Merge pull request #6327 from stangri/master-luci-app-simple-adblock
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:39+0000\n"
7 "Last-Translator: Nguyễn văn tuyên <admin@tuyen.vn>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr ""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr ""
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 #, fuzzy
28 msgid "%d Bit"
29 msgstr "%d bit"
30
31 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4089
32 msgid "%d invalid field(s)"
33 msgstr "%d trường không hợp lệ"
34
35 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
36 msgid "%dh ago"
37 msgstr ""
38
39 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgid "%dm ago"
41 msgstr ""
42
43 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
44 msgid "%ds ago"
45 msgstr ""
46
47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
48 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
49 msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
50
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
56 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
57 msgstr ""
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
64 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
65 msgid "(empty)"
66 msgstr "(Rỗng)"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
70 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
71 msgid "(no interfaces attached)"
72 msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
73
74 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
75 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
76 msgid "+ %d more"
77 msgstr ""
78
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
80 msgid "-- Additional Field --"
81 msgstr "---Mục bổ sung---"
82
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
90 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
91 msgid "-- Please choose --"
92 msgstr "-- Hãy chọn --"
93
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
96 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
97 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
98 msgid "-- custom --"
99 msgstr "--tùy chỉnh--"
100
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
103 msgid "-- match by label --"
104 msgstr "-- giống với nhãn --"
105
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
108 msgid "-- match by uuid --"
109 msgstr "-- giống với UUID --"
110
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
113 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
114 msgid "-- please select --"
115 msgstr "-- xin hãy chọn --"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "0"
120 msgstr ""
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
123 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
124 msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "1"
129 msgstr ""
130
131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
132 msgid "1 Minute Load:"
133 msgstr "tải 1 phút:"
134
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
136 msgctxt "nft amount of flags"
137 msgid "1 flag"
138 msgid_plural "%d flags"
139 msgstr[0] ""
140
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
142 msgid "15 Minute Load:"
143 msgstr "tải 15 phút:"
144
145 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
146 msgctxt "sstp log level value"
147 msgid "2"
148 msgstr ""
149
150 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
151 msgctxt "sstp log level value"
152 msgid "3"
153 msgstr ""
154
155 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
156 msgctxt "sstp log level value"
157 msgid "4"
158 msgstr ""
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
161 msgid "4-character hexadecimal ID"
162 msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
163
164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
166 #, fuzzy
167 msgid "464XLAT (CLAT)"
168 msgstr "464XLAT (CLAT)"
169
170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
171 msgid "5 Minute Load:"
172 msgstr "tải 5 phút:"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
175 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
176 msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
179 msgid "802.11k RRM"
180 msgstr ""
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
183 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
184 msgstr ""
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
187 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
188 msgstr ""
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
191 msgid "802.11r Fast Transition"
192 msgstr "802.11r truyền nhanh"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
195 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
196 msgstr ""
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
199 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
200 msgstr ""
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
203 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
204 msgstr ""
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
207 msgid ""
208 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
209 msgstr ""
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
212 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
213 msgstr ""
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
216 msgid ""
217 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
218 "for stations)."
219 msgstr ""
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
222 msgid ""
223 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
224 "reinstallation attacks."
225 msgstr ""
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
228 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
229 msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
230
231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
232 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
233 msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
236 msgid "802.11w Management Frame Protection"
237 msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w"
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
240 msgid "802.11w maximum timeout"
241 msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
244 msgid "802.11w retry timeout"
245 msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
248 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
249 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
252 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
253 msgstr "<abbr title=\"Tên mạng WiFi (ESSID)\">ESSID</abbr>"
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
256 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
257 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
258
259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
260 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
261 msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
262
263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
264 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
265 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
268 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
269 msgstr ""
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
272 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
273 msgstr ""
274
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
276 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
277 msgstr ""
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
280 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
281 msgstr ""
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
284 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
285 msgstr ""
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
288 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
289 msgstr ""
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
292 msgid ""
293 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
294 "NXDOMAIN."
295 msgstr ""
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
298 msgid ""
299 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
300 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
301 msgstr ""
302
303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
304 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
305 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
306 msgstr ""
307
308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
309 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
310 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
311 msgstr ""
312
313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
314 msgctxt "nft set match expression"
315 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
316 msgstr ""
317
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
319 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
320 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
321 msgstr ""
322
323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
324 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
325 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
326 msgstr ""
327
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
329 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
330 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
331 msgstr ""
332
333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
334 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
335 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
336 msgstr ""
337
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
339 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
340 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
341 msgstr ""
342
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
344 msgctxt "nft not in set match expression"
345 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
346 msgstr ""
347
348 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
349 msgid ""
350 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
351 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
352 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
353 "entirely (which is the default setting)."
354 msgstr ""
355
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
357 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
358 msgstr ""
359
360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
361 msgid "A directory with the same name already exists."
362 msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
363
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
365 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
366 msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
367
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
369 msgid "A43C + J43 + A43"
370 msgstr ""
371
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
373 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
374 msgstr ""
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
377 msgid "ADSL"
378 msgstr "ADSL"
379
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
381 msgid "ANSI T1.413"
382 msgstr "ANSI T1.413"
383
384 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
385 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
386 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
387 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
388 msgid "APN"
389 msgstr "APN"
390
391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
392 msgid "ARP"
393 msgstr "ARP"
394
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
396 msgid "ARP IP Targets"
397 msgstr ""
398
399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
400 msgid "ARP Interval"
401 msgstr ""
402
403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
404 msgid "ARP Validation"
405 msgstr ""
406
407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
408 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
409 msgstr ""
410
411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
412 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
413 msgstr ""
414
415 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
416 msgid "ARP retry threshold"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
420 msgid "ARP traffic table \"%h\""
421 msgstr ""
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
424 msgid ""
425 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
426 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
427 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
428 msgstr ""
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
431 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
432 msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
435 msgid "ATM Bridges"
436 msgstr ""
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
440 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
441 msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
445 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
446 msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
449 msgid ""
450 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
451 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
452 "to dial into the provider network."
453 msgstr ""
454 "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
455 "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
456 "mạng"
457
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
460 msgid "ATM device number"
461 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
462
463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
466 msgid "Absent Interface"
467 msgstr "Giao diện vắng mặt"
468
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
470 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
471 msgstr ""
472 "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục "
473 "vụ DNS."
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
476 msgid "Accept local"
477 msgstr ""
478
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
480 msgctxt "nft accept action"
481 msgid "Accept packet"
482 msgstr ""
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
485 msgid "Accept packets with local source addresses"
486 msgstr ""
487
488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
489 msgid "Access Concentrator"
490 msgstr "Truy cập tập trung"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
494 msgid "Access Point"
495 msgstr "Điểm truy cập"
496
497 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
498 msgid "Access Point Isolation"
499 msgstr ""
500
501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
502 msgid "Actions"
503 msgstr "hành động"
504
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
506 msgid "Active"
507 msgstr "Kích hoạt"
508
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
510 msgid "Active Connections"
511 msgstr "kết nối đang hoạt động"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
515 msgid "Active DHCP Leases"
516 msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
517
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
520 msgid "Active DHCPv6 Leases"
521 msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
522
523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
524 msgid "Active IPv4 Routes"
525 msgstr ""
526 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
527 "Routes"
528
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
530 msgid "Active IPv4 Rules"
531 msgstr ""
532
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
534 msgid "Active IPv6 Routes"
535 msgstr "Active IPv6 Routes"
536
537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
538 msgid "Active IPv6 Rules"
539 msgstr ""
540
541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
542 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
543 msgstr ""
544
545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
547 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
548 msgid "Ad-Hoc"
549 msgstr "Ad-Hoc"
550
551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
552 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
553 msgstr ""
554
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
556 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
557 msgstr ""
558
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
571 msgid "Add"
572 msgstr "Thêm vào"
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
575 msgid "Add ATM Bridge"
576 msgstr "Thêm cầu ATM"
577
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
579 msgid "Add IPv4 address…"
580 msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
581
582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
583 msgid "Add IPv6 address…"
584 msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
585
586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
587 msgid "Add LED action"
588 msgstr "Thêm hành động cho LED"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
591 msgid "Add VLAN"
592 msgstr "thêm VLAN"
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
595 msgid "Add device configuration"
596 msgstr ""
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1269
599 msgid "Add device configuration…"
600 msgstr ""
601
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
603 msgid "Add instance"
604 msgstr "Thêm phiên bản"
605
606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
609 msgid "Add key"
610 msgstr "Thêm khóa"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
613 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
614 msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
618 msgid "Add new interface..."
619 msgstr "Thêm giao diện mới..."
620
621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
622 msgid "Add peer"
623 msgstr "Thêm cặp"
624
625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
626 msgid "Add to Blacklist"
627 msgstr ""
628
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
630 msgid "Add to Whitelist"
631 msgstr ""
632
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
634 msgid "Additional hosts files"
635 msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
636
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
638 msgid "Additional servers file"
639 msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
640
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
651 msgid "Address"
652 msgstr "Địa chỉ"
653
654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
655 msgctxt "nft meta nfproto"
656 msgid "Address family"
657 msgstr ""
658
659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
660 msgid "Address setting is invalid"
661 msgstr ""
662
663 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
664 msgid "Address to access local relay bridge"
665 msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
666
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
668 msgid "Addresses"
669 msgstr ""
670
671 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
672 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
673 msgid "Administration"
674 msgstr "Quản trị"
675
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
685 msgid "Advanced Settings"
686 msgstr "Cài đặt nâng cao"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
689 msgid "Advanced device options"
690 msgstr ""
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
693 msgid "Ageing time"
694 msgstr ""
695
696 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
697 msgid "Aggregate Originator Messages"
698 msgstr ""
699
700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
701 msgid "Aggregation Selection Logic"
702 msgstr ""
703
704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
705 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
706 msgstr ""
707
708 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
709 msgid ""
710 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
711 "state changes (count, 2)"
712 msgstr ""
713
714 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
715 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
716 msgstr ""
717
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
719 msgid "Alert"
720 msgstr "Cảnh báo"
721
722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
725 msgid "Alias Interface"
726 msgstr "Giao diện bí danh"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
729 msgid "Alias of \"%s\""
730 msgstr "bí danh của \"%s\""
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
733 msgid "All servers"
734 msgstr "Tất cả máy chủ"
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
737 msgid ""
738 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
739 "address."
740 msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
743 msgid "Allocate IPs sequentially"
744 msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
745
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
747 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
748 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
751 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
752 msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
755 msgid "Allow all except listed"
756 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
757
758 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
759 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
760 msgstr ""
761
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
763 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
764 msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
765
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
767 msgid "Allow listed only"
768 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
769
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
771 msgid "Allow localhost"
772 msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
773
774 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
775 msgid "Allow rebooting the device"
776 msgstr ""
777
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
779 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
780 msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ"
781
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
783 msgid "Allow root logins with password"
784 msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
785
786 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
787 msgid "Allow system feature probing"
788 msgstr ""
789
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
791 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
792 msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
793
794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
797 msgid "Allowed IPs"
798 msgstr "cho phép IPs"
799
800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
801 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
802 msgstr ""
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
805 msgid "Always"
806 msgstr ""
807
808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
809 msgid "Always off (kernel: none)"
810 msgstr ""
811
812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
813 msgid "Always on (kernel: default-on)"
814 msgstr ""
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
817 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
818 msgstr ""
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
821 msgid ""
822 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
823 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
824 msgstr ""
825 "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
826 "chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
829 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
830 msgstr ""
831
832 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
833 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
834 msgstr ""
835
836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
837 msgid "An error occurred while saving the form:"
838 msgstr ""
839
840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
841 msgid "An optional, short description for this device"
842 msgstr ""
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
845 msgid "Annex"
846 msgstr ""
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
849 msgid "Annex A + L + M (all)"
850 msgstr ""
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
853 msgid "Annex A G.992.1"
854 msgstr ""
855
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
857 msgid "Annex A G.992.2"
858 msgstr ""
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
861 msgid "Annex A G.992.3"
862 msgstr ""
863
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
865 msgid "Annex A G.992.5"
866 msgstr ""
867
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
869 msgid "Annex B (all)"
870 msgstr ""
871
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
873 msgid "Annex B G.992.1"
874 msgstr ""
875
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
877 msgid "Annex B G.992.3"
878 msgstr ""
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
881 msgid "Annex B G.992.5"
882 msgstr ""
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
885 msgid "Annex J (all)"
886 msgstr ""
887
888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
889 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
890 msgstr ""
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
893 msgid "Annex M (all)"
894 msgstr ""
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
897 msgid "Annex M G.992.3"
898 msgstr ""
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
901 msgid "Annex M G.992.5"
902 msgstr ""
903
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
905 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
906 msgstr ""
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
909 msgid ""
910 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
911 "present."
912 msgstr ""
913
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
915 msgid ""
916 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
917 "regardless of local default route availability."
918 msgstr ""
919
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
921 msgid ""
922 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
923 "default route is present."
924 msgstr ""
925
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
927 msgid "Announced DNS domains"
928 msgstr "Thông báo tên miền DNS"
929
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
931 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
932 msgstr ""
933
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
935 msgid "Anonymous Identity"
936 msgstr "Ẩn danh tính"
937
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
939 msgid "Anonymous Mount"
940 msgstr ""
941
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
943 msgid "Anonymous Swap"
944 msgstr ""
945
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
947 msgctxt "nft match any traffic"
948 msgid "Any packet"
949 msgstr ""
950
951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
955 msgid "Any zone"
956 msgstr ""
957
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
959 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
960 msgstr ""
961
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
963 msgid "Apply and keep settings"
964 msgstr ""
965
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
967 msgid "Apply backup?"
968 msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
969
970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
971 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
972 msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
973
974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
977 msgid "Apply unchecked"
978 msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
979
980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
981 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
982 msgstr ""
983
984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641
985 msgid "Applying configuration changes… %ds"
986 msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
987
988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
989 msgid "Architecture"
990 msgstr "Kiến trúc"
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
993 msgid "Arp-scan"
994 msgstr ""
995
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
997 msgid ""
998 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
999 msgstr ""
1000 "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
1001 "cho giao diện này"
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
1004 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1005 msgid ""
1006 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1007 msgstr ""
1008 "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
1009 "giao diện này"
1010
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1013 msgid "Associated Stations"
1014 msgstr "Trạm liên kết"
1015
1016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1017 msgid "Associations"
1018 msgstr "Liên kết"
1019
1020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1022 msgid ""
1023 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1024 "strong>"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1029 msgid ""
1030 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1031 "strong>"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1035 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1036 msgstr ""
1037 "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
1038
1039 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1040 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1041 msgid "Auth Group"
1042 msgstr "Nhóm xác thực"
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1045 msgid "Authentication"
1046 msgstr "Xác thực"
1047
1048 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1049 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1050 msgid "Authentication Type"
1051 msgstr "Kiểu xác thực"
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1054 msgid "Authoritative"
1055 msgstr "Xác thực"
1056
1057 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1058 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1059 msgid "Authorization Required"
1060 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
1061
1062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1063 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1065 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1071 msgid "Automatic"
1072 msgstr "Thự động"
1073
1074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1075 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1076 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1080 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1081 msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt"
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
1084 msgid ""
1085 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1086 "routing."
1087 msgstr ""
1088
1089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1090 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1091 msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối"
1092
1093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1094 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1095 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối"
1096
1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1098 msgid "Automount Filesystem"
1099 msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống"
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1102 msgid "Automount Swap"
1103 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
1104
1105 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1106 msgid "Avahi IPv4LL"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1110 msgid "Available"
1111 msgstr "Sẵn có"
1112
1113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1124 msgid "Average:"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1128 msgid "Avoid Bridge Loops"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
1132 msgid "B43 + B43C"
1133 msgstr "B43 + B43C"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
1136 msgid "B43 + B43C + V43"
1137 msgstr "B43 + B43C + V43"
1138
1139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1140 msgid "BR / DMR / AFTR"
1141 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1144 msgid "BSS Transition"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1152 msgid "BSSID"
1153 msgstr "BSSID"
1154
1155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1156 msgid "Back"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1161 msgid "Back to Overview"
1162 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
1163
1164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1165 msgid "Back to peer configuration"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1169 msgid "Backup"
1170 msgstr "Sao lưu"
1171
1172 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1173 msgid "Backup / Flash Firmware"
1174 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
1175
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1177 msgid "Backup file list"
1178 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
1179
1180 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1182 msgid "Band"
1183 msgstr "Cấm"
1184
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1186 msgid "Base device"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1190 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1194 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1195 msgid "Batman Device"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1199 msgid "Batman Interface"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1203 msgid ""
1204 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1205 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1206 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1207 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1208 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1209 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1210 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1211 msgstr ""
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1214 msgid "Beacon Interval"
1215 msgstr "Chu kỳ Beacon"
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1218 msgid "Beacon Report"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1222 msgid ""
1223 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1224 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1225 "defined backup patterns."
1226 msgstr ""
1227 "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
1228 "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
1229 "mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
1230
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1232 msgid "Bind NTP server"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1236 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1237 msgstr ""
1238 "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được "
1239 "khuyến nghị làm mặc định của linux) "
1240
1241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1244 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1245 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1246 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1247 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1248 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1249 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1250 msgid "Bind interface"
1251 msgstr "Liên kết với giao diện"
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1254 msgid ""
1255 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1259 msgid ""
1260 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1261 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1262 msgstr ""
1263
1264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1268 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1269 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1270 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1271 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1272 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1273 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1274 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)."
1275
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1279 msgid "Bitrate"
1280 msgstr "tốc độ (bit)"
1281
1282 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1283 msgid "Bonding Mode"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1287 msgid "Bonding Policy"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1291 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Bridge"
1298 msgstr "Bridge"
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1301 msgctxt "MACVLAN mode"
1302 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1307 msgid "Bridge VLAN filtering"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1427
1312 msgid "Bridge device"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1317 msgid "Bridge port specific options"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1321 msgid "Bridge ports"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1325 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1326 msgstr ""
1327
1328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
1329 msgid "Bridge unit number"
1330 msgstr "Số cầu nối"
1331
1332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1333 msgid "Bring up empty bridge"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1337 msgid "Bring up on boot"
1338 msgstr "Áp dụng khi khởi động"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1341 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1345 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
1350 msgid "Browse…"
1351 msgstr "Duyệt..."
1352
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1354 msgid "Buffered"
1355 msgstr "Đệm"
1356
1357 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1358 msgid ""
1359 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1360 "gateway certificate."
1361 msgstr ""
1362
1363 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1364 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1365 msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên"
1366
1367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1368 msgid "CLAT configuration failed"
1369 msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
1370
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1372 msgid "CNAME or fqdn"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1376 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1380 msgid "CPU usage (%)"
1381 msgstr "Sử dụng CPU (%)"
1382
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1384 msgid "Cached"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1389 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1390 msgid "Call failed"
1391 msgstr "Liên lạc thất bại"
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1394 msgid ""
1395 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1396 msgstr ""
1397
1398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
1400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
1401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1410 msgid "Cancel"
1411 msgstr "Hủy bỏ"
1412
1413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1414 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1418 msgctxt "Chain hook: forward"
1419 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1423 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1424 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1428 msgctxt "Chain hook: input"
1429 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1433 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1434 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1438 msgctxt "Chain hook: output"
1439 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1443 msgctxt "Chain hook: ingress"
1444 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1448 msgid "Category"
1449 msgstr "Đề mục"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1452 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1456 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1460 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1464 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1469 msgid ""
1470 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1471 "`logread -f` during handshake for actual values"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1476 msgid ""
1477 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1478 "Subject CN (exact match)"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1483 msgid ""
1484 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1485 "Subject CN (suffix match)"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1490 msgid ""
1491 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1492 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1498 msgid "Chain"
1499 msgstr "chuỗi"
1500
1501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1502 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1503 msgid "Chain hook \"%h\""
1504 msgstr ""
1505
1506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1507 msgid "Changes"
1508 msgstr "Thay đổi"
1509
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
1511 msgid "Changes have been reverted."
1512 msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
1513
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1515 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1516 msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
1517
1518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1525 msgid "Channel"
1526 msgstr "Kênh"
1527
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1529 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1530 msgid "Channel Analysis"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1534 msgid "Channel Width"
1535 msgstr ""
1536
1537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1538 msgid "Check filesystems before mount"
1539 msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1542 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1543 msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
1544
1545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1546 msgid "Checking archive…"
1547 msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..."
1548
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1551 msgid "Checking image…"
1552 msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..."
1553
1554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1555 msgid "Choose mtdblock"
1556 msgstr "chọn khối mtdblock"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1560 msgid ""
1561 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1562 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1563 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1564 "interface to it."
1565 msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1568 msgid ""
1569 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1570 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1571 msgstr ""
1572 "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
1573 "<em>create</em> để xác định một mạng mới"
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1576 msgid "Cipher"
1577 msgstr "Mật mã"
1578
1579 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1580 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1581 msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
1582
1583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1584 msgid ""
1585 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1586 "configuration files."
1587 msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
1588
1589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1590 msgid ""
1591 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1592 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1593 msgstr ""
1594 "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng "
1595 "này chỉ nên dành cho chuyên gia"
1596
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1600 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1601 msgid "Client"
1602 msgstr "Khách hàng"
1603
1604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1606 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1607 msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP"
1608
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
1610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1612 msgid "Close"
1613 msgstr "Đóng"
1614
1615 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1620 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1621 msgid ""
1622 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1623 "persist connection"
1624 msgstr ""
1625 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
1626 "duy trì kết nối"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1634 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1635 msgid "Collecting data..."
1636 msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
1637
1638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1639 msgid "Command"
1640 msgstr "Lệnh"
1641
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1643 msgid "Command OK"
1644 msgstr "Lệnh thành công"
1645
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1647 msgid "Command failed"
1648 msgstr "Lệnh thất bại"
1649
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1651 msgid "Comment"
1652 msgstr "Bình luận"
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1655 msgid ""
1656 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1657 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1658 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1659 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1660 msgstr ""
1661 "Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô "
1662 "hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt "
1663 "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
1664 "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
1665
1666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1670 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1674 msgid "Config File"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1679 msgid "Configuration"
1680 msgstr "Cấu hình"
1681
1682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1683 msgid "Configuration Export"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616
1687 msgid "Configuration changes applied."
1688 msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
1689
1690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
1691 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1692 msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
1693
1694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1695 msgid "Configuration failed"
1696 msgstr "Cấu hình thất bại"
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1699 msgid ""
1700 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1701 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1702 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1703 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1704 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1705 "offered."
1706 msgstr ""
1707
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1709 msgid ""
1710 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1711 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1712 msgstr ""
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1715 msgid ""
1716 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1717 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1718 msgstr ""
1719
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1721 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1725 msgid ""
1726 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1727 msgstr ""
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
1730 msgid "Configure…"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1734 msgid "Confirm disconnect"
1735 msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
1736
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1738 msgid "Confirmation"
1739 msgstr "Xác nhận"
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1745 msgid "Connected"
1746 msgstr "Đã kết nối"
1747
1748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1750 msgid "Connection attempt failed"
1751 msgstr "Kết nối thất bại"
1752
1753 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1754 msgid "Connection attempt failed."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1758 msgid "Connection endpoint"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1762 msgid "Connection lost"
1763 msgstr "Mất kết nối"
1764
1765 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1766 msgid "Connections"
1767 msgstr "Kết nối"
1768
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690
1770 msgid "Connectivity change"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1774 msgctxt "nft ct state"
1775 msgid "Conntrack state"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1779 msgctxt "nft ct status"
1780 msgid "Conntrack status"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1784 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1788 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1794 msgid "Contents have been saved."
1795 msgstr "Nội dung đã được lưu"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1802 msgid "Continue"
1803 msgstr "Tiếp tục"
1804
1805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1806 msgctxt "nft jump action"
1807 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1811 msgid "Continue in calling chain"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1815 msgctxt "Chain policy: accept"
1816 msgid "Continue processing unmatched packets"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
1820 msgid ""
1821 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1822 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1823 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1824 msgstr ""
1825 "Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
1826 "cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên "
1827 "quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1830 msgid "Country"
1831 msgstr "Quốc gia"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1834 msgid "Country Code"
1835 msgstr "Mã quốc gia"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1838 msgid "Coverage cell density"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1843 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1844 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
1847 msgid "Create interface"
1848 msgstr "Tạo giao diện kết nối"
1849
1850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1851 msgid "Critical"
1852 msgstr "Quan trọng"
1853
1854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1855 msgid "Cron Log Level"
1856 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1859 msgid "Current power"
1860 msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
1861
1862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1863 msgctxt "nft meta hour"
1864 msgid "Current time"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1868 msgctxt "nft meta day"
1869 msgid "Current weekday"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1878 msgid "Custom Interface"
1879 msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh"
1880
1881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1882 msgid ""
1883 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1884 "this, perform a factory-reset first."
1885 msgstr ""
1886 "Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để "
1887 "ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
1888
1889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1890 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1894 msgid ""
1895 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1896 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1897 msgstr ""
1898 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1899 "abbr>s nếu có thể."
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1902 msgid "DAD transmits"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1906 msgid "DAE-Client"
1907 msgstr "Máy khách DAE"
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
1910 msgid "DAE-Port"
1911 msgstr "Cổng DAE"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
1914 msgid "DAE-Secret"
1915 msgstr "DAE-bí mật"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1918 msgid "DHCP Options"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
1922 msgid "DHCP Server"
1923 msgstr "Máy chủ DHCP"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1926 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1927 msgid "DHCP and DNS"
1928 msgstr "DHCP và DNS"
1929
1930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1933 msgid "DHCP client"
1934 msgstr "Máy khách DHCP"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
1937 msgid "DHCP-Options"
1938 msgstr "Tùy chọn DHCP"
1939
1940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1942 msgid "DHCPv6 client"
1943 msgstr "Máy khách DHCP"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1946 msgid "DHCPv6-Service"
1947 msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
1948
1949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1954 msgid "DNS"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
1958 msgid "DNS forwardings"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
1962 msgid "DNS query port"
1963 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1966 msgid "DNS search domains"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
1970 msgid "DNS server port"
1971 msgstr ""
1972 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền (Domain Name System)\">DNS</abbr> "
1973 "server port"
1974
1975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1976 msgid "DNS setting is invalid"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
1980 msgid "DNS weight"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1984 msgid "DNS-Label / FQDN"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
1988 msgid "DNSSEC"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
1992 msgid "DNSSEC check unsigned"
1993 msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
1994
1995 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1996 msgid "DPD Idle Timeout"
1997 msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD"
1998
1999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2000 msgid "DS-Lite AFTR address"
2001 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
2004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2005 msgid "DSL"
2006 msgstr "DSL"
2007
2008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2009 msgid "DSL Status"
2010 msgstr "Trạng thái DSL"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
2013 msgid "DSL line mode"
2014 msgstr "Chế độ DSL Line"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2017 msgid "DTIM Interval"
2018 msgstr "Chu kỳ DTIM"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2023 msgid "DUID"
2024 msgstr "DUID"
2025
2026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2027 msgid "Data Rate"
2028 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
2029
2030 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2031 #, fuzzy
2032 msgid "Data Received"
2033 msgstr "Không có data nhận được"
2034
2035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2036 #, fuzzy
2037 msgid "Data Transmitted"
2038 msgstr "Transmit"
2039
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2042 msgid "Debug"
2043 msgstr "Kiểm lỗi"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2046 msgid "Default router"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2050 msgid "Default state"
2051 msgstr "Trạng thái mặc định"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2054 msgid ""
2055 "Define additional DHCP options, for example "
2056 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2057 "servers to clients."
2058 msgstr ""
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2061 msgid ""
2062 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2063 "but for outgoing frames"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2067 msgid ""
2068 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2069 "priority on incoming frames"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2073 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2077 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2088 msgid "Delete"
2089 msgstr "Xóa"
2090
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2093 msgid "Delete key"
2094 msgstr "Xóa chìa khóa"
2095
2096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2097 msgid "Delete request failed: %s"
2098 msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2101 msgid "Delete this network"
2102 msgstr "Xóa mạng này"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2105 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2106 msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2112 msgid "Description"
2113 msgstr "Mô tả"
2114
2115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
2116 msgid "Deselect"
2117 msgstr "Bỏ chọn"
2118
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2120 msgid "Design"
2121 msgstr "Thiết kế"
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2124 msgid "Designated master"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2130 msgid "Destination"
2131 msgstr "Điểm đến"
2132
2133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2134 msgctxt "nft ip daddr"
2135 msgid "Destination IP"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2139 msgctxt "nft ip6 daddr"
2140 msgid "Destination IPv6"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2144 msgid "Destination port"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2148 msgctxt "nft ip dport"
2149 msgid "Destination port"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2154 msgid "Destination zone"
2155 msgstr "Vùng đích"
2156
2157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
2165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2171 msgid "Device"
2172 msgstr "Thiết bị"
2173
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2175 msgid "Device Configuration"
2176 msgstr "Cài đặt thiết bị"
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2179 msgid "Device is not active"
2180 msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2184 msgid "Device is restarting…"
2185 msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2188 msgid "Device name"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2192 msgid "Device not managed by ModemManager."
2193 msgstr ""
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
2196 msgid "Device not present"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2200 msgid "Device type"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589
2204 msgid "Device unreachable!"
2205 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
2206
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2208 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2209 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..."
2210
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1266
2212 msgid "Devices"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2216 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2217 msgid "Diagnostics"
2218 msgstr "Phân tích"
2219
2220 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2221 msgid "Dial number"
2222 msgstr "Quay số"
2223
2224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723
2225 msgid "Directory"
2226 msgstr "Danh mục"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2232 msgid "Disable"
2233 msgstr "Vô hiệu hóa"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2236 msgid ""
2237 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2238 "this interface."
2239 msgstr ""
2240 "Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
2241 "cho giao diện kết nối này."
2242
2243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2245 msgid "Disable DNS lookups"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2249 msgid "Disable Encryption"
2250 msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2253 msgid "Disable Inactivity Polling"
2254 msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2257 msgid "Disable this network"
2258 msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2266 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2267 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2270 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2273 msgid "Disabled"
2274 msgstr "Vô hiệu hóa"
2275
2276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2277 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2278 msgid "Disabled"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
2282 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2283 msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2286 msgid ""
2287 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2288 msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918."
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2294 msgid "Disconnect"
2295 msgstr "Ngắt kết nối"
2296
2297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2298 msgid "Disconnection attempt failed"
2299 msgstr "Kết nối thất bại"
2300
2301 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2302 msgid "Disconnection attempt failed."
2303 msgstr ""
2304
2305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2306 msgid "Disk space"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
2313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
2314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2316 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2318 msgid "Dismiss"
2319 msgstr "Bỏ qua"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2322 msgid "Distance Optimization"
2323 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2326 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2327 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
2328
2329 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2330 msgid "Distributed ARP Table"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2334 msgid ""
2335 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2336 "section is valid for all dnsmasq instances."
2337 msgstr ""
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2340 msgid ""
2341 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2342 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2343 "abbr> forwarder."
2344 msgstr ""
2345 "Dnsmasq là một phối hợp <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2346 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2347 "abbr>-Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
2348 "firewalls"
2349
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2351 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2352 msgstr ""
2353 "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2359 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2360 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2364 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2365 msgstr ""
2366 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
2367 "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
2368
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2370 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2371 msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2374 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2375 msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
2376
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
2378 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2379 msgstr ""
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2382 msgid ""
2383 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2384 "packets."
2385 msgstr ""
2386
2387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2388 msgid "Do not send a hostname"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2392 msgid ""
2393 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2394 "abbr> messages on this interface."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
2398 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2399 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
2400
2401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2402 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2403 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
2404
2405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2406 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2407 msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
2408
2409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2410 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2411 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
2412
2413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2414 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2418 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2423 msgid "Domain"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2427 msgid "Domain required"
2428 msgstr "Tên miền yêu cầu"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2431 msgid "Domain whitelist"
2432 msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
2433
2434 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2435 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2436 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2437 msgid "Don't Fragment"
2438 msgstr "Không phân mảnh"
2439
2440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2441 msgid "Down"
2442 msgstr "Xuống"
2443
2444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2445 msgid "Down Delay"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2449 msgid "Download backup"
2450 msgstr "Tải xuống bản sao lưu"
2451
2452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2453 msgid "Download mtdblock"
2454 msgstr "Tải xuống mtdblock"
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
2457 msgid "Downstream SNR offset"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2461 msgid ""
2462 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2463 "WireGuard interface."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2467 msgid "Drag to reorder"
2468 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
2469
2470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2471 msgid "Drop Duplicate Frames"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2475 msgid ""
2476 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2477 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2478 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2482 msgid ""
2483 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2484 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2485 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2486 msgstr ""
2487
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2489 msgid "Drop gratuitous ARP"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2493 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2494 msgstr ""
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2497 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2501 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2505 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2509 msgctxt "nft drop action"
2510 msgid "Drop packet"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2514 msgctxt "Chain policy: drop"
2515 msgid "Drop unmatched packets"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2519 msgid "Drop unsolicited NA"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2523 msgid "Dropbear Instance"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2527 msgid ""
2528 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2529 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2530 msgstr ""
2531 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
2532 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
2533
2534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2536 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2540 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2541 msgstr ""
2542 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2545 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2549 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2553 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2557 msgid "Dynamic tunnel"
2558 msgstr "Đường hầm động"
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2561 msgid ""
2562 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2563 "having static leases will be served."
2564 msgstr ""
2565 "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
2566 "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2569 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2573 msgid "E.g. eth0, eth1"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2577 msgid "EA-bits length"
2578 msgstr "Độ dài EA-bits"
2579
2580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2581 msgid "EAP-Method"
2582 msgstr "EAP-Method"
2583
2584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2585 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2586 msgstr ""
2587
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2595 msgid "Edit"
2596 msgstr "Chỉnh sửa"
2597
2598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2599 msgid "Edit peer"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2603 msgid ""
2604 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2605 "reload the page."
2606 msgstr ""
2607 "Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu "
2608 "\"để tải lại trang."
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2611 msgid "Edit this network"
2612 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2615 msgid "Edit wireless network"
2616 msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
2617
2618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2619 msgctxt "nft rt mtu"
2620 msgid "Effective route MTU"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2624 msgid "Egress QoS mapping"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2628 msgctxt "nft meta oif"
2629 msgid "Egress device id"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2633 msgctxt "nft meta oifname"
2634 msgid "Egress device name"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2638 msgid "Emergency"
2639 msgstr "Khẩn cấp"
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2643 msgid "Enable"
2644 msgstr "Kích hoạt"
2645
2646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2647 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2651 msgid ""
2652 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2653 "snooping"
2654 msgstr ""
2655 "Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> "
2656 "được phép quan sát"
2657
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2659 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2660 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2663 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2669 msgid "Enable DNS lookups"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2673 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2677 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2678 msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2681 msgid "Enable IPv6"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2685 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2686 msgstr "Kích hoạt IPv6"
2687
2688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2693 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2694 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2695 msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2698 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2702 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2703 msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2706 msgid "Enable MAC address learning"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2710 msgid "Enable NTP client"
2711 msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
2712
2713 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2714 msgid "Enable Single DES"
2715 msgstr "Kích hoạt DES đơn"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2718 msgid "Enable TFTP server"
2719 msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2722 msgid "Enable VLAN filtering"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2726 msgid "Enable VLAN functionality"
2727 msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
2728
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2730 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2731 msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2732
2733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2734 msgid ""
2735 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2736 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2737 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2741 msgid ""
2742 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2746 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2747 msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2750 msgid "Enable learning and aging"
2751 msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2754 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2755 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2758 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2759 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
2760
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2762 msgid "Enable multicast fast leave"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2766 msgid "Enable multicast querier"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2770 msgid "Enable multicast support"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
2774 msgid ""
2775 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2779 msgid "Enable promiscuous mode"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2783 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2784 msgid "Enable rx checksum"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2791 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2792 msgstr ""
2793
2794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2795 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2796 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2797 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2798 msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
2799
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2801 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2802 msgstr ""
2803
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2805 msgid "Enable this network"
2806 msgstr "Kích hoạt mạng này"
2807
2808 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2809 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2810 msgid "Enable tx checksum"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2814 msgid "Enable unicast flooding"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2821 msgid "Enabled"
2822 msgstr "Bật"
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2825 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2826 msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
2829 msgid ""
2830 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2831 "Domain"
2832 msgstr ""
2833 "Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động"
2834
2835 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2836 msgid ""
2837 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2838 "batman-adv."
2839 msgstr ""
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2842 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2843 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
2844
2845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2846 msgid "Encapsulation limit"
2847 msgstr "Giới hạn đóng gói tin"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
2851 msgid "Encapsulation mode"
2852 msgstr "Chế độ đóng gói"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2859 msgid "Encryption"
2860 msgstr "Mã hóa"
2861
2862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2863 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2864 msgid "Endpoint"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2868 msgid "Endpoint Host"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2872 msgid "Endpoint Port"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2876 msgid "Endpoint setting is invalid"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2880 msgid "Enforce IGMPv1"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2884 msgid "Enforce IGMPv2"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2888 msgid "Enforce IGMPv3"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2892 msgid "Enforce MLD version 1"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2896 msgid "Enforce MLD version 2"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2900 msgid "Enter custom value"
2901 msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh"
2902
2903 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2904 msgid "Enter custom values"
2905 msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh"
2906
2907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2908 msgid "Erasing..."
2909 msgstr "Xóa..."
2910
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2917 msgid "Error"
2918 msgstr "Lỗi"
2919
2920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2921 msgid "Error getting PublicKey"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2926 msgid "Ethernet Adapter"
2927 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
2928
2929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2931 msgid "Ethernet Switch"
2932 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
2933
2934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2935 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2939 msgid "Every second (fast, 1)"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
2943 msgid "Exclude interfaces"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2947 msgid ""
2948 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2949 "resolution to other systems."
2950 msgstr ""
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2953 msgid ""
2954 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2955 "e.g. for RBL services."
2956 msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
2959 msgid "Existing device"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
2963 msgid "Expand hosts"
2964 msgstr "Mở rộng máy chủ"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2967 msgid "Expected port number."
2968 msgstr ""
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
2971 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2972 msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
2975 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
2979 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
2983 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
2996 msgid "Expecting: %s"
2997 msgstr "Mong đợi: %s"
2998
2999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3000 msgid "Expecting: non-empty value"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3004 msgid "Expires"
3005 msgstr "Hết hạn"
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3008 msgid ""
3009 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3010 msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)"
3011
3012 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3013 msgid "External"
3014 msgstr "Bên ngoài"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3017 msgid "External R0 Key Holder List"
3018 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3021 msgid "External R1 Key Holder List"
3022 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
3023
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3025 msgid "External system log server"
3026 msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
3027
3028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3029 msgid "External system log server port"
3030 msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
3031
3032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3033 msgid "External system log server protocol"
3034 msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
3035
3036 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3037 msgid "Extra SSH command options"
3038 msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
3039
3040 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3041 msgid "Extra pppd options"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3045 msgid "Extra sstpc options"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3049 msgid "FT over DS"
3050 msgstr "FT qua DS"
3051
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3053 msgid "FT over the Air"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3057 msgid "FT protocol"
3058 msgstr "Giao thức FT"
3059
3060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3061 msgid "Failed to change the system password."
3062 msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
3063
3064 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3065 msgid "Failed to configure modem"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548
3069 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3070 msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
3071
3072 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3073 msgid "Failed to connect"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3077 msgid "Failed to disconnect"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3081 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3082 msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
3083
3084 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3085 msgid "Failed to get modem information"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3089 msgid "Failed to initialize modem"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3093 msgid "Failed to set operating mode"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
3097 msgid "File"
3098 msgstr "Tệp tin"
3099
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3101 msgid ""
3102 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3103 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3104 msgstr ""
3105 "Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy "
3106 "chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </"
3107 "abbr> . "
3108
3109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
3110 msgid "File not accessible"
3111 msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3114 msgid "File to store DHCP lease information."
3115 msgstr ""
3116 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
3117 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3120 msgid "File with upstream resolvers."
3121 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
3122
3123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3125 msgid "Filename"
3126 msgstr "Tên tệp"
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3129 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3130 msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
3131
3132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3134 msgid "Filesystem"
3135 msgstr "Tập tin hệ thống"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3138 msgid "Filter IPv4 A records"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3142 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3146 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3150 msgid "Filter private"
3151 msgstr "Filter private"
3152
3153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3154 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3158 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3162 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3166 msgid ""
3167 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3168 msgstr ""
3169
3170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3171 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3172 msgid "Finalizing failed"
3173 msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại"
3174
3175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3176 msgid ""
3177 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3178 "with defaults based on what was detected"
3179 msgstr ""
3180 "Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế "
3181 "cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3184 msgid "Find and join network"
3185 msgstr "Tìm và hòa mạng"
3186
3187 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3188 msgid "Finish"
3189 msgstr "Kết thúc"
3190
3191 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3192 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3193 msgid "Firewall"
3194 msgstr "Tường lửa"
3195
3196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3198 msgid "Firewall Mark"
3199 msgstr "Dấu tường lửa"
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3202 msgid "Firewall Settings"
3203 msgstr "Cấu hình tường lửa"
3204
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3206 msgid "Firewall Status"
3207 msgstr "Trạng thái tường lửa"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3210 msgid "Firewall mark"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
3214 msgid "Firmware File"
3215 msgstr "Tập tin phần mềm"
3216
3217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3218 msgid "Firmware Version"
3219 msgstr "Phiên bản phần mềm"
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3222 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3223 msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
3224
3225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3227 msgid "Flash image..."
3228 msgstr "Nạp phần mềm..."
3229
3230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3231 msgid "Flash image?"
3232 msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?"
3233
3234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3235 msgid "Flash new firmware image"
3236 msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới"
3237
3238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3239 msgid "Flash operations"
3240 msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
3241
3242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3244 msgid "Flashing…"
3245 msgstr "Đang nạp..."
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3249 msgid "Force"
3250 msgstr "Bắt buộc"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3253 msgid "Force 40MHz mode"
3254 msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3257 msgid "Force CCMP (AES)"
3258 msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3261 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3262 msgstr ""
3263 "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3266 msgid "Force IGMP version"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3270 msgid "Force MLD version"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3274 msgid "Force TKIP"
3275 msgstr "Buộc TKIP"
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3278 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3279 msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
3280
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
3282 msgid "Force link"
3283 msgstr "Buộc liên kết"
3284
3285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3286 msgid "Force upgrade"
3287 msgstr "Buộc cập nhật"
3288
3289 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3290 msgid "Force use of NAT-T"
3291 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
3292
3293 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3294 msgid "Form token mismatch"
3295 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
3296
3297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3298 msgid ""
3299 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3300 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3301 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3302 "designated master interface and downstream interfaces."
3303 msgstr ""
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3306 msgid ""
3307 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3308 "messages received on the designated master interface to downstream "
3309 "interfaces."
3310 msgstr ""
3311
3312 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3313 msgid "Forward DHCP traffic"
3314 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP"
3315
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
3317 msgid ""
3318 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3319 "downstream interfaces."
3320 msgstr ""
3321
3322 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3323 msgid "Forward broadcast traffic"
3324 msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3327 msgid "Forward delay"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3331 msgid "Forward mesh peer traffic"
3332 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3335 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3336 msgstr ""
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
3339 msgid "Forwarding mode"
3340 msgstr "Chế độ chuyển tếp"
3341
3342 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3343 msgid "Fragmentation"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3347 msgid "Fragmentation Threshold"
3348 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
3349
3350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3351 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3352 msgid "Full port randomization"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3356 msgid ""
3357 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3358 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3359 msgstr ""
3360 "Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có "
3361 "thể tìm được ở <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3362
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3366 msgid "GHz"
3367 msgstr "GHz"
3368
3369 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3371 msgid "GPRS only"
3372 msgstr "Chỉ dùng GPRS"
3373
3374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3375 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3379 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3383 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3387 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3393 msgid "Gateway"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3397 msgid "Gateway Mode"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3401 msgid "Gateway Ports"
3402 msgstr "Cổng Gateway"
3403
3404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3406 msgid "Gateway address is invalid"
3407 msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
3408
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3415 msgid "General Settings"
3416 msgstr "Tùy chỉnh chung"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3422 msgid "General Setup"
3423 msgstr "Cài đặt chung"
3424
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3426 msgid "General device options"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3430 msgid "Generate Config"
3431 msgstr "Cấu hình chung"
3432
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3434 msgid "Generate PMK locally"
3435 msgstr "Tạo PMK cục bộ"
3436
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3438 msgid "Generate archive"
3439 msgstr "Tạo bản lưu trữ"
3440
3441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3442 msgid "Generate configuration"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3446 msgid "Generate configuration…"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3450 msgid "Generate new key pair"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3454 msgid "Generate preshared key"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3458 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3462 msgid "Generating QR code…"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3466 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3467 msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
3468
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3470 msgid "Global Settings"
3471 msgstr "Cài đặt toàn cục"
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
3474 msgid "Global network options"
3475 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
3476
3477 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3478 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3479 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3480 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3481 msgid "Go to firmware upgrade..."
3482 msgstr ""
3483
3484 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3485 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3486 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3487 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3488 msgid "Go to password configuration..."
3489 msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..."
3490
3491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3495 msgid "Go to relevant configuration page"
3496 msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3499 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3503 msgid "Grant access to DHCP status display"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3507 msgid "Grant access to DSL status display"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3511 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3515 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3519 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3523 msgid "Grant access to SSH configuration"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3527 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3531 msgid "Grant access to crontab configuration"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3535 msgid "Grant access to firewall status"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3539 msgid "Grant access to flash operations"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3543 msgid "Grant access to main status display"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3547 msgid "Grant access to mmcli"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3551 msgid "Grant access to mount configuration"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3555 msgid "Grant access to network configuration"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3559 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3563 msgid "Grant access to network status information"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3567 msgid "Grant access to process status"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3571 msgid "Grant access to realtime statistics"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3575 msgid "Grant access to routing status"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3579 msgid "Grant access to startup configuration"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3583 msgid "Grant access to system configuration"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3587 msgid "Grant access to system logs"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3591 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3595 msgid "Grant access to wireless channel status"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3599 msgid "Grant access to wireless status display"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3603 msgid "Group Password"
3604 msgstr "Mật khẩu nhóm"
3605
3606 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3607 msgid "Guest"
3608 msgstr "Máy khách"
3609
3610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3611 msgid "HE.net password"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3615 msgid "HE.net username"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3620 msgid "HTTP(S) Access"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3624 msgid "Hang Up"
3625 msgstr "Hang Up"
3626
3627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3628 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3632 msgid "Hello interval"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3636 msgid ""
3637 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3638 "the timezone."
3639 msgstr ""
3640 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
3641 "hoặc múi giờ."
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3644 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3645 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
3646
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3649 msgid "Hide empty chains"
3650 msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
3651
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3653 msgid "High"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3657 msgid "Honor gratuitous ARP"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3661 msgctxt "Chain hook description"
3662 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3666 msgid "Hop Penalty"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3673 msgid "Host"
3674 msgstr "Máy chủ"
3675
3676 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3677 msgid "Host expiry timeout"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3681 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3682 msgstr ""
3683
3684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3685 msgid "Host-Uniq tag content"
3686 msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
3687
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3694 msgid "Hostname"
3695 msgstr "Tên host"
3696
3697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3698 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3699 msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP"
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3702 msgid "Hostnames"
3703 msgstr "Tên máy chủ"
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3706 msgid ""
3707 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3708 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3709 "useful to rebind an FQDN."
3710 msgstr ""
3711
3712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3713 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3717 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3721 msgid "Human-readable counters"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3725 msgid "Hybrid"
3726 msgstr "Chế độ lai"
3727
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3729 msgctxt "nft icmp code"
3730 msgid "ICMP code"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3734 msgctxt "nft icmp type"
3735 msgid "ICMP type"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3739 msgctxt "nft icmpv6 code"
3740 msgid "ICMPv6 code"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3744 msgctxt "nft icmpv6 type"
3745 msgid "ICMPv6 type"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3749 msgid "ID"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3753 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3754 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3758 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3762 msgid "IKE DH Group"
3763 msgstr "Nhóm IKE DH"
3764
3765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3766 msgid "IP Addresses"
3767 msgstr "Địa chỉ IP"
3768
3769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3770 msgid "IP Protocol"
3771 msgstr "Giao thức IP"
3772
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3774 msgid "IP Sets"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3778 msgid "IP Type"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3784 msgid "IP address"
3785 msgstr "Địa chỉ IP"
3786
3787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3789 msgid "IP address is invalid"
3790 msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ"
3791
3792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3793 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3794 msgid "IP address is missing"
3795 msgstr "Mất địa chỉ IP"
3796
3797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3798 msgid ""
3799 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3800 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3801 "packets with matching destination IP."
3802 msgstr ""
3803
3804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3805 msgctxt "nft ip protocol"
3806 msgid "IP protocol"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3810 msgctxt "nft meta l4proto"
3811 msgid "IP protocol"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3815 msgid "IP set"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3819 msgid "IP sets"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3823 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3824 msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
3825
3826 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3827 msgid "IPsec XFRM"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3837 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3838 msgid "IPv4"
3839 msgstr "IPv4"
3840
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3842 msgid "IPv4 Firewall"
3843 msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
3844
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3846 msgid "IPv4 Neighbours"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3850 msgid "IPv4 Routing"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3854 msgid "IPv4 Rules"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3858 msgid "IPv4 Upstream"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3866 msgid "IPv4 address"
3867 msgstr "Địa chỉ IPv4"
3868
3869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3870 msgid "IPv4 assignment length"
3871 msgstr "Độ dài gắn IPv4"
3872
3873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3874 msgid "IPv4 broadcast"
3875 msgstr "Quảng bá IPv4"
3876
3877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3878 msgid "IPv4 gateway"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3883 msgid "IPv4 netmask"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3887 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3891 msgid "IPv4 only"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3895 msgid "IPv4 prefix"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3900 msgid "IPv4 prefix length"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3904 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3905 msgstr ""
3906
3907 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3908 msgid "IPv4+IPv6"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3912 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3913 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3917 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
3921 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3922 msgstr ""
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3937 msgid "IPv6"
3938 msgstr "IPv6"
3939
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3941 msgid "IPv6 Firewall"
3942 msgstr "Tường lửa IPv6"
3943
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
3945 msgid "IPv6 MTU"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3949 msgid "IPv6 Neighbours"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
3953 msgid "IPv6 RA Settings"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3957 msgid "IPv6 Routing"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3961 msgid "IPv6 Rules"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
3965 msgid "IPv6 Settings"
3966 msgstr "Cài đặt IPv6"
3967
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
3969 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3973 msgid "IPv6 Upstream"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3979 msgid "IPv6 address"
3980 msgstr "Địa chỉ IPv6"
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3983 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3984 msgid "IPv6 assignment hint"
3985 msgstr "Gơi ý gán IPv6"
3986
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
3988 msgid "IPv6 assignment length"
3989 msgstr "Độ dài gán IPv6"
3990
3991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3992 msgid "IPv6 gateway"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3996 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4000 msgid "IPv6 only"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
4004 msgid "IPv6 preference"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4009 msgid "IPv6 prefix"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4013 msgid "IPv6 prefix filter"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4018 msgid "IPv6 prefix length"
4019 msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
4020
4021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4023 msgid "IPv6 routed prefix"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
4027 msgid "IPv6 source routing"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4031 msgid "IPv6 suffix"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4035 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4036 msgstr ""
4037 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
4038
4039 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4040 msgid "IPv6 support"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4044 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4045 msgstr ""
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4048 msgid "IPv6-PD"
4049 msgstr ""
4050
4051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4053 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4058 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4063 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4067 msgid "Identity"
4068 msgstr "Nhận dạng"
4069
4070 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4071 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4072 msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
4073
4074 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4075 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4079 msgid "If checked, encryption is disabled"
4080 msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4083 msgid ""
4084 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4085 "classes."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4089 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4094 msgid ""
4095 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4096 msgstr ""
4097 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định"
4098
4099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4101 msgid ""
4102 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4103 "device node"
4104 msgstr ""
4105 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
4106
4107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
4108 msgid ""
4109 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4110 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4111 "otherwise modifications will be reverted."
4112 msgstr ""
4113
4114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
4115 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4116 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4117 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4118 msgstr ""
4119 "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
4122 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4123 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4124 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4125 msgstr ""
4126 "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
4127
4128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4129 msgid ""
4130 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4131 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4132 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4133 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4134 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4135 msgstr ""
4136 "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến "
4137 "một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr "
4138 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ "
4139 "liệu là một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập "
4140 "với datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4143 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4144 msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4147 msgid "Ignore interface"
4148 msgstr "Lờ đi giao diện"
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4151 msgid "Ignore resolv file"
4152 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
4153
4154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4155 msgid "Image"
4156 msgstr "tập tin ảnh"
4157
4158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4159 msgid "Image check failed:"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4163 msgid "Import as peer"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4167 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4168 msgid "Import configuration"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4172 msgid "Import configuration as peer…"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4176 msgid "Import settings"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4181 msgid "Imported peer configuration"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4185 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4189 msgid "In"
4190 msgstr "Trong"
4191
4192 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4193 msgid ""
4194 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4195 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4199 msgid ""
4200 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4201 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4202 msgstr ""
4203 "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. "
4204 "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
4205
4206 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4207 msgid "In seconds"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4215 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4216 msgid "Inactivity timeout"
4217 msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
4218
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4220 msgid "Inbound:"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4224 msgid ""
4225 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4226 "installed_packages.txt"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4233 msgid "Incoming checksum"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4237 msgid "Incoming interface"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4242 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4243 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4244 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4245 msgid "Incoming key"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4252 msgid "Incoming serialization"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4256 msgid "Info"
4257 msgstr "Thông tin"
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4260 msgid "Information"
4261 msgstr "Thông tin"
4262
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4264 msgid "Ingress QoS mapping"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4268 msgctxt "nft meta iif"
4269 msgid "Ingress device id"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4273 msgctxt "nft meta iifname"
4274 msgid "Ingress device name"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4278 msgid "Initialization failure"
4279 msgstr "Khởi tạo thất bại"
4280
4281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4282 msgid "Initscript"
4283 msgstr "Kịch bản khởi tạo"
4284
4285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4286 msgid "Initscripts"
4287 msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4290 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4294 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4298 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4302 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4306 msgid "Install protocol extensions..."
4307 msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
4308
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4310 msgid "Instance"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4314 msgctxt "WireGuard instance heading"
4315 msgid "Instance \"%h\""
4316 msgstr ""
4317
4318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4319 msgid "Instance Details"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4323 msgid ""
4324 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4325 "BSSID <code>%h</code>."
4326 msgstr ""
4327
4328 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4329 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4330 msgstr ""
4331
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4337 msgid "Interface"
4338 msgstr "Giao diện "
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4341 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4342 msgstr ""
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4345 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4346 msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4349 msgid "Interface Configuration"
4350 msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
4351
4352 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4353 msgid "Interface ID"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4358 msgid "Interface has %d pending changes"
4359 msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4362 msgid "Interface is disabled"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4366 msgid "Interface is marked for deletion"
4367 msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa"
4368
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4370 msgid "Interface is reconnecting..."
4371 msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..."
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4376 msgid "Interface is shutting down..."
4377 msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..."
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4380 msgid "Interface is starting..."
4381 msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4384 msgid "Interface is stopping..."
4385 msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
4386
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4388 msgid "Interface name"
4389 msgstr "Tên giao diện mạng"
4390
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4393 msgid "Interface not present or not connected yet."
4394 msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối"
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4398 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4399 msgid "Interfaces"
4400 msgstr "Giao diện"
4401
4402 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4403 msgid "Internal"
4404 msgstr "Nội"
4405
4406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4407 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4411 msgid ""
4412 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4413 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4414 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4418 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4423 msgid "Invalid"
4424 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
4425
4426 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4427 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4428 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4429 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4430 msgid "Invalid APN provided"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4435 msgid "Invalid Base64 key string"
4436 msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
4437
4438 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4439 msgid "Invalid IPv6 address"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4444 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4449 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4453 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4454 msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
4455
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4457 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4458 msgstr ""
4459 "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
4460 "phép"
4461
4462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4463 msgid "Invalid argument"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4467 msgid ""
4468 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4469 "supports one and only one bearer."
4470 msgstr ""
4471
4472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4473 msgid "Invalid command"
4474 msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
4475
4476 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4477 msgid "Invalid hexadecimal value"
4478 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
4479
4480 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4481 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4485 msgid "Invalid port"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4489 msgid "Invalid server URL"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4493 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4494 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4495 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
4496
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4498 msgid "Invert blinking"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4502 msgid "Invert match"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4506 msgctxt "VLAN port state"
4507 msgid "Is Primary VLAN"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4511 msgid "Isolate Clients"
4512 msgstr "Cô lập máy khách"
4513
4514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4515 #, fuzzy
4516 msgid ""
4517 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4518 "flash memory, please verify the image file!"
4519 msgstr ""
4520 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
4521 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
4522
4523 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4524 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4525 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4526 msgid "JavaScript required!"
4527 msgstr "Yêu cầu JavaScript"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4530 msgid "Join Network"
4531 msgstr "Hòa mạng"
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4534 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4535 msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4538 msgid "Joining Network: %q"
4539 msgstr "Hòa mạng: %q"
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4542 msgid "Jump to rule"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4546 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4547 msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
4548
4549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4550 msgid "Keep-Alive"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4554 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4555 msgid "Kernel Log"
4556 msgstr "Nhật ký lõi"
4557
4558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4559 msgid "Kernel Version"
4560 msgstr "Phiên bản lõi"
4561
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4563 msgid "Key"
4564 msgstr "Phím "
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4571 msgid "Key #%d"
4572 msgstr "Phím %d"
4573
4574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4578 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4579 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4580 msgstr ""
4581
4582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4586 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4587 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4588 msgstr ""
4589
4590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4591 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4592 msgid "Key missing"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4596 msgid "Key used to sign network config"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4600 msgctxt "nft unit"
4601 msgid "KiB"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4605 msgid "Kill"
4606 msgstr "Hủy"
4607
4608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4610 msgid "L2TP"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4614 msgid "L2TP Server"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4618 msgid "LACPDU Packets"
4619 msgstr ""
4620
4621 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4626 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4627 msgid "LCP echo failure threshold"
4628 msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
4629
4630 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4636 msgid "LCP echo interval"
4637 msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
4638
4639 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4640 msgid "LED Configuration"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
4644 msgid "LLC"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4649 msgid "Label"
4650 msgstr "Nhãn"
4651
4652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4653 msgid "Language"
4654 msgstr "Ngôn ngữ"
4655
4656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4657 msgid "Language and Style"
4658 msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4661 msgid ""
4662 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4663 "probability of being selected."
4664 msgstr ""
4665
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4667 msgid "Last member interval"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4672 msgid "Latest Handshake"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4676 msgid "Leaf"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4680 msgid "Learn"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
4684 msgid "Learn routes"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4688 msgid "Lease file"
4689 msgstr "Leasefile"
4690
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4693 msgid "Lease time"
4694 msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
4695
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4700 msgid "Lease time remaining"
4701 msgstr "Leasetime còn lại"
4702
4703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4706 msgid "Leave empty to autodetect"
4707 msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
4708
4709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4713 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4714 msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
4715
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4717 msgid ""
4718 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4719 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4720 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4721 msgstr ""
4722
4723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4724 msgid "Legacy rules detected"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430
4728 msgid "Legend:"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4732 msgid "Limit"
4733 msgstr "Giới hạn "
4734
4735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4736 msgid "Line Mode"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4740 msgid "Line State"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4744 msgid "Line Uptime"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4748 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4752 msgid "Link Monitoring"
4753 msgstr ""
4754
4755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4756 msgid "Link On"
4757 msgstr "Link On"
4758
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4760 msgctxt "nft @ll,off,len"
4761 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4765 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4766 msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
4767
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4770 msgid ""
4771 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4772 "also specified here."
4773 msgstr ""
4774
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4776 msgid ""
4777 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4778 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4779 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4780 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4781 "Association."
4782 msgstr ""
4783 "Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4784 "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
4785 "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
4786 "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
4787 "động ban đầu. "
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
4790 msgid ""
4791 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4792 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4793 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4794 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4795 "PMK-R1 keys."
4796 msgstr ""
4797 "Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4798 "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
4799 "chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
4800 "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
4801 "được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
4802
4803 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4804 msgid "List of SSH key files for auth"
4805 msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4808 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4809 msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4812 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4813 msgstr ""
4814
4815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4816 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4817 msgid "Listen Port"
4818 msgstr "Lắng nghe cổng"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4821 msgid "Listen address"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4825 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4826 msgstr ""
4827
4828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4829 msgid "Listen interfaces"
4830 msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
4831
4832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4833 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4834 msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4837 msgid ""
4838 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4839 "explicitly."
4840 msgstr ""
4841
4842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4843 msgid "ListenPort setting is invalid"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4847 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4848 msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
4849
4850 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4851 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4852 msgid "Load"
4853 msgstr "Tải "
4854
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4856 msgid "Load Average"
4857 msgstr "Tải trung bình"
4858
4859 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4860 msgid "Load configuration…"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4866 msgid "Loading data…"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
4870 msgid "Loading directory contents…"
4871 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
4872
4873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4874 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4875 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4876 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4877 msgid "Loading view…"
4878 msgstr "Tải cảnh..."
4879
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
4881 msgid "Local"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4885 msgid "Local IP address"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4890 msgid "Local IP address is invalid"
4891 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ"
4892
4893 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4894 msgid "Local IP address to assign"
4895 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán"
4896
4897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4899 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4903 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4904 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4905 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4906 msgid "Local IPv4 address"
4907 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
4908
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
4910 msgid "Local IPv6 DNS server"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4914 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4916 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4917 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4918 msgid "Local IPv6 address"
4919 msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
4920
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4922 msgid "Local Startup"
4923 msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
4924
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
4926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4927 msgid "Local Time"
4928 msgstr "Giờ địa phương"
4929
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
4931 msgid "Local ULA"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
4935 msgid "Local domain"
4936 msgstr "Tên miền cục bộ"
4937
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
4939 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4940 msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4943 msgid "Local server"
4944 msgstr "máy chủ cục bộ"
4945
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
4947 msgid "Local service only"
4948 msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
4949
4950 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4951 msgid "Local wireguard key"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4955 msgid "Localise queries"
4956 msgstr "Tra vấn địa phương"
4957
4958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4959 msgid "Lock to BSSID"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
4963 msgctxt "nft log action"
4964 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
4965 msgstr ""
4966
4967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4968 msgid "Log output level"
4969 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
4972 msgid "Log queries"
4973 msgstr "Bản ghi tra vấn"
4974
4975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4976 msgid "Logging"
4977 msgstr "Lưu nhật ký"
4978
4979 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4980 msgid "Logging in…"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4985 msgid ""
4986 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4987 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4988 msgstr ""
4989
4990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4992 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4993 msgstr ""
4994
4995 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
4996 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
4997 msgid "Login"
4998 msgstr "Đăng nhập "
4999
5000 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5001 msgid "Logout"
5002 msgstr "Thoát ra"
5003
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5005 msgid "Loose filtering"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5009 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5010 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
5011
5012 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5013 msgid "Lua compatibility mode active"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5018 msgid "MAC"
5019 msgstr "MAC"
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
5022 msgid "MAC Address"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5026 msgid "MAC Address Filter"
5027 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
5028
5029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5030 msgid "MAC Address For The Actor"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
5035 msgid "MAC VLAN"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5048 msgid "MAC address"
5049 msgstr "Địa chỉ MAC"
5050
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5052 msgid "MAC-Filter"
5053 msgstr "Lọc MAC"
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5056 msgid "MAC-List"
5057 msgstr "Danh sách MAC"
5058
5059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5061 msgid "MAP / LW4over6"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5066 msgid "MAP rule is invalid"
5067 msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
5068
5069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5070 msgid "MD5"
5071 msgstr "MD5"
5072
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5075 msgid "MHz"
5076 msgstr "MHz"
5077
5078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5079 msgid "MII"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5083 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5087 msgid "MII Interval"
5088 msgstr ""
5089
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5093 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5095 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5096 msgid "MTU"
5097 msgstr "MTU"
5098
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5100 msgid "MX"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5104 msgid ""
5105 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5106 "below:"
5107 msgstr ""
5108 "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
5109 "lệnh bên dưới"
5110
5111 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5118 msgid "Manual"
5119 msgstr "Bằng tay"
5120
5121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5122 msgid "Master"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5126 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5127 msgstr ""
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5130 msgid "Max. DHCP leases"
5131 msgstr ""
5132 "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình máy chủ "
5133 "động\">DHCP</abbr> leases"
5134
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5136 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5137 msgstr ""
5138 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
5139 "phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
5140
5141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5142 msgid "Max. concurrent queries"
5143 msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5146 msgid "Maximum age"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
5150 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5151 msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5154 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5155 msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
5156
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5158 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5159 msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5162 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5163 msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
5164
5165 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5166 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5167 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5168 msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5171 msgid "Maximum number of leased addresses."
5172 msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5175 msgid "Maximum snooping table size"
5176 msgstr ""
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5179 msgid ""
5180 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5181 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5182 msgstr ""
5183
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5185 msgid "Maximum transmit power"
5186 msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
5187
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5189 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5190 msgstr ""
5191
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5203 msgid "Mbit/s"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5207 msgid "Medium"
5208 msgstr ""
5209
5210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5211 msgid "Memory"
5212 msgstr "Bộ nhớ"
5213
5214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5215 msgid "Memory usage (%)"
5216 msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
5217
5218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5219 msgid "Mesh"
5220 msgstr ""
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5223 msgid "Mesh ID"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5227 msgid "Mesh Id"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5231 msgid "Mesh Routing"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5235 msgid "Mesh and routing related options"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5239 msgid "Method not found"
5240 msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
5241
5242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5243 msgid "Method of link monitoring"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5247 msgid "Method to determine link status"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5253 msgid "Metric"
5254 msgstr "Metric"
5255
5256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5257 msgctxt "nft unit"
5258 msgid "MiB"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5262 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5266 msgid "Minimum ARP validity time"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5270 msgid "Minimum Number of Links"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5274 msgid ""
5275 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5276 "Prevents ARP cache thrashing."
5277 msgstr ""
5278
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5280 msgid ""
5281 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5282 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5283 msgstr ""
5284
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5286 msgid "Mirror monitor port"
5287 msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
5288
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5290 msgid "Mirror source port"
5291 msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
5292
5293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5294 msgid "Mobile Data"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5298 msgid "Mobility Domain"
5299 msgstr "Tên miền di động"
5300
5301 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5310 msgid "Mode"
5311 msgstr "Chế độ"
5312
5313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5314 msgid "Model"
5315 msgstr "Mô hình"
5316
5317 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5318 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5319 msgstr ""
5320
5321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5322 msgid ""
5323 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5324 "minutes."
5325 msgstr ""
5326
5327 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5328 msgid "Modem default"
5329 msgstr "Mô hình mặc định"
5330
5331 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5333 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5335 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5336 msgid "Modem device"
5337 msgstr "Thiết bị modem"
5338
5339 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5340 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5341 msgstr ""
5342
5343 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5344 msgid "Modem information query failed"
5345 msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công"
5346
5347 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5349 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5350 msgid "Modem init timeout"
5351 msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
5352
5353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5354 msgid "Modem is disabled."
5355 msgstr ""
5356
5357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5358 msgid "ModemManager"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5363 msgid "Monitor"
5364 msgstr "Monitor"
5365
5366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5367 msgid "More Characters"
5368 msgstr "Thêm đặc điểm"
5369
5370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5371 msgid "More…"
5372 msgstr "thêm ..."
5373
5374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5375 msgid "Mount Point"
5376 msgstr "Lắp điểm"
5377
5378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5380 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5381 msgid "Mount Points"
5382 msgstr "Lắp điểm"
5383
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5385 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5386 msgstr "Lắp điểm - lắp vùng"
5387
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5389 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5390 msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng"
5391
5392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5393 msgid ""
5394 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5395 "filesystem"
5396 msgstr ""
5397 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
5398 "tập tin"
5399
5400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5401 msgid "Mount attached devices"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5405 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5409 msgid "Mount options"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5413 msgid "Mount point"
5414 msgstr ""
5415
5416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5417 msgid "Mount swap not specifically configured"
5418 msgstr ""
5419
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5421 msgid "Mounted file systems"
5422 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
5423
5424 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5425 msgid "Move down"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5429 msgid "Move up"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5433 msgid "Multi To Unicast"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5440 msgid "Multicast"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5444 msgid "Multicast Mode"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5448 msgid "Multicast routing"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5452 msgid "Multicast to unicast"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5456 msgid "NAS ID"
5457 msgstr "NAS ID"
5458
5459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5460 msgid "NAT action chain \"%h\""
5461 msgstr ""
5462
5463 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5464 msgid "NAT-T Mode"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5468 msgid "NAT64 Prefix"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5473 msgid "NCM"
5474 msgstr "NCM"
5475
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5477 msgid "NDP-Proxy slave"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5481 msgid "NT Domain"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5485 msgid "NTP server candidates"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
5490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
5492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5493 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5494 msgid "Name"
5495 msgstr "Tên"
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5498 msgid "Name of the new network"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5502 msgid "Name of the tunnel device"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5506 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5507 msgid "Navigation"
5508 msgstr "Điều hướng"
5509
5510 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5511 msgid "Nebula Network"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5515 msgid "Neighbour Report"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5519 msgid "Neighbour cache validity"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5530 msgid "Network"
5531 msgstr "Mạng "
5532
5533 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5534 msgid "Network Coding"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5538 msgid "Network Mode"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5542 msgid "Network SSID"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5546 msgid "Network address"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5550 msgid "Network boot image"
5551 msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
5552
5553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5554 msgid "Network bridge configuration migration"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
5559 msgid "Network device"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5563 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5564 msgstr ""
5565
5566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5567 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5568 msgid "Network device is not present"
5569 msgstr "Thiết bị mạng không có"
5570
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5572 msgid "Network device table \"%h\""
5573 msgstr ""
5574
5575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5576 msgctxt "nft @nh,off,len"
5577 msgid "Network header bits %d-%d"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5581 msgid "Network ifname configuration migration"
5582 msgstr ""
5583
5584 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5586 msgid "Network interface"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5590 msgid "Network-ID"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5594 msgid "Never"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5598 #, fuzzy
5599 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5600 msgid "Never"
5601 msgstr "Hoàn nguyên"
5602
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5604 msgid ""
5605 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5606 "files only."
5607 msgstr ""
5608 "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp "
5609 "và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
5612 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
5616 msgid "New interface name…"
5617 msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
5618
5619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5620 msgid "Next »"
5621 msgstr "Tiếp »"
5622
5623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5624 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5626 msgid "No"
5627 msgstr "Không"
5628
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5630 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5631 msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
5632
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5634 msgid "No Data"
5635 msgstr ""
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5638 msgid "No Encryption"
5639 msgstr "Không mã hóa"
5640
5641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5642 msgid "No Host Routes"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5646 msgid "No NAT-T"
5647 msgstr "Không NAT-T"
5648
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5650 msgid "No RX signal"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5654 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5655 msgstr ""
5656
5657 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5658 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5659 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5660 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5661 msgid ""
5662 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5663 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5667 msgid "No client associated"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5671 msgid "No control device specified"
5672 msgstr ""
5673
5674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
5675 msgctxt "empty table placeholder"
5676 msgid "No data"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5680 msgid "No data received"
5681 msgstr "Không có data nhận được"
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5685 msgid "No enforcement"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5694 msgid "No entries available"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
5698 msgid "No entries in this directory"
5699 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
5700
5701 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5702 msgid ""
5703 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5704 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5711 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5712 msgid "No host route"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5719 msgid "No information available"
5720 msgstr "Không có thông tin"
5721
5722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5724 msgid "No matching prefix delegation"
5725 msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
5726
5727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5729 msgid "No more slaves available"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5733 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5737 msgid "No negative cache"
5738 msgstr "Không có bộ đệm âm"
5739
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5741 msgid "No nftables ruleset loaded."
5742 msgstr ""
5743
5744 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5745 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
5746 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5747 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5748 msgid "No password set!"
5749 msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
5750
5751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5752 #, fuzzy
5753 msgid "No peers connected"
5754 msgstr "Chưa được kết nối"
5755
5756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5757 msgid "No peers defined yet."
5758 msgstr ""
5759
5760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5762 msgid "No public keys present yet."
5763 msgstr "Không có khóa công khai"
5764
5765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5766 msgctxt "nft chain is empty"
5767 msgid "No rules in this chain"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5771 msgid "No rules in this chain."
5772 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
5773
5774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5775 msgid "No validation or filtering"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
5780 msgid "No zone assigned"
5781 msgstr "Không có vùng nào được gán"
5782
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5788 msgid "Noise"
5789 msgstr "Nhiễu"
5790
5791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5792 msgid "Noise Margin"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5796 msgid "Noise:"
5797 msgstr "Nhiễu:"
5798
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5800 msgid "Non-wildcard"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5806 msgid "None"
5807 msgstr "Không"
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5811 msgid "Normal"
5812 msgstr "Thường"
5813
5814 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5815 msgid "Not Found"
5816 msgstr "Không tìm thấy"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5819 msgctxt "VLAN port state"
5820 msgid "Not Member"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5824 msgid "Not associated"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5828 msgid "Not connected"
5829 msgstr "Chưa được kết nối"
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
5836 msgid "Not present"
5837 msgstr "Không có"
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5840 msgid "Not started on boot"
5841 msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động"
5842
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5844 msgid "Not supported"
5845 msgstr "Không được hỗ trợ"
5846
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
5848 msgid ""
5849 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5850 "have problems"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5854 msgid ""
5855 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5856 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5857 msgstr ""
5858
5859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5860 msgid "Notes"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5864 msgid "Notice"
5865 msgstr "Chú ý"
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5868 msgid "Nslookup"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5872 msgid "Number of IGMP membership reports"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5876 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5877 msgstr ""
5878 "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
5879 "lưu trong bộ nhớ cache)"
5880
5881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5882 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5886 msgid "Obfuscated Group Password"
5887 msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn"
5888
5889 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5890 msgid "Obfuscated Password"
5891 msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
5892
5893 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5900 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5901 msgid "Obtain IPv6 address"
5902 msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
5903
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5905 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5907 msgid "Off"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5911 msgid "Off-State Delay"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
5915 msgid ""
5916 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
5917 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
5918 msgstr ""
5919
5920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5921 msgid "On"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5925 msgid "On-State Delay"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5929 msgid "On-link"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
5933 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5934 msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
5935
5936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
5937 msgid "One of the following: %s"
5938 msgstr "Một trong những điều sau đây: %s"
5939
5940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5942 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5943 msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!"
5944
5945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5946 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5947 msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab"
5948
5949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5951 msgid "One or more required fields have no value!"
5952 msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
5955 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5959 msgid ""
5960 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
5964 msgid "Open iptables rules overview…"
5965 msgstr ""
5966
5967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5968 msgid "Open list..."
5969 msgstr "Đang mở danh sách ..."
5970
5971 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5972 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
5973 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5977 msgid "OpenFortivpn"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
5981 msgid ""
5982 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5983 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5984 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5985 msgstr ""
5986
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
5988 msgid ""
5989 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5990 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5991 msgstr ""
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
5994 msgid ""
5995 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5996 "otherwise disable service."
5997 msgstr ""
5998
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6000 msgid "Operating frequency"
6001 msgstr "Tần số hoạt động"
6002
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6005 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6006 msgstr ""
6007
6008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6009 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6010 msgstr ""
6011
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
6013 msgid "Option changed"
6014 msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
6015
6016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4439
6017 msgid "Option removed"
6018 msgstr "Xóa tùy chỉnh"
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6022 msgid "Optional"
6023 msgstr "Tùy chỉnh"
6024
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6026 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6030 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6031 msgstr ""
6032
6033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6034 msgid ""
6035 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6036 "starting with <code>0x</code>."
6037 msgstr ""
6038 "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở "
6039 "dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
6040
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
6042 msgid ""
6043 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6044 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6045 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6046 "for the interface."
6047 msgstr ""
6048 "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
6049 "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
6050 "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
6051 "d::1') cho giao diện. "
6052
6053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6054 msgid ""
6055 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6056 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6057 msgstr ""
6058 "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
6059 "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
6060
6061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6062 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6063 msgstr ""
6064 "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
6065
6066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6067 msgid "Optional. Description of peer."
6068 msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
6069
6070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6071 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6072 msgstr ""
6073
6074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6075 msgid ""
6076 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6077 "interface."
6078 msgstr ""
6079 "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
6080 "đưa lên giao diện mạng. "
6081
6082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6083 msgid ""
6084 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6085 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6086 "routes through the tunnel."
6087 msgstr ""
6088
6089 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6090 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6091 msgstr ""
6092
6093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6094 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6095 msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
6096
6097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6098 msgid "Optional. Port of peer."
6099 msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
6100
6101 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6102 msgid ""
6103 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6104 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6105 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6106 "exported."
6107 msgstr ""
6108
6109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6110 msgid ""
6111 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6112 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6113 msgstr ""
6114 "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
6115 "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
6116
6117 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6118 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6119 msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
6120
6121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6122 msgid "Options"
6123 msgstr "Lựa chọn "
6124
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6126 msgid ""
6127 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6128 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6129 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6130 "system running dnsmasq\"."
6131 msgstr ""
6132
6133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6134 msgid "Options:"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6139 msgid "Ordinal: lower comes first."
6140 msgstr ""
6141
6142 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6143 msgid "Originator Interval"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6147 msgid "Other:"
6148 msgstr "Khác:"
6149
6150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6151 msgid "Out"
6152 msgstr "Ra khỏi"
6153
6154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6155 msgid "Outbound:"
6156 msgstr "Ngoài ràng buộc:"
6157
6158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6162 msgid "Outgoing checksum"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6166 msgid "Outgoing interface"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6173 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6174 msgid "Outgoing key"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6181 msgid "Outgoing serialization"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6185 msgid "Output Interface"
6186 msgstr "Giao diện đầu ra"
6187
6188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6190 msgid "Output zone"
6191 msgstr "Vùng đầu ra"
6192
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6194 msgid "Overlap"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
6198 msgid "Override IPv4 routing table"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
6202 msgid "Override IPv6 routing table"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6210 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6211 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6212 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6218 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6219 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6220 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6221 msgid "Override MTU"
6222 msgstr "Ghi đè MTU"
6223
6224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6226 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6227 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6228 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6229 msgid "Override TOS"
6230 msgstr "Ghi đè TOS"
6231
6232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6236 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6237 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6238 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6239 msgid "Override TTL"
6240 msgstr "Ghi đè TTL"
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6243 msgid ""
6244 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6245 "limited by the driver"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6249 msgid "Override default interface name"
6250 msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
6251
6252 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6253 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6254 msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP"
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6257 msgid ""
6258 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6259 "subnet that is served."
6260 msgstr ""
6261 "Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính "
6262 "từmạng con được phục vụ."
6263
6264 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6265 msgid "Override the table used for internal routes"
6266 msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
6267
6268 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6269 msgid "Overview"
6270 msgstr "Tổng quan"
6271
6272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
6273 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6274 msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
6275
6276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6277 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6281 msgid "Owner"
6282 msgstr "Chủ sở hữu"
6283
6284 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6285 msgid "PAP/CHAP (both)"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6289 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6290 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6295 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6296 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6297 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6298 msgid "PAP/CHAP password"
6299 msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP"
6300
6301 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6302 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6303 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6309 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6310 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6311 msgid "PAP/CHAP username"
6312 msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
6313
6314 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6315 msgid "PDP Type"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6319 msgid "PID"
6320 msgstr "PID"
6321
6322 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6324 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6325 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6326 msgid "PIN"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6331 msgid "PIN code rejected"
6332 msgstr "Mã PIN bị từ chối "
6333
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6335 msgid "PMK R1 Push"
6336 msgstr "Đẩy PMK R1"
6337
6338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6340 msgid "PPP"
6341 msgstr "PPP"
6342
6343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6344 msgid "PPPoA Encapsulation"
6345 msgstr "Encapsulation PPPoA"
6346
6347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6349 msgid "PPPoATM"
6350 msgstr "PPPoATM"
6351
6352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6354 msgid "PPPoE"
6355 msgstr "PPPoE"
6356
6357 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6358 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6359 msgid "PPPoSSH"
6360 msgstr "PPPoSSH"
6361
6362 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6364 msgid "PPtP"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6368 msgid "PSID offset"
6369 msgstr "Bù PSID"
6370
6371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6372 msgid "PSID-bits length"
6373 msgstr "Độ dài(bit) PSID"
6374
6375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6376 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6377 msgid "PSK"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
6381 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6382 msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
6383
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6385 msgid "PXE/TFTP Settings"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
6389 msgid "Packet Steering"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6393 msgctxt "nft meta mark"
6394 msgid "Packet mark"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6398 msgctxt "nft meta time"
6399 msgid "Packet receive time"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6403 msgid "Packets"
6404 msgstr "Gói tin"
6405
6406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6407 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
6412 msgid "Part of zone %q"
6413 msgstr "Phần của vùng %q"
6414
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6416 msgctxt "MACVLAN mode"
6417 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6423 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6424 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6425 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6426 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6427 msgid "Password"
6428 msgstr "Mật mã"
6429
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6431 msgid "Password authentication"
6432 msgstr "Xác thực mật mã"
6433
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6435 msgid "Password of Private Key"
6436 msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư"
6437
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6439 msgid "Password of inner Private Key"
6440 msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
6441
6442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6446 msgid "Password strength"
6447 msgstr "Độ mạnh mật mã"
6448
6449 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6450 msgid "Password2"
6451 msgstr "Mật mã 2"
6452
6453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6454 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6455 msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
6456
6457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6458 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6462 msgid ""
6463 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6464 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6465 "connect to the local WireGuard interface."
6466 msgstr ""
6467
6468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6469 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6473 msgid "Path to CA-Certificate"
6474 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)"
6475
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6477 msgid "Path to Client-Certificate"
6478 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
6479
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6481 msgid "Path to Private Key"
6482 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
6483
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6485 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6486 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
6487
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6489 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6490 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6493 msgid "Path to inner Private Key"
6494 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
6495
6496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6497 msgid "Paused"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6511 msgid "Peak:"
6512 msgstr "Đỉnh"
6513
6514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6515 #, fuzzy
6516 msgid "Peer"
6517 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
6518
6519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6520 msgid "Peer Details"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6524 msgid "Peer IP address to assign"
6525 msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
6526
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6528 msgid "Peer MAC address"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6532 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6533 msgid "Peer address is missing"
6534 msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
6535
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6537 msgid "Peer device name"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6541 msgid "Peer disabled"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6545 msgid "Peers"
6546 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
6547
6548 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6549 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6550 msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
6551
6552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6556 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6557 msgstr ""
6558
6559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6560 msgid "Perform reboot"
6561 msgstr "Tiến hành khởi động lại"
6562
6563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6564 msgid "Perform reset"
6565 msgstr "Thực hiện khởi động lại"
6566
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6568 msgid "Permission denied"
6569 msgstr "Bạn không có quyền làm"
6570
6571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6572 msgid "Persistent Keep Alive"
6573 msgstr "Giữ liên tục"
6574
6575 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6576 msgid "Persistent reconnect interval"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6580 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6584 msgid "Phy Rate:"
6585 msgstr "Tốc độ Phy"
6586
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6588 msgid "Physical Settings"
6589 msgstr "Cài đặt căn bản"
6590
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6594 msgid "Ping"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6603 msgid "Pkts."
6604 msgstr ""
6605
6606 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6607 msgid "Please enter your username and password."
6608 msgstr "Nhập tên và mật mã"
6609
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
6611 msgid "Please select the file to upload."
6612 msgstr ""
6613
6614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6615 msgid "Policy"
6616 msgstr "Chính sách"
6617
6618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6619 msgctxt "Chain hook policy"
6620 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6625 msgid "Port"
6626 msgstr "Cửa "
6627
6628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6629 #, fuzzy
6630 msgctxt "WireGuard listen port"
6631 msgid "Port %d"
6632 msgstr "Cổng %s"
6633
6634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6635 msgid "Port isolation"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6639 msgid "Port status:"
6640 msgstr "Trạng thái cổng:"
6641
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6643 msgid "Potential negation of: %s"
6644 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
6645
6646 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6647 msgid "Prefer LTE"
6648 msgstr "Ưu tiên LTE"
6649
6650 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6651 msgid "Prefer UMTS"
6652 msgstr "Ưu tiên UMTS"
6653
6654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6655 msgid "Prefix Delegated"
6656 msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
6657
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6659 msgid "Prefix suppressor"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6663 msgid "Preshared Key"
6664 msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
6665
6666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6667 msgid "Preshared key in use"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6671 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6672 msgstr ""
6673
6674 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6679 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6680 msgid ""
6681 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6682 "ignore failures"
6683 msgstr ""
6684 "Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng "
6685 "phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua"
6686
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6688 msgid "Prevents client-to-client communication"
6689 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
6690
6691 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6692 msgid ""
6693 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6694 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6695 msgstr ""
6696
6697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6698 msgid "Primary Slave"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6702 msgid ""
6703 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6704 "better than current slave (better, 1)"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6708 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6717 msgid "Priority"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6721 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6722 msgid "Private"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6726 msgctxt "MACVLAN mode"
6727 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6728 msgstr ""
6729
6730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6732 msgid "Private Key"
6733 msgstr "Khóa riêng tư"
6734
6735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6736 msgid "Private key present"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6740 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6744 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6745 msgid "Processes"
6746 msgstr "Tiến trình"
6747
6748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6749 msgid "Prot."
6750 msgstr "Giao thức"
6751
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
6755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6759 msgid "Protocol"
6760 msgstr "Giao thức"
6761
6762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6763 msgid "Provide NTP server"
6764 msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
6765
6766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6767 msgid ""
6768 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6769 "and requests."
6770 msgstr ""
6771
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6773 msgid "Provide new network"
6774 msgstr "Cung cấp mạng mới"
6775
6776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6777 msgid ""
6778 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6779 "interfaces"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6783 msgid "Proxy Server"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
6787 msgid "ProxyARP"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6791 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6792 msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
6793
6794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6798 msgid "Public Key"
6799 msgstr "Khóa công khai"
6800
6801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6802 msgid "Public key is missing"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6807 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6808 msgid "Public key: %h"
6809 msgstr ""
6810
6811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6812 msgid ""
6813 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6814 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6815 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6816 "code> file into the input field."
6817 msgstr ""
6818 "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
6819 "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
6820 "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
6821 "pub</code> vào trường đầu vào. "
6822
6823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6824 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6825 msgstr ""
6826 "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
6827
6828 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6829 msgid "PublicKey setting is invalid"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6833 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6834 msgid "QMI Cellular"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6838 msgid "Quality"
6839 msgstr "Chất lượng"
6840
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6842 msgid "Query all available upstream resolvers."
6843 msgstr ""
6844 "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
6845 "phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
6846
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
6848 msgid "Query interval"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6852 msgid "Query response interval"
6853 msgstr ""
6854
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
6856 msgid "R0 Key Lifetime"
6857 msgstr "Thời hạn khóa R0"
6858
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
6860 msgid "R1 Key Holder"
6861 msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
6862
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6864 msgid "RADIUS Accounting Port"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6868 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
6872 msgid "RADIUS Accounting Server"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6876 msgid "RADIUS Authentication Port"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
6880 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
6884 msgid "RADIUS Authentication Server"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
6888 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
6889 msgstr ""
6890
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6892 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
6896 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
6900 msgid "RADIUS VLAN Naming"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6904 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6908 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6909 msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
6910
6911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
6912 msgid "RSN Preauth"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
6916 msgid "RSSI threshold for joining"
6917 msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
6918
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
6920 msgid "RTS/CTS Threshold"
6921 msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
6922
6923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6925 msgid "RX"
6926 msgstr "RX"
6927
6928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6929 msgid "RX Rate"
6930 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
6931
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
6933 msgid "RX Rate / TX Rate"
6934 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
6935
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
6937 msgid ""
6938 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
6939 "clients support this."
6940 msgstr ""
6941
6942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6943 msgctxt "nft nat flag random"
6944 msgid "Randomize source port mapping"
6945 msgstr ""
6946
6947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6948 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6949 msgstr ""
6950 "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn "
6951 "yêu cầu điều này"
6952
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
6954 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6955 msgstr ""
6956 "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
6957 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
6958
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
6960 msgid "Really switch protocol?"
6961 msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
6962
6963 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6964 msgid "Realtime Graphs"
6965 msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
6966
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
6968 msgid "Reassociation Deadline"
6969 msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
6970
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
6972 msgid "Rebind protection"
6973 msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
6974
6975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6976 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6977 msgid "Reboot"
6978 msgstr "Khởi động lại"
6979
6980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6984 msgid "Rebooting…"
6985 msgstr "Đang khởi động lại..."
6986
6987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6988 msgid "Reboots the operating system of your device"
6989 msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
6990
6991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6992 msgid "Receive"
6993 msgstr "Nhận"
6994
6995 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
6996 #, fuzzy
6997 msgid "Received Data"
6998 msgstr "Nhận"
6999
7000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7001 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7002 msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
7003
7004 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7005 msgid "Reconnect Timeout"
7006 msgstr ""
7007
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7009 msgid "Reconnect this interface"
7010 msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
7011
7012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7013 msgid "Redirect to HTTPS"
7014 msgstr ""
7015
7016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7017 msgctxt "nft redirect to port"
7018 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7022 msgctxt "nft redirect"
7023 msgid "Redirect to local system"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7027 msgid "References"
7028 msgstr "Tham khảo"
7029
7030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7031 msgid "Refresh Channels"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7035 msgid "Refreshing"
7036 msgstr ""
7037
7038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7039 msgctxt "nft reject with icmp type"
7040 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7044 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7045 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7049 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7050 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7054 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7055 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7059 msgid ""
7060 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7061 "specified value"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7067 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7068 msgid "Relay"
7069 msgstr "Phục thuộc"
7070
7071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7072 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7073 msgid "Relay Bridge"
7074 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
7075
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7077 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7078 msgstr ""
7079
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7081 msgid "Relay To address"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7085 msgid "Relay between networks"
7086 msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối"
7087
7088 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7089 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7090 msgid "Relay bridge"
7091 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
7092
7093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7095 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7096 msgid "Remote IPv4 address"
7097 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
7098
7099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7101 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7102 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7103 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7104 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
7105
7106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7107 msgid "Remote IPv6 address"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7112 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7116 msgid "Remove"
7117 msgstr "Loại bỏ"
7118
7119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7120 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7121 msgstr ""
7122
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7124 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7125 msgstr ""
7126
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
7128 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7129 msgstr ""
7130
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7132 msgid "Replace wireless configuration"
7133 msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
7134
7135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7136 msgid "Request IPv6-address"
7137 msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6"
7138
7139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7140 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7141 msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
7142
7143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7144 msgid "Request timeout"
7145 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
7146
7147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7151 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7152 msgstr ""
7153
7154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7155 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7158 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7159 msgstr ""
7160
7161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7163 msgid "Required"
7164 msgstr "Bắt buộc"
7165
7166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7167 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7168 msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
7169
7170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7171 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7172 msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
7173
7174 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7175 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7176 msgstr ""
7177
7178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7179 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7180 msgstr ""
7181
7182 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7183 msgid "Required. Underlying interface."
7184 msgstr ""
7185
7186 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7187 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7188 msgstr ""
7189
7190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
7191 msgid ""
7192 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7193 "attributes."
7194 msgstr ""
7195
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7199 msgid "Requires hostapd"
7200 msgstr "Yêu cầu hostapd"
7201
7202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7204 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7209 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7210 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
7211
7212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7213 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7214 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
7215
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7218 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7219 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
7220
7221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7223 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7232 msgid "Requires wpa-supplicant"
7233 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
7234
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7237 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7242 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7243 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
7244
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7246 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7247 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
7248
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7252 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7253 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
7254
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7257 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7261 msgid "Reselection policy for primary slave"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7265 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7269 msgid "Reset"
7270 msgstr "Khởi động lại"
7271
7272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7273 msgid "Reset Counters"
7274 msgstr "Khởi động lại bộ đếm"
7275
7276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7277 msgid "Reset to defaults"
7278 msgstr "Phục hồi về mặc định"
7279
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7281 msgid "Resolv and Hosts Files"
7282 msgstr "Tập tin Resolv và Hosts"
7283
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7285 msgid "Resolv file"
7286 msgstr "Tập tin Resolv"
7287
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7289 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7290 msgstr ""
7291
7292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7293 msgid "Resource not found"
7294 msgstr "Không tìm được nguồn"
7295
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7299 msgid "Restart"
7300 msgstr "Khởi động lại"
7301
7302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7303 msgid "Restart Firewall"
7304 msgstr "Khởi động lại tường lửa"
7305
7306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7307 msgid "Restart radio interface"
7308 msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
7309
7310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7311 msgid "Restore"
7312 msgstr "Phục hồi"
7313
7314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7315 msgid "Restore backup"
7316 msgstr "Phục hồi backup"
7317
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7319 msgid ""
7320 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7321 "received if multiple IPs are available."
7322 msgstr ""
7323 "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
7324
7325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7327 msgid "Reveal/hide password"
7328 msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
7329
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7331 msgid "Reverse path filter"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
7335 msgid "Revert"
7336 msgstr "Hoàn nguyên"
7337
7338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
7339 msgid "Revert changes"
7340 msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
7341
7342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
7343 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7344 msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
7345
7346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756
7347 msgid "Reverting configuration…"
7348 msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
7349
7350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7351 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7352 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7353 msgstr ""
7354
7355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7356 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7357 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7361 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7362 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7366 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7367 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7368 msgstr ""
7369
7370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7371 msgctxt "nft snat ip to addr"
7372 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7373 msgstr ""
7374
7375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7376 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7377 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7378 msgstr ""
7379
7380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7381 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7382 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7386 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7387 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7391 msgid "Rewrite to egress device address"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7395 msgid ""
7396 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7397 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7398 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7399 msgstr ""
7400
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7402 msgid "Robustness"
7403 msgstr ""
7404
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7406 msgid ""
7407 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7408 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7409 "<em>TFTP server root</em>."
7410 msgstr ""
7411
7412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7413 msgid "Root preparation"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7417 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7418 msgstr ""
7419
7420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7421 msgid "Route Allowed IPs"
7422 msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
7423
7424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7425 msgid "Route action chain \"%h\""
7426 msgstr ""
7427
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7429 msgid "Route type"
7430 msgstr "Kiểu định tuyến"
7431
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7433 msgid ""
7434 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7435 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7436 msgstr ""
7437
7438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7439 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7440 msgid "Router Password"
7441 msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
7442
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7444 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7446 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7447 msgid "Routing"
7448 msgstr ""
7449
7450 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7451 msgid "Routing Algorithm"
7452 msgstr ""
7453
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7455 msgid ""
7456 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7457 "can be reached."
7458 msgstr ""
7459 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
7460 "tiếp cận."
7461
7462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7465 msgid "Rule"
7466 msgstr "Luật"
7467
7468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7469 msgid "Rule actions"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7473 msgctxt "nft comment"
7474 msgid "Rule comment: %s"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7478 msgid "Rule container chain \"%h\""
7479 msgstr ""
7480
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7482 msgid "Rule matches"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7486 msgid "Rule type"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7490 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7491 msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
7492
7493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7494 msgid "Run filesystem check"
7495 msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
7496
7497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7498 msgid "Runtime error"
7499 msgstr "Lỗi"
7500
7501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7502 msgid "SHA256"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7507 msgid "SNR"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7512 msgid "SRV"
7513 msgstr ""
7514
7515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7516 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7517 msgid "SSH Access"
7518 msgstr "Kết nối SSH"
7519
7520 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7521 msgid "SSH server address"
7522 msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH"
7523
7524 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7525 msgid "SSH server port"
7526 msgstr "Cổng máy chủ SSH"
7527
7528 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7529 msgid "SSH username"
7530 msgstr "Tên người dùng SSH"
7531
7532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7533 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7534 msgid "SSH-Keys"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7542 msgid "SSID"
7543 msgstr "SSID"
7544
7545 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7546 msgid "SSTP"
7547 msgstr ""
7548
7549 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7550 msgid "SSTP Server"
7551 msgstr ""
7552
7553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7554 msgid "SWAP"
7555 msgstr ""
7556
7557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7564 msgid "Save"
7565 msgstr "Lưu"
7566
7567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
7569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7570 msgid "Save & Apply"
7571 msgstr "Lưu & áp dụng "
7572
7573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7574 msgid "Save error"
7575 msgstr ""
7576
7577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7578 msgid "Save mtdblock"
7579 msgstr "Lưu mtdblock"
7580
7581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7582 msgid "Save mtdblock contents"
7583 msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
7584
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7586 msgid "Scan"
7587 msgstr "quét"
7588
7589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7590 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7591 msgid "Scheduled Tasks"
7592 msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
7593
7594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
7595 msgid "Section added"
7596 msgstr "Thêm mục"
7597
7598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
7599 msgid "Section removed"
7600 msgstr "Xóa mục"
7601
7602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7603 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7604 msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết"
7605
7606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7607 msgid ""
7608 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7609 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7610 "your device!"
7611 msgstr ""
7612 "chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
7613 "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm "
7614 "này tương thích với thiết bị của bạn"
7615
7616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
7617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
7618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
7619 msgid "Select file…"
7620 msgstr "Chọn tệp"
7621
7622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7623 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7624 msgstr ""
7625
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
7627 msgid ""
7628 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7629 "messages advertising this device as IPv6 router."
7630 msgstr ""
7631
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7633 msgid "Send ICMP redirects"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7641 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7642 msgid ""
7643 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7644 "conjunction with failure threshold"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7648 msgid "Send the hostname of this device"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7652 msgid "Server"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7656 msgid "Server address"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7660 msgid "Server name"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7664 msgid "Service Name"
7665 msgstr "Tên dịch vụ"
7666
7667 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7668 msgid "Service Type"
7669 msgstr "Kiểu dịch vụ"
7670
7671 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7672 msgid "Services"
7673 msgstr "Dịch vụ "
7674
7675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7676 msgid "Session expired"
7677 msgstr "Phiên hết hạn"
7678
7679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7681 msgid "Set Static"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7685 msgctxt "nft mangle"
7686 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
7690 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7691 msgstr ""
7692
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
7694 msgid ""
7695 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7696 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7697 msgstr ""
7698 "Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, "
7699 "các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho "
7700 "thiết bị)."
7701
7702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7703 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
7707 msgid ""
7708 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7709 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7710 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7711 msgstr ""
7712
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7714 msgid ""
7715 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7716 "proxying."
7717 msgstr ""
7718
7719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7720 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7724 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
7729 msgid "Set up DHCP Server"
7730 msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
7731
7732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7734 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7735 msgid "Setting PLMN failed"
7736 msgstr "Cài đặt PLMN không thành công"
7737
7738 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7739 msgid "Setting operation mode failed"
7740 msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
7741
7742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7743 msgid "Settings"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7747 msgid ""
7748 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7749 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
7753 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7754 msgstr ""
7755
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7758 msgid "Short GI"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7762 msgid "Short Preamble"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7766 msgid "Show current backup file list"
7767 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
7768
7769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7770 msgid "Show empty chains"
7771 msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
7772
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7775 msgid "Show raw counters"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
7779 msgid "Shutdown this interface"
7780 msgstr "Tắt giao diện mạng này"
7781
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
7786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7792 msgid "Signal"
7793 msgstr "Tín hiệu"
7794
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
7796 msgid "Signal / Noise"
7797 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
7798
7799 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7800 msgid "Signal Refresh Rate"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7804 msgid "Signal:"
7805 msgstr "Tín hiệu:"
7806
7807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
7808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7809 msgid "Size"
7810 msgstr "Dung lượng "
7811
7812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7813 msgid "Size of DNS query cache"
7814 msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
7815
7816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7817 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7818 msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)"
7819
7820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7822 msgid "Skip"
7823 msgstr "Chuyển"
7824
7825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7826 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7827 msgstr ""
7828
7829 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7830 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7831 msgid "Skip to content"
7832 msgstr "Nhảy tới nội dung"
7833
7834 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7835 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7836 msgid "Skip to navigation"
7837 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
7838
7839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7840 msgid "Slave Interfaces"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7845 msgid "Software VLAN"
7846 msgstr "VLAN phần mềm"
7847
7848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7849 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7850 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
7851
7852 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7853 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7854 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
7855
7856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7857 msgid ""
7858 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7859 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7860 "instructions."
7861 msgstr ""
7862 "Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh "
7863 "phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng "
7864 "dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
7865
7866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7871 msgid "Source"
7872 msgstr "Nguồn"
7873
7874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7875 msgctxt "nft ip saddr"
7876 msgid "Source IP"
7877 msgstr ""
7878
7879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7880 msgctxt "nft ip6 saddr"
7881 msgid "Source IPv6"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7886 msgid "Source interface"
7887 msgstr ""
7888
7889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7890 msgctxt "nft ip sport"
7891 msgid "Source port"
7892 msgstr ""
7893
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7895 msgid ""
7896 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7897 "options for Dnsmasq."
7898 msgstr ""
7899
7900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7901 msgid ""
7902 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7903 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7904 msgstr ""
7905
7906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7907 msgid ""
7908 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7909 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7910 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7911 msgstr ""
7912
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7914 msgid ""
7915 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7916 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7917 "corresponding range"
7918 msgstr ""
7919
7920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7921 msgid ""
7922 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7923 "dropped or delivered"
7924 msgstr ""
7925
7926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7927 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7931 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7935 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7939 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7943 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7947 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7948 msgstr ""
7949
7950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7951 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7952 msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
7953
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
7955 msgid ""
7956 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7957 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7958 "stateful DHCPv6."
7959 msgstr ""
7960
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7962 msgid ""
7963 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7964 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7968 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7972 msgid ""
7973 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7974 "this route belongs to"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7978 msgid ""
7979 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7980 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7984 msgid ""
7985 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7986 "to be dead"
7987 msgstr ""
7988 "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã "
7989 "không hoạt động"
7990
7991 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7992 msgid ""
7993 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7994 "dead"
7995 msgstr ""
7996 "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt "
7997 "động"
7998
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8000 msgid ""
8001 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8002 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8003 "be reduced by the driver."
8004 msgstr ""
8005 "Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy "
8006 "thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền "
8007 "thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển."
8008
8009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8010 msgid ""
8011 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8012 "carrier"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8016 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8017 msgstr ""
8018
8019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8020 msgid ""
8021 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8022 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8023 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8024 msgstr ""
8025
8026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8027 msgid ""
8028 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8029 "failover event in 200ms intervals"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8033 msgid ""
8034 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8035 "the next one"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8039 msgid ""
8040 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8041 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8045 msgid ""
8046 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8047 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8051 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8055 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8059 msgid ""
8060 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8061 "by the target"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8065 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8066 msgstr ""
8067
8068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8069 msgid ""
8070 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8071 "LACPDU packets"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8075 msgid ""
8076 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8077 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8081 msgid "Specifies the route metric to use"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8085 msgid "Specifies the route type to be created"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8089 msgid "Specifies the rule target routing action"
8090 msgstr ""
8091
8092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8093 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8094 msgstr ""
8095
8096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8097 msgid "Specifies the system priority"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8101 msgid ""
8102 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8103 "link failure detection"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8107 msgid ""
8108 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8109 "link recovery detection"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8113 msgid ""
8114 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8115 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8116 "wireless settings."
8117 msgstr ""
8118
8119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8120 msgid ""
8121 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8122 "traffic should be filtered for link monitoring"
8123 msgstr ""
8124
8125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8126 msgid ""
8127 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8128 "address at enslavement"
8129 msgstr ""
8130
8131 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8132 msgid ""
8133 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8134 "netif_carrier_ok()"
8135 msgstr ""
8136
8137 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8138 msgid ""
8139 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8143 msgid ""
8144 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8148 msgid ""
8149 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8150 "slave while it is available"
8151 msgstr ""
8152
8153 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8154 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8155 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8156 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8157 msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)."
8158
8159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8162 msgid ""
8163 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8164 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8165 "<code>00..FF</code> (optional)."
8166 msgstr ""
8167
8168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8171 msgid ""
8172 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8173 "default (64) (optional)."
8174 msgstr ""
8175
8176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8177 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8178 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8179 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8180 msgid ""
8181 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8182 "default (64)."
8183 msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). "
8184
8185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8186 msgid ""
8187 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8188 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8189 "FF</code> (optional)."
8190 msgstr ""
8191
8192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8196 msgid ""
8197 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8198 "bytes) (optional)."
8199 msgstr ""
8200
8201 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8202 msgid ""
8203 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8204 "bytes)."
8205 msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
8206
8207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8208 msgid "Specify the secret encryption key here."
8209 msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
8210
8211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8212 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8217 msgid "Start"
8218 msgstr "Bắt đầu "
8219
8220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8221 msgid "Start WPS"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8225 msgid "Start priority"
8226 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
8227
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8229 msgid "Start refresh"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8233 msgid "Starting configuration apply…"
8234 msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
8235
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8238 msgid "Starting wireless scan..."
8239 msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
8240
8241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8242 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8243 msgid "Startup"
8244 msgstr "Khởi động"
8245
8246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8247 msgid "Static IPv4 Routes"
8248 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4"
8249
8250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8251 msgid "Static IPv6 Routes"
8252 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
8253
8254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8256 msgid "Static Lease"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8260 msgid "Static Leases"
8261 msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
8262
8263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8266 msgid "Static address"
8267 msgstr "Địa chỉ tĩnh"
8268
8269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8270 msgid ""
8271 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8272 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8273 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8274 msgstr ""
8275 "Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ "
8276 "tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho "
8277 "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ "
8278 "định cấp phát tương ứng được phục vụ."
8279
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
8281 msgid "Station inactivity limit"
8282 msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
8283
8284 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8287 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8288 msgid "Status"
8289 msgstr "Trạng thái"
8290
8291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8293 msgid "Stop"
8294 msgstr "Dừng"
8295
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8297 msgid "Stop WPS"
8298 msgstr ""
8299
8300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8302 msgid "Stop refresh"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8306 msgid "Storage"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8310 msgid "Strict filtering"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8314 msgid "Strict order"
8315 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
8316
8317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8318 msgid "Strong"
8319 msgstr "Mạnh"
8320
8321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8323 msgid "Submit"
8324 msgstr "Trình "
8325
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8327 msgid "Suppress logging"
8328 msgstr "Dừng lưu nhật ký"
8329
8330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8331 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8332 msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này"
8333
8334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8335 msgid "Swap free"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8339 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8340 msgid "Switch"
8341 msgstr "Chuyển đổi"
8342
8343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8344 msgid "Switch %q"
8345 msgstr "Chuyển đổi %q"
8346
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8348 msgid ""
8349 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8350 msgstr ""
8351 "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
8352 "không chính xác "
8353
8354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8356 msgid "Switch VLAN"
8357 msgstr "Đổi VLAN"
8358
8359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8360 msgid "Switch port"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8364 msgid "Switch protocol"
8365 msgstr "Đổi giao thức"
8366
8367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8370 msgid "Switch to CIDR list notation"
8371 msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
8372
8373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
8374 msgid "Symbolic link"
8375 msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
8376
8377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8378 msgid "Sync with NTP-Server"
8379 msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP"
8380
8381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8382 msgid "Sync with browser"
8383 msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
8384
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8386 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8387 msgstr ""
8388
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8390 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8391 msgstr ""
8392
8393 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8396 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8397 msgid "System"
8398 msgstr "Hệ thống"
8399
8400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8401 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8402 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8403 msgid "System Log"
8404 msgstr "Nhật ký hệ thống"
8405
8406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8407 msgid "System Priority"
8408 msgstr ""
8409
8410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8411 msgid "System Properties"
8412 msgstr "Thuộc tính hệ thống"
8413
8414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8415 msgid "System log buffer size"
8416 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
8417
8418 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8419 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8420 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8421 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8422 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8423 msgstr ""
8424
8425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8426 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8427 msgid "TCP MSS"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8431 msgctxt "nft tcp dport"
8432 msgid "TCP destination port"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8436 msgctxt "nft tcp flags"
8437 msgid "TCP flags"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8441 msgctxt "nft tcp sport"
8442 msgid "TCP source port"
8443 msgstr ""
8444
8445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8446 msgid "TCP:"
8447 msgstr ""
8448
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8450 msgid "TFTP server root"
8451 msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
8452
8453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8455 msgid "TX"
8456 msgstr "TX"
8457
8458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8459 msgid "TX Rate"
8460 msgstr "Tốc độ truyền"
8461
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8463 msgid "TX queue length"
8464 msgstr ""
8465
8466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8471 msgid "Table"
8472 msgstr "Bảng"
8473
8474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8475 msgctxt "VLAN port state"
8476 msgid "Tagged"
8477 msgstr ""
8478
8479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8484 msgid "Target"
8485 msgstr "Mục tiêu"
8486
8487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8488 msgid "Target Platform"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8492 msgid "Target network"
8493 msgstr "Mạng đích"
8494
8495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8496 msgid "Temp space"
8497 msgstr ""
8498
8499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8500 msgid "Terminate"
8501 msgstr "Kết thúc"
8502
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
8504 msgid ""
8505 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8506 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8507 "Minimum is 1280 bytes."
8508 msgstr ""
8509
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8511 msgid ""
8512 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8513 "addresses are available via DHCPv6."
8514 msgstr ""
8515
8516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8517 msgid ""
8518 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8519 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8520 msgstr ""
8521
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8523 msgid ""
8524 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8525 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8526 msgstr ""
8527
8528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8529 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8530 msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %d"
8531
8532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8533 msgid ""
8534 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8535 "the configuration."
8536 msgstr ""
8537
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
8539 msgid ""
8540 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8541 "weight specified here"
8542 msgstr ""
8543
8544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8545 msgid ""
8546 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8547 "username instead of the user ID!"
8548 msgstr ""
8549 "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
8550 "tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
8551
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8553 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8554 msgstr ""
8555
8556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8557 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8558 msgstr ""
8559
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8561 msgid "The IP address of the boot server"
8562 msgstr ""
8563
8564 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8565 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8566 msgstr ""
8567
8568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8570 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8571 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8572 msgid ""
8573 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8574 msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu."
8575
8576 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8577 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8578 msgstr ""
8579
8580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8582 msgid ""
8583 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8584 msgstr ""
8585
8586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8588 msgid ""
8589 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8593 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8597 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8598 msgstr ""
8599
8600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8601 msgid ""
8602 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8603 msgstr ""
8604
8605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8606 msgid "The LED is always in default state off."
8607 msgstr ""
8608
8609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8610 msgid "The LED is always in default state on."
8611 msgstr ""
8612
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8614 msgid ""
8615 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8616 "pool"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8620 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8624 msgid "The VLAN ID must be unique"
8625 msgstr ""
8626
8627 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8628 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
8632 msgid ""
8633 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8634 "code> and <code>_</code>"
8635 msgstr ""
8636
8637 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8638 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
8642 msgid ""
8643 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8644 "network"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
8648 msgid ""
8649 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8650 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8651 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8652 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8653 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8654 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8655 "state."
8656 msgstr ""
8657
8658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8660 msgid ""
8661 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8662 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8663 msgstr ""
8664 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
8665 "<code>/dev/sda1</code>)"
8666
8667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8668 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8669 msgstr ""
8670
8671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
8673 msgid ""
8674 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8675 "properly."
8676 msgstr ""
8677
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8679 msgid ""
8680 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8681 "properly."
8682 msgstr ""
8683 "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
8684
8685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8686 msgid ""
8687 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8688 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8689 "'Continue' below to start the flash procedure."
8690 msgstr ""
8691 "Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
8692 "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
8693 "<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
8694
8695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8696 msgid "The following rules are currently active on this system."
8697 msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
8698
8699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8700 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8701 msgstr ""
8702
8703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8704 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8705 msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
8706
8707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8708 msgid ""
8709 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8710 "application to setup a connection towards this device."
8711 msgstr ""
8712
8713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8714 msgid "The given SSH public key has already been added."
8715 msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
8716
8717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8718 msgid ""
8719 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8720 "ED25519 or ECDSA keys."
8721 msgstr ""
8722 "Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
8723 "ECDSA công khai thích hợp."
8724
8725 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8726 msgid ""
8727 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8728 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8729 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8730 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8734 msgid "The hostname of the boot server"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8738 msgid "The interface could not be found"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1127
8742 msgid "The interface name is already used"
8743 msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng"
8744
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1133
8746 msgid "The interface name is too long"
8747 msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
8748
8749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8751 msgid ""
8752 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8753 "addresses."
8754 msgstr ""
8755 "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
8756 "địa chỉ IPv6"
8757
8758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8759 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8760 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8761 msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
8762
8763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8764 msgid "The local IPv4 address"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8768 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8769 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8770 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8771 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8772 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8773 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
8774
8775 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8776 msgid "The local IPv4 netmask"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8780 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8781 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8782 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8783 msgstr ""
8784
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8786 msgid ""
8787 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8788 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8789 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8790 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8791 "detect the loss of the last member of a group"
8792 msgstr ""
8793
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
8795 msgid ""
8796 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8797 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8798 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8799 "host responses are spread out over a larger interval"
8800 msgstr ""
8801
8802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8803 msgid ""
8804 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8805 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8806 msgstr ""
8807
8808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
8809 msgid ""
8810 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8811 "of the \"%h\" interface."
8812 msgstr ""
8813
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
8815 msgid "The network name is already used"
8816 msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
8817
8818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8819 #, fuzzy
8820 msgid ""
8821 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8822 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8823 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8824 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8825 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8826 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8827 msgstr ""
8828 "Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số <abbr "
8829 "title=\" Mạng cục bộ ảo\"> Vlan</abbr>s trong đó các máy tính có thể giao "
8830 "tiếp trực tiếp với nhau. <Abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\"> Vlan </abbr>s "
8831 "thường được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có "
8832 "một cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet "
8833 "và các cổng khác cho mạng cục bộ."
8834
8835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
8836 msgid ""
8837 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8838 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8839 "domain."
8840 msgstr ""
8841
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
8843 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8848 msgid "The reboot command failed with code %d"
8849 msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
8850
8851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8852 msgid "The restore command failed with code %d"
8853 msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
8854
8855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8856 msgid ""
8857 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8858 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8859 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8860 msgstr ""
8861
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8863 msgid ""
8864 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8869 msgid ""
8870 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8871 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8872 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
8876 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8877 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
8878
8879 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8880 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8881 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
8882
8883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8884 msgid ""
8885 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8886 "when finished."
8887 msgstr ""
8888 "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn "
8889 "tất."
8890
8891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8892 #, fuzzy
8893 msgid ""
8894 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8895 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8896 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8897 "settings."
8898 msgstr ""
8899 "Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
8900 "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
8901 "tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
8902
8903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8904 msgid ""
8905 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8906 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8907 msgstr ""
8908 "Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa "
8909 "chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
8910
8911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8912 msgid "The system password has been successfully changed."
8913 msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công"
8914
8915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8916 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8917 msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d"
8918
8919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8920 msgid ""
8921 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8922 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8923 "\"Cancel\" to abort the operation."
8924 msgstr ""
8925 "Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt "
8926 "kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại "
8927 "hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác."
8928
8929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8930 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8931 msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên"
8932
8933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8934 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8935 msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại."
8936
8937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8938 msgid ""
8939 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8940 "you choose the generic image format for your platform."
8941 msgstr ""
8942 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
8943 "chọn một image format tổng quát cho platform."
8944
8945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
8947 msgid "The value is overridden by configuration."
8948 msgstr ""
8949
8950 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8951 msgid ""
8952 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8953 "the network with its protocol information."
8954 msgstr ""
8955
8956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
8957 msgid ""
8958 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8959 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8960 msgstr ""
8961
8962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
8964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8966 msgid "There are no active leases"
8967 msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
8968
8969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
8970 msgid "There are no changes to apply"
8971 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
8972
8973 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
8974 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
8975 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
8976 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8977 msgid ""
8978 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8979 "protect the web interface."
8980 msgstr ""
8981 "Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật "
8982 "khẩu gốc để bảo vệ giao diện web."
8983
8984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8985 msgid "This IPv4 address of the relay"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
8989 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8990 msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
8991
8992 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
8993 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8994 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8995 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
8996
8997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8998 msgid ""
8999 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9000 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9001 "configurations are automatically preserved."
9002 msgstr ""
9003 "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
9004 "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
9005 "và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
9006
9007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9008 msgid ""
9009 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9010 "password if no update key has been configured"
9011 msgstr ""
9012 "Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật "
9013 "khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
9014
9015 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9016 msgid ""
9017 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9018 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9019 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9020 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9021 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9022 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9023 "a network from there."
9024 msgstr ""
9025
9026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9027 msgid ""
9028 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9029 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9030 msgstr ""
9031 "Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
9032 "(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động"
9033
9034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9035 msgid ""
9036 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9037 "ends with <code>...:2/64</code>"
9038 msgstr ""
9039 "Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường "
9040 "kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
9041
9042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9043 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9044 msgstr ""
9045 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
9046 "nhất trong mạng địa phương. "
9047
9048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9049 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9050 msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản"
9051
9052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9053 msgid ""
9054 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9058 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9059 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
9060
9061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9062 msgid ""
9063 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9067 msgid ""
9068 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9069 "their status."
9070 msgstr ""
9071 "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy "
9072 "và tình trạng của chúng."
9073
9074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9076 msgid ""
9077 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9078 msgstr ""
9079
9080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9083 msgid "This section contains no values yet"
9084 msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
9085
9086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9087 msgid "Time Synchronization"
9088 msgstr "Đồng bộ thời gian"
9089
9090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9091 msgid "Time advertisement"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9095 msgid "Time in milliseconds"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9099 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
9103 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9104 msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
9105
9106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9107 msgid "Time zone"
9108 msgstr ""
9109
9110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9111 msgid "Timed-out"
9112 msgstr ""
9113
9114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9115 msgid "Timeout in seconds"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9119 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9120 msgstr ""
9121
9122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9123 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9127 msgid "Timezone"
9128 msgstr "Múi giờ "
9129
9130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9131 msgid ""
9132 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9133 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9134 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9135 msgstr ""
9136
9137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9138 msgid "To login…"
9139 msgstr "Đến phần đăng nhập"
9140
9141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9142 msgid ""
9143 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9144 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9145 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9146 msgstr ""
9147 "Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được "
9148 "tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
9149 "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu "
9150 "squashfs)."
9151
9152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
9153 msgid "Tone"
9154 msgstr ""
9155
9156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9157 msgid "Total Available"
9158 msgstr "Tất cả có sẵn"
9159
9160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9163 msgid "Traceroute"
9164 msgstr "Theo dấu định tuyến"
9165
9166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9168 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9169 msgid "Traffic"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9174 msgid "Traffic Class"
9175 msgstr ""
9176
9177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9178 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9179 msgstr ""
9180
9181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9182 msgctxt "nft counter"
9183 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9187 msgid "Transfer"
9188 msgstr "Chuyển giao"
9189
9190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9191 msgid "Transmit"
9192 msgstr "Transmit"
9193
9194 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9195 msgid "Transmit Hash Policy"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9199 #, fuzzy
9200 msgid "Transmitted Data"
9201 msgstr "Máy phát Antenna"
9202
9203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9204 msgctxt "nft @th,off,len"
9205 msgid "Transport header bits %d-%d"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9209 msgctxt "nft th dport"
9210 msgid "Transport header destination port"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9214 msgctxt "nft th sport"
9215 msgid "Transport header source port"
9216 msgstr ""
9217
9218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9219 msgid "Trigger"
9220 msgstr "Kích"
9221
9222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9223 msgid "Trigger Mode"
9224 msgstr "Chế độ kích"
9225
9226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9227 msgid "Tunnel ID"
9228 msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
9229
9230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9232 msgid "Tunnel Interface"
9233 msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
9234
9235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9238 msgid "Tunnel Link"
9239 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
9240
9241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
9242 msgid "Tunnel device"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9246 msgid "Tx-Power"
9247 msgstr "Năng lượng truyền"
9248
9249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
9251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9253 msgid "Type"
9254 msgstr "Loại "
9255
9256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9257 msgid "Type of service"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9261 msgctxt "nft udp dport"
9262 msgid "UDP destination port"
9263 msgstr ""
9264
9265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9266 msgctxt "nft udp sport"
9267 msgid "UDP source port"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9271 msgid "UDP:"
9272 msgstr ""
9273
9274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9275 msgid "UMTS only"
9276 msgstr "Chỉ UMTS"
9277
9278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9279 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9280 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9285 msgid "UUID"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9292 msgid "Unable to determine device name"
9293 msgstr "Không thể xác định tên thiết bị"
9294
9295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9297 msgid "Unable to determine external IP address"
9298 msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
9299
9300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9302 msgid "Unable to determine upstream interface"
9303 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
9304
9305 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9306 msgid "Unable to dispatch"
9307 msgstr "Không thể gửi"
9308
9309 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9310 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9315 msgid "Unable to load log data:"
9316 msgstr ""
9317
9318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9319 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9320 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9321 msgid "Unable to obtain client ID"
9322 msgstr "Không thể có được ID máy khách"
9323
9324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9325 msgid "Unable to obtain mount information"
9326 msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
9327
9328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9329 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9330 msgstr ""
9331
9332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9333 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9334 msgstr ""
9335
9336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9338 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9339 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR"
9340
9341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9343 msgid "Unable to resolve peer host name"
9344 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
9345
9346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9347 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9348 msgstr ""
9349
9350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9353 msgid "Unable to save contents: %s"
9354 msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
9355
9356 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9357 msgid "Unable to verify PIN"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
9361 msgid "Unconfigure"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9365 msgid "Unet"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9369 msgid "Unexpected reply data format"
9370 msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
9371
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
9373 msgid ""
9374 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9375 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9376 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9377 "generated at first install."
9378 msgstr ""
9379
9380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9383 msgid "Unknown"
9384 msgstr "Không xác định"
9385
9386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9387 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9388 msgstr ""
9389
9390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9392 msgid "Unknown error (%s)"
9393 msgstr "Lỗi không xác định (%s"
9394
9395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9396 msgid "Unknown error code"
9397 msgstr "Mã lỗi không xác định"
9398
9399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9402 msgid "Unmanaged"
9403 msgstr "Hủy quản lý"
9404
9405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9407 msgid "Unmount"
9408 msgstr "Hủy gắn kết"
9409
9410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9411 msgid "Unnamed key"
9412 msgstr "Khóa không tên"
9413
9414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4373
9415 msgid "Unsaved Changes"
9416 msgstr "Thay đổi không lưu"
9417
9418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9419 msgid "Unspecified error"
9420 msgstr "Lỗi không thể xác định"
9421
9422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9424 msgid "Unsupported MAP type"
9425 msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP"
9426
9427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9428 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9429 msgid "Unsupported modem"
9430 msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
9431
9432 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9433 msgid "Unsupported protocol"
9434 msgstr ""
9435
9436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9437 msgid "Unsupported protocol type."
9438 msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
9439
9440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9441 msgctxt "VLAN port state"
9442 msgid "Untagged"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9447 msgid "Untitled peer"
9448 msgstr ""
9449
9450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9451 msgid "Up"
9452 msgstr "Lên"
9453
9454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9455 msgid "Up Delay"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
9459 msgid "Upload"
9460 msgstr "Tải lên"
9461
9462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9463 msgid ""
9464 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9465 msgstr ""
9466 "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần "
9467 "mềm đang chạy."
9468
9469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9472 msgid "Upload archive..."
9473 msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
9474
9475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874
9476 msgid "Upload file"
9477 msgstr "Tải tập tin lên"
9478
9479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
9480 msgid "Upload file…"
9481 msgstr "Đang tải tin lên ..."
9482
9483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
9484 msgid "Upload has been cancelled"
9485 msgstr ""
9486
9487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
9488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
9489 msgid "Upload request failed: %s"
9490 msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
9491
9492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
9493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
9494 msgid "Uploading file…"
9495 msgstr "Đang tải tin lên ..."
9496
9497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9498 msgid ""
9499 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9500 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9501 "restarted to apply the updated configuration."
9502 msgstr ""
9503 "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
9504 "dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
9505
9506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9507 msgid ""
9508 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9509 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9510 msgstr ""
9511
9512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9513 msgid ""
9514 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9515 "will be restarted to apply the updated configuration."
9516 msgstr ""
9517
9518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9519 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9520 msgstr ""
9521 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
9522 "vấn theo thứ tự của resolvfile"
9523
9524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9526 msgid "Uptime"
9527 msgstr "Uptime"
9528
9529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9530 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9531 msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
9532
9533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9534 msgid "Use DHCP advertised servers"
9535 msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP"
9536
9537 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9538 msgid "Use DHCP gateway"
9539 msgstr "Dùng DHCP gateway"
9540
9541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
9542 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9543 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9544 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9545 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
9546
9547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9548 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9549 msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2"
9550
9551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9553 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9557 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9558 msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9559
9560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9561 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9564 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9565 msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
9566
9567 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9568 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9572 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9573 msgstr ""
9574
9575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9576 msgid ""
9577 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9578 "(encap2+3)"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9582 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9583 msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)"
9584
9585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9586 msgid "Use as root filesystem (/)"
9587 msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc"
9588
9589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9590 msgid "Use broadcast flag"
9591 msgstr "Sử dụng cờ quảng bá"
9592
9593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
9594 msgid "Use builtin IPv6-management"
9595 msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống"
9596
9597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
9598 msgid "Use custom DNS servers"
9599 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
9600
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
9602 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9603 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9604 msgid "Use default gateway"
9605 msgstr ""
9606
9607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
9608 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9609 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9610 msgid "Use gateway metric"
9611 msgstr "Sử dụng gateway metric"
9612
9613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9614 msgid "Use legacy MAP"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9618 msgid ""
9619 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9620 "instead of RFC7597"
9621 msgstr ""
9622
9623 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9624 msgid "Use routing table"
9625 msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
9626
9627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9628 msgctxt "nft nat flag persistent"
9629 msgid "Use same source and destination for each connection"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9633 msgid "Use system certificates"
9634 msgstr ""
9635
9636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9637 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9638 msgstr ""
9639
9640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9641 msgid ""
9642 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9643 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9644 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9645 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9646 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9647 msgstr ""
9648 "Sử dụng nút <em>Thêm</em> để thêm mục cho cấp phát IP mới. <em>Địa chỉ MAC</"
9649 "em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4</em> chỉ định địa chỉ cố định và "
9650 "<em>Tên máy chủ</em> được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. "
9651 "<em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian "
9652 "thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
9653
9654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9655 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9656 msgstr ""
9657
9658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9659 msgid ""
9660 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9665 msgid "Used"
9666 msgstr "Đã sử dụng"
9667
9668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
9669 msgid "Used Key Slot"
9670 msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
9671
9672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
9673 msgid ""
9674 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9675 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9676 msgstr ""
9677 "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
9678 "Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường"
9679
9680 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9681 msgid "User Group"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9685 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9686 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9687 msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
9688
9689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9690 msgid "User identifier"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9694 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9695 msgid "User key (PEM encoded)"
9696 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
9697
9698 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9699 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9700 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9701 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9702 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9703 msgid "Username"
9704 msgstr "Tên người dùng "
9705
9706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9707 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9708 msgstr ""
9709
9710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
9711 msgid "VC-Mux"
9712 msgstr ""
9713
9714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
9715 msgid "VDSL"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9719 msgctxt "MACVLAN mode"
9720 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9721 msgstr ""
9722
9723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1424
9725 msgid "VLAN (802.1ad)"
9726 msgstr ""
9727
9728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
9730 msgid "VLAN (802.1q)"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
9734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
9735 msgid "VLAN ID"
9736 msgstr ""
9737
9738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9739 msgid "VLANs on %q"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9743 msgid "VPN"
9744 msgstr "VPN"
9745
9746 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9747 msgid "VPN Local address"
9748 msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN"
9749
9750 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9751 msgid "VPN Local port"
9752 msgstr "Cổng cục bộ VPN"
9753
9754 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
9755 msgid "VPN Protocol"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
9759 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9761 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9762 msgid "VPN Server"
9763 msgstr "Máy chủ VPN"
9764
9765 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9766 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
9770 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9771 msgid "VPN Server port"
9772 msgstr "Cổng máy chủ VPM"
9773
9774 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
9775 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9776 msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1"
9777
9778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9779 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9780 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9781 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
9782
9783 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9784 msgid "VTI"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9788 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9792 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9793 msgid "VXLAN network identifier"
9794 msgstr ""
9795
9796 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9797 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
9801 msgid ""
9802 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9803 "DNSSEC."
9804 msgstr ""
9805 "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
9806 "sự đến từ nó"
9807
9808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9810 msgid ""
9811 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9812 "the \"ca-bundle\" package"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9816 msgid "Validation for all slaves"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9820 msgid "Validation only for active slave"
9821 msgstr ""
9822
9823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9824 msgid "Validation only for backup slaves"
9825 msgstr ""
9826
9827 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9828 msgid "Vendor"
9829 msgstr "Máy cung cấp"
9830
9831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9832 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9833 msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
9834
9835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
9836 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9837 msgstr ""
9838
9839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9840 msgid "Verifying the uploaded image file."
9841 msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
9842
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
9844 msgid "Very High"
9845 msgstr ""
9846
9847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
9848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1436
9849 msgid "Virtual Ethernet"
9850 msgstr ""
9851
9852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9853 msgid "Virtual dynamic interface"
9854 msgstr "Giao diện mạng ảo động"
9855
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
9858 msgid "WDS"
9859 msgstr "WDS"
9860
9861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
9862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
9863 msgid "WEP Open System"
9864 msgstr "Hệ thống mở WEP"
9865
9866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
9867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
9868 msgid "WEP Shared Key"
9869 msgstr "Khóa dùng chung WEP"
9870
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9872 msgid "WEP passphrase"
9873 msgstr "Mật khẩu WEP"
9874
9875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
9876 msgid "WLAN roaming"
9877 msgstr ""
9878
9879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
9880 msgid "WMM Mode"
9881 msgstr "Chế độ WMM"
9882
9883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
9884 msgid "WNM Sleep Mode"
9885 msgstr ""
9886
9887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
9888 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
9889 msgstr ""
9890
9891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
9892 msgid "WPA passphrase"
9893 msgstr "Mật khẩu WPA"
9894
9895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
9896 msgid ""
9897 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9898 "and ad-hoc mode) to be installed."
9899 msgstr ""
9900 "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) "
9901 "hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)."
9902
9903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9904 msgid "WPS status"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9908 msgid "Waiting for device..."
9909 msgstr "Đợi thiết bị..."
9910
9911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9913 msgid "Warning"
9914 msgstr "Cảnh báo"
9915
9916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9917 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9918 msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!"
9919
9920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9921 msgid "Weak"
9922 msgstr "Yếu"
9923
9924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
9925 msgid "Weight"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
9929 msgid ""
9930 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9931 "preference value are considered first when allocating subnets."
9932 msgstr ""
9933
9934 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9935 msgid ""
9936 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9937 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9938 msgstr ""
9939
9940 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9941 msgid ""
9942 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9943 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9944 "much delay."
9945 msgstr ""
9946
9947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9948 msgid ""
9949 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9950 "interface prefix"
9951 msgstr ""
9952
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
9954 msgid ""
9955 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
9956 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
9957 "but no new hosts are learned."
9958 msgstr ""
9959
9960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9961 msgid ""
9962 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9963 "off by default and blinking on system activity."
9964 msgstr ""
9965
9966 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9967 msgid ""
9968 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9969 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9970 msgstr ""
9971
9972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
9973 msgid ""
9974 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9975 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9976 "key options."
9977 msgstr ""
9978 "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
9979 "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
9980 "phím R0 và R1"
9981
9982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
9983 msgid ""
9984 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9985 "802.11a/802.11g rates."
9986 msgstr ""
9987
9988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
9989 msgid ""
9990 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9991 "may be significantly reduced."
9992 msgstr ""
9993
9994 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
9996 msgid "Width"
9997 msgstr "Độ dài"
9998
9999 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10000 msgid "WireGuard"
10001 msgstr ""
10002
10003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10005 #, fuzzy
10006 msgid "WireGuard Status"
10007 msgstr "Trạng thái tường lửa"
10008
10009 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10010 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10011 msgid "WireGuard VPN"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10015 msgid "WireGuard peer is disabled"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10020 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10021 msgid "Wireless"
10022 msgstr "Không dây"
10023
10024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10026 msgid "Wireless Adapter"
10027 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
10028
10029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10033 msgid "Wireless Network"
10034 msgstr "Mạng không dây"
10035
10036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10037 msgid "Wireless Overview"
10038 msgstr "Tổng quan không dây"
10039
10040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10041 msgid "Wireless Security"
10042 msgstr "Bảo mật không dây"
10043
10044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10045 msgid "Wireless configuration migration"
10046 msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
10047
10048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10051 msgid "Wireless is disabled"
10052 msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
10053
10054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10057 msgid "Wireless is not associated"
10058 msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
10059
10060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10061 msgid "Wireless network is disabled"
10062 msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
10063
10064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10065 msgid "Wireless network is enabled"
10066 msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
10067
10068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10069 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10070 msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
10071
10072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10073 msgid "Write system log to file"
10074 msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
10075
10076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10077 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10083 msgid "Yes"
10084 msgstr "Có"
10085
10086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10087 msgid "Yes (none, 0)"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10091 msgid ""
10092 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10093 "Do you really want to shut down the interface?"
10094 msgstr ""
10095 "Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện "
10096 "\"%h\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
10097
10098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10099 msgid ""
10100 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10101 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10102 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10103 msgstr ""
10104 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ "
10105 "được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu "
10106 "bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;"
10107 "quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
10108
10109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10110 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10111 msgstr ""
10112
10113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10114 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10115 msgstr ""
10116
10117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10118 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10119 msgstr ""
10120
10121 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10122 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10123 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10124 msgid ""
10125 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10126 msgstr ""
10127 "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt "
10128 "động tốt."
10129
10130 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10131 msgid ""
10132 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10133 "interfaces!"
10134 msgstr ""
10135
10136 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10137 msgid ""
10138 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10139 msgstr ""
10140
10141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10142 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10143 msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam"
10144
10145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10146 msgid "ZRam Settings"
10147 msgstr "Thiết đặt ZRam"
10148
10149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10150 msgid "ZRam Size"
10151 msgstr "Kích cỡ ZRam"
10152
10153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10154 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10155 msgstr ""
10156
10157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10158 msgid ""
10159 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10160 "possible, no browsers support SRV records.)"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10166 msgid "any"
10167 msgstr "Bất kể"
10168
10169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
10170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
10171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
10172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
10175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10176 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10179 msgid "auto"
10180 msgstr "tự động"
10181
10182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10184 #, fuzzy
10185 msgid "automatic"
10186 msgstr "thống kê"
10187
10188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10189 msgid "automatic (disabled)"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10193 msgid "automatic (enabled)"
10194 msgstr ""
10195
10196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10197 msgid "baseT"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10201 msgid "bridged"
10202 msgstr ""
10203
10204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10207 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10208 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10209 msgid "create"
10210 msgstr "Tạo"
10211
10212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10213 msgid "create:"
10214 msgstr "Tạo:"
10215
10216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10249 msgid "dBm"
10250 msgstr "dBm"
10251
10252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10253 msgctxt "nft unit"
10254 msgid "day"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10258 msgid "disable"
10259 msgstr "Vô hiệu hóa"
10260
10261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
10265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
10266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
10267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10269 msgid "disabled"
10270 msgstr "Vô hiệu hóa"
10271
10272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10274 msgid "driver default"
10275 msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
10276
10277 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10278 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10279 msgstr ""
10280
10281 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10282 msgid "e.g: dump"
10283 msgstr ""
10284
10285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10286 msgid "enabled"
10287 msgstr ""
10288
10289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10290 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10291 msgid "every %ds"
10292 msgstr ""
10293
10294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10298 msgid "expired"
10299 msgstr "Hết hạn"
10300
10301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10302 msgid "forced"
10303 msgstr ""
10304
10305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10308 msgid "forward"
10309 msgstr "Chuyển tiếp"
10310
10311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10313 msgid "full-duplex"
10314 msgstr ""
10315
10316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10318 msgid "half-duplex"
10319 msgstr ""
10320
10321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10322 msgid "hexadecimal encoded value"
10323 msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
10324
10325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10327 msgid "hidden"
10328 msgstr ""
10329
10330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10331 msgctxt "nft unit"
10332 msgid "hour"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
10337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
10338 msgid "hybrid mode"
10339 msgstr "Chế độ lai"
10340
10341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10342 msgid "ignore"
10343 msgstr "Từ chối"
10344
10345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10348 msgid "input"
10349 msgstr ""
10350
10351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10352 msgid "key between 8 and 63 characters"
10353 msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự"
10354
10355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10356 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10357 msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
10358
10359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10360 msgid "managed config (M)"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10364 msgid "medium security"
10365 msgstr "Độ mạnh vừa phải"
10366
10367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10368 msgctxt "nft unit"
10369 msgid "minute"
10370 msgstr ""
10371
10372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
10373 msgid "minutes"
10374 msgstr "Phút"
10375
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10377 msgid "mobile home agent (H)"
10378 msgstr ""
10379
10380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10381 msgid "netif_carrier_ok()"
10382 msgstr ""
10383
10384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10385 msgid "no"
10386 msgstr "Không"
10387
10388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10390 msgid "no link"
10391 msgstr "Không có liên kết"
10392
10393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10395 msgid "non-empty value"
10396 msgstr "Giá trị không rỗng"
10397
10398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10401 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10403 msgid "none"
10404 msgstr "không"
10405
10406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10409 msgid "not present"
10410 msgstr "Không có sẵn"
10411
10412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10415 msgid "off"
10416 msgstr "Tắt"
10417
10418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10419 msgid "on available prefix"
10420 msgstr ""
10421
10422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10423 msgid "open network"
10424 msgstr "Mở mạng"
10425
10426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10427 msgid "other config (O)"
10428 msgstr ""
10429
10430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10431 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10432 msgid "output"
10433 msgstr ""
10434
10435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10436 msgid "over a day ago"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10440 msgctxt "nft unit"
10441 msgid "packets"
10442 msgstr ""
10443
10444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10445 msgid "positive decimal value"
10446 msgstr ""
10447
10448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10449 msgid "positive integer value"
10450 msgstr "Giá trị thập phân dương"
10451
10452 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10453 msgid "random"
10454 msgstr "Ngẫu nhiên"
10455
10456 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10457 msgid ""
10458 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10459 "single packet rather than many small ones"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
10463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
10464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
10465 msgid "relay mode"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
10469 msgid "routed"
10470 msgstr "Định tuyến"
10471
10472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
10473 msgid "sec"
10474 msgstr "Giây"
10475
10476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
10477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
10478 msgid "server mode"
10479 msgstr "Chế độ máy chủ"
10480
10481 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10482 msgid "sstpc Log-level"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10486 msgid "strong security"
10487 msgstr "Mật khẩu mạnh"
10488
10489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10490 msgid "tagged"
10491 msgstr "Đã được gắn thẻ"
10492
10493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
10494 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10495 msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
10496
10497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10498 msgid ""
10499 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10500 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10501 "access."
10502 msgstr ""
10503
10504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10505 msgid "unique value"
10506 msgstr "Giá trị độc nhất"
10507
10508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10509 msgid "unknown"
10510 msgstr "Không xác định"
10511
10512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10513 msgid "unknown version"
10514 msgstr ""
10515
10516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10521 msgid "unlimited"
10522 msgstr "Không giới hạn"
10523
10524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10532 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10533 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10534 msgid "unspecified"
10535 msgstr "Không được phân loại"
10536
10537 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10538 msgid "unspecified -or- create:"
10539 msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
10540
10541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10542 msgid "untagged"
10543 msgstr "Chưa được gắn thẻ"
10544
10545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10548 msgid "valid IP address"
10549 msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ"
10550
10551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10552 msgid "valid IP address or prefix"
10553 msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ"
10554
10555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10556 msgid "valid IPv4 CIDR"
10557 msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ"
10558
10559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10561 msgid "valid IPv4 address"
10562 msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ"
10563
10564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10565 msgid "valid IPv4 address or network"
10566 msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ"
10567
10568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10569 msgid "valid IPv4 address:port"
10570 msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ"
10571
10572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10573 msgid "valid IPv4 network"
10574 msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ"
10575
10576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10577 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10578 msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ"
10579
10580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10581 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10582 msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)"
10583
10584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10585 msgid "valid IPv6 CIDR"
10586 msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ"
10587
10588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10590 msgid "valid IPv6 address"
10591 msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ"
10592
10593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10594 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10595 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ"
10596
10597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10598 msgid "valid IPv6 host id"
10599 msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ"
10600
10601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10602 msgid "valid IPv6 network"
10603 msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ"
10604
10605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10606 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10607 msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)"
10608
10609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10610 msgid "valid MAC address"
10611 msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ"
10612
10613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10614 msgid "valid UCI identifier"
10615 msgstr "định danh UCI hợp lệ"
10616
10617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10618 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10619 msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ"
10620
10621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10623 msgid "valid address:port"
10624 msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ"
10625
10626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
10627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
10628 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10629 msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)"
10630
10631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10632 msgid "valid decimal value"
10633 msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ"
10634
10635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10636 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10637 msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ"
10638
10639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10640 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10641 msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ"
10642
10643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10644 msgid "valid host:port"
10645 msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ"
10646
10647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10652 msgid "valid hostname"
10653 msgstr "Tên máy chủ hợp lệ"
10654
10655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10656 msgid "valid hostname or IP address"
10657 msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ"
10658
10659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10660 msgid "valid integer value"
10661 msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
10662
10663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10664 msgid "valid multicast MAC address"
10665 msgstr ""
10666
10667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10668 msgid ""
10669 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
10670 "\"/\", \"%\" or spaces"
10671 msgstr ""
10672
10673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
10674 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
10675 msgstr ""
10676
10677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10678 msgid "valid network in address/netmask notation"
10679 msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ"
10680
10681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
10682 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10683 msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10684
10685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10687 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10688 msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)"
10689
10690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10692 msgid "valid port value"
10693 msgstr "Giá trị cổng hợp lệ"
10694
10695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
10696 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10697 msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
10698
10699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
10700 msgid "value between %d and %d characters"
10701 msgstr ""
10702
10703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
10704 msgid "value between %f and %f"
10705 msgstr "Giá trị giữa %f và %f"
10706
10707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10708 msgid "value greater or equal to %f"
10709 msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f"
10710
10711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
10712 msgid "value smaller or equal to %f"
10713 msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
10714
10715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
10716 msgid "value with %d characters"
10717 msgstr "giá trị với %d ký tự"
10718
10719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
10720 msgid "value with at least %d characters"
10721 msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự"
10722
10723 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
10724 msgid "value with at most %d characters"
10725 msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự"
10726
10727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10728 msgid "weak security"
10729 msgstr "Mật khẩu yếu"
10730
10731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10732 msgctxt "nft unit"
10733 msgid "week"
10734 msgstr ""
10735
10736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10737 msgid "yes"
10738 msgstr "Có"
10739
10740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10741 msgid "« Back"
10742 msgstr "« Quay lại"
10743
10744 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
10745 #~ msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
10746
10747 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
10748 #~ msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
10749
10750 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
10751 #~ msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
10752
10753 #~ msgid "Latency"
10754 #~ msgstr "Độ trễ"
10755
10756 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
10757 #~ msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
10758
10759 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
10760 #~ msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
10761
10762 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
10763 #~ msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
10764
10765 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
10766 #~ msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
10767
10768 #~ msgid "Power Management Mode"
10769 #~ msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
10770
10771 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
10772 #~ msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
10773
10774 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
10775 #~ msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
10776
10777 #~ msgid "Filter useless"
10778 #~ msgstr "Lọc không hữu dụng"
10779
10780 #~ msgid "Network Utilities"
10781 #~ msgstr "Tiện ích mạng"
10782
10783 #~ msgid "Back to configuration"
10784 #~ msgstr "Quay lại phần cài đặt"
10785
10786 #~ msgid "Close list..."
10787 #~ msgstr "Danh sách đã đóng ..."
10788
10789 #~ msgid "Internal Server Error"
10790 #~ msgstr "Lỗi máy chủ nội"
10791
10792 #~ msgid "No files found"
10793 #~ msgstr "Không tìm thấy tập tin"
10794
10795 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10796 #~ msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
10797
10798 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10799 #~ msgstr ""
10800 #~ "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"
10801
10802 #~ msgid "No peers defined yet"
10803 #~ msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
10804
10805 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10806 #~ msgstr ""
10807 #~ "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
10808
10809 #~ msgid "Default %d"
10810 #~ msgstr "Mặc định %d"
10811
10812 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10813 #~ msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP"
10814
10815 #~ msgid "TFTP Settings"
10816 #~ msgstr "Cài đặt TFTP"
10817
10818 #~ msgid "Auto Refresh"
10819 #~ msgstr "Tự động làm mới"
10820
10821 #~ msgid "on"
10822 #~ msgstr "Bật"
10823
10824 #~ msgid ""
10825 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10826 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10827 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10828 #~ msgstr ""
10829 #~ "Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép "
10830 #~ "sử dụng bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường "
10831 #~ "hầm dữ liệu ngang hàng và các mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến "
10832 #~ "qua đường hầm dữ liệu này."
10833
10834 #~ msgid "Host entries"
10835 #~ msgstr "Host entries"
10836
10837 #~ msgid ""
10838 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10839 #~ "file was empty before editing."
10840 #~ msgstr ""
10841 #~ "<br/>Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng "
10842 #~ "trước khi được chỉnh sửa."
10843
10844 #~ msgid "Announced DNS servers"
10845 #~ msgstr "Thông báo máy chủ DNS"
10846
10847 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10848 #~ msgstr "Chế độ HDCP-v6"
10849
10850 #~ msgid "Override MAC address"
10851 #~ msgstr "Ghi đè địa chỉ MAC"
10852
10853 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10854 #~ msgstr "Đặt giao diện mạng này làm chủ cho các dịch vụ sử dụng dhcpv6"
10855
10856 #~ msgid "Bridge interfaces"
10857 #~ msgstr "Giao diện cầu nối"
10858
10859 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10860 #~ msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
10861
10862 #~ msgid "Always announce default router"
10863 #~ msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định"
10864
10865 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10866 #~ msgstr ""
10867 #~ "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công "
10868 #~ "khai nào"
10869
10870 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10871 #~ msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định"
10872
10873 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10874 #~ msgstr "Dịch vụ quảng bá bộ định tuyến"
10875
10876 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10877 #~ msgstr "Tùy chỉnh IPv6-prefix"
10878
10879 #~ msgid "Default Route"
10880 #~ msgstr "Tuyến đường mặc định"
10881
10882 #~ msgid "Default gateway"
10883 #~ msgstr "Cổng chuyển mặc định (default gateway)"
10884
10885 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10886 #~ msgstr "Số lượng luồng song song được sử dụng để nén"
10887
10888 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10889 #~ msgstr "Chọn VPN là cách định tuyến mặc đinh"
10890
10891 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10892 #~ msgstr "Luồng nén ZRam"
10893
10894 #~ msgid "Profile"
10895 #~ msgstr "Hồ sơ"
10896
10897 #~ msgid ""
10898 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10899 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10900 #~ msgstr ""
10901 #~ "Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều "
10902 #~ "khiển wifi <br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
10903
10904 #~ msgid "Enable/Disable"
10905 #~ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
10906
10907 #~ msgid "No signal"
10908 #~ msgstr "Không có tín hiệu"
10909
10910 #~ msgid "Free"
10911 #~ msgstr "rỗi"
10912
10913 #~ msgid "Switch Port Mask"
10914 #~ msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng"
10915
10916 #~ msgid "USB Device"
10917 #~ msgstr "Thiết bị USB"
10918
10919 #~ msgid "USB Ports"
10920 #~ msgstr "Cổng USB"
10921
10922 #~ msgid "Define a name for this network."
10923 #~ msgstr "Định tên cho mạng này"
10924
10925 #~ msgid "Bad address specified!"
10926 #~ msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
10927
10928 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10929 #~ msgstr "Cài đặt iputils-traceroute6 cho IPv6 traceroute"
10930
10931 #~ msgid "Loading"
10932 #~ msgstr "Đang tải"
10933
10934 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10935 #~ msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
10936
10937 #~ msgid "Assign interfaces..."
10938 #~ msgstr "Chỉ định giao diện"
10939
10940 #~ msgid "Network without interfaces."
10941 #~ msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
10942
10943 #~ msgid ""
10944 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10945 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10946 #~ msgstr ""
10947 #~ "Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn "
10948 #~ "tác! Bạn có thể mất quyền truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối "
10949 #~ "qua giao diện này"
10950
10951 #~ msgid "Realtime Connections"
10952 #~ msgstr "Kết nối thời gian thực"
10953
10954 #~ msgid "Realtime Load"
10955 #~ msgstr "Tải thời gian thực"
10956
10957 #~ msgid "Realtime Traffic"
10958 #~ msgstr "Lưu thông thời gian thực"
10959
10960 #~ msgid "Realtime Wireless"
10961 #~ msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
10962
10963 #~ msgid ""
10964 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10965 #~ msgstr ""
10966 #~ "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
10967
10968 #~ msgid "Changes applied."
10969 #~ msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
10970
10971 #, fuzzy
10972 #~ msgid "(%s available)"
10973 #~ msgstr "(%s available)"
10974
10975 #~ msgid "Checksum"
10976 #~ msgstr "Checksum"
10977
10978 #~ msgid "Flash Firmware"
10979 #~ msgstr "Phần cứng flash"
10980
10981 #~ msgid "Proceed"
10982 #~ msgstr "Proceed"
10983
10984 #~ msgid ""
10985 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10986 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
10987 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10988 #~ msgstr ""
10989 #~ "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g."
10990 #~ "</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
10991 #~ "samp>)"
10992
10993 #~ msgid "Connection Limit"
10994 #~ msgstr "Giới hạn kết nối"
10995
10996 #~ msgid "Diversity"
10997 #~ msgstr "Tính đa dạng"
10998
10999 #~ msgid "Frame Bursting"
11000 #~ msgstr "Khung nổ"
11001
11002 #~ msgid ""
11003 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
11004 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
11005 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
11006 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
11007 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
11008 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
11009 #~ msgstr ""
11010 #~ "Trên trang này bạn có thể định cấu hình giao diện network. Bạn có thể bắt "
11011 #~ "cầu nhiều giao diện bằng cách đánh dấu &amp;quot;bridge interfaces&amp;"
11012 #~ "quot; field và nhập tên vào của nhiều giao diện network phân tách bởi "
11013 #~ "những khoảng trống. Bạn có thể cũng dùng <abbr title=\"Virtual Local Area "
11014 #~ "Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
11015 #~ "title=\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
11016
11017 #~ msgid "Receiver Antenna"
11018 #~ msgstr "Máy thu Antenna"
11019
11020 #~ msgid "Replace entry"
11021 #~ msgstr "thay đổi nội dung"
11022
11023 #~ msgid "Separate Clients"
11024 #~ msgstr "Cô lập đối tượng"
11025
11026 #~ msgid "Transmission Rate"
11027 #~ msgstr "Truyền tải rate"
11028
11029 #~ msgid "Transmit Power"
11030 #~ msgstr "Truyền tải năng lượng"
11031
11032 #~ msgid "Uploaded File"
11033 #~ msgstr "Tập tin đã tải lên"
11034
11035 #~ msgid "The following changes have been reverted"
11036 #~ msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
11037
11038 #~ msgid "Theme"
11039 #~ msgstr "Thiết kế"
11040
11041 #~ msgid "Download and install package"
11042 #~ msgstr "Tải và cài đặt gói"
11043
11044 #~ msgid "Filter"
11045 #~ msgstr "Lọc"
11046
11047 #~ msgid "Find package"
11048 #~ msgstr "Tìm gói"
11049
11050 #~ msgid "Install"
11051 #~ msgstr "Cài đặt "
11052
11053 #~ msgid "OK"
11054 #~ msgstr "OK "
11055
11056 #~ msgid "OPKG-Configuration"
11057 #~ msgstr "Cấu hình OPKG-"
11058
11059 #~ msgid "Package name"
11060 #~ msgstr "Tên gói"
11061
11062 #~ msgid "Software"
11063 #~ msgstr "Phần mềm"
11064
11065 #~ msgid "Version"
11066 #~ msgstr "Phiên bản"
11067
11068 #~ msgid "No chains in this table"
11069 #~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
11070
11071 #~ msgid "Backup / Restore"
11072 #~ msgstr "Backup/ Restore"
11073
11074 #~ msgid "Apply"
11075 #~ msgstr "Áp dụng"
11076
11077 #~ msgid "Applying changes"
11078 #~ msgstr "Tiến hành thay đổi"
11079
11080 #~ msgid "Action"
11081 #~ msgstr "Action"
11082
11083 #~ msgid "Maximum hold time"
11084 #~ msgstr "Mức cao nhất"
11085
11086 #~ msgid "Minimum hold time"
11087 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
11088
11089 #~ msgid "Leasetime"
11090 #~ msgstr "Leasetime"
11091
11092 #~ msgid "AR Support"
11093 #~ msgstr "Hỗ trợ AR"
11094
11095 #~ msgid "Background Scan"
11096 #~ msgstr "Background Scan"
11097
11098 #~ msgid "Compression"
11099 #~ msgstr "Sức nén"
11100
11101 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
11102 #~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
11103
11104 #~ msgid "Do not send probe responses"
11105 #~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
11106
11107 #~ msgid "Fast Frames"
11108 #~ msgstr "Khung nhanh"
11109
11110 #~ msgid "Maximum Rate"
11111 #~ msgstr "Mức cao nhất"
11112
11113 #~ msgid "Minimum Rate"
11114 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
11115
11116 #~ msgid "Multicast Rate"
11117 #~ msgstr "Multicast Rate"
11118
11119 #~ msgid "Outdoor Channels"
11120 #~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
11121
11122 #~ msgid "Regulatory Domain"
11123 #~ msgstr "Miền điều chỉnh"
11124
11125 #~ msgid "Separate WDS"
11126 #~ msgstr "Phân tách WDS"
11127
11128 #~ msgid "Turbo Mode"
11129 #~ msgstr "Turbo Mode"
11130
11131 #~ msgid "XR Support"
11132 #~ msgstr "Hỗ trợ XR"