối thất bại"
1423
1424 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1425 msgid "Connection attempt failed."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1429 msgid "Connection lost"
1430 msgstr "Mất kết nối"
1431
1432 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1433 msgid "Connections"
1434 msgstr "Kết nối"
1435
1436 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1437 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1441 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1447 msgid "Contents have been saved."
1448 msgstr "Nội dung đã được lưu"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1455 msgid "Continue"
1456 msgstr "Tiếp tục"
1457
1458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4201
1459 msgid ""
1460 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1461 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1462 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1463 msgstr ""
1464 "Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
1465 "cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên "
1466 "quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1469 msgid "Country"
1470 msgstr "Quốc gia"
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1473 msgid "Country Code"
1474 msgstr "Mã quốc gia"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1477 msgid "Coverage cell density"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1482 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1483 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1486 msgid "Create interface"
1487 msgstr "Tạo giao diện kết nối"
1488
1489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1490 msgid "Critical"
1491 msgstr "Quan trọng"
1492
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1494 msgid "Cron Log Level"
1495 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1498 msgid "Current power"
1499 msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
1500
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1507 msgid "Custom Interface"
1508 msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh"
1509
1510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1511 msgid ""
1512 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1513 "this, perform a factory-reset first."
1514 msgstr ""
1515 "Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để "
1516 "ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
1517
1518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1519 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1523 msgid ""
1524 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1525 "\">LED</abbr>s if possible."
1526 msgstr ""
1527 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1528 "abbr>s nếu có thể."
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1531 msgid "DAD transmits"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1535 msgid "DAE-Client"
1536 msgstr "Máy khách DAE"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1539 msgid "DAE-Port"
1540 msgstr "Cổng DAE"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1543 msgid "DAE-Secret"
1544 msgstr "DAE-bí mật"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1547 msgid "DHCP Options"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1551 msgid "DHCP Server"
1552 msgstr "Máy chủ DHCP"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1555 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1556 msgid "DHCP and DNS"
1557 msgstr "DHCP và DNS"
1558
1559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1562 msgid "DHCP client"
1563 msgstr "Máy khách DHCP"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1566 msgid "DHCP-Options"
1567 msgstr "Tùy chọn DHCP"
1568
1569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1571 msgid "DHCPv6 client"
1572 msgstr "Máy khách DHCP"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1575 msgid "DHCPv6-Service"
1576 msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
1577
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1583 msgid "DNS"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1587 msgid "DNS forwardings"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1591 msgid "DNS query port"
1592 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1595 msgid "DNS search domains"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1599 msgid "DNS server port"
1600 msgstr ""
1601 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền (Domain Name System)\">DNS</abbr> "
1602 "server port"
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1605 msgid "DNS weight"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1609 msgid "DNS-Label / FQDN"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1613 msgid "DNSSEC"
1614 msgstr ""
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1617 msgid "DNSSEC check unsigned"
1618 msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
1619
1620 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1621 msgid "DPD Idle Timeout"
1622 msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD"
1623
1624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1625 msgid "DS-Lite AFTR address"
1626 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
1629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1630 msgid "DSL"
1631 msgstr "DSL"
1632
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1634 msgid "DSL Status"
1635 msgstr "Trạng thái DSL"
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
1638 msgid "DSL line mode"
1639 msgstr "Chế độ DSL Line"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1642 msgid "DTIM Interval"
1643 msgstr "Chu kỳ DTIM"
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1648 msgid "DUID"
1649 msgstr "DUID"
1650
1651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1652 msgid "Data Rate"
1653 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
1654
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1657 msgid "Debug"
1658 msgstr "Kiểm lỗi"
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1663 msgid "Default %d"
1664 msgstr "Mặc định %d"
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1667 msgid "Default router"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1671 msgid "Default state"
1672 msgstr "Trạng thái mặc định"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1675 msgid ""
1676 "Define additional DHCP options, for example "
1677 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1678 "servers to clients."
1679 msgstr ""
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1682 msgid ""
1683 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1684 "but for outgoing frames"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1688 msgid ""
1689 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1690 "priority on incoming frames"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1694 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2288
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2717
1699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
1701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1705 msgid "Delete"
1706 msgstr "Xóa"
1707
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1710 msgid "Delete key"
1711 msgstr "Xóa chìa khóa"
1712
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1714 msgid "Delete request failed: %s"
1715 msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1718 msgid "Delete this network"
1719 msgstr "Xóa mạng này"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1722 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1723 msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
1728 msgid "Description"
1729 msgstr "Mô tả"
1730
1731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1732 msgid "Deselect"
1733 msgstr "Bỏ chọn"
1734
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1736 msgid "Design"
1737 msgstr "Thiết kế"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1740 msgid "Designated master"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1746 msgid "Destination"
1747 msgstr "Điểm đến"
1748
1749 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1750 msgid "Destination port"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1755 msgid "Destination zone"
1756 msgstr "Vùng đích"
1757
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
1766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1772 msgid "Device"
1773 msgstr "Công cụ"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1776 msgid "Device Configuration"
1777 msgstr "Cài đặt thiết bị"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1780 msgid "Device is not active"
1781 msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1785 msgid "Device is restarting…"
1786 msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1789 msgid "Device name"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1793 msgid "Device not managed by ModemManager."
1794 msgstr ""
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
1797 msgid "Device not present"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1801 msgid "Device type"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4200
1805 msgid "Device unreachable!"
1806 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
1807
1808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1809 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1810 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..."
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1813 msgid "Devices"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1817 msgid "Diagnostics"
1818 msgstr "Phân tích"
1819
1820 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1821 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1822 msgid "Dial number"
1823 msgstr "Quay số"
1824
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1826 msgid "Directory"
1827 msgstr "Danh mục"
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1833 msgid "Disable"
1834 msgstr "Vô hiệu hóa"
1835
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1837 msgid ""
1838 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1839 "this interface."
1840 msgstr ""
1841 "Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1842 "cho giao diện kết nối này."
1843
1844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1846 msgid "Disable DNS lookups"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1850 msgid "Disable Encryption"
1851 msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
1852
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1854 msgid "Disable Inactivity Polling"
1855 msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1858 msgid "Disable this network"
1859 msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1866 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1872 msgid "Disabled"
1873 msgstr "Vô hiệu hóa"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1876 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1877 msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1880 msgid "Discard upstream responses containing <a href="%s">RFC1918</a> addresses."
1881 msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918."
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1887 msgid "Disconnect"
1888 msgstr "Ngắt kết nối"
1889
1890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1891 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1892 msgid "Disconnection attempt failed"
1893 msgstr "Kết nối thất bại"
1894
1895 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1896 msgid "Disconnection attempt failed."
1897 msgstr ""
1898
1899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
1900 msgid "Disk space"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3070
1905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3344
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1909 msgid "Dismiss"
1910 msgstr "Bỏ qua"
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1913 msgid "Distance Optimization"
1914 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1917 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1918 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1921 msgid ""
1922 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1923 "section is valid for all dnsmasq instances."
1924 msgstr ""
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1927 msgid ""
1928 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1929 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1930 "forwarder."
1931 msgstr ""
1932 "Dnsmasq là một phối hợp <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1933 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1934 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1935 "firewalls"
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1938 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1939 msgstr ""
1940 "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
1941
1942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1946 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1950 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1951 msgstr ""
1952 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
1953 "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1956 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1957 msgstr "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1960 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1961 msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1964 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1965 msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1968 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1969 msgstr ""
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1972 msgctxt "VLAN port state"
1973 msgid "Do not participate"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1977 msgid ""
1978 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1979 "packets."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1983 msgid "Do not send a hostname"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1987 msgid ""
1988 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1989 "abbr> messages on this interface."
1990 msgstr ""
1991
1992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1993 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1994 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
1995
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1997 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1998 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
1999
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2001 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2002 msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
2003
2004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2005 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2006 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
2007
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2009 msgid "Domain"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2013 msgid "Domain required"
2014 msgstr "Tên miền yêu cầu"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2017 msgid "Domain whitelist"
2018 msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
2019
2020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2022 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2023 msgid "Don't Fragment"
2024 msgstr "Không phân mảnh"
2025
2026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2027 msgid "Down"
2028 msgstr "Xuống"
2029
2030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2031 msgid "Down Delay"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2035 msgid "Download backup"
2036 msgstr "Tải xuống bản sao lưu"
2037
2038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2039 msgid "Download mtdblock"
2040 msgstr "Tải xuống mtdblock"
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2043 msgid "Downstream SNR offset"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
2047 msgid "Drag to reorder"
2048 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
2049
2050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2051 msgid "Drop Duplicate Frames"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2055 msgid "Dropbear Instance"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2059 msgid ""
2060 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2061 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2062 msgstr ""
2063 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
2064 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
2065
2066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2068 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2072 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2073 msgstr ""
2074 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2075
2076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2077 msgid "Dynamic tunnel"
2078 msgstr "Đường hầm động"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2081 msgid ""
2082 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2083 "having static leases will be served."
2084 msgstr ""
2085 "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
2086 "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
2087
2088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2089 msgid "EA-bits length"
2090 msgstr "Độ dài EA-bits"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2093 msgid "EAP-Method"
2094 msgstr "EAP-Method"
2095
2096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2695
2097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3226
2099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2103 msgid "Edit"
2104 msgstr "Chỉnh sửa"
2105
2106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2107 msgid ""
2108 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2109 "reload the page."
2110 msgstr ""
2111 "Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu "
2112 "\"để tải lại trang."
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2115 msgid "Edit this network"
2116 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2119 msgid "Edit wireless network"
2120 msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2123 msgid "Egress QoS mapping"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2127 msgctxt "VLAN port state"
2128 msgid "Egress tagged"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2132 msgctxt "VLAN port state"
2133 msgid "Egress untagged"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2137 msgid "Emergency"
2138 msgstr "Khẩn cấp"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2142 msgid "Enable"
2143 msgstr "Kích hoạt"
2144
2145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
2146 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2150 msgid ""
2151 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2152 "snooping"
2153 msgstr ""
2154 "Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> "
2155 "được phép quan sát"
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2158 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2159 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2162 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2168 msgid "Enable DNS lookups"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2172 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2176 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2177 msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2180 msgid "Enable IPv6"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2184 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2185 msgstr "Kích hoạt IPv6"
2186
2187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2189 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2192 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2193 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2194 msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2197 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2198 msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2201 msgid "Enable MAC address learning"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2205 msgid "Enable NTP client"
2206 msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
2207
2208 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2209 msgid "Enable Single DES"
2210 msgstr "Kích hoạt DES đơn"
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2213 msgid "Enable TFTP server"
2214 msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2217 msgid "Enable VLAN filtering"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2221 msgid "Enable VLAN functionality"
2222 msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2225 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2226 msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2227
2228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2229 msgid ""
2230 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2231 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2232 "\">HTTPS</abbr> port."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2236 msgid ""
2237 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2241 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2242 msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2245 msgid "Enable learning and aging"
2246 msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2249 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2250 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2253 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2254 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2257 msgid "Enable multicast fast leave"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2261 msgid "Enable multicast querier"
2262 msgstr ""
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2265 msgid "Enable multicast support"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
2269 msgid ""
2270 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2274 msgid "Enable promiscuous mode"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2279 msgid "Enable rx checksum"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2286 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2291 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2292 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2293 msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2296 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2300 msgid "Enable this network"
2301 msgstr "Kích hoạt mạng này"
2302
2303 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2304 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2305 msgid "Enable tx checksum"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2309 msgid "Enable unicast flooding"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2315 msgid "Enabled"
2316 msgstr "Bật"
2317
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2319 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2320 msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
2321
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2323 msgid ""
2324 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2325 "Domain"
2326 msgstr ""
2327 "Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động"
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2330 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2331 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
2332
2333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2334 msgid "Encapsulation limit"
2335 msgstr "Giới hạn đóng gói tin"
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2339 msgid "Encapsulation mode"
2340 msgstr "Chế độ đóng gói"
2341
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2347 msgid "Encryption"
2348 msgstr "Mã hóa"
2349
2350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
2351 msgid "Endpoint Host"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
2355 msgid "Endpoint Port"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2359 msgid "Enforce IGMPv1"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2363 msgid "Enforce IGMPv2"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2367 msgid "Enforce IGMPv3"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2371 msgid "Enforce MLD version 1"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2375 msgid "Enforce MLD version 2"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2379 msgid "Enter custom value"
2380 msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh"
2381
2382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2383 msgid "Enter custom values"
2384 msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh"
2385
2386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2387 msgid "Erasing..."
2388 msgstr "Xóa..."
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2396 msgid "Error"
2397 msgstr "Lỗi"
2398
2399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2400 msgid "Errored seconds (ES)"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2405 msgid "Ethernet Adapter"
2406 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
2407
2408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2410 msgid "Ethernet Switch"
2411 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
2412
2413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2414 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2418 msgid "Every second (fast, 1)"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2422 msgid "Exclude interfaces"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2426 msgid ""
2427 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2428 "e.g. for RBL services."
2429 msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
2430
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2432 msgid "Existing device"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2436 msgid "Expand hosts"
2437 msgstr "Mở rộng máy chủ"
2438
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2440 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2441 msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
2442
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2444 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2448 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2452 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
2456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2465 msgid "Expecting: %s"
2466 msgstr "Mong đợi: %s"
2467
2468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2469 msgid "Expecting: non-empty value"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2473 msgid "Expires"
2474 msgstr "Hết hạn"
2475
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2477 msgid ""
2478 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2479 msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)"
2480
2481 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2482 msgid "External"
2483 msgstr "Bên ngoài"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2486 msgid "External R0 Key Holder List"
2487 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2490 msgid "External R1 Key Holder List"
2491 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
2492
2493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2494 msgid "External system log server"
2495 msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2496
2497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2498 msgid "External system log server port"
2499 msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2500
2501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2502 msgid "External system log server protocol"
2503 msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2504
2505 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2506 msgid "Extra SSH command options"
2507 msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
2508
2509 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2510 msgid "Extra pppd options"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2514 msgid "Extra sstpc options"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2518 msgid "FT over DS"
2519 msgstr "FT qua DS"
2520
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2522 msgid "FT over the Air"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2526 msgid "FT protocol"
2527 msgstr "Giao thức FT"
2528
2529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2530 msgid "Failed to change the system password."
2531 msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
2532
2533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4159
2534 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2535 msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
2536
2537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2538 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2539 msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
2540
2541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2542 msgid "File"
2543 msgstr "Tệp tin"
2544
2545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2546 msgid ""
2547 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2548 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2549 msgstr ""
2550 "Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy "
2551 "chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </"
2552 "abbr> . "
2553
2554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2555 msgid "File not accessible"
2556 msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
2557
2558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2559 msgid "File to store DHCP lease information."
2560 msgstr ""
2561 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2562 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2565 msgid "File with upstream resolvers."
2566 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
2567
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2570 msgid "Filename"
2571 msgstr "Tên tệp"
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2574 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2575 msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
2576
2577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2579 msgid "Filesystem"
2580 msgstr "Tập tin hệ thống"
2581
2582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2583 msgid "Filter private"
2584 msgstr "Filter private"
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2587 msgid "Filter useless"
2588 msgstr "Lọc không hữu dụng"
2589
2590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2591 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2595 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2599 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2603 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2604 msgid "Finalizing failed"
2605 msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại"
2606
2607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2608 msgid ""
2609 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2610 "with defaults based on what was detected"
2611 msgstr ""
2612 "Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế "
2613 "cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2616 msgid "Find and join network"
2617 msgstr "Tìm và hòa mạng"
2618
2619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2620 msgid "Finish"
2621 msgstr "Kết thúc"
2622
2623 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2624 msgid "Firewall"
2625 msgstr "Tường lửa"
2626
2627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2628 msgid "Firewall Mark"
2629 msgstr "Dấu tường lửa"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2632 msgid "Firewall Settings"
2633 msgstr "Cấu hình tường lửa"
2634
2635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2636 msgid "Firewall Status"
2637 msgstr "Trạng thái tường lửa"
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2640 msgid "Firewall mark"
2641 msgstr ""
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
2644 msgid "Firmware File"
2645 msgstr "Tập tin phần mềm"
2646
2647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2648 msgid "Firmware Version"
2649 msgstr "Phiên bản phần mềm"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2652 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2653 msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
2654
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2657 msgid "Flash image..."
2658 msgstr "Nạp phần mềm..."
2659
2660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2661 msgid "Flash image?"
2662 msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?"
2663
2664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2665 msgid "Flash new firmware image"
2666 msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới"
2667
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2669 msgid "Flash operations"
2670 msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
2671
2672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2674 msgid "Flashing…"
2675 msgstr "Đang nạp..."
2676
2677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
2678 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2683 msgid "Force"
2684 msgstr "Bắt buộc"
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2687 msgid "Force 40MHz mode"
2688 msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2691 msgid "Force CCMP (AES)"
2692 msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2695 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2696 msgstr ""
2697 "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2700 msgid "Force IGMP version"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2704 msgid "Force MLD version"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2708 msgid "Force TKIP"
2709 msgstr "Buộc TKIP"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2712 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2713 msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2716 msgid "Force link"
2717 msgstr "Buộc liên kết"
2718
2719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2720 msgid "Force upgrade"
2721 msgstr "Buộc cập nhật"
2722
2723 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2724 msgid "Force use of NAT-T"
2725 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
2726
2727 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2728 msgid "Form token mismatch"
2729 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2732 msgid ""
2733 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2734 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2735 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2736 "interface and downstream interfaces."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2740 msgid ""
2741 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2742 "messages received on the designated master interface to downstream "
2743 "interfaces."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2747 msgid "Forward DHCP traffic"
2748 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP"
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2751 msgid ""
2752 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2753 "downstream interfaces."
2754 msgstr ""
2755
2756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2757 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2761 msgid "Forward broadcast traffic"
2762 msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2765 msgid "Forward delay"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2769 msgid "Forward mesh peer traffic"
2770 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2773 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2774 msgstr ""
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2777 msgid "Forwarding mode"
2778 msgstr "Chế độ chuyển tếp"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2781 msgid "Fragmentation Threshold"
2782 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
2783
2784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2785 msgid ""
2786 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2787 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2788 msgstr ""
2789 "Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có "
2790 "thể tìm được ở <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2795 msgid "GHz"
2796 msgstr "GHz"
2797
2798 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2799 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2800 msgid "GPRS only"
2801 msgstr "Chỉ dùng GPRS"
2802
2803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2804 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2808 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2812 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2816 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2822 msgid "Gateway"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2826 msgid "Gateway Ports"
2827 msgstr "Cổng Gateway"
2828
2829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2831 msgid "Gateway address is invalid"
2832 msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2840 msgid "General Settings"
2841 msgstr "Tùy chỉnh chung"
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2847 msgid "General Setup"
2848 msgstr "Cài đặt chung"
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2851 msgid "General device options"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2855 msgid "Generate Config"
2856 msgstr "Cấu hình chung"
2857
2858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2859 msgid "Generate Key"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:209
2863 msgid "Generate New QR-Code"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2867 msgid "Generate PMK locally"
2868 msgstr "Tạo PMK cục bộ"
2869
2870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2871 msgid "Generate archive"
2872 msgstr "Tạo bản lưu trữ"
2873
2874 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
2875 msgid "Generate new QR-Code"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2879 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2880 msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
2881
2882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2883 msgid "Global Settings"
2884 msgstr "Cài đặt toàn cục"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
2887 msgid "Global network options"
2888 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
2889
2890 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2891 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2892 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2893 msgid "Go to firmware upgrade..."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2897 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2898 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2899 msgid "Go to password configuration..."
2900 msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..."
2901
2902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2617
2903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3545
2904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2906 msgid "Go to relevant configuration page"
2907 msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2910 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2914 msgid "Grant access to DHCP status display"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2918 msgid "Grant access to DSL status display"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2922 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2926 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2930 msgid "Grant access to SSH configuration"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2934 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2938 msgid "Grant access to crontab configuration"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2942 msgid "Grant access to firewall status"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2946 msgid "Grant access to flash operations"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2950 msgid "Grant access to main status display"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2954 msgid "Grant access to mmcli"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
2958 msgid "Grant access to mount configuration"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2962 msgid "Grant access to network configuration"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2966 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2970 msgid "Grant access to network status information"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2974 msgid "Grant access to process status"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2978 msgid "Grant access to realtime statistics"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2982 msgid "Grant access to routing status"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
2986 msgid "Grant access to startup configuration"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2990 msgid "Grant access to system configuration"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2994 msgid "Grant access to system logs"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
2998 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3002 msgid "Grant access to wireless channel status"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3006 msgid "Grant access to wireless status display"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3010 msgid "Group Password"
3011 msgstr "Mật khẩu nhóm"
3012
3013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3014 msgid "Guest"
3015 msgstr "Máy khách"
3016
3017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3018 msgid "HE.net password"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3022 msgid "HE.net username"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3026 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3027 msgid "HTTP(S) Access"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3031 msgid "Hang Up"
3032 msgstr "Hang Up"
3033
3034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3035 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3036 msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
3037
3038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3039 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3043 msgid "Hello interval"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3047 msgid ""
3048 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3049 "the timezone."
3050 msgstr ""
3051 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
3052 "hoặc múi giờ."
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3055 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3056 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
3057
3058 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:219
3059 msgid "Hide QR-Code"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3064 msgid "Hide empty chains"
3065 msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3068 msgid "High"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3075 msgid "Host"
3076 msgstr "Máy chủ"
3077
3078 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3079 msgid "Host expiry timeout"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3083 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3084 msgstr ""
3085
3086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3087 msgid "Host-Uniq tag content"
3088 msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
3089
3090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3096 msgid "Hostname"
3097 msgstr "Tên host"
3098
3099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3100 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3101 msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3104 msgid "Hostnames"
3105 msgstr "Tên máy chủ"
3106
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3108 msgid ""
3109 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3110 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3111 "useful to rebind an FQDN."
3112 msgstr ""
3113
3114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3115 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3119 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3123 msgid "Human-readable counters"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3127 msgid "Hybrid"
3128 msgstr "Chế độ lai"
3129
3130 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3132 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3136 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3140 msgid "IKE DH Group"
3141 msgstr "Nhóm IKE DH"
3142
3143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3144 msgid "IP Addresses"
3145 msgstr "Địa chỉ IP"
3146
3147 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3148 msgid "IP Protocol"
3149 msgstr "Giao thức IP"
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3152 msgid "IP Sets"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3156 msgid "IP Type"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3162 msgid "IP address"
3163 msgstr "Địa chỉ IP"
3164
3165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3167 msgid "IP address is invalid"
3168 msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ"
3169
3170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3172 msgid "IP address is missing"
3173 msgstr "Mất địa chỉ IP"
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3176 msgid "IP set"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3180 msgid "IP sets"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3184 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3185 msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3194 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3195 msgid "IPv4"
3196 msgstr "IPv4"
3197
3198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3199 msgid "IPv4 Firewall"
3200 msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
3201
3202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3203 msgid "IPv4 Neighbours"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3207 msgid "IPv4 Routing"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3211 msgid "IPv4 Rules"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3215 msgid "IPv4 Upstream"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3223 msgid "IPv4 address"
3224 msgstr "Địa chỉ IPv4"
3225
3226 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3227 msgid "IPv4 assignment length"
3228 msgstr "Độ dài gắn IPv4"
3229
3230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3231 msgid "IPv4 broadcast"
3232 msgstr "Quảng bá IPv4"
3233
3234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3235 msgid "IPv4 gateway"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3240 msgid "IPv4 netmask"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3244 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3248 msgid "IPv4 only"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3252 msgid "IPv4 prefix"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3257 msgid "IPv4 prefix length"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3261 msgid "IPv4+IPv6"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3265 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3266 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3270 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3285 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3286 msgid "IPv6"
3287 msgstr "IPv6"
3288
3289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3290 msgid "IPv6 Firewall"
3291 msgstr "Tường lửa IPv6"
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3294 msgid "IPv6 MTU"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3298 msgid "IPv6 Neighbours"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3302 msgid "IPv6 RA Settings"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3306 msgid "IPv6 Routing"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3310 msgid "IPv6 Rules"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3314 msgid "IPv6 Settings"
3315 msgstr "Cài đặt IPv6"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
3318 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3322 msgid "IPv6 Upstream"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3328 msgid "IPv6 address"
3329 msgstr "Địa chỉ IPv6"
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3332 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3333 msgid "IPv6 assignment hint"
3334 msgstr "Gơi ý gán IPv6"
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3337 msgid "IPv6 assignment length"
3338 msgstr "Độ dài gán IPv6"
3339
3340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3341 msgid "IPv6 gateway"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3345 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3349 msgid "IPv6 only"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3353 msgid "IPv6 preference"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3358 msgid "IPv6 prefix"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3362 msgid "IPv6 prefix filter"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3367 msgid "IPv6 prefix length"
3368 msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
3369
3370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3372 msgid "IPv6 routed prefix"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3376 msgid "IPv6 source routing"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3380 msgid "IPv6 suffix"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3384 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3385 msgstr ""
3386 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
3387
3388 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3389 msgid "IPv6 support"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3393 msgid "IPv6-PD"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3397 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3398 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3403 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3407 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3408 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3412 msgid "Identity"
3413 msgstr "Nhận dạng"
3414
3415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
3416 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3417 msgstr ""
3418
3419 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3420 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3421 msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
3422
3423 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3424 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3428 msgid "If checked, encryption is disabled"
3429 msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3432 msgid ""
3433 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3434 "classes."
3435 msgstr ""
3436
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3439 msgid ""
3440 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3441 msgstr ""
3442 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định"
3443
3444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3446 msgid ""
3447 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3448 "device node"
3449 msgstr ""
3450 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
3451
3452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3453 msgid ""
3454 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3455 "configuration before generating a QR-Code"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3459 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3460 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3461 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3462 msgstr ""
3463 "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3466 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3467 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3468 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3469 msgstr ""
3470 "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
3471
3472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3473 msgid ""
3474 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3475 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3476 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3477 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3478 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3479 msgstr ""
3480 "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến "
3481 "một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr title="
3482 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ liệu là "
3483 "một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với "
3484 "datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3487 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3488 msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3491 msgid "Ignore interface"
3492 msgstr "Lờ đi giao diện"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3495 msgid "Ignore resolv file"
3496 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
3497
3498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3499 msgid "Image"
3500 msgstr "tập tin ảnh"
3501
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3503 msgid "Image check failed:"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3507 msgid "In"
3508 msgstr "Trong"
3509
3510 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3511 msgid ""
3512 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3513 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3514 msgstr ""
3515 "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. "
3516 "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
3517
3518 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3519 msgid "In seconds"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3523 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3524 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3527 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3528 msgid "Inactivity timeout"
3529 msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
3530
3531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3532 msgid "Inbound:"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3536 msgid ""
3537 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3538 "installed_packages.txt"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3545 msgid "Incoming checksum"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3549 msgid "Incoming interface"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3556 msgid "Incoming key"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3563 msgid "Incoming serialization"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3567 msgid "Info"
3568 msgstr "Thông tin"
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3571 msgid "Information"
3572 msgstr "Thông tin"
3573
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3575 msgid "Ingress QoS mapping"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3579 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3580 msgid "Initialization failure"
3581 msgstr "Khởi tạo thất bại"
3582
3583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3584 msgid "Initscript"
3585 msgstr "Kịch bản khởi tạo"
3586
3587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3588 msgid "Initscripts"
3589 msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
3590
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3592 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3596 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3600 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3604 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3608 msgid "Install protocol extensions..."
3609 msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3612 msgid "Instance"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3616 msgid ""
3617 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3618 "BSSID <code>%h</code>."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3622 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3623 msgstr ""
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3629 msgid "Interface"
3630 msgstr "Giao diện "
3631
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3633 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3634 msgstr ""
3635
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3637 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3638 msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3641 msgid "Interface Configuration"
3642 msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3646 msgid "Interface has %d pending changes"
3647 msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3650 msgid "Interface is disabled"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3654 msgid "Interface is marked for deletion"
3655 msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa"
3656
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3658 msgid "Interface is reconnecting..."
3659 msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..."
3660
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3664 msgid "Interface is shutting down..."
3665 msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..."
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3668 msgid "Interface is starting..."
3669 msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
3670
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3672 msgid "Interface is stopping..."
3673 msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
3674
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3676 msgid "Interface name"
3677 msgstr "Tên giao diện mạng"
3678
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3681 msgid "Interface not present or not connected yet."
3682 msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối"
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3686 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3687 msgid "Interfaces"
3688 msgstr "Giao diện"
3689
3690 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3691 msgid "Internal"
3692 msgstr "Nội"
3693
3694 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3695 msgid "Internal Server Error"
3696 msgstr "Lỗi máy chủ nội"
3697
3698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3699 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3703 msgid ""
3704 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3705 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3706 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3710 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3715 msgid "Invalid"
3716 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
3717
3718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3719 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3720 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3721 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3722 msgid "Invalid APN provided"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3727 msgid "Invalid Base64 key string"
3728 msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
3729
3730 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3732 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3737 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3741 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3742 msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
3743
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3745 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3746 msgstr ""
3747 "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
3748 "phép"
3749
3750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3751 msgid "Invalid argument"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3755 msgid ""
3756 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3757 "supports one and only one bearer."
3758 msgstr ""
3759
3760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3761 msgid "Invalid command"
3762 msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
3763
3764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3765 msgid "Invalid hexadecimal value"
3766 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
3767
3768 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3769 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:39
3770 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:74
3771 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3772 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
3773
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3775 msgid "Invert match"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3779 msgid "Isolate Clients"
3780 msgstr "Cô lập máy khách"
3781
3782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3783 #, fuzzy
3784 msgid ""
3785 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3786 "flash memory, please verify the image file!"
3787 msgstr ""
3788 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
3789 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
3790
3791 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
3792 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3793 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3794 msgid "JavaScript required!"
3795 msgstr "Yêu cầu JavaScript"
3796
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3798 msgid "Join Network"
3799 msgstr "Hòa mạng"
3800
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3802 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3803 msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
3804
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3806 msgid "Joining Network: %q"
3807 msgstr "Hòa mạng: %q"
3808
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3810 msgid "Jump to rule"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3814 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3815 msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
3816
3817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3818 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3819 msgid "Kernel Log"
3820 msgstr "Nhật ký lõi"
3821
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3823 msgid "Kernel Version"
3824 msgstr "Phiên bản lõi"
3825
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3827 msgid "Key"
3828 msgstr "Phím "
3829
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3835 msgid "Key #%d"
3836 msgstr "Phím %d"
3837
3838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3842 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3843 msgstr ""
3844
3845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3849 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3850 msgstr ""
3851
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3853 msgid "Kill"
3854 msgstr "Hủy"
3855
3856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3858 msgid "L2TP"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3862 msgid "L2TP Server"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3866 msgid "LACPDU Packets"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3874 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3875 msgid "LCP echo failure threshold"
3876 msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
3877
3878 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3883 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3884 msgid "LCP echo interval"
3885 msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
3886
3887 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3888 msgid "LED Configuration"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3892 msgid "LLC"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3897 msgid "Label"
3898 msgstr "Nhãn"
3899
3900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3901 msgid "Language"
3902 msgstr "Ngôn ngữ"
3903
3904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3905 msgid "Language and Style"
3906 msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3909 msgid "Last member interval"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3913 msgid "Latency"
3914 msgstr "Độ trễ"
3915
3916 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3917 msgid "Leaf"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3921 msgid "Learn"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3925 msgid "Learn routes"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3929 msgid "Lease file"
3930 msgstr "Leasefile"
3931
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3934 msgid "Lease time"
3935 msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3941 msgid "Lease time remaining"
3942 msgstr "Leasetime còn lại"
3943
3944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3947 msgid "Leave empty to autodetect"
3948 msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
3949
3950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3954 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3955 msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
3956
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3958 msgid ""
3959 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3960 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3961 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3962 msgstr ""
3963
3964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4067
3965 msgid "Legend:"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3969 msgid "Limit"
3970 msgstr "Giới hạn "
3971
3972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3973 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3977 msgid "Line Mode"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3981 msgid "Line State"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3985 msgid "Line Uptime"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3989 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3993 msgid "Link Monitoring"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
3997 msgid "Link On"
3998 msgstr "Link On"
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4001 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4002 msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4006 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4007 msgstr ""
4008
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4010 msgid ""
4011 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4012 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4013 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4014 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4015 "Association."
4016 msgstr ""
4017 "Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4018 "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
4019 "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
4020 "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
4021 "động ban đầu. "
4022
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4024 msgid ""
4025 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4026 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4027 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4028 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4029 "PMK-R1 keys."
4030 msgstr ""
4031 "Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4032 "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
4033 "chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
4034 "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
4035 "được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
4036
4037 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4038 msgid "List of SSH key files for auth"
4039 msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
4040
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4042 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4043 msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
4044
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4046 msgid "List of domains to force to an IP address."
4047 msgstr ""
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4050 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4051 msgstr ""
4052
4053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4054 msgid "Listen Port"
4055 msgstr "Lắng nghe cổng"
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4058 msgid "Listen interfaces"
4059 msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
4060
4061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4062 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4063 msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4066 msgid ""
4067 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4068 "explicitly."
4069 msgstr ""
4070
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4072 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4073 msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
4074
4075 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4076 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4077 msgid "Load"
4078 msgstr "Tải "
4079
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4081 msgid "Load Average"
4082 msgstr "Tải trung bình"
4083
4084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
4085 msgid "Loading QR-Code..."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4089 msgid "Loading directory contents…"
4090 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
4091
4092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4093 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4095 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:54
4096 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:14
4097 msgid "Loading view…"
4098 msgstr "Tải cảnh..."
4099
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4101 msgid "Local"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4105 msgid "Local IP address"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4110 msgid "Local IP address is invalid"
4111 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ"
4112
4113 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4114 msgid "Local IP address to assign"
4115 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán"
4116
4117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4119 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4123 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4124 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4125 msgid "Local IPv4 address"
4126 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
4127
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4129 msgid "Local IPv6 DNS server"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4134 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4136 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4137 msgid "Local IPv6 address"
4138 msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
4139
4140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4141 msgid "Local Startup"
4142 msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
4143
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4146 msgid "Local Time"
4147 msgstr "Giờ địa phương"
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4150 msgid "Local ULA"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4154 msgid "Local domain"
4155 msgstr "Tên miền cục bộ"
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4158 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4159 msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4162 msgid "Local server"
4163 msgstr "máy chủ cục bộ"
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4166 msgid "Local service only"
4167 msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4170 msgid "Localise queries"
4171 msgstr "Tra vấn địa phương"
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4174 msgid "Lock to BSSID"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4178 msgid "Log output level"
4179 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
4180
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4182 msgid "Log queries"
4183 msgstr "Bản ghi tra vấn"
4184
4185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4186 msgid "Logging"
4187 msgstr "Lưu nhật ký"
4188
4189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4191 msgid ""
4192 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4193 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4198 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4199 msgstr ""
4200
4201 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4202 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:44
4203 msgid "Login"
4204 msgstr "Đăng nhập "
4205
4206 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4207 msgid "Logout"
4208 msgstr "Thoát ra"
4209
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4211 msgid "Loose filtering"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4215 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4216 msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4219 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4220 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4224 msgid "MAC"
4225 msgstr "MAC"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
4228 msgid "MAC Address"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4232 msgid "MAC Address Filter"
4233 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
4234
4235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4236 msgid "MAC Address For The Actor"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
4241 msgid "MAC VLAN"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4253 msgid "MAC address"
4254 msgstr "Địa chỉ MAC"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4257 msgid "MAC-Filter"
4258 msgstr "Lọc MAC"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4261 msgid "MAC-List"
4262 msgstr "Danh sách MAC"
4263
4264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4266 msgid "MAP / LW4over6"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4271 msgid "MAP rule is invalid"
4272 msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
4273
4274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4275 msgid "MD5"
4276 msgstr "MD5"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4280 msgid "MHz"
4281 msgstr "MHz"
4282
4283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4284 msgid "MII"
4285 msgstr ""
4286
4287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4288 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4289 msgstr ""
4290
4291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4292 msgid "MII Interval"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4300 msgid "MTU"
4301 msgstr "MTU"
4302
4303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4304 msgid ""
4305 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4306 "below:"
4307 msgstr ""
4308 "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
4309 "lệnh bên dưới"
4310
4311 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4312 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4313 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4318 msgid "Manual"
4319 msgstr "Bằng tay"
4320
4321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4322 msgid "Master"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4326 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4330 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4331 msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4334 msgid "Max. DHCP leases"
4335 msgstr ""
4336 "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình máy chủ "
4337 "động\">DHCP</abbr> leases"
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4340 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4341 msgstr ""
4342 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
4343 "phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4346 msgid "Max. concurrent queries"
4347 msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4350 msgid "Maximum age"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4354 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4355 msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4358 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4359 msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4362 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4363 msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4366 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4367 msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
4368
4369 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4371 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4372 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4373 msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
4374
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4376 msgid "Maximum number of leased addresses."
4377 msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4380 msgid "Maximum snooping table size"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4384 msgid ""
4385 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4386 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4387 msgstr ""
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4390 msgid "Maximum transmit power"
4391 msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
4392
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4404 msgid "Mbit/s"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4408 msgid "Medium"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4412 msgid "Memory"
4413 msgstr "Bộ nhớ"
4414
4415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4416 msgid "Memory usage (%)"
4417 msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
4418
4419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4420 msgid "Mesh"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4424 msgid "Mesh ID"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4428 msgid "Mesh Id"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4432 msgid "Method not found"
4433 msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
4434
4435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4436 msgid "Method of link monitoring"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4440 msgid "Method to determine link status"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4446 msgid "Metric"
4447 msgstr "Metric"
4448
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4450 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4454 msgid "Minimum ARP validity time"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4458 msgid "Minimum Number of Links"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4462 msgid ""
4463 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4464 "Prevents ARP cache thrashing."
4465 msgstr ""
4466
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4468 msgid ""
4469 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4470 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4471 msgstr ""
4472
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4474 msgid "Mirror monitor port"
4475 msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
4476
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4478 msgid "Mirror source port"
4479 msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
4480
4481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4482 msgid "Mobile Data"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4486 msgid "Mobility Domain"
4487 msgstr "Tên miền di động"
4488
4489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4498 msgid "Mode"
4499 msgstr "Chế độ"
4500
4501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4502 msgid "Model"
4503 msgstr "Mô hình"
4504
4505 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4506 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4507 msgstr ""
4508
4509 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4510 msgid ""
4511 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4512 "minutes."
4513 msgstr ""
4514
4515 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4516 msgid "Modem default"
4517 msgstr "Mô hình mặc định"
4518
4519 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4520 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4521 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4523 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4524 msgid "Modem device"
4525 msgstr "Thiết bị modem"
4526
4527 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4528 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4529 msgstr ""
4530
4531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4532 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4533 msgid "Modem information query failed"
4534 msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công"
4535
4536 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4537 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4538 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4539 msgid "Modem init timeout"
4540 msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
4541
4542 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4543 msgid "Modem is disabled."
4544 msgstr ""
4545
4546 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4547 msgid "ModemManager"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4552 msgid "Monitor"
4553 msgstr "Monitor"
4554
4555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4556 msgid "More Characters"
4557 msgstr "Thêm đặc điểm"
4558
4559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2559
4560 msgid "More…"
4561 msgstr "thêm ..."
4562
4563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4564 msgid "Mount Point"
4565 msgstr "Lắp điểm"
4566
4567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4569 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4570 msgid "Mount Points"
4571 msgstr "Lắp điểm"
4572
4573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4574 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4575 msgstr "Lắp điểm - lắp vùng"
4576
4577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4578 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4579 msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng"
4580
4581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4582 msgid ""
4583 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4584 "filesystem"
4585 msgstr ""
4586 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
4587 "tập tin"
4588
4589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4590 msgid "Mount attached devices"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4594 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4598 msgid "Mount options"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4602 msgid "Mount point"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4606 msgid "Mount swap not specifically configured"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4610 msgid "Mounted file systems"
4611 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
4612
4613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4614 msgid "Move down"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4618 msgid "Move up"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4625 msgid "Multicast"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4629 msgid "Multicast routing"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4633 msgid "Multicast to unicast"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4637 msgid "NAS ID"
4638 msgstr "NAS ID"
4639
4640 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4641 msgid "NAT-T Mode"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4645 msgid "NAT64 Prefix"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4649 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4650 msgid "NCM"
4651 msgstr "NCM"
4652
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4654 msgid "NDP-Proxy slave"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4658 msgid "NT Domain"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4662 msgid "NTP server candidates"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
4666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
4667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4670 msgid "Name"
4671 msgstr "Tên"
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4674 msgid "Name of the new network"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4678 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4679 msgid "Navigation"
4680 msgstr "Điều hướng"
4681
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4683 msgid "Neighbour cache validity"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4694 msgid "Network"
4695 msgstr "Mạng "
4696
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4698 msgid "Network SSID"
4699 msgstr ""
4700
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4702 msgid "Network Utilities"
4703 msgstr "Tiện ích mạng"
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4706 msgid "Network boot image"
4707 msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
4708
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4710 msgid "Network bridge configuration migration"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
4715 msgid "Network device"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4719 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4724 msgid "Network device is not present"
4725 msgstr "Thiết bị mạng không có"
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4728 msgid "Network ifname configuration migration"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4732 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4733 msgid "Network interface"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4737 msgid "Network-ID"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4741 msgid "Never"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4745 msgid ""
4746 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4747 "files only."
4748 msgstr ""
4749 "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp "
4750 "và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
4751
4752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4753 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4757 msgid "New interface name…"
4758 msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
4759
4760 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4761 msgid "Next »"
4762 msgstr "Tiếp »"
4763
4764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
4765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4767 msgid "No"
4768 msgstr "Không"
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4771 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4772 msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
4773
4774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4775 msgid "No Data"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4779 msgid "No Encryption"
4780 msgstr "Không mã hóa"
4781
4782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4783 msgid "No Host Routes"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4787 msgid "No NAT-T"
4788 msgstr "Không NAT-T"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4791 msgid "No RX signal"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4795 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4796 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4797 msgid ""
4798 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4799 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4803 msgid "No client associated"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4807 msgid "No data received"
4808 msgstr "Không có data nhận được"
4809
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4812 msgid "No enforcement"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4821 msgid "No entries available"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
4825 msgid "No entries in this directory"
4826 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
4827
4828 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4829 msgid "No files found"
4830 msgstr "Không tìm thấy tập tin"
4831
4832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4836 msgid "No host route"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4843 msgid "No information available"
4844 msgstr "Không có thông tin"
4845
4846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4848 msgid "No matching prefix delegation"
4849 msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
4850
4851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4853 msgid "No more slaves available"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4857 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4861 msgid "No negative cache"
4862 msgstr "Không có bộ đệm âm"
4863
4864 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
4865 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4866 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4867 msgid "No password set!"
4868 msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
4869
4870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4871 msgid "No peers defined yet"
4872 msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
4873
4874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4876 msgid "No public keys present yet."
4877 msgstr "Không có khóa công khai"
4878
4879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4880 msgid "No rules in this chain."
4881 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
4882
4883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4884 msgid "No validation or filtering"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4889 msgid "No zone assigned"
4890 msgstr "Không có vùng nào được gán"
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4897 msgid "Noise"
4898 msgstr "Nhiễu"
4899
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4901 msgid "Noise Margin (SNR)"
4902 msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
4903
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4905 msgid "Noise:"
4906 msgstr "Nhiễu:"
4907
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4909 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4910 msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
4911
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4913 msgid "Non-wildcard"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4918 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4919 msgid "None"
4920 msgstr "Không"
4921
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4924 msgid "Normal"
4925 msgstr "Thường"
4926
4927 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4928 msgid "Not Found"
4929 msgstr "Không tìm thấy"
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4932 msgid "Not associated"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4936 msgid "Not connected"
4937 msgstr "Chưa được kết nối"
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4944 msgid "Not present"
4945 msgstr "Không có"
4946
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4948 msgid "Not started on boot"
4949 msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động"
4950
4951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4952 msgid "Not supported"
4953 msgstr "Không được hỗ trợ"
4954
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4956 msgid ""
4957 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4958 "have problems"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
4962 msgid "Notes"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4966 msgid "Notice"
4967 msgstr "Chú ý"
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
4970 msgid "Nslookup"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4974 msgid "Number of IGMP membership reports"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4978 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4979 msgstr ""
4980 "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
4981 "lưu trong bộ nhớ cache)"
4982
4983 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4984 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4988 msgid "Obfuscated Group Password"
4989 msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn"
4990
4991 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4992 msgid "Obfuscated Password"
4993 msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
4994
4995 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4996 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5002 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5003 msgid "Obtain IPv6 address"
5004 msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
5005
5006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5007 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5008 msgid "Off"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5012 msgid "Off-State Delay"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5016 msgid "On"
5017 msgstr ""
5018
5019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5020 msgid "On-State Delay"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5024 msgid "On-link"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5028 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5029 msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
5030
5031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5032 msgid "One of the following: %s"
5033 msgstr "Một trong những điều sau đây: %s"
5034
5035 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5037 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5038 msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!"
5039
5040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5041 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5042 msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab"
5043
5044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5046 msgid "One or more required fields have no value!"
5047 msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5050 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5051 msgstr ""
5052
5053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5054 msgid ""
5055 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5059 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5060 msgid "Open list..."
5061 msgstr "Đang mở danh sách ..."
5062
5063 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5064 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5065 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5069 msgid "OpenFortivpn"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5073 msgid ""
5074 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5075 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5076 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5080 msgid ""
5081 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5082 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5083 msgstr ""
5084
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5086 msgid ""
5087 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5088 "otherwise disable service."
5089 msgstr ""
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5092 msgid "Operating frequency"
5093 msgstr "Tần số hoạt động"
5094
5095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1990
5096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3898
5097 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5098 msgstr ""
5099
5100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2003
5101 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5102 msgstr ""
5103
5104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
5105 msgid "Option changed"
5106 msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
5107
5108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
5109 msgid "Option removed"
5110 msgstr "Xóa tùy chỉnh"
5111
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5113 msgid "Optional"
5114 msgstr "Tùy chỉnh"
5115
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5117 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5121 msgid ""
5122 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5123 "starting with <code>0x</code>."
5124 msgstr ""
5125 "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở "
5126 "dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5129 msgid ""
5130 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5131 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5132 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5133 "for the interface."
5134 msgstr ""
5135 "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
5136 "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
5137 "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
5138 "d::1') cho giao diện. "
5139
5140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
5141 msgid ""
5142 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5143 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5144 msgstr ""
5145 "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
5146 "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
5147
5148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247
5149 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5150 msgstr ""
5151 "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
5152
5153 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157
5154 msgid "Optional. Description of peer."
5155 msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
5156
5157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5158 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5159 msgstr ""
5160
5161 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
5162 msgid ""
5163 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5164 "interface."
5165 msgstr ""
5166 "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
5167 "đưa lên giao diện mạng. "
5168
5169 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
5170 msgid ""
5171 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5172 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5173 "routes through the tunnel."
5174 msgstr ""
5175
5176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5177 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5178 msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
5179
5180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5181 msgid "Optional. Port of peer."
5182 msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
5183
5184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257
5185 msgid ""
5186 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5187 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5188 msgstr ""
5189 "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
5190 "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
5191
5192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5193 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5194 msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
5195
5196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5197 msgid "Options"
5198 msgstr "Lựa chọn "
5199
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5201 msgid ""
5202 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5203 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5204 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5205 "running dnsmasq\"."
5206 msgstr ""
5207
5208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5209 msgid "Options:"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5213 msgid "Other:"
5214 msgstr "Khác:"
5215
5216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5217 msgid "Out"
5218 msgstr "Ra khỏi"
5219
5220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5221 msgid "Outbound:"
5222 msgstr "Ngoài ràng buộc:"
5223
5224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5227 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5228 msgid "Outgoing checksum"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5232 msgid "Outgoing interface"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5236 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5237 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5238 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5239 msgid "Outgoing key"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5245 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5246 msgid "Outgoing serialization"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5250 msgid "Output Interface"
5251 msgstr "Giao diện đầu ra"
5252
5253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5255 msgid "Output zone"
5256 msgstr "Vùng đầu ra"
5257
5258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5259 msgid "Overlap"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5263 msgid "Override IPv4 routing table"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5267 msgid "Override IPv6 routing table"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5274 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5276 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5282 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5283 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5284 msgid "Override MTU"
5285 msgstr "Ghi đè MTU"
5286
5287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5289 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5290 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5291 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5292 msgid "Override TOS"
5293 msgstr "Ghi đè TOS"
5294
5295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5298 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5299 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5300 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5301 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5302 msgid "Override TTL"
5303 msgstr "Ghi đè TTL"
5304
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5306 msgid "Override default interface name"
5307 msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
5308
5309 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5310 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5311 msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP"
5312
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5314 msgid ""
5315 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5316 "subnet that is served."
5317 msgstr ""
5318 "Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính "
5319 "từmạng con được phục vụ."
5320
5321 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5322 msgid "Override the table used for internal routes"
5323 msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
5324
5325 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5326 msgid "Overview"
5327 msgstr "Tổng quan"
5328
5329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5330 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5331 msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
5332
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5334 msgid "Owner"
5335 msgstr "Chủ sở hữu"
5336
5337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5338 msgid "PAP/CHAP (both)"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5342 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5349 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5350 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5351 msgid "PAP/CHAP password"
5352 msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP"
5353
5354 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5355 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5359 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5362 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5363 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5364 msgid "PAP/CHAP username"
5365 msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
5366
5367 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5368 msgid "PDP Type"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5372 msgid "PID"
5373 msgstr "PID"
5374
5375 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5376 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5378 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5379 msgid "PIN"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5383 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5384 msgid "PIN code rejected"
5385 msgstr "Mã PIN bị từ chối "
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5388 msgid "PMK R1 Push"
5389 msgstr "Đẩy PMK R1"
5390
5391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5393 msgid "PPP"
5394 msgstr "PPP"
5395
5396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5397 msgid "PPPoA Encapsulation"
5398 msgstr "Encapsulation PPPoA"
5399
5400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5401 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5402 msgid "PPPoATM"
5403 msgstr "PPPoATM"
5404
5405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5407 msgid "PPPoE"
5408 msgstr "PPPoE"
5409
5410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5411 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5412 msgid "PPPoSSH"
5413 msgstr "PPPoSSH"
5414
5415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5417 msgid "PPtP"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5421 msgid "PSID offset"
5422 msgstr "Bù PSID"
5423
5424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5425 msgid "PSID-bits length"
5426 msgstr "Độ dài(bit) PSID"
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
5429 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5430 msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5433 msgid "PXE/TFTP Settings"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5437 msgid "Packet Steering"
5438 msgstr ""
5439
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5441 msgid "Packets"
5442 msgstr "Gói tin"
5443
5444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5445 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5450 msgid "Part of zone %q"
5451 msgstr "Phần của vùng %q"
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5454 msgctxt "MACVLAN mode"
5455 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5461 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5462 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5463 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5464 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:20
5465 msgid "Password"
5466 msgstr "Mật mã"
5467
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5469 msgid "Password authentication"
5470 msgstr "Xác thực mật mã"
5471
5472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5473 msgid "Password of Private Key"
5474 msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư"
5475
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5477 msgid "Password of inner Private Key"
5478 msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
5479
5480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5484 msgid "Password strength"
5485 msgstr "Độ mạnh mật mã"
5486
5487 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5488 msgid "Password2"
5489 msgstr "Mật mã 2"
5490
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5492 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5493 msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5496 msgid "Path to CA-Certificate"
5497 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)"
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5500 msgid "Path to Client-Certificate"
5501 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
5502
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5504 msgid "Path to Private Key"
5505 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
5506
5507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5508 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5509 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5512 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5513 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
5514
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5516 msgid "Path to inner Private Key"
5517 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
5518
5519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5520 msgid "Paused"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5534 msgid "Peak:"
5535 msgstr "Đỉnh"
5536
5537 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5538 msgid "Peer IP address to assign"
5539 msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5542 msgid "Peer MAC address"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5547 msgid "Peer address is missing"
5548 msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
5549
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5551 msgid "Peer device name"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5555 msgid "Peer disabled"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5559 msgid "Peers"
5560 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
5561
5562 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5563 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5564 msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
5565
5566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5570 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5571 msgstr ""
5572
5573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5574 msgid "Perform reboot"
5575 msgstr "Tiến hành khởi động lại"
5576
5577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5578 msgid "Perform reset"
5579 msgstr "Thực hiện khởi động lại"
5580
5581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5582 msgid "Permission denied"
5583 msgstr "Bạn không có quyền làm"
5584
5585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:257
5586 msgid "Persistent Keep Alive"
5587 msgstr "Giữ liên tục"
5588
5589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5590 msgid "Phy Rate:"
5591 msgstr "Tốc độ Phy"
5592
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5594 msgid "Physical Settings"
5595 msgstr "Cài đặt căn bản"
5596
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5600 msgid "Ping"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5609 msgid "Pkts."
5610 msgstr ""
5611
5612 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5613 msgid "Please enter your username and password."
5614 msgstr "Nhập tên và mật mã"
5615
5616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3805
5617 msgid "Please select the file to upload."
5618 msgstr ""
5619
5620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5621 msgid "Policy"
5622 msgstr "Chính sách"
5623
5624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5625 msgid "Port"
5626 msgstr "Cửa "
5627
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5629 msgid "Port isolation"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5633 msgid "Port status:"
5634 msgstr "Trạng thái cổng:"
5635
5636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
5637 msgid "Potential negation of: %s"
5638 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
5639
5640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5641 msgid "Power Management Mode"
5642 msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
5643
5644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5645 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5646 msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
5647
5648 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5649 msgid "Prefer LTE"
5650 msgstr "Ưu tiên LTE"
5651
5652 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5653 msgid "Prefer UMTS"
5654 msgstr "Ưu tiên UMTS"
5655
5656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5657 msgid "Prefix Delegated"
5658 msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5661 msgid "Prefix suppressor"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:238
5665 msgid "Preshared Key"
5666 msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
5667
5668 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5673 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5674 msgid ""
5675 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5676 "ignore failures"
5677 msgstr ""
5678 "Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng "
5679 "phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua"
5680
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5682 msgid "Prevents client-to-client communication"
5683 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
5684
5685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5686 msgid "Primary Slave"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5690 msgctxt "VLAN port state"
5691 msgid "Primary VLAN ID"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5695 msgid ""
5696 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5697 "better than current slave (better, 1)"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5701 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5702 msgstr ""
5703
5704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5708 msgid "Priority"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5712 msgctxt "MACVLAN mode"
5713 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5717 msgid "Private Key"
5718 msgstr "Khóa riêng tư"
5719
5720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5721 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5722 msgid "Processes"
5723 msgstr "Tiến trình"
5724
5725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5726 msgid "Prot."
5727 msgstr "Giao thức"
5728
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5736 msgid "Protocol"
5737 msgstr "Giao thức"
5738
5739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5740 msgid "Provide NTP server"
5741 msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
5742
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5744 msgid ""
5745 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5746 "and requests."
5747 msgstr ""
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5750 msgid "Provide new network"
5751 msgstr "Cung cấp mạng mới"
5752
5753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5754 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5755 msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
5756
5757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5758 msgid "Public Key"
5759 msgstr "Khóa công khai"
5760
5761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5762 msgid ""
5763 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5764 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5765 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5766 "code> file into the input field."
5767 msgstr ""
5768 "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
5769 "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
5770 "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
5771 "pub</code> vào trường đầu vào. "
5772
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5774 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5775 msgstr ""
5776 "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
5777
5778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5779 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5780 msgid "QMI Cellular"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:162
5784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:192
5785 msgid "QR-Code"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5789 msgid "Quality"
5790 msgstr "Chất lượng"
5791
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5793 msgid "Query all available upstream resolvers."
5794 msgstr ""
5795 "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
5796 "phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5799 msgid "Query interval"
5800 msgstr ""
5801
5802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5803 msgid "Query response interval"
5804 msgstr ""
5805
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5807 msgid "R0 Key Lifetime"
5808 msgstr "Thời hạn khóa R0"
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5811 msgid "R1 Key Holder"
5812 msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
5813
5814 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5815 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5816 msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5819 msgid "RSSI threshold for joining"
5820 msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5823 msgid "RTS/CTS Threshold"
5824 msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5828 msgid "RX"
5829 msgstr "RX"
5830
5831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5832 msgid "RX Rate"
5833 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5836 msgid "RX Rate / TX Rate"
5837 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5840 msgid "Radius-Accounting-Port"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5844 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5848 msgid "Radius-Accounting-Server"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5852 msgid "Radius-Authentication-Port"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5856 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5860 msgid "Radius-Authentication-Server"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5864 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5865 msgstr ""
5866 "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn "
5867 "yêu cầu điều này"
5868
5869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5870 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5871 msgstr ""
5872 "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
5873 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5876 msgid "Really switch protocol?"
5877 msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
5878
5879 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5880 msgid "Realtime Graphs"
5881 msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5884 msgid "Reassociation Deadline"
5885 msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5888 msgid "Rebind protection"
5889 msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
5890
5891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5892 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5893 msgid "Reboot"
5894 msgstr "Khởi động lại"
5895
5896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5900 msgid "Rebooting…"
5901 msgstr "Đang khởi động lại..."
5902
5903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5904 msgid "Reboots the operating system of your device"
5905 msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
5906
5907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5908 msgid "Receive"
5909 msgstr "Nhận"
5910
5911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5912 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5913 msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
5914
5915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5916 msgid "Reconnect this interface"
5917 msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
5918
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5920 msgid "Redirect to HTTPS"
5921 msgstr ""
5922
5923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5924 msgid "References"
5925 msgstr "Tham khảo"
5926
5927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5928 msgid "Refreshing"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5932 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5933 msgid "Relay"
5934 msgstr "Phục thuộc"
5935
5936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5937 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5938 msgid "Relay Bridge"
5939 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
5940
5941 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5942 msgid "Relay between networks"
5943 msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối"
5944
5945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5946 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5947 msgid "Relay bridge"
5948 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
5949
5950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5952 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5953 msgid "Remote IPv4 address"
5954 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
5955
5956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5958 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5959 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5960 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
5961
5962 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5963 msgid "Remote IPv6 address"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5968 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5972 msgid "Remove"
5973 msgstr "Loại bỏ"
5974
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
5976 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
5980 msgid "Replace wireless configuration"
5981 msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
5982
5983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5984 msgid "Request IPv6-address"
5985 msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6"
5986
5987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5988 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5989 msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
5990
5991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5992 msgid "Request timeout"
5993 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
5994
5995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5999 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6000 msgstr ""
6001
6002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6006 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6007 msgstr ""
6008
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6010 msgid "Required"
6011 msgstr "Bắt buộc"
6012
6013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6014 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6015 msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
6016
6017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
6018 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6019 msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
6020
6021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
6022 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6023 msgstr ""
6024 "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6029 msgid "Requires hostapd"
6030 msgstr "Yêu cầu hostapd"
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6034 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6035 msgstr ""
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6039 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6040 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6043 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6044 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
6045
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6048 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6049 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
6050
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6053 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6054 msgstr ""
6055
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6062 msgid "Requires wpa-supplicant"
6063 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
6064
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6067 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6072 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6073 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6076 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6077 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6082 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6083 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
6084
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6087 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6091 msgid "Reselection policy for primary slave"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6095 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6096 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6097 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6099 msgid "Reset"
6100 msgstr "Khởi động lại"
6101
6102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6103 msgid "Reset Counters"
6104 msgstr "Khởi động lại bộ đếm"
6105
6106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6107 msgid "Reset to defaults"
6108 msgstr "Phục hồi về mặc định"
6109
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6111 msgid "Resolv and Hosts Files"
6112 msgstr "Tập tin Resolv và Hosts"
6113
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6115 msgid "Resolv file"
6116 msgstr "Tập tin Resolv"
6117
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6119 msgid "Resource not found"
6120 msgstr "Không tìm được nguồn"
6121
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6125 msgid "Restart"
6126 msgstr "Khởi động lại"
6127
6128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6129 msgid "Restart Firewall"
6130 msgstr "Khởi động lại tường lửa"
6131
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6133 msgid "Restart radio interface"
6134 msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
6135
6136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6137 msgid "Restore"
6138 msgstr "Phục hồi"
6139
6140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6141 msgid "Restore backup"
6142 msgstr "Phục hồi backup"
6143
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6145 msgid ""
6146 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6147 "received if multiple IPs are available."
6148 msgstr ""
6149 "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
6150
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6153 msgid "Reveal/hide password"
6154 msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6157 msgid "Reverse path filter"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
6161 msgid "Revert"
6162 msgstr "Hoàn nguyên"
6163
6164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
6165 msgid "Revert changes"
6166 msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
6167
6168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4357
6169 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6170 msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
6171
6172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4337
6173 msgid "Reverting configuration…"
6174 msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6177 msgid "Robustness"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6181 msgid ""
6182 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6183 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6184 "<em>TFTP server root</em>."
6185 msgstr ""
6186
6187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6188 msgid "Root preparation"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6192 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6193 msgstr ""
6194
6195 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:247
6196 msgid "Route Allowed IPs"
6197 msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6200 msgid "Route type"
6201 msgstr "Kiểu định tuyến"
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6204 msgid ""
6205 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6206 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6207 msgstr ""
6208
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6210 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6211 msgid "Router Password"
6212 msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
6213
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6215 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6217 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6218 msgid "Routing"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6222 msgid ""
6223 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6224 "can be reached."
6225 msgstr ""
6226 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
6227 "tiếp cận."
6228
6229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6232 msgid "Rule"
6233 msgstr "Luật"
6234
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6236 msgid "Rule type"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6240 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6241 msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
6242
6243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6244 msgid "Run filesystem check"
6245 msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
6246
6247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6248 msgid "Runtime error"
6249 msgstr "Lỗi"
6250
6251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6252 msgid "SHA256"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6257 msgid "SNR"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6261 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6262 msgid "SSH Access"
6263 msgstr "Kết nối SSH"
6264
6265 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6266 msgid "SSH server address"
6267 msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH"
6268
6269 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6270 msgid "SSH server port"
6271 msgstr "Cổng máy chủ SSH"
6272
6273 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6274 msgid "SSH username"
6275 msgstr "Tên người dùng SSH"
6276
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6278 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6279 msgid "SSH-Keys"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6287 msgid "SSID"
6288 msgstr "SSID"
6289
6290 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6291 msgid "SSTP"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6295 msgid "SSTP Server"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6299 msgid "SWAP"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3075
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6306 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6309 msgid "Save"
6310 msgstr "Lưu"
6311
6312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
6314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6315 msgid "Save & Apply"
6316 msgstr "Lưu & áp dụng "
6317
6318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6319 msgid "Save error"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6323 msgid "Save mtdblock"
6324 msgstr "Lưu mtdblock"
6325
6326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6327 msgid "Save mtdblock contents"
6328 msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
6329
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6331 msgid "Scan"
6332 msgstr "quét"
6333
6334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6335 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6336 msgid "Scheduled Tasks"
6337 msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
6338
6339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4070
6340 msgid "Section added"
6341 msgstr "Thêm mục"
6342
6343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6344 msgid "Section removed"
6345 msgstr "Xóa mục"
6346
6347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6348 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6349 msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết"
6350
6351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6352 msgid ""
6353 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6354 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6355 "your device!"
6356 msgstr ""
6357 "chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
6358 "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm "
6359 "này tương thích với thiết bị của bạn"
6360
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6364 msgid "Select file…"
6365 msgstr "Chọn tệp"
6366
6367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6368 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6372 msgid ""
6373 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6374 "messages advertising this device as IPv6 router."
6375 msgstr ""
6376
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6378 msgid "Send ICMP redirects"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6386 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6387 msgid ""
6388 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6389 "conjunction with failure threshold"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6393 msgid "Send the hostname of this device"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6397 msgid "Server address"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6401 msgid "Server name"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6405 msgid "Service Name"
6406 msgstr "Tên dịch vụ"
6407
6408 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6409 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6410 msgid "Service Type"
6411 msgstr "Kiểu dịch vụ"
6412
6413 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6414 msgid "Services"
6415 msgstr "Dịch vụ "
6416
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6418 msgid "Session expired"
6419 msgstr "Phiên hết hạn"
6420
6421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6423 msgid "Set Static"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6427 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6428 msgstr ""
6429
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6431 msgid ""
6432 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6433 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6434 msgstr ""
6435 "Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, "
6436 "các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho "
6437 "thiết bị)."
6438
6439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6440 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6444 msgid ""
6445 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6446 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6447 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6448 msgstr ""
6449
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6451 msgid ""
6452 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6453 "proxying."
6454 msgstr ""
6455
6456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6457 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6461 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6466 msgid "Set up DHCP Server"
6467 msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
6468
6469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6471 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6472 msgid "Setting PLMN failed"
6473 msgstr "Cài đặt PLMN không thành công"
6474
6475 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6477 msgid "Setting operation mode failed"
6478 msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
6479
6480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6481 msgid "Settings"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6485 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6486 msgstr ""
6487
6488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6489 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6494 msgid "Short GI"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6498 msgid "Short Preamble"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6503 msgid "Show current backup file list"
6504 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
6505
6506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6507 msgid "Show empty chains"
6508 msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
6509
6510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6512 msgid "Show raw counters"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6516 msgid "Shutdown this interface"
6517 msgstr "Tắt giao diện mạng này"
6518
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6529 msgid "Signal"
6530 msgstr "Tín hiệu"
6531
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6533 msgid "Signal / Noise"
6534 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
6535
6536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6537 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6538 msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
6539
6540 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6541 msgid "Signal Refresh Rate"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6545 msgid "Signal:"
6546 msgstr "Tín hiệu:"
6547
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
6549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6550 msgid "Size"
6551 msgstr "Dung lượng "
6552
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6554 msgid "Size of DNS query cache"
6555 msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
6556
6557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6558 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6559 msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)"
6560
6561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6563 msgid "Skip"
6564 msgstr "Chuyển"
6565
6566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6567 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6571 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6572 msgid "Skip to content"
6573 msgstr "Nhảy tới nội dung"
6574
6575 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6576 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6577 msgid "Skip to navigation"
6578 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
6579
6580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6581 msgid "Slave Interfaces"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6586 msgid "Software VLAN"
6587 msgstr "VLAN phần mềm"
6588
6589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6590 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6591 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
6592
6593 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6594 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6595 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
6596
6597 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6598 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6599 msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
6600
6601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6602 msgid ""
6603 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6604 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6605 "instructions."
6606 msgstr ""
6607 "Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh "
6608 "phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng "
6609 "dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
6610
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6616 msgid "Source"
6617 msgstr "Nguồn"
6618
6619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6621 msgid "Source interface"
6622 msgstr ""
6623
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6625 msgid ""
6626 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6627 "options for Dnsmasq."
6628 msgstr ""
6629
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6631 msgid ""
6632 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6633 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6634 msgstr ""
6635
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6637 msgid ""
6638 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6639 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6640 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6641 msgstr ""
6642
6643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6644 msgid ""
6645 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6646 "dropped or delivered"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6650 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6654 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6658 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6662 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6666 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6667 msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
6668
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6670 msgid ""
6671 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6672 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6673 "stateful DHCPv6."
6674 msgstr ""
6675
6676 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6677 msgid ""
6678 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6679 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6683 msgid ""
6684 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6685 "to be dead"
6686 msgstr ""
6687 "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã "
6688 "không hoạt động"
6689
6690 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6691 msgid ""
6692 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6693 "dead"
6694 msgstr ""
6695 "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt "
6696 "động"
6697
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6699 msgid ""
6700 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6701 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6702 "be reduced by the driver."
6703 msgstr ""
6704 "Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy "
6705 "thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền "
6706 "thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển."
6707
6708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6709 msgid ""
6710 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6711 "carrier"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6715 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6719 msgid ""
6720 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6721 "failover event in 200ms intervals"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6725 msgid ""
6726 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6727 "the next one"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6731 msgid ""
6732 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6733 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6737 msgid ""
6738 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6739 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6743 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6747 msgid ""
6748 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6749 "LACPDU packets"
6750 msgstr ""
6751
6752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6753 msgid ""
6754 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6755 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6756 msgstr ""
6757
6758 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6759 msgid "Specifies the system priority"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6763 msgid ""
6764 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6765 "link failure detection"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6769 msgid ""
6770 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6771 "link recovery detection"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6775 msgid ""
6776 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6777 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6778 "wireless settings."
6779 msgstr ""
6780
6781 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6782 msgid ""
6783 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6784 "traffic should be filtered for link monitoring"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6788 msgid ""
6789 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6790 "address at enslavement"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6794 msgid ""
6795 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6796 "netif_carrier_ok()"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6800 msgid ""
6801 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6805 msgid ""
6806 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6807 msgstr ""
6808
6809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6810 msgid ""
6811 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6812 "slave while it is available"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6816 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6817 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6818 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6819 msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)."
6820
6821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6824 msgid ""
6825 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6826 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6827 "<code>00..FF</code> (optional)."
6828 msgstr ""
6829
6830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6833 msgid ""
6834 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6835 "default (64) (optional)."
6836 msgstr ""
6837
6838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6839 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6840 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6841 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6842 msgid ""
6843 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6844 "default (64)."
6845 msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). "
6846
6847 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6848 msgid ""
6849 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6850 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6851 "FF</code> (optional)."
6852 msgstr ""
6853
6854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6858 msgid ""
6859 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6860 "bytes) (optional)."
6861 msgstr ""
6862
6863 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6864 msgid ""
6865 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6866 "bytes)."
6867 msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
6868
6869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6870 msgid "Specify the secret encryption key here."
6871 msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
6872
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6874 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6879 msgid "Start"
6880 msgstr "Bắt đầu "
6881
6882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6883 msgid "Start WPS"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6887 msgid "Start priority"
6888 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
6889
6890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6891 msgid "Start refresh"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4290
6895 msgid "Starting configuration apply…"
6896 msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
6897
6898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6900 msgid "Starting wireless scan..."
6901 msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
6902
6903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6904 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6905 msgid "Startup"
6906 msgstr "Khởi động"
6907
6908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6909 msgid "Static IPv4 Routes"
6910 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4"
6911
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6913 msgid "Static IPv6 Routes"
6914 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
6915
6916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6918 msgid "Static Lease"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6922 msgid "Static Leases"
6923 msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
6924
6925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
6926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6928 msgid "Static address"
6929 msgstr "Địa chỉ tĩnh"
6930
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6932 msgid ""
6933 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6934 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6935 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6936 msgstr ""
6937 "Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ "
6938 "tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho "
6939 "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ "
6940 "định cấp phát tương ứng được phục vụ."
6941
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6943 msgid "Station inactivity limit"
6944 msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
6945
6946 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6949 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6950 msgid "Status"
6951 msgstr "Trạng thái"
6952
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6955 msgid "Stop"
6956 msgstr "Dừng"
6957
6958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
6959 msgid "Stop WPS"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
6964 msgid "Stop refresh"
6965 msgstr ""
6966
6967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
6968 msgid "Storage"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6972 msgid "Strict filtering"
6973 msgstr ""
6974
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
6976 msgid "Strict order"
6977 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
6978
6979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6980 msgid "Strong"
6981 msgstr "Mạnh"
6982
6983 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
6985 msgid "Submit"
6986 msgstr "Trình "
6987
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6989 msgid "Suppress logging"
6990 msgstr "Dừng lưu nhật ký"
6991
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6993 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6994 msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này"
6995
6996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6997 msgid "Swap free"
6998 msgstr ""
6999
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7001 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7002 msgid "Switch"
7003 msgstr "Chuyển đổi"
7004
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7006 msgid "Switch %q"
7007 msgstr "Chuyển đổi %q"
7008
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7010 msgid ""
7011 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7012 msgstr ""
7013 "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
7014 "không chính xác "
7015
7016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7018 msgid "Switch VLAN"
7019 msgstr "Đổi VLAN"
7020
7021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7022 msgid "Switch port"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7026 msgid "Switch protocol"
7027 msgstr "Đổi giao thức"
7028
7029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7032 msgid "Switch to CIDR list notation"
7033 msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
7034
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7036 msgid "Symbolic link"
7037 msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
7038
7039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7040 msgid "Sync with NTP-Server"
7041 msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP"
7042
7043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7044 msgid "Sync with browser"
7045 msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
7046
7047 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7050 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7051 msgid "System"
7052 msgstr "Hệ thống"
7053
7054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7055 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7056 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7057 msgid "System Log"
7058 msgstr "Nhật ký hệ thống"
7059
7060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7061 msgid "System Priority"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7065 msgid "System Properties"
7066 msgstr "Thuộc tính hệ thống"
7067
7068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7069 msgid "System log buffer size"
7070 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
7071
7072 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7073 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7074 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7075 msgstr ""
7076
7077 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7078 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7079 msgstr ""
7080
7081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7082 msgid "TCP:"
7083 msgstr ""
7084
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7086 msgid "TFTP server root"
7087 msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
7088
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7091 msgid "TX"
7092 msgstr "TX"
7093
7094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7095 msgid "TX Rate"
7096 msgstr "Tốc độ truyền"
7097
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7099 msgid "TX queue length"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7107 msgid "Table"
7108 msgstr "Bảng"
7109
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7114 msgid "Target"
7115 msgstr "Mục tiêu"
7116
7117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7118 msgid "Target Platform"
7119 msgstr ""
7120
7121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7122 msgid "Target network"
7123 msgstr "Mạng đích"
7124
7125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7126 msgid "Temp space"
7127 msgstr ""
7128
7129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7130 msgid "Terminate"
7131 msgstr "Kết thúc"
7132
7133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:174
7134 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7138 msgid ""
7139 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7140 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7141 "Minimum is 1280 bytes."
7142 msgstr ""
7143
7144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7145 msgid ""
7146 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7147 "addresses are available via DHCPv6."
7148 msgstr ""
7149
7150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7151 msgid ""
7152 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7153 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7154 msgstr ""
7155
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7157 msgid ""
7158 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7159 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7160 msgstr ""
7161
7162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7163 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7164 msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %d"
7165
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7167 msgid ""
7168 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7169 "weight specified here"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7173 msgid ""
7174 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7175 "username instead of the user ID!"
7176 msgstr ""
7177 "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
7178 "tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
7179
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7181 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7185 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7189 msgid "The IP address of the boot server"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7193 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7194 msgstr ""
7195
7196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7198 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7199 msgid ""
7200 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7201 msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu."
7202
7203 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7204 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7205 msgstr ""
7206
7207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7209 msgid ""
7210 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7211 msgstr ""
7212
7213 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7214 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7215 msgid ""
7216 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7217 msgstr ""
7218
7219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7220 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7224 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7225 msgstr ""
7226
7227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7228 msgid ""
7229 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7230 msgstr ""
7231
7232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7233 msgid "The LED is always in default state off."
7234 msgstr ""
7235
7236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7237 msgid "The LED is always in default state on."
7238 msgstr ""
7239
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7241 msgid ""
7242 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7243 "pool"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7247 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:183
7251 msgid ""
7252 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7253 "click and transfers the following information:"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7257 msgid "The VLAN ID must be unique"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7261 msgid ""
7262 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7263 "code> and <code>_</code>"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7267 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7271 msgid ""
7272 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7273 "network"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
7277 msgid ""
7278 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7279 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7280 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7281 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7282 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7283 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7284 "state."
7285 msgstr ""
7286
7287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7289 msgid ""
7290 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7291 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7292 msgstr ""
7293 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
7294 "<code>/dev/sda1</code>)"
7295
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7297 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7298 msgstr ""
7299
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7302 msgid ""
7303 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7304 "properly."
7305 msgstr ""
7306
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7308 msgid ""
7309 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7310 "properly."
7311 msgstr ""
7312 "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
7313
7314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7315 msgid ""
7316 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7317 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7318 "'Continue' below to start the flash procedure."
7319 msgstr ""
7320 "Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
7321 "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
7322 "<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
7323
7324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7325 msgid "The following rules are currently active on this system."
7326 msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
7327
7328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7329 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7330 msgstr ""
7331
7332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7333 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7334 msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
7335
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7337 msgid "The given SSH public key has already been added."
7338 msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
7339
7340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7341 msgid ""
7342 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7343 "ECDSA keys."
7344 msgstr ""
7345 "Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
7346 "ECDSA công khai thích hợp."
7347
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7349 msgid "The hostname of the boot server"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7353 msgid "The interface name is already used"
7354 msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng"
7355
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7357 msgid "The interface name is too long"
7358 msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
7359
7360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7362 msgid ""
7363 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7364 "addresses."
7365 msgstr ""
7366 "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
7367 "địa chỉ IPv6"
7368
7369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7371 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7372 msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
7373
7374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
7375 msgid ""
7376 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7377 "configured"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7381 msgid "The local IPv4 address"
7382 msgstr ""
7383
7384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7386 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7387 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7388 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7389 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
7390
7391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7392 msgid "The local IPv4 netmask"
7393 msgstr ""
7394
7395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7397 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7398 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7399 msgstr ""
7400
7401 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:59
7402 msgid "The login request failed with error: %h"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7406 msgid ""
7407 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7408 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7409 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7410 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7411 "detect the loss of the last member of a group"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7415 msgid ""
7416 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7417 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7418 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7419 "host responses are spread out over a larger interval"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7423 msgid ""
7424 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7425 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7426 msgstr ""
7427
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7429 msgid "The network name is already used"
7430 msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
7431
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7433 #, fuzzy
7434 msgid ""
7435 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7436 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7437 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7438 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7439 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7440 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7441 msgstr ""
7442 "Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số <abbr title="
7443 "\" Mạng cục bộ ảo\"> Vlan</abbr>s trong đó các máy tính có thể giao tiếp "
7444 "trực tiếp với nhau. <Abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\"> Vlan </abbr>s thường "
7445 "được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có một "
7446 "cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet và "
7447 "các cổng khác cho mạng cục bộ."
7448
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7450 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7455 msgid "The reboot command failed with code %d"
7456 msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
7457
7458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7459 msgid "The restore command failed with code %d"
7460 msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
7461
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7463 msgid ""
7464 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7465 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7466 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7470 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7471 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
7472
7473 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7474 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7475 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
7476
7477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7478 msgid ""
7479 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7480 "when finished."
7481 msgstr ""
7482 "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn "
7483 "tất."
7484
7485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7486 #, fuzzy
7487 msgid ""
7488 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7489 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7490 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7491 "settings."
7492 msgstr ""
7493 "Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
7494 "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
7495 "tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
7496
7497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7498 msgid ""
7499 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7500 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7501 msgstr ""
7502 "Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa "
7503 "chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
7504
7505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7506 msgid "The system password has been successfully changed."
7507 msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công"
7508
7509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7510 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7511 msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d"
7512
7513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7514 msgid ""
7515 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7516 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7517 "\"Cancel\" to abort the operation."
7518 msgstr ""
7519 "Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt "
7520 "kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại "
7521 "hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác."
7522
7523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7524 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7525 msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên"
7526
7527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7528 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7529 msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại."
7530
7531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7532 msgid ""
7533 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7534 "you choose the generic image format for your platform."
7535 msgstr ""
7536 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
7537 "chọn một image format tổng quát cho platform."
7538
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
7540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
7541 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7542 msgstr ""
7543
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7548 msgid "There are no active leases"
7549 msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
7550
7551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4305
7552 msgid "There are no changes to apply"
7553 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
7554
7555 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
7556 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7557 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7558 msgid ""
7559 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7560 "protect the web interface."
7561 msgstr ""
7562 "Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật "
7563 "khẩu gốc để bảo vệ giao diện web."
7564
7565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7566 msgid "This IPv4 address of the relay"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7570 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7571 msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
7572
7573 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7574 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7575 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
7576
7577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7578 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7579 msgid ""
7580 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7581 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7582 "configurations are automatically preserved."
7583 msgstr ""
7584 "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
7585 "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
7586 "và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
7587
7588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7589 msgid ""
7590 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7591 "password if no update key has been configured"
7592 msgstr ""
7593 "Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật "
7594 "khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
7595
7596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7597 msgid ""
7598 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7599 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7600 msgstr ""
7601 "Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
7602 "(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động"
7603
7604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7605 msgid ""
7606 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7607 "ends with <code>...:2/64</code>"
7608 msgstr ""
7609 "Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường "
7610 "kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
7611
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7613 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7614 msgstr ""
7615 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
7616 "nhất trong mạng địa phương. "
7617
7618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7619 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7620 msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản"
7621
7622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7623 msgid ""
7624 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7628 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7629 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
7630
7631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7632 msgid ""
7633 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7637 msgid ""
7638 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7639 "their status."
7640 msgstr ""
7641 "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy "
7642 "và tình trạng của chúng."
7643
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7646 msgid ""
7647 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7648 msgstr ""
7649
7650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2256
7651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2566
7652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7654 msgid "This section contains no values yet"
7655 msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
7656
7657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7658 msgid "Time Synchronization"
7659 msgstr "Đồng bộ thời gian"
7660
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7662 msgid "Time in milliseconds"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7666 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7670 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7671 msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
7672
7673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7674 msgid "Timed-out"
7675 msgstr ""
7676
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7678 msgid "Timeout in seconds"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7682 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7686 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7690 msgid "Timezone"
7691 msgstr "Múi giờ "
7692
7693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7694 msgid "To login…"
7695 msgstr "Đến phần đăng nhập"
7696
7697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7698 msgid ""
7699 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7700 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7701 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7702 msgstr ""
7703 "Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được "
7704 "tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
7705 "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu "
7706 "squashfs)."
7707
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
7709 msgid "Tone"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7713 msgid "Total Available"
7714 msgstr "Tất cả có sẵn"
7715
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7719 msgid "Traceroute"
7720 msgstr "Theo dấu định tuyến"
7721
7722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7724 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7725 msgid "Traffic"
7726 msgstr ""
7727
7728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7730 msgid "Traffic Class"
7731 msgstr ""
7732
7733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7734 msgid "Transfer"
7735 msgstr "Chuyển giao"
7736
7737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7738 msgid "Transmit"
7739 msgstr "Transmit"
7740
7741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7742 msgid "Transmit Hash Policy"
7743 msgstr ""
7744
7745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7746 msgid "Trigger"
7747 msgstr "Kích"
7748
7749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7750 msgid "Trigger Mode"
7751 msgstr "Chế độ kích"
7752
7753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7754 msgid "Tunnel ID"
7755 msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
7756
7757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7758 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7759 msgid "Tunnel Interface"
7760 msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
7761
7762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7765 msgid "Tunnel Link"
7766 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
7767
7768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
7769 msgid "Tunnel device"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7773 msgid "Tx-Power"
7774 msgstr "Năng lượng truyền"
7775
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7780 msgid "Type"
7781 msgstr "Loại "
7782
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7784 msgid "Type of service"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7788 msgid "UDP:"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7792 msgid "UMTS only"
7793 msgstr "Chỉ UMTS"
7794
7795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7796 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7797 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7802 msgid "UUID"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7809 msgid "Unable to determine device name"
7810 msgstr "Không thể xác định tên thiết bị"
7811
7812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7814 msgid "Unable to determine external IP address"
7815 msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
7816
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7819 msgid "Unable to determine upstream interface"
7820 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
7821
7822 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7823 msgid "Unable to dispatch"
7824 msgstr "Không thể gửi"
7825
7826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7828 msgid "Unable to load log data:"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7833 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7834 msgid "Unable to obtain client ID"
7835 msgstr "Không thể có được ID máy khách"
7836
7837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7838 msgid "Unable to obtain mount information"
7839 msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
7840
7841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7842 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7846 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7851 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7852 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR"
7853
7854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7856 msgid "Unable to resolve peer host name"
7857 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
7858
7859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7860 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7866 msgid "Unable to save contents: %s"
7867 msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
7868
7869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7870 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
7874 msgid "Unconfigure"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7878 msgid "Unexpected reply data format"
7879 msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
7880
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
7882 msgid ""
7883 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7884 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7885 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7886 "generated at first install."
7887 msgstr ""
7888
7889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7892 msgid "Unknown"
7893 msgstr "Không xác định"
7894
7895 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7896 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7897 msgstr ""
7898
7899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
7900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7901 msgid "Unknown error (%s)"
7902 msgstr "Lỗi không xác định (%s"
7903
7904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7905 msgid "Unknown error code"
7906 msgstr "Mã lỗi không xác định"
7907
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7911 msgid "Unmanaged"
7912 msgstr "Hủy quản lý"
7913
7914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7916 msgid "Unmount"
7917 msgstr "Hủy gắn kết"
7918
7919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7920 msgid "Unnamed key"
7921 msgstr "Khóa không tên"
7922
7923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4010
7924 msgid "Unsaved Changes"
7925 msgstr "Thay đổi không lưu"
7926
7927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7928 msgid "Unspecified error"
7929 msgstr "Lỗi không thể xác định"
7930
7931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7933 msgid "Unsupported MAP type"
7934 msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP"
7935
7936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7938 msgid "Unsupported modem"
7939 msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
7940
7941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7942 msgid "Unsupported protocol type."
7943 msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
7944
7945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7946 msgid "Up"
7947 msgstr "Lên"
7948
7949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7950 msgid "Up Delay"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3897
7954 msgid "Upload"
7955 msgstr "Tải lên"
7956
7957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7958 msgid ""
7959 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7960 msgstr ""
7961 "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần "
7962 "mềm đang chạy."
7963
7964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7967 msgid "Upload archive..."
7968 msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
7969
7970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
7971 msgid "Upload file"
7972 msgstr "Tải tập tin lên"
7973
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
7975 msgid "Upload file…"
7976 msgstr "Đang tải tin lên ..."
7977
7978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
7979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3885
7980 msgid "Upload request failed: %s"
7981 msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
7982
7983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
7984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3858
7985 msgid "Uploading file…"
7986 msgstr "Đang tải tin lên ..."
7987
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7989 msgid ""
7990 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7991 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7992 "restarted to apply the updated configuration."
7993 msgstr ""
7994 "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
7995 "dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
7996
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7998 msgid ""
7999 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8000 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8001 msgstr ""
8002
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8004 msgid ""
8005 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8006 "will be restarted to apply the updated configuration."
8007 msgstr ""
8008
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8010 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8011 msgstr ""
8012 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
8013 "vấn theo thứ tự của resolvfile"
8014
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8017 msgid "Uptime"
8018 msgstr "Uptime"
8019
8020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8021 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8022 msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
8023
8024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
8025 msgid "Use DHCP advertised servers"
8026 msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP"
8027
8028 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8029 msgid "Use DHCP gateway"
8030 msgstr "Dùng DHCP gateway"
8031
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8033 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8034 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8035 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8036 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
8037
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8039 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8040 msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2"
8041
8042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8048 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8049 msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu"
8050
8051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8055 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8056 msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
8057
8058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8059 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8060 msgstr ""
8061
8062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8063 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8067 msgid ""
8068 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8069 "(encap2+3)"
8070 msgstr ""
8071
8072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8073 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8074 msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)"
8075
8076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8077 msgid "Use as root filesystem (/)"
8078 msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc"
8079
8080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8081 msgid "Use broadcast flag"
8082 msgstr "Sử dụng cờ quảng bá"
8083
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8085 msgid "Use builtin IPv6-management"
8086 msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống"
8087
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8089 msgid "Use custom DNS servers"
8090 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
8091
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8093 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8094 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8095 msgid "Use default gateway"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8099 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8100 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8101 msgid "Use gateway metric"
8102 msgstr "Sử dụng gateway metric"
8103
8104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8105 msgid "Use legacy MAP"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8109 msgid ""
8110 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8111 "instead of RFC7597"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8115 msgid "Use routing table"
8116 msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
8117
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8119 msgid "Use system certificates"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8123 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8127 msgid ""
8128 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8129 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8130 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8131 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8132 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8133 msgstr ""
8134 "Sử dụng nút <em>Thêm</em> để thêm mục cho cấp phát IP mới. <em>Địa chỉ MAC</"
8135 "em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4</em> chỉ định địa chỉ cố định và "
8136 "<em>Tên máy chủ</em> được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. "
8137 "<em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian "
8138 "thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
8139
8140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8141 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8142 msgstr ""
8143
8144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8145 msgid ""
8146 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8147 msgstr ""
8148
8149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8151 msgid "Used"
8152 msgstr "Đã sử dụng"
8153
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8155 msgid "Used Key Slot"
8156 msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
8157
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8159 msgid ""
8160 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8161 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8162 msgstr ""
8163 "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
8164 "Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường"
8165
8166 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8167 msgid "User Group"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8171 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8172 msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
8173
8174 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8175 msgid "User key (PEM encoded)"
8176 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
8177
8178 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8179 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8180 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8181 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8182 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:17
8183 msgid "Username"
8184 msgstr "Tên người dùng "
8185
8186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
8187 msgid "VC-Mux"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
8191 msgid "VDSL"
8192 msgstr ""
8193
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8195 msgctxt "MACVLAN mode"
8196 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
8201 msgid "VLAN (802.1ad)"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
8206 msgid "VLAN (802.1q)"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8211 msgid "VLAN ID"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8215 msgid "VLANs on %q"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8219 msgid "VPN"
8220 msgstr "VPN"
8221
8222 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8223 msgid "VPN Local address"
8224 msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN"
8225
8226 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8227 msgid "VPN Local port"
8228 msgstr "Cổng cục bộ VPN"
8229
8230 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8231 msgid "VPN Protocol"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8235 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8237 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8238 msgid "VPN Server"
8239 msgstr "Máy chủ VPN"
8240
8241 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8242 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8243 msgid "VPN Server port"
8244 msgstr "Cổng máy chủ VPM"
8245
8246 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8247 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8248 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8249 msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1"
8250
8251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8252 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8253 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8254 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
8255
8256 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8257 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8258 msgstr ""
8259
8260 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8261 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8262 msgid "VXLAN network identifier"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8266 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8270 msgid ""
8271 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8272 "DNSSEC."
8273 msgstr ""
8274 "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
8275 "sự đến từ nó"
8276
8277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8279 msgid ""
8280 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8281 "the \"ca-bundle\" package"
8282 msgstr ""
8283
8284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8285 msgid "Validation for all slaves"
8286 msgstr ""
8287
8288 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8289 msgid "Validation only for active slave"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8293 msgid "Validation only for backup slaves"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8297 msgid "Vendor"
8298 msgstr "Máy cung cấp"
8299
8300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8301 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8302 msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
8303
8304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8305 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8306 msgstr ""
8307
8308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8309 msgid "Verifying the uploaded image file."
8310 msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
8311
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8313 msgid "Very High"
8314 msgstr ""
8315
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
8318 msgid "Virtual Ethernet"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8322 msgid "Virtual dynamic interface"
8323 msgstr "Giao diện mạng ảo động"
8324
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8327 msgid "WDS"
8328 msgstr "WDS"
8329
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8332 msgid "WEP Open System"
8333 msgstr "Hệ thống mở WEP"
8334
8335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8337 msgid "WEP Shared Key"
8338 msgstr "Khóa dùng chung WEP"
8339
8340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8341 msgid "WEP passphrase"
8342 msgstr "Mật khẩu WEP"
8343
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8345 msgid "WMM Mode"
8346 msgstr "Chế độ WMM"
8347
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8349 msgid "WPA passphrase"
8350 msgstr "Mật khẩu WPA"
8351
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8353 msgid ""
8354 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8355 "and ad-hoc mode) to be installed."
8356 msgstr ""
8357 "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) "
8358 "hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)."
8359
8360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8361 msgid "WPS status"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8365 msgid "Waiting for device..."
8366 msgstr "Đợi thiết bị..."
8367
8368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8370 msgid "Warning"
8371 msgstr "Cảnh báo"
8372
8373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8374 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8375 msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!"
8376
8377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8378 msgid "Weak"
8379 msgstr "Yếu"
8380
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8382 msgid ""
8383 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8384 "preference value are considered first when allocating subnets."
8385 msgstr ""
8386
8387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8388 msgid ""
8389 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8390 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8391 "key options."
8392 msgstr ""
8393 "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
8394 "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
8395 "phím R0 và R1"
8396
8397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8398 msgid ""
8399 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8400 "802.11a/802.11g rates."
8401 msgstr ""
8402
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8404 msgid ""
8405 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8406 "may be significantly reduced."
8407 msgstr ""
8408
8409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8411 msgid "Width"
8412 msgstr "Độ dài"
8413
8414 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8416 msgid "WireGuard VPN"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8421 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8422 msgid "Wireless"
8423 msgstr "Không dây"
8424
8425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8427 msgid "Wireless Adapter"
8428 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
8429
8430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8434 msgid "Wireless Network"
8435 msgstr "Mạng không dây"
8436
8437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8438 msgid "Wireless Overview"
8439 msgstr "Tổng quan không dây"
8440
8441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8442 msgid "Wireless Security"
8443 msgstr "Bảo mật không dây"
8444
8445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8446 msgid "Wireless configuration migration"
8447 msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
8448
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8452 msgid "Wireless is disabled"
8453 msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
8454
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8458 msgid "Wireless is not associated"
8459 msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
8460
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8462 msgid "Wireless network is disabled"
8463 msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
8464
8465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8466 msgid "Wireless network is enabled"
8467 msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
8468
8469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8470 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8471 msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
8472
8473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8474 msgid "Write system log to file"
8475 msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
8476
8477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8478 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3886
8482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8484 msgid "Yes"
8485 msgstr "Có"
8486
8487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8488 msgid "Yes (none, 0)"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8492 msgid ""
8493 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8494 "Do you really want to shut down the interface?"
8495 msgstr ""
8496 "Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện \"%h"
8497 "\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
8498
8499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8500 msgid ""
8501 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8502 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8503 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8504 msgstr ""
8505 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ "
8506 "được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu "
8507 "bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;"
8508 "quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
8509
8510 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
8511 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8512 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8513 msgid ""
8514 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8515 msgstr ""
8516 "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt "
8517 "động tốt."
8518
8519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8520 msgid ""
8521 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8522 "interfaces!"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8526 msgid ""
8527 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8531 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8532 msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam"
8533
8534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8535 msgid "ZRam Settings"
8536 msgstr "Thiết đặt ZRam"
8537
8538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8539 msgid "ZRam Size"
8540 msgstr "Kích cỡ ZRam"
8541
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8545 msgid "any"
8546 msgstr "Bất kể"
8547
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
8550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8554 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8558 msgid "auto"
8559 msgstr "tự động"
8560
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8562 #, fuzzy
8563 msgid "automatic"
8564 msgstr "thống kê"
8565
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8567 msgid "baseT"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
8571 msgid "bridged"
8572 msgstr ""
8573
8574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8579 msgid "create"
8580 msgstr "Tạo"
8581
8582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8583 msgid "create:"
8584 msgstr "Tạo:"
8585
8586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8619 msgid "dBm"
8620 msgstr "dBm"
8621
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8623 msgid "disable"
8624 msgstr "Vô hiệu hóa"
8625
8626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8633 msgid "disabled"
8634 msgstr "Vô hiệu hóa"
8635
8636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8638 msgid "driver default"
8639 msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
8640
8641 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8642 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8646 msgid "e.g: dump"
8647 msgstr ""
8648
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8653 msgid "expired"
8654 msgstr "Hết hạn"
8655
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8657 msgid "forced"
8658 msgstr ""
8659
8660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8663 msgid "forward"
8664 msgstr "Chuyển tiếp"
8665
8666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8668 msgid "full-duplex"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8673 msgid "half-duplex"
8674 msgstr ""
8675
8676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
8677 msgid "hexadecimal encoded value"
8678 msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
8679
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8682 msgid "hidden"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8688 msgid "hybrid mode"
8689 msgstr "Chế độ lai"
8690
8691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8692 msgid "ignore"
8693 msgstr "Từ chối"
8694
8695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8697 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8698 msgid "input"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
8702 msgid "key between 8 and 63 characters"
8703 msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự"
8704
8705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
8706 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8707 msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
8708
8709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8710 msgid "managed config (M)"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8714 msgid "medium security"
8715 msgstr "Độ mạnh vừa phải"
8716
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8718 msgid "minutes"
8719 msgstr "Phút"
8720
8721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8722 msgid "mobile home agent (H)"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8726 msgid "netif_carrier_ok()"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8730 msgid "no"
8731 msgstr "Không"
8732
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8735 msgid "no link"
8736 msgstr "Không có liên kết"
8737
8738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2244
8739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8740 msgid "non-empty value"
8741 msgstr "Giá trị không rỗng"
8742
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3216
8744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8745 msgid "none"
8746 msgstr "không"
8747
8748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8751 msgid "not present"
8752 msgstr "Không có sẵn"
8753
8754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8757 msgid "off"
8758 msgstr "Tắt"
8759
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8761 msgid "on available prefix"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8765 msgid "open network"
8766 msgstr "Mở mạng"
8767
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8769 msgid "other config (O)"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8774 msgid "output"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
8778 msgid "positive decimal value"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
8782 msgid "positive integer value"
8783 msgstr "Giá trị thập phân dương"
8784
8785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8786 msgid "random"
8787 msgstr "Ngẫu nhiên"
8788
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8792 msgid "relay mode"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
8796 msgid "routed"
8797 msgstr "Định tuyến"
8798
8799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8801 msgid "sec"
8802 msgstr "Giây"
8803
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8806 msgid "server mode"
8807 msgstr "Chế độ máy chủ"
8808
8809 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8810 msgid "sstpc Log-level"
8811 msgstr ""
8812
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8814 msgid "strong security"
8815 msgstr "Mật khẩu mạnh"
8816
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8818 msgid "tagged"
8819 msgstr "Đã được gắn thẻ"
8820
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8822 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8823 msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
8824
8825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8826 msgid ""
8827 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8828 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8829 "access."
8830 msgstr ""
8831
8832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
8833 msgid "unique value"
8834 msgstr "Giá trị độc nhất"
8835
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
8837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8839 msgid "unknown"
8840 msgstr "Không xác định"
8841
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
8845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8847 msgid "unlimited"
8848 msgstr "Không giới hạn"
8849
8850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3581
8851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8860 msgid "unspecified"
8861 msgstr "Không được phân loại"
8862
8863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8864 msgid "unspecified -or- create:"
8865 msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
8866
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8868 msgid "untagged"
8869 msgstr "Chưa được gắn thẻ"
8870
8871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8874 msgid "valid IP address"
8875 msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ"
8876
8877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
8878 msgid "valid IP address or prefix"
8879 msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ"
8880
8881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
8882 msgid "valid IPv4 CIDR"
8883 msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ"
8884
8885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
8887 msgid "valid IPv4 address"
8888 msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ"
8889
8890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
8891 msgid "valid IPv4 address or network"
8892 msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ"
8893
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
8895 msgid "valid IPv4 address:port"
8896 msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ"
8897
8898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
8899 msgid "valid IPv4 network"
8900 msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ"
8901
8902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
8903 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8904 msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ"
8905
8906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
8907 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8908 msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)"
8909
8910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
8911 msgid "valid IPv6 CIDR"
8912 msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ"
8913
8914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
8915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
8916 msgid "valid IPv6 address"
8917 msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ"
8918
8919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
8920 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8921 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ"
8922
8923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
8924 msgid "valid IPv6 host id"
8925 msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ"
8926
8927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
8928 msgid "valid IPv6 network"
8929 msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ"
8930
8931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8932 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8933 msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)"
8934
8935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8936 msgid "valid MAC address"
8937 msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ"
8938
8939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
8940 msgid "valid UCI identifier"
8941 msgstr "định danh UCI hợp lệ"
8942
8943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
8944 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8945 msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ"
8946
8947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
8948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
8949 msgid "valid address:port"
8950 msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ"
8951
8952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
8953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
8954 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8955 msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)"
8956
8957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
8958 msgid "valid decimal value"
8959 msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ"
8960
8961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8962 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8963 msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ"
8964
8965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
8966 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8967 msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ"
8968
8969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8970 msgid "valid host:port"
8971 msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ"
8972
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
8974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
8976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
8977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
8978 msgid "valid hostname"
8979 msgstr "Tên máy chủ hợp lệ"
8980
8981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
8982 msgid "valid hostname or IP address"
8983 msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ"
8984
8985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
8986 msgid "valid integer value"
8987 msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
8988
8989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8990 msgid "valid multicast MAC address"
8991 msgstr ""
8992
8993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
8994 msgid "valid network in address/netmask notation"
8995 msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ"
8996
8997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
8998 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8999 msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9000
9001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9003 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9004 msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)"
9005
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9008 msgid "valid port value"
9009 msgstr "Giá trị cổng hợp lệ"
9010
9011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9012 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9013 msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
9014
9015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9016 msgid "value between %d and %d characters"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9020 msgid "value between %f and %f"
9021 msgstr "Giá trị giữa %f và %f"
9022
9023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9024 msgid "value greater or equal to %f"
9025 msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f"
9026
9027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9028 msgid "value smaller or equal to %f"
9029 msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
9030
9031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9032 msgid "value with %d characters"
9033 msgstr "giá trị với %d ký tự"
9034
9035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9036 msgid "value with at least %d characters"
9037 msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự"
9038
9039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9040 msgid "value with at most %d characters"
9041 msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự"
9042
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9044 msgid "weak security"
9045 msgstr "Mật khẩu yếu"
9046
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9048 msgid "yes"
9049 msgstr "Có"
9050
9051 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9052 msgid "« Back"
9053 msgstr "« Quay lại"
9054
9055 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9056 #~ msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP"
9057
9058 #~ msgid "TFTP Settings"
9059 #~ msgstr "Cài đặt TFTP"
9060
9061 #~ msgid "Auto Refresh"
9062 #~ msgstr "Tự động làm mới"
9063
9064 #~ msgid "on"
9065 #~ msgstr "Bật"
9066
9067 #~ msgid ""
9068 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9069 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9070 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9071 #~ msgstr ""
9072 #~ "Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép "
9073 #~ "sử dụng bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường "
9074 #~ "hầm dữ liệu ngang hàng và các mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến "
9075 #~ "qua đường hầm dữ liệu này."
9076
9077 #~ msgid "Host entries"
9078 #~ msgstr "Host entries"
9079
9080 #~ msgid ""
9081 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9082 #~ "file was empty before editing."
9083 #~ msgstr ""
9084 #~ "<br/>Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng "
9085 #~ "trước khi được chỉnh sửa."
9086
9087 #~ msgid "Announced DNS servers"
9088 #~ msgstr "Thông báo máy chủ DNS"
9089
9090 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9091 #~ msgstr "Chế độ HDCP-v6"
9092
9093 #~ msgid "Override MAC address"
9094 #~ msgstr "Ghi đè địa chỉ MAC"
9095
9096 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9097 #~ msgstr "Đặt giao diện mạng này làm chủ cho các dịch vụ sử dụng dhcpv6"
9098
9099 #~ msgid "Bridge interfaces"
9100 #~ msgstr "Giao diện cầu nối"
9101
9102 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9103 #~ msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
9104
9105 #~ msgid "Always announce default router"
9106 #~ msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định"
9107
9108 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9109 #~ msgstr ""
9110 #~ "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công "
9111 #~ "khai nào"
9112
9113 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9114 #~ msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định"
9115
9116 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9117 #~ msgstr "Dịch vụ quảng bá bộ định tuyến"
9118
9119 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9120 #~ msgstr "Tùy chỉnh IPv6-prefix"
9121
9122 #~ msgid "Default Route"
9123 #~ msgstr "Tuyến đường mặc định"
9124
9125 #~ msgid "Default gateway"
9126 #~ msgstr "Cổng chuyển mặc định (default gateway)"
9127
9128 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9129 #~ msgstr "Số lượng luồng song song được sử dụng để nén"
9130
9131 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9132 #~ msgstr "Chọn VPN là cách định tuyến mặc đinh"
9133
9134 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9135 #~ msgstr "Luồng nén ZRam"
9136
9137 #~ msgid "Profile"
9138 #~ msgstr "Hồ sơ"
9139
9140 #~ msgid ""
9141 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9142 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9143 #~ msgstr ""
9144 #~ "Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều "
9145 #~ "khiển wifi <br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
9146
9147 #~ msgid "Enable/Disable"
9148 #~ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
9149
9150 #~ msgid "No signal"
9151 #~ msgstr "Không có tín hiệu"
9152
9153 #~ msgid "Free"
9154 #~ msgstr "rỗi"
9155
9156 #~ msgid "Port %s"
9157 #~ msgstr "Cổng %s"
9158
9159 #~ msgid "Switch Port Mask"
9160 #~ msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng"
9161
9162 #~ msgid "USB Device"
9163 #~ msgstr "Thiết bị USB"
9164
9165 #~ msgid "USB Ports"
9166 #~ msgstr "Cổng USB"
9167
9168 #~ msgid "Define a name for this network."
9169 #~ msgstr "Định tên cho mạng này"
9170
9171 #~ msgid "Bad address specified!"
9172 #~ msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
9173
9174 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9175 #~ msgstr "Cài đặt iputils-traceroute6 cho IPv6 traceroute"
9176
9177 #~ msgid "Loading"
9178 #~ msgstr "Đang tải"
9179
9180 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9181 #~ msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
9182
9183 #~ msgid "Assign interfaces..."
9184 #~ msgstr "Chỉ định giao diện"
9185
9186 #~ msgid "Network without interfaces."
9187 #~ msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
9188
9189 #~ msgid ""
9190 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9191 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9192 #~ msgstr ""
9193 #~ "Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn "
9194 #~ "tác! Bạn có thể mất quyền truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối "
9195 #~ "qua giao diện này"
9196
9197 #~ msgid "Realtime Connections"
9198 #~ msgstr "Kết nối thời gian thực"
9199
9200 #~ msgid "Realtime Load"
9201 #~ msgstr "Tải thời gian thực"
9202
9203 #~ msgid "Realtime Traffic"
9204 #~ msgstr "Lưu thông thời gian thực"
9205
9206 #~ msgid "Realtime Wireless"
9207 #~ msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
9208
9209 #~ msgid ""
9210 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9211 #~ msgstr ""
9212 #~ "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
9213
9214 #~ msgid "Changes applied."
9215 #~ msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
9216
9217 #, fuzzy
9218 #~ msgid "(%s available)"
9219 #~ msgstr "(%s available)"
9220
9221 #~ msgid "Checksum"
9222 #~ msgstr "Checksum"
9223
9224 #~ msgid "Flash Firmware"
9225 #~ msgstr "Phần cứng flash"
9226
9227 #~ msgid "Proceed"
9228 #~ msgstr "Proceed"
9229
9230 #~ msgid ""
9231 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9232 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9233 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9234 #~ msgstr ""
9235 #~ "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g."
9236 #~ "</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
9237 #~ "samp>)"
9238
9239 #~ msgid "Connection Limit"
9240 #~ msgstr "Giới hạn kết nối"
9241
9242 #~ msgid "Diversity"
9243 #~ msgstr "Tính đa dạng"
9244
9245 #~ msgid "Frame Bursting"
9246 #~ msgstr "Khung nổ"
9247
9248 #~ msgid ""
9249 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9250 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9251 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9252 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9253 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9254 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9255 #~ msgstr ""
9256 #~ "Trên trang này bạn có thể định cấu hình giao diện network. Bạn có thể bắt "
9257 #~ "cầu nhiều giao diện bằng cách đánh dấu &amp;quot;bridge interfaces&amp;"
9258 #~ "quot; field và nhập tên vào của nhiều giao diện network phân tách bởi "
9259 #~ "những khoảng trống. Bạn có thể cũng dùng <abbr title=\"Virtual Local Area "
9260 #~ "Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
9261 #~ "\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9262
9263 #~ msgid "Receiver Antenna"
9264 #~ msgstr "Máy thu Antenna"
9265
9266 #~ msgid "Replace entry"
9267 #~ msgstr "thay đổi nội dung"
9268
9269 #~ msgid "Separate Clients"
9270 #~ msgstr "Cô lập đối tượng"
9271
9272 #~ msgid "Transmission Rate"
9273 #~ msgstr "Truyền tải rate"
9274
9275 #~ msgid "Transmit Power"
9276 #~ msgstr "Truyền tải năng lượng"
9277
9278 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9279 #~ msgstr "Máy phát Antenna"
9280
9281 #~ msgid "Uploaded File"
9282 #~ msgstr "Tập tin đã tải lên"
9283
9284 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9285 #~ msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
9286
9287 #~ msgid "Theme"
9288 #~ msgstr "Thiết kế"
9289
9290 #~ msgid "Download and install package"
9291 #~ msgstr "Tải và cài đặt gói"
9292
9293 #~ msgid "Filter"
9294 #~ msgstr "Lọc"
9295
9296 #~ msgid "Find package"
9297 #~ msgstr "Tìm gói"
9298
9299 #~ msgid "Install"
9300 #~ msgstr "Cài đặt "
9301
9302 #~ msgid "OK"
9303 #~ msgstr "OK "
9304
9305 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9306 #~ msgstr "Cấu hình OPKG-"
9307
9308 #~ msgid "Package name"
9309 #~ msgstr "Tên gói"
9310
9311 #~ msgid "Software"
9312 #~ msgstr "Phần mềm"
9313
9314 #~ msgid "Version"
9315 #~ msgstr "Phiên bản"
9316
9317 #~ msgid "No chains in this table"
9318 #~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
9319
9320 #~ msgid "Backup / Restore"
9321 #~ msgstr "Backup/ Restore"
9322
9323 #~ msgid "Apply"
9324 #~ msgstr "Áp dụng"
9325
9326 #~ msgid "Applying changes"
9327 #~ msgstr "Tiến hành thay đổi"
9328
9329 #~ msgid "Action"
9330 #~ msgstr "Action"
9331
9332 #~ msgid "Maximum hold time"
9333 #~ msgstr "Mức cao nhất"
9334
9335 #~ msgid "Minimum hold time"
9336 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
9337
9338 #~ msgid "Leasetime"
9339 #~ msgstr "Leasetime"
9340
9341 #~ msgid "AR Support"
9342 #~ msgstr "Hỗ trợ AR"
9343
9344 #~ msgid "Background Scan"
9345 #~ msgstr "Background Scan"
9346
9347 #~ msgid "Compression"
9348 #~ msgstr "Sức nén"
9349
9350 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9351 #~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
9352
9353 #~ msgid "Do not send probe responses"
9354 #~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
9355
9356 #~ msgid "Fast Frames"
9357 #~ msgstr "Khung nhanh"
9358
9359 #~ msgid "Maximum Rate"
9360 #~ msgstr "Mức cao nhất"
9361
9362 #~ msgid "Minimum Rate"
9363 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
9364
9365 #~ msgid "Multicast Rate"
9366 #~ msgstr "Multicast Rate"
9367
9368 #~ msgid "Outdoor Channels"
9369 #~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
9370
9371 #~ msgid "Regulatory Domain"
9372 #~ msgstr "Miền điều chỉnh"
9373
9374 #~ msgid "Separate WDS"
9375 #~ msgstr "Phân tách WDS"
9376
9377 #~ msgid "Turbo Mode"
9378 #~ msgstr "Turbo Mode"
9379
9380 #~ msgid "XR Support"
9381 #~ msgstr "Hỗ trợ XR"