treewide: resync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / vi / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-11-21 12:21+0000\n"
7 "Last-Translator: Darias <DariasLuc@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
9 "vi/>\n"
10 "Language: vi\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr ""
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
22 #, fuzzy
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d trường không hợp lệ"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s không được kết nối với nhiều VLANs!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr ""
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(Rỗng)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(chưa được kết nối với giao diện mạng)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "---Mục bổ sung---"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3931
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Hãy chọn --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "--tùy chỉnh--"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- giống với nhãn --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- giống với UUID --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- xin hãy chọn --"
94
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
96 msgctxt "sstp log level value"
97 msgid "0"
98 msgstr ""
99
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 msgstr "0 = không dùng ngưỡng RSSI, 1 = không thay đổi driver mặc định"
103
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
105 msgctxt "sstp log level value"
106 msgid "1"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "tải 1 phút:"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "tải 15 phút:"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "2"
120 msgstr ""
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "3"
125 msgstr ""
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "4"
130 msgstr ""
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "4 ký tự ID thập lục phân"
135
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 #, fuzzy
139 msgid "464XLAT (CLAT)"
140 msgstr "464XLAT (CLAT)"
141
142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
143 msgid "5 Minute Load:"
144 msgstr "tải 5 phút:"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
147 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
148 msgstr "Định danh bằng 6 số bát phân dạng chuỗi thập lục phân - không phẩy"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r truyền nhanh"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "thời gian chờ truy vấn SA tối đa chuẩn 802.11w"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "thời gian chờ thử lại truy vấn SA chuẩn 802.11w"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "Bảo vệ khung quản lý (MFP) 802.11w"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "thời gian chờ tối đa chuẩn 802.11w"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "thời gian thử lại chuẩn 802.11w"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
179 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
180 msgstr "<abbr title=\"Tên mạng WiFi (ESSID)\">ESSID</abbr>"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
185
186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
187 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
188 msgstr "<abbr title=\"đèn LEDLED\">LED</abbr> Configuration"
189
190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
191 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
192 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
195 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
196 msgstr ""
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
199 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
200 msgstr ""
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
203 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
204 msgstr ""
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
207 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
208 msgstr ""
209
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
211 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
212 msgstr ""
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
215 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
219 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
220 msgstr ""
221
222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
223 msgid "A directory with the same name already exists."
224 msgstr "thư mục có tên này đã tồn tại"
225
226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
227 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
228 msgstr "Cần đăng nhận lại vì phiên xác thực cũ đã hết hạn"
229
230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
231 msgid ""
232 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
233 "the router"
234 msgstr ""
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1483
237 msgid "A43C + J43 + A43"
238 msgstr ""
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
241 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
245 msgid "ADSL"
246 msgstr "ADSL"
247
248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
249 msgid "ANSI T1.413"
250 msgstr "ANSI T1.413"
251
252 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
255 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
256 msgid "APN"
257 msgstr "APN"
258
259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
260 msgid "ARP"
261 msgstr "ARP"
262
263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
264 msgid "ARP IP Targets"
265 msgstr ""
266
267 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
268 msgid "ARP Interval"
269 msgstr ""
270
271 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
272 msgid "ARP Validation"
273 msgstr ""
274
275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
276 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
277 msgstr ""
278
279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
280 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
281 msgstr ""
282
283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
284 msgid "ARP retry threshold"
285 msgstr ""
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
288 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
289 msgstr "Chế độ truyền đồng bộ(ATM)"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
292 msgid "ATM Bridges"
293 msgstr ""
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
297 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
298 msgstr "Kênh định danh ảo chế độ ATM (VCI)"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
302 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
303 msgstr "Đường dẫn định danh ảo chế độ ATM (VPI)"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
306 msgid ""
307 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
308 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
309 "to dial into the provider network."
310 msgstr ""
311 "cầu ATM đưa ra đóng gói của ethernet trong kết nối AAL5 dưới dạng dao "
312 "diệnmạng Linux ảo, có thể kết nối với DHCP hoặc PPP để liên lại nhà cung cấp "
313 "mạng"
314
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
317 msgid "ATM device number"
318 msgstr "Số hiệu thiết bị ATM"
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
321 msgid "ATU-C System Vendor ID"
322 msgstr "Hệ thống cung cấp ID ATU-C"
323
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:551
327 msgid "Absent Interface"
328 msgstr "Giao diện vắng mặt"
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
331 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
332 msgstr ""
333 "Giới hạn dịch vụ DNS đối với các giao diện mạng con mà chúng tôi đang phục "
334 "vụ DNS."
335
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
337 msgid "Accept local"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
341 msgid "Accept packets with local source addresses"
342 msgstr ""
343
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
345 msgid "Access Concentrator"
346 msgstr "Truy cập tập trung"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
350 msgid "Access Point"
351 msgstr "Điểm truy cập"
352
353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
354 msgid "Actions"
355 msgstr "Hành động"
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
358 msgid "Active"
359 msgstr ""
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
362 msgid "Active Connections"
363 msgstr "kết nối đang hoạt động"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
367 msgid "Active DHCP Leases"
368 msgstr "Khởi động xin id từ DHCP"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
372 msgid "Active DHCPv6 Leases"
373 msgstr "Khởi động xin id từ DHCPv6"
374
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
376 msgid "Active IPv4 Routes"
377 msgstr ""
378 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 4\">IPv4</abbr>-"
379 "Routes"
380
381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
382 msgid "Active IPv4 Rules"
383 msgstr ""
384
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
386 msgid "Active IPv6 Routes"
387 msgstr ""
388 "Active <abbr title=\"giao thức kết nối internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-"
389 "Routes"
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
392 msgid "Active IPv6 Rules"
393 msgstr ""
394
395 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
396 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
397 msgstr ""
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
401 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
402 msgid "Ad-Hoc"
403 msgstr "Ad-Hoc"
404
405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
406 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
407 msgstr ""
408
409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
410 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
411 msgstr ""
412
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3363
418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
425 msgid "Add"
426 msgstr "Thêm vào"
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
429 msgid "Add ATM Bridge"
430 msgstr "Thêm cầu ATM"
431
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
433 msgid "Add IPv4 address…"
434 msgstr "Thêm địa chỉ IPv4"
435
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
437 msgid "Add IPv6 address…"
438 msgstr "Thêm địa chủ IPv6"
439
440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
441 msgid "Add LED action"
442 msgstr "Thêm hành động cho LED"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
445 msgid "Add VLAN"
446 msgstr "thêm VLAN"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
449 msgid "Add device configuration"
450 msgstr ""
451
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
453 msgid "Add device configuration…"
454 msgstr ""
455
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
457 msgid "Add instance"
458 msgstr "Thêm ví dụ"
459
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
463 msgid "Add key"
464 msgstr "Thêm khóa"
465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
467 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
468 msgstr "Thêm hậu tố tên miền cục bộ vào tên được phân phát từ tệp máy chủ"
469
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
472 msgid "Add new interface..."
473 msgstr "Thêm giao diện mới..."
474
475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
476 msgid "Add peer"
477 msgstr "Thêm cặp"
478
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
480 msgid "Add to Blacklist"
481 msgstr ""
482
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:326
484 msgid "Add to Whitelist"
485 msgstr ""
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
488 msgid "Additional hosts files"
489 msgstr "Tập tin máy chủ(host) bổ sung"
490
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
492 msgid "Additional servers file"
493 msgstr "Tập tin máy chủ(server) bổ sung"
494
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
505 msgid "Address"
506 msgstr "Địa chỉ"
507
508 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
509 msgid "Address to access local relay bridge"
510 msgstr "Địa chỉ truy cập cầu chuyển tiếp địa phương"
511
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
513 msgid "Addresses"
514 msgstr ""
515
516 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
517 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
518 msgid "Administration"
519 msgstr "Quản trị"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
530 msgid "Advanced Settings"
531 msgstr "Cài đặt nâng cao"
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
534 msgid "Advanced device options"
535 msgstr ""
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
538 msgid "Ageing time"
539 msgstr ""
540
541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
542 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
543 msgstr "Năng lượng truyền tổng hợp(ACTATP)"
544
545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
546 msgid "Aggregation Selection Logic"
547 msgstr ""
548
549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
550 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
551 msgstr ""
552
553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
554 msgid ""
555 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
556 "state changes (count, 2)"
557 msgstr ""
558
559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
560 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
561 msgstr ""
562
563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
564 msgid "Alert"
565 msgstr "Cảnh báo"
566
567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
570 msgid "Alias Interface"
571 msgstr "Giao diện bí danh"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
574 msgid "Alias of \"%s\""
575 msgstr "bí danh của \"%s\""
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
578 msgid "All servers"
579 msgstr "Tất cả máy chủ"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
582 msgid ""
583 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
584 "address."
585 msgstr "Phân bổ địa chỉ IP theo tuần tự, bắt đầu từ địa chỉ có sẵn thấp nhất"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
588 msgid "Allocate IPs sequentially"
589 msgstr "Phân bổ tuần tự địa chủ IP"
590
591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
592 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
593 msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
596 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
597 msgstr "Cho phép chế độ AP ngắt kết nối dựa theo điều khiện ACK thấp"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
600 msgid "Allow all except listed"
601 msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
602
603 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
604 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
605 msgstr ""
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
608 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
609 msgstr "Cho phép kế thừ tốc độ 802.11b"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
612 msgid "Allow listed only"
613 msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
616 msgid "Allow localhost"
617 msgstr "Cho phép máy chủ cục bộ"
618
619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
620 msgid "Allow rebooting the device"
621 msgstr ""
622
623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
624 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
625 msgstr "Cho phép máy chủ từ xa kết nối với các cổng chuyển tiếp SSH cục bộ"
626
627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
628 msgid "Allow root logins with password"
629 msgstr "Cho phép root đăng nhập với mật khẩu"
630
631 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
632 msgid "Allow system feature probing"
633 msgstr ""
634
635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
636 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
637 msgstr "Cho phép người dùng <em>root</em> đăng nhập với mật khẩu"
638
639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
640 msgid "Allowed IPs"
641 msgstr "cho phép IPs"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
644 msgid "Always"
645 msgstr ""
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
648 msgid "Always off (kernel: none)"
649 msgstr ""
650
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
652 msgid "Always on (kernel: default-on)"
653 msgstr ""
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
656 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
657 msgstr ""
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
660 msgid ""
661 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
662 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
663 msgstr ""
664 "Luôn sử dụng các kênh 40 MHz ngay cả khi kênh thứ cấp chồng lấp. Sử dụng tùy "
665 "chọn này không tuân thủ theo chuẩn 802.11n-2009"
666
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
668 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
669 msgstr ""
670
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
672 msgid "An error occurred while saving the form:"
673 msgstr ""
674
675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
676 msgid "An optional, short description for this device"
677 msgstr ""
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
681 msgid "Annex"
682 msgstr ""
683
684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
685 msgid "Annex A + L + M (all)"
686 msgstr ""
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
689 msgid "Annex A G.992.1"
690 msgstr ""
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1474
693 msgid "Annex A G.992.2"
694 msgstr ""
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
697 msgid "Annex A G.992.3"
698 msgstr ""
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
701 msgid "Annex A G.992.5"
702 msgstr ""
703
704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
705 msgid "Annex B (all)"
706 msgstr ""
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
709 msgid "Annex B G.992.1"
710 msgstr ""
711
712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
713 msgid "Annex B G.992.3"
714 msgstr ""
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
717 msgid "Annex B G.992.5"
718 msgstr ""
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
721 msgid "Annex J (all)"
722 msgstr ""
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
725 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
726 msgstr ""
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1468
729 msgid "Annex M (all)"
730 msgstr ""
731
732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
733 msgid "Annex M G.992.3"
734 msgstr ""
735
736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
737 msgid "Annex M G.992.5"
738 msgstr ""
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
741 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
742 msgstr ""
743
744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
745 msgid ""
746 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
747 "present."
748 msgstr ""
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
751 msgid ""
752 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
753 "regardless of local default route availability."
754 msgstr ""
755
756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
757 msgid ""
758 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
759 "default route is present."
760 msgstr ""
761
762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
763 msgid "Announced DNS domains"
764 msgstr "Thông báo tên miền DNS"
765
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
767 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
768 msgstr ""
769
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
771 msgid "Anonymous Identity"
772 msgstr "Ẩn danh tính"
773
774 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
775 msgid "Anonymous Mount"
776 msgstr ""
777
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
779 msgid "Anonymous Swap"
780 msgstr ""
781
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
786 msgid "Any zone"
787 msgstr ""
788
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
790 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
791 msgstr ""
792
793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
794 msgid "Apply backup?"
795 msgstr "Chấp nhận sao lưu?"
796
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
798 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
799 msgstr "Áp dụng yêu cầu không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
800
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
803 msgid "Apply unchecked"
804 msgstr "Áp dụng không kiểm tra"
805
806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
807 msgid "Applying configuration changes… %ds"
808 msgstr "Đợi cấu hình được áp dụng... %ds"
809
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
811 msgid "Architecture"
812 msgstr "Kiến trúc"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
815 msgid "Arp-scan"
816 msgstr ""
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
819 msgid ""
820 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
821 msgstr ""
822 "Chỉ định một phần độ dài nhất định của mỗi tiền tố địa chỉ IPv6 công khai "
823 "cho giao diện này"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
826 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
827 msgid ""
828 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
829 msgstr ""
830 "Chỉ định các phần tiền tố bằng tiền tố thức cấp ID dạng thập lục phân cho "
831 "giao diện này"
832
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:357
835 msgid "Associated Stations"
836 msgstr "Trạm liên kết"
837
838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
839 msgid "Associations"
840 msgstr "Liên kết"
841
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
843 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
844 msgstr ""
845 "Cố gắng kích hoạt các điểm gắn kết được cấu hình cho các thiết bị đính kèm"
846
847 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
849 msgid "Auth Group"
850 msgstr "Nhóm xác thực"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
853 msgid "Authentication"
854 msgstr "Xác thực"
855
856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
858 msgid "Authentication Type"
859 msgstr "Kiểu xác thực"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
862 msgid "Authoritative"
863 msgstr "Xác thực"
864
865 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
866 msgid "Authorization Required"
867 msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
868
869 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
870 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
872 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
878 msgid "Automatic"
879 msgstr "Thự động"
880
881 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
882 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
883 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
884 msgstr ""
885
886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
887 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
888 msgstr "Tự động kiểm tra lỗi hệ thống tập tin trước khi cài đặt"
889
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
891 msgid ""
892 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
893 "routing."
894 msgstr ""
895
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
897 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
898 msgstr "Tự động gắn hệ thống tập tin lập tức khi có kết nối"
899
900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
901 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
902 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng swap khi có kết nối"
903
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
905 msgid "Automount Filesystem"
906 msgstr "Tự động gắn kết tập tin hệ thống"
907
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
909 msgid "Automount Swap"
910 msgstr "Tự động gắn kết phân vùng Swao"
911
912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
913 msgid "Available"
914 msgstr "Sẵn có"
915
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
927 msgid "Average:"
928 msgstr ""
929
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
931 msgid "B43 + B43C"
932 msgstr "B43 + B43C"
933
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
935 msgid "B43 + B43C + V43"
936 msgstr "B43 + B43C + V43"
937
938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
939 msgid "BR / DMR / AFTR"
940 msgstr "BR / DMR / AFTR"
941
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
947 msgid "BSSID"
948 msgstr "BSSID"
949
950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
951 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
952 msgid "Back to Overview"
953 msgstr "Quay lại phần tổng quan"
954
955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
956 msgid "Back to configuration"
957 msgstr "Quay lại phần cài đặt"
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
960 msgid "Backup"
961 msgstr "Sao lưu"
962
963 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
964 msgid "Backup / Flash Firmware"
965 msgstr "Sao lưu / cập nhật phần mềm"
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
969 msgid "Backup file list"
970 msgstr "Danh sách tập tin sau lưu"
971
972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
974 msgid "Band"
975 msgstr "Cấm"
976
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
978 msgid "Base device"
979 msgstr ""
980
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
982 msgid "Beacon Interval"
983 msgstr "Chu kỳ Beacon"
984
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
987 msgid ""
988 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
989 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
990 "defined backup patterns."
991 msgstr ""
992 "Dưới đây là danh sách xác định các tập tin để sao lưu. Nó bao gồm các thay "
993 "đổi tập tin cấu hình được đánh dấu bởi opkg, tập tin cơ sở thiết yếu và các "
994 "mẫu sao lưu của người dùng đá được xác định"
995
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
997 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
998 msgstr ""
999 "Liên kết linh hoạt với các giao diện thay vì địa chỉ ký tự đại diện(được "
1000 "khuyến nghị làm mặc định của linux) "
1001
1002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1006 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1007 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1009 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1010 msgid "Bind interface"
1011 msgstr "Liên kết với giao diện"
1012
1013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1017 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1018 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1019 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1020 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1021 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1022 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu với giao diện này (tùy chọn)."
1023
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
1027 msgid "Bitrate"
1028 msgstr "tốc độ (bit)"
1029
1030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1031 msgid "Bonding Policy"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1036 msgid "Bridge"
1037 msgstr "Cầu nối"
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1040 msgctxt "MACVLAN mode"
1041 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1046 msgid "Bridge VLAN filtering"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1387
1051 msgid "Bridge device"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1056 msgid "Bridge port specific options"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1060 msgid "Bridge ports"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
1064 msgid "Bridge unit number"
1065 msgstr "Số cầu nối"
1066
1067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1068 msgid "Bring up empty bridge"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1072 msgid "Bring up on boot"
1073 msgstr "Áp dụng khi khởi động"
1074
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1076 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1080 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
1085 msgid "Browse…"
1086 msgstr "Duyệt..."
1087
1088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1089 msgid "Buffered"
1090 msgstr "Đệm"
1091
1092 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1093 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1094 msgstr "Chứng chỉ CA; nếu trống sẽ được lưu sau kết nối đầu tiên"
1095
1096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1097 msgid "CLAT configuration failed"
1098 msgstr "Cài đặt CLAT thất bại"
1099
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1101 msgid "CPU usage (%)"
1102 msgstr "Sử dụng CPU (%)"
1103
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1105 msgid "Cached"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1110 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1111 msgid "Call failed"
1112 msgstr "Liên lạc thất bại"
1113
1114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
1116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1125
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
1121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1124 msgid "Cancel"
1125 msgstr "Hủy bỏ"
1126
1127 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1128 msgid "Category"
1129 msgstr "Đề mục"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1132 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1136 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1140 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1144 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
1149 msgid ""
1150 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1151 "`logread -f` during handshake for actual values"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
1156 msgid ""
1157 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1158 "Subject CN (exact match)"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1163 msgid ""
1164 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1165 "Subject CN (suffix match)"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1170 msgid ""
1171 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1172 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1178 msgid "Chain"
1179 msgstr "chuỗi"
1180
1181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1182 msgid "Changes"
1183 msgstr "Thay đổi"
1184
1185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
1186 msgid "Changes have been reverted."
1187 msgstr "Những thay đổi đã được phục hồi"
1188
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1190 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1191 msgstr "Thay đổi mật khẩu quản trị viên truy cập thiết bị"
1192
1193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
1200 msgid "Channel"
1201 msgstr "Kênh"
1202
1203 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:81
1204 msgid "Channel Analysis"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1208 msgid "Channel Width"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1212 msgid "Check filesystems before mount"
1213 msgstr "Kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn kết"
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
1216 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1217 msgstr "Kiểm tra tùy chọn này để xóa các mạng hiện có khỏi đài này"
1218
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1220 msgid "Checking archive…"
1221 msgstr "Đang kiểm tra kho lưu trữ ..."
1222
1223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1225 msgid "Checking image…"
1226 msgstr "Kiểm tra tập tin ảnh ..."
1227
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1229 msgid "Choose mtdblock"
1230 msgstr "chọn khối mtdblock"
1231
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1234 msgid ""
1235 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1236 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1237 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1238 "interface to it."
1239 msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
1240
1241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1242 msgid ""
1243 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1244 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1245 msgstr ""
1246 "Chọn mạng bạn muốn đính kèm vào giao diện không dây này hoặc điền vàotrường "
1247 "<em>create</em> để xác định một mạng mới"
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
1250 msgid "Cipher"
1251 msgstr "Mật mã"
1252
1253 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1254 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1255 msgstr "Đóng gói dạng Cisco UDP"
1256
1257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1258 msgid ""
1259 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1260 "configuration files."
1261 msgstr "Nhấn \"Tạo bản lưu trữ\" Để tải xuống tập tin cấu hình hiện giờ "
1262
1263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1264 msgid ""
1265 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1266 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1267 msgstr ""
1268 "Nhấp \"chọn khối mtdblock\" để tải xuống tập tin mtdblock. (Chú ý: tính năng "
1269 "này chỉ nên dành cho chuyên gia"
1270
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
1274 msgid "Client"
1275 msgstr "Khách hàng"
1276
1277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1279 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1280 msgstr "ID máy khách gửi khi yêu cầu DHCP"
1281
1282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
1283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1285 msgid "Close"
1286 msgstr "Đóng"
1287
1288 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1293 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1294 msgid ""
1295 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1296 "persist connection"
1297 msgstr ""
1298 "Đóng kết nối không hoạt động sau lượng thời gian đã cho, sử dụng 0 để luôn "
1299 "duy trì kết nối"
1300
1301 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1302 msgid "Close list..."
1303 msgstr "Danh sách đã đóng ..."
1304
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1311 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1312 msgid "Collecting data..."
1313 msgstr "Đang lấy dữ liệu..."
1314
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1316 msgid "Command"
1317 msgstr "Lệnh"
1318
1319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1320 msgid "Command OK"
1321 msgstr "Lệnh thành công"
1322
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1324 msgid "Command failed"
1325 msgstr "Lệnh thất bại"
1326
1327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1328 msgid "Comment"
1329 msgstr "Bình luận"
1330
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1332 msgid ""
1333 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1334 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1335 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1336 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1337 msgstr ""
1338 "Biến đổi các cuộc tấn công cài đặt lại khóa ở phía máy khách bằng cách vô "
1339 "hiệu hóa việc truyền lại các khung EAPOL-Key đã được sử dụng để cài đặt "
1340 "khóa. Cách khắc phục này có thể gây ra các vấn đề về khả năng tương tác và "
1341 "giảm độ mạnh của khóa, đặc biệt là trong các môi trường có lưu lượng tải lớn."
1342
1343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1347 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
1351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1352 msgid "Configuration"
1353 msgstr "Cấu hình"
1354
1355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1356 msgid "Configuration changes applied."
1357 msgstr "Cấu hình đã được áp dụng"
1358
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
1360 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1361 msgstr "Cấu hình đã được hoàn lại!"
1362
1363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1364 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1365 msgid "Configuration failed"
1366 msgstr "Cấu hình thất bại"
1367
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1369 msgid ""
1370 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1371 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1372 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1373 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1374 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1375 "offered."
1376 msgstr ""
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1379 msgid ""
1380 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1381 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1382 msgstr ""
1383
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1385 msgid ""
1386 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1387 "\">RA</abbr> service on this interface."
1388 msgstr ""
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1391 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1392 msgstr ""
1393
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
1395 msgid ""
1396 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1397 msgstr ""
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1278
1400 msgid "Configure…"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1404 msgid "Confirm disconnect"
1405 msgstr "Xác nhận hủy kết nối"
1406
1407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1408 msgid "Confirmation"
1409 msgstr "Xác nhận"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1415 msgid "Connected"
1416 msgstr "Đã kết nối"
1417
1418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1420 msgid "Connection attempt failed"
1421 msgstr "Kết nối thất bại"
1422
1423 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1424 msgid "Connection attempt failed."
1425 msgstr ""
1426
1427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1428 msgid "Connection lost"
1429 msgstr "Mất kết nối"
1430
1431 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:136
1432 msgid "Connections"
1433 msgstr "Kết nối"
1434
1435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1436 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1440 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1446 msgid "Contents have been saved."
1447 msgstr "Nội dung đã được lưu"
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1454 msgid "Continue"
1455 msgstr "Tiếp tục"
1456
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
1458 msgid ""
1459 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1460 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1461 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1462 msgstr ""
1463 "Không thể lấy lại quyền truy cập vào thiết bị sau khi áp dụng các thay đổi "
1464 "cấu hình. Bạn có thể cần kết nối lại nếu bạn đã sửa đổi các cài đặt liên "
1465 "quan đến mạng như địa chỉ IP hoặc thông tin bảo mật không dây."
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1468 msgid "Country"
1469 msgstr "Quốc gia"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1472 msgid "Country Code"
1473 msgstr "Mã quốc gia"
1474
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1476 msgid "Coverage cell density"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
1481 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1482 msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1154
1485 msgid "Create interface"
1486 msgstr "Tạo giao diện kết nối"
1487
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
1489 msgid "Critical"
1490 msgstr "Quan trọng"
1491
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
1493 msgid "Cron Log Level"
1494 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký Cron"
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1497 msgid "Current power"
1498 msgstr "Năng lượng truyền hiện tại"
1499
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:572
1501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:574
1502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1506 msgid "Custom Interface"
1507 msgstr "Giao diện kết nối tùy chỉnh"
1508
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1510 msgid ""
1511 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1512 "this, perform a factory-reset first."
1513 msgstr ""
1514 "Các tệp tùy chỉnh (chứng chỉ, tập lệnh) có thể vẫn còn trên hệ thống. Để "
1515 "ngăn chặn điều này, trước tiên hãy thực hiện khôi phục cài đặt gốc."
1516
1517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1518 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1522 msgid ""
1523 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1524 "\">LED</abbr>s if possible."
1525 msgstr ""
1526 "Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1527 "abbr>s nếu có thể."
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1530 msgid "DAD transmits"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
1534 msgid "DAE-Client"
1535 msgstr "Máy khách DAE"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1538 msgid "DAE-Port"
1539 msgstr "Cổng DAE"
1540
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
1542 msgid "DAE-Secret"
1543 msgstr "DAE-bí mật"
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1546 msgid "DHCP Options"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1550 msgid "DHCP Server"
1551 msgstr "Máy chủ DHCP"
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1554 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1555 msgid "DHCP and DNS"
1556 msgstr "DHCP và DNS"
1557
1558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1561 msgid "DHCP client"
1562 msgstr "Máy khách DHCP"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1565 msgid "DHCP-Options"
1566 msgstr "Tùy chọn DHCP"
1567
1568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1570 msgid "DHCPv6 client"
1571 msgstr "Máy khách DHCP"
1572
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
1574 msgid "DHCPv6-Service"
1575 msgstr "Dịch vụ DHCPv6"
1576
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1582 msgid "DNS"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1586 msgid "DNS forwardings"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1590 msgid "DNS query port"
1591 msgstr "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> query port"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1594 msgid "DNS search domains"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1598 msgid "DNS server port"
1599 msgstr ""
1600 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền (Domain Name System)\">DNS</abbr> "
1601 "server port"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
1604 msgid "DNS weight"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1608 msgid "DNS-Label / FQDN"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1612 msgid "DNSSEC"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1616 msgid "DNSSEC check unsigned"
1617 msgstr "kiểm tra không dấu DNSSEC"
1618
1619 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1620 msgid "DPD Idle Timeout"
1621 msgstr "Thời gian chờ rỗi DPD"
1622
1623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1624 msgid "DS-Lite AFTR address"
1625 msgstr "Địa chỉ DS_-Lite AFTR"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
1628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1629 msgid "DSL"
1630 msgstr "DSL"
1631
1632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1633 msgid "DSL Status"
1634 msgstr "Trạng thái DSL"
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
1637 msgid "DSL line mode"
1638 msgstr "Chế độ DSL Line"
1639
1640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1641 msgid "DTIM Interval"
1642 msgstr "Chu kỳ DTIM"
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
1647 msgid "DUID"
1648 msgstr "DUID"
1649
1650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1651 msgid "Data Rate"
1652 msgstr "Tốc độ dữ liệu"
1653
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
1656 msgid "Debug"
1657 msgstr "Kiểm lỗi"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
1662 msgid "Default %d"
1663 msgstr "Mặc định %d"
1664
1665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1666 msgid "Default router"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1670 msgid "Default state"
1671 msgstr "Trạng thái mặc định"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1674 msgid ""
1675 "Define additional DHCP options, for example "
1676 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1677 "servers to clients."
1678 msgstr ""
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1681 msgid ""
1682 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1683 "but for outgoing frames"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1687 msgid ""
1688 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1689 "priority on incoming frames"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
1693 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
1697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2705
1699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3347
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
1701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1704 msgid "Delete"
1705 msgstr "Xóa"
1706
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1709 msgid "Delete key"
1710 msgstr "Xóa chìa khóa"
1711
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
1713 msgid "Delete request failed: %s"
1714 msgstr "Yêu cầu xóa thất bại: %s"
1715
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1717 msgid "Delete this network"
1718 msgstr "Xóa mạng này"
1719
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
1721 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1722 msgstr "Chu kỳ thông báo chỉ thị lưu thông"
1723
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:138
1726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
1727 msgid "Description"
1728 msgstr "Mô tả"
1729
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
1731 msgid "Deselect"
1732 msgstr "Bỏ chọn"
1733
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1735 msgid "Design"
1736 msgstr "Thiết kế"
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1739 msgid "Designated master"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1745 msgid "Destination"
1746 msgstr "Điểm đến"
1747
1748 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1749 msgid "Destination port"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1754 msgid "Destination zone"
1755 msgstr "Vùng đích"
1756
1757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1403
1765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1771 msgid "Device"
1772 msgstr "Công cụ"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
1775 msgid "Device Configuration"
1776 msgstr "Cài đặt thiết bị"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1779 msgid "Device is not active"
1780 msgstr "thiết bị chưa được kích hoạt"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
1784 msgid "Device is restarting…"
1785 msgstr "Khởi động lại thiết bị ..."
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
1788 msgid "Device name"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1792 msgid "Device not managed by ModemManager."
1793 msgstr ""
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1378
1796 msgid "Device not present"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
1800 msgid "Device type"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
1804 msgid "Device unreachable!"
1805 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! "
1806
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1808 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1809 msgstr "Thiết bị không thể truy cập! Chờ thiết bị..."
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1229
1812 msgid "Devices"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
1816 msgid "Diagnostics"
1817 msgstr "Phân tích"
1818
1819 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
1820 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
1821 msgid "Dial number"
1822 msgstr "Quay số"
1823
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
1825 msgid "Directory"
1826 msgstr "Danh mục"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:195
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
1832 msgid "Disable"
1833 msgstr "Vô hiệu hóa"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
1836 msgid ""
1837 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1838 "this interface."
1839 msgstr ""
1840 "Vô hiệu hóa <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1841 "cho giao diện kết nối này."
1842
1843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
1845 msgid "Disable DNS lookups"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1849 msgid "Disable Encryption"
1850 msgstr "Vô hiệu hóa mã hóa"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
1853 msgid "Disable Inactivity Polling"
1854 msgstr "Vô hiệu hóa thăm dò tín hiệu không hoạt động"
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1857 msgid "Disable this network"
1858 msgstr "Vô hiệu hóa mạng này"
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1864 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
1865 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
1867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
1868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
1869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
1870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
1871 msgid "Disabled"
1872 msgstr "Vô hiệu hóa"
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
1875 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1876 msgstr "Hủy liên kết với xác nhận mức thấp"
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
1879 msgid "Discard upstream RFC1918 responses."
1880 msgstr "Hủy phản hồi ngược RFC1918"
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
1884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:327
1885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:342
1886 msgid "Disconnect"
1887 msgstr "Ngắt kết nối"
1888
1889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1890 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1891 msgid "Disconnection attempt failed"
1892 msgstr "Kết nối thất bại"
1893
1894 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1895 msgid "Disconnection attempt failed."
1896 msgstr ""
1897
1898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3054
1900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
1901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
1903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1904 msgid "Dismiss"
1905 msgstr "Bỏ qua"
1906
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1908 msgid "Distance Optimization"
1909 msgstr "Khoảng cách tối ưu"
1910
1911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1912 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1913 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
1916 msgid ""
1917 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
1918 "section is valid for all dnsmasq instances."
1919 msgstr ""
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
1922 msgid ""
1923 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1924 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1925 "forwarder."
1926 msgstr ""
1927 "Dnsmasq là một phối hợp <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1928 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1929 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1930 "firewalls"
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
1933 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
1934 msgstr ""
1935 "Không lưu trữ các phản hồi tiêu cực (ví dụ: các tên miền không tồn tại)"
1936
1937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1941 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1942 msgstr ""
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1945 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
1946 msgstr ""
1947 "Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
1948 "cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
1949
1950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1951 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
1952 msgstr "Không chuyển tiếp yêu cầu mà máy chủ tên công cộng không thể trả lời"
1953
1954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1955 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
1956 msgstr "Không chuyển tiếp tra cứu ngược cho các mạng cục bộ"
1957
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
1959 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
1960 msgstr "Ngăn thực hiện nghe tại giao diện mạng này"
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1963 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
1964 msgstr ""
1965
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
1967 msgctxt "VLAN port state"
1968 msgid "Do not participate"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
1972 msgid ""
1973 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
1974 "packets."
1975 msgstr ""
1976
1977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1978 msgid "Do not send a hostname"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
1982 msgid ""
1983 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
1984 "abbr> messages on this interface."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
1988 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1989 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa \"%s\" ?"
1990
1991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1992 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1993 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa khóa SSH này?"
1994
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1996 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1997 msgstr "Bạn có thật sự muốn xóa tất cả cài đặt này?"
1998
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
2000 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2001 msgstr "Bạn thật sự muốn xóa toàn bộ thư mục \"%s\" ?"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2004 msgid "Domain"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2008 msgid "Domain required"
2009 msgstr "Tên miền yêu cầu"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2012 msgid "Domain whitelist"
2013 msgstr "Danh sách tên miền được chấp nhận"
2014
2015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2017 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2018 msgid "Don't Fragment"
2019 msgstr "Không phân mảnh"
2020
2021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2022 msgid "Down"
2023 msgstr "Xuống"
2024
2025 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2026 msgid "Down Delay"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2030 msgid "Download backup"
2031 msgstr "Tải xuống bản sao lưu"
2032
2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2034 msgid "Download mtdblock"
2035 msgstr "Tải xuống mtdblock"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
2038 msgid "Downstream SNR offset"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2659
2042 msgid "Drag to reorder"
2043 msgstr "Kéo để tổ chức lại"
2044
2045 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2046 msgid "Drop Duplicate Frames"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2050 msgid "Dropbear Instance"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2054 msgid ""
2055 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2056 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2057 msgstr ""
2058 "Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
2059 "truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
2060
2061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2063 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2067 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2068 msgstr ""
2069 "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2070
2071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2072 msgid "Dynamic tunnel"
2073 msgstr "Đường hầm động"
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2076 msgid ""
2077 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2078 "having static leases will be served."
2079 msgstr ""
2080 "Tự động phân bổ địa chỉ DHCP cho máy khách. Nếu bị vô hiệu hóa, chỉ những "
2081 "máy khách có xin địa chỉ IP tĩnh sẽ được phục vụ"
2082
2083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2084 msgid "EA-bits length"
2085 msgstr "Độ dài EA-bits"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
2088 msgid "EAP-Method"
2089 msgstr "EAP-Method"
2090
2091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2679
2092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2682
2093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3210
2094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2098 msgid "Edit"
2099 msgstr "Chỉnh sửa"
2100
2101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2102 msgid ""
2103 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2104 "reload the page."
2105 msgstr ""
2106 "Chỉnh sửa dữ liệu cấu hình thô ở trên để khắc phục mọi lỗi và nhấn \" Lưu "
2107 "\"để tải lại trang."
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2110 msgid "Edit this network"
2111 msgstr "Chỉnh sửa mạng này"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2114 msgid "Edit wireless network"
2115 msgstr "Chỉnh sửa mạng không dây"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2118 msgid "Egress QoS mapping"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2122 msgctxt "VLAN port state"
2123 msgid "Egress tagged"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2127 msgctxt "VLAN port state"
2128 msgid "Egress untagged"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
2132 msgid "Emergency"
2133 msgstr "Khẩn cấp"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2137 msgid "Enable"
2138 msgstr "Kích hoạt"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2141 msgid ""
2142 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2143 "snooping"
2144 msgstr ""
2145 "Kích hoạt <abbr title=\"Giao thức quản lý nhóm mạng internet\">IGMP</abbr> "
2146 "được phép quan sát"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2149 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2150 msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2153 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2159 msgid "Enable DNS lookups"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2163 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2167 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2168 msgstr "Kích hoạt cập nhật động những trang có đuôi HE.net"
2169
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2171 msgid "Enable IPv6"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2175 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2176 msgstr "Kích hoạt IPv6"
2177
2178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2183 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2184 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2185 msgstr "Kích hoạt IPv6 cho kết nối PPP"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2188 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2189 msgstr "Cho phép khung Jumbo Frame qua"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2192 msgid "Enable MAC address learning"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:255
2196 msgid "Enable NTP client"
2197 msgstr "Kích hoạt máy chủ NTP"
2198
2199 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2200 msgid "Enable Single DES"
2201 msgstr "Kích hoạt DES đơn"
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2204 msgid "Enable TFTP server"
2205 msgstr "Kích hoạt máy chủ TFTP"
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2208 msgid "Enable VLAN filtering"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2212 msgid "Enable VLAN functionality"
2213 msgstr "Kích hoạt chức năng VLAN"
2214
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2216 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2217 msgstr "Kích hoạt nút nhấn WPS, yêu cầu WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2218
2219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2220 msgid ""
2221 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2222 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2223 "\">HTTPS</abbr> port."
2224 msgstr ""
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
2227 msgid ""
2228 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
2232 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2233 msgstr "Kích hoạt các biện pháp đối phó cài đặt lại khóa (KRACK)"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2236 msgid "Enable learning and aging"
2237 msgstr "Kích hoạt học tập và quên đi"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2240 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2241 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đến"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2244 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2245 msgstr "Kích hoạt phản chiếu các gói tin đi"
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2248 msgid "Enable multicast fast leave"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2252 msgid "Enable multicast querier"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2256 msgid "Enable multicast support"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
2260 msgid ""
2261 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2262 msgstr ""
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2265 msgid "Enable promiscuous mode"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2269 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2270 msgid "Enable rx checksum"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2277 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2278 msgstr ""
2279
2280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2282 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2283 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2284 msgstr "Kích hoạt cờ không phân mảnh cho các gói tin đã được đóng gói"
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2287 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2291 msgid "Enable this network"
2292 msgstr "Kích hoạt mạng này"
2293
2294 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2295 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2296 msgid "Enable tx checksum"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2300 msgid "Enable unicast flooding"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2306 msgid "Enabled"
2307 msgstr "Bật"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2310 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2311 msgstr "Cho phép IGMP theo dõi cầu tin này"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
2314 msgid ""
2315 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2316 "Domain"
2317 msgstr ""
2318 "Cho phép chuyển vùng nhanh giữa các điểm truy cập thuộc cùng một miền di động"
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2321 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2322 msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
2323
2324 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2325 msgid "Encapsulation limit"
2326 msgstr "Giới hạn đóng gói tin"
2327
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2330 msgid "Encapsulation mode"
2331 msgstr "Chế độ đóng gói"
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
2338 msgid "Encryption"
2339 msgstr "Mã hóa"
2340
2341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
2342 msgid "Endpoint Host"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
2346 msgid "Endpoint Port"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2350 msgid "Enforce IGMPv1"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2354 msgid "Enforce IGMPv2"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2358 msgid "Enforce IGMPv3"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2362 msgid "Enforce MLD version 1"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2366 msgid "Enforce MLD version 2"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2370 msgid "Enter custom value"
2371 msgstr "Nhập giá trị tùy chỉnh"
2372
2373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2374 msgid "Enter custom values"
2375 msgstr "Nhập nhiều giá trị tùy chỉnh"
2376
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2378 msgid "Erasing..."
2379 msgstr "Xóa..."
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
2387 msgid "Error"
2388 msgstr "Lỗi"
2389
2390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2391 msgid "Errored seconds (ES)"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2396 msgid "Ethernet Adapter"
2397 msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
2398
2399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2400 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2401 msgid "Ethernet Switch"
2402 msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
2403
2404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2405 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2409 msgid "Every second (fast, 1)"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2413 msgid "Exclude interfaces"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2417 msgid ""
2418 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2419 "e.g. for RBL services."
2420 msgstr "Cho phép phản hồi ngược trong dải IP 127.0.0.0/8 cho dịch vụ RBL"
2421
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2423 msgid "Existing device"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2427 msgid "Expand hosts"
2428 msgstr "Mở rộng máy chủ"
2429
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2431 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2432 msgstr "Cần một gợi ý gán thập lục phân"
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2435 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2439 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2443 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
2447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2456 msgid "Expecting: %s"
2457 msgstr "Mong đợi: %s"
2458
2459 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2460 msgid "Expecting: non-empty value"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2464 msgid "Expires"
2465 msgstr "Hết hạn"
2466
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2468 msgid ""
2469 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2470 msgstr "Thời gian mượn địa chỉ sắp hết, tối đa 2 phút nữa (<code>2m</code>)"
2471
2472 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2473 msgid "External"
2474 msgstr "Bên ngoài"
2475
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
2477 msgid "External R0 Key Holder List"
2478 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R0 bên ngoài"
2479
2480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2481 msgid "External R1 Key Holder List"
2482 msgstr "Danh sách chủ sở hữu khóa R1 bên ngoài"
2483
2484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2485 msgid "External system log server"
2486 msgstr "Máy chủ ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2487
2488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
2489 msgid "External system log server port"
2490 msgstr "Cổng ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2491
2492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
2493 msgid "External system log server protocol"
2494 msgstr "Giao thức ghi nhận nhật ký hệ thống bên ngoài"
2495
2496 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2497 msgid "Extra SSH command options"
2498 msgstr "Tùy chỉnh lệnh SSH bổ sung"
2499
2500 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2501 msgid "Extra pppd options"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2505 msgid "Extra sstpc options"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2509 msgid "FT over DS"
2510 msgstr "FT qua DS"
2511
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
2513 msgid "FT over the Air"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
2517 msgid "FT protocol"
2518 msgstr "Giao thức FT"
2519
2520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2521 msgid "Failed to change the system password."
2522 msgstr "Đổi mật khẩu hệ thống thất bại"
2523
2524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
2525 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2526 msgstr "Thất bại khi xác thực áp dụng %ds, đợi làm lại..."
2527
2528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2529 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2530 msgstr "Thất bại khi thực thi \"/etc/init.d/%s %s\" hành động: %s"
2531
2532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
2533 msgid "File"
2534 msgstr "Tệp tin"
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2537 msgid ""
2538 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2539 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2540 msgstr ""
2541 "Tệp này có thể chứa các dòng như 'máy chủ = /tền miền/1.2.3.4' hoặc 'máy "
2542 "chủ=1.2.3.4' cho các máy chủ <abbr title =\"Hệ thống tên miền\"> DNS </"
2543 "abbr> . "
2544
2545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
2546 msgid "File not accessible"
2547 msgstr "Tệp tin không thể truy cập"
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2550 msgid "File to store DHCP lease information."
2551 msgstr ""
2552 "Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2553 "abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2556 msgid "File with upstream resolvers."
2557 msgstr "Tập tin <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr> địa phương"
2558
2559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2561 msgid "Filename"
2562 msgstr "Tên tệp"
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2565 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2566 msgstr "Tên tệp của tập tin ảnh khởi động được thông báo cho máy khách"
2567
2568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2570 msgid "Filesystem"
2571 msgstr "Tập tin hệ thống"
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2574 msgid "Filter private"
2575 msgstr "Filter private"
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2578 msgid "Filter useless"
2579 msgstr "Lọc không hữu dụng"
2580
2581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2582 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2586 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2590 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2594 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2595 msgid "Finalizing failed"
2596 msgstr "Cố gắng hoàn thành thất bại"
2597
2598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2599 msgid ""
2600 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2601 "with defaults based on what was detected"
2602 msgstr ""
2603 "Tìm tất cả các tập tin hệ thống hiện được đính kèm và trao đổi và thay thế "
2604 "cấu hình bằng mặc định dựa trên những gì được phát hiện"
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2607 msgid "Find and join network"
2608 msgstr "Tìm và hòa mạng"
2609
2610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2611 msgid "Finish"
2612 msgstr "Kết thúc"
2613
2614 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2615 msgid "Firewall"
2616 msgstr "Tường lửa"
2617
2618 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
2619 msgid "Firewall Mark"
2620 msgstr "Dấu tường lửa"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2623 msgid "Firewall Settings"
2624 msgstr "Cấu hình tường lửa"
2625
2626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2627 msgid "Firewall Status"
2628 msgstr "Trạng thái tường lửa"
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2631 msgid "Firewall mark"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
2635 msgid "Firmware File"
2636 msgstr "Tập tin phần mềm"
2637
2638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2639 msgid "Firmware Version"
2640 msgstr "Phiên bản phần mềm"
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2643 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2644 msgstr "Đã sửa cổng nguồn cho các truy vấn DNS"
2645
2646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2648 msgid "Flash image..."
2649 msgstr "Nạp phần mềm..."
2650
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2652 msgid "Flash image?"
2653 msgstr "Bạn có chắc muốn nạp phầm mềm này?"
2654
2655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2656 msgid "Flash new firmware image"
2657 msgstr "Nạp ảnh phần mềm mới"
2658
2659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2660 msgid "Flash operations"
2661 msgstr "Hoạt động nạp phần mềm"
2662
2663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2665 msgid "Flashing…"
2666 msgstr "Đang nạp..."
2667
2668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
2669 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2674 msgid "Force"
2675 msgstr "Bắt buộc"
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2678 msgid "Force 40MHz mode"
2679 msgstr "Bắt buộc áp dụng chế độ 40MHZ"
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
2682 msgid "Force CCMP (AES)"
2683 msgstr "Bắt buộc chế độ CCMP (AES)"
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2686 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2687 msgstr ""
2688 "Buộc sử dụng DHCP trên mạng này ngay cả khi máy chủ khác được phát hiện"
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2691 msgid "Force IGMP version"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2695 msgid "Force MLD version"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2699 msgid "Force TKIP"
2700 msgstr "Buộc TKIP"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2703 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2704 msgstr "Buộc TKIP và CCMP (AES)"
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
2707 msgid "Force link"
2708 msgstr "Buộc liên kết"
2709
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2711 msgid "Force upgrade"
2712 msgstr "Buộc cập nhật"
2713
2714 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2715 msgid "Force use of NAT-T"
2716 msgstr "Buộc dùng NAT-T"
2717
2718 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2719 msgid "Form token mismatch"
2720 msgstr "Mẫu mã thông báo không khớp"
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2723 msgid ""
2724 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
2725 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
2726 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
2727 "interface and downstream interfaces."
2728 msgstr ""
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
2731 msgid ""
2732 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
2733 "messages received on the designated master interface to downstream "
2734 "interfaces."
2735 msgstr ""
2736
2737 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2738 msgid "Forward DHCP traffic"
2739 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng DHCP"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
2742 msgid ""
2743 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
2744 "downstream interfaces."
2745 msgstr ""
2746
2747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2748 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2752 msgid "Forward broadcast traffic"
2753 msgstr "Chuyển tiếp phát sóng"
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
2756 msgid "Forward delay"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
2760 msgid "Forward mesh peer traffic"
2761 msgstr "Chuyển tiếp lưu lượng mạng (mesh) ngang hàng"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
2764 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
2768 msgid "Forwarding mode"
2769 msgstr "Chế độ chuyển tếp"
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
2772 msgid "Fragmentation Threshold"
2773 msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
2774
2775 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
2776 msgid ""
2777 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2778 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2779 msgstr ""
2780 "Các thông tin về giao diện mạng WireGuard và các máy ngang hàng (peer) có "
2781 "thể tìm được ở <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
2786 msgid "GHz"
2787 msgstr "GHz"
2788
2789 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
2790 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
2791 msgid "GPRS only"
2792 msgstr "Chỉ dùng GPRS"
2793
2794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2795 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2799 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2803 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2807 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
2811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
2813 msgid "Gateway"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2817 msgid "Gateway Ports"
2818 msgstr "Cổng Gateway"
2819
2820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2822 msgid "Gateway address is invalid"
2823 msgstr "Địa chỉ Gateway không hợp lệ"
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
2829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2831 msgid "General Settings"
2832 msgstr "Tùy chỉnh chung"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2838 msgid "General Setup"
2839 msgstr "Cài đặt chung"
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
2842 msgid "General device options"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2846 msgid "Generate Config"
2847 msgstr "Cấu hình chung"
2848
2849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2850 msgid "Generate Key"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
2854 msgid "Generate New QR-Code"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2858 msgid "Generate PMK locally"
2859 msgstr "Tạo PMK cục bộ"
2860
2861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
2862 msgid "Generate archive"
2863 msgstr "Tạo bản lưu trữ"
2864
2865 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
2866 msgid "Generate new QR-Code"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2870 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2871 msgstr "Phát hiện mật khẩu không khớp, mật khẩu không thay đổi!"
2872
2873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2874 msgid "Global Settings"
2875 msgstr "Cài đặt toàn cục"
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
2878 msgid "Global network options"
2879 msgstr "Tùy chọn mạng toàn cầu"
2880
2881 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
2882 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
2883 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
2884 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
2885 msgid "Go to firmware upgrade..."
2886 msgstr ""
2887
2888 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:53
2889 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
2890 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2891 msgid "Go to password configuration..."
2892 msgstr "Tới trang cài đặt mật khẩu..."
2893
2894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2601
2895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3529
2896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2898 msgid "Go to relevant configuration page"
2899 msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
2902 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
2906 msgid "Grant access to DHCP status display"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
2910 msgid "Grant access to DSL status display"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2914 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2918 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
2922 msgid "Grant access to SSH configuration"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2926 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
2930 msgid "Grant access to crontab configuration"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
2934 msgid "Grant access to firewall status"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
2938 msgid "Grant access to flash operations"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
2942 msgid "Grant access to main status display"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2946 msgid "Grant access to mmcli"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
2950 msgid "Grant access to mount configuration"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2954 msgid "Grant access to network configuration"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
2958 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2962 msgid "Grant access to network status information"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2966 msgid "Grant access to process status"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2970 msgid "Grant access to realtime statistics"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2974 msgid "Grant access to routing status"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
2978 msgid "Grant access to startup configuration"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2982 msgid "Grant access to system configuration"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2986 msgid "Grant access to system logs"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
2990 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
2994 msgid "Grant access to wireless channel status"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
2998 msgid "Grant access to wireless status display"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3002 msgid "Group Password"
3003 msgstr "Mật khẩu nhóm"
3004
3005 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3006 msgid "Guest"
3007 msgstr "Máy khách"
3008
3009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3010 msgid "HE.net password"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3014 msgid "HE.net username"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3018 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3019 msgid "HTTP(S) Access"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3023 msgid "Hang Up"
3024 msgstr "Hang Up"
3025
3026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3027 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3028 msgstr "Lỗi mã tiêu đề (HEC)"
3029
3030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3031 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3035 msgid "Hello interval"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3039 msgid ""
3040 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3041 "the timezone."
3042 msgstr ""
3043 "Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
3044 "hoặc múi giờ."
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
3047 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3048 msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
3049
3050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:215
3051 msgid "Hide QR-Code"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3056 msgid "Hide empty chains"
3057 msgstr "Giấu chuỗi rỗng"
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3060 msgid "High"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2158
3065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:225
3067 msgid "Host"
3068 msgstr "Máy chủ"
3069
3070 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3071 msgid "Host expiry timeout"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3075 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3076 msgstr ""
3077
3078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3079 msgid "Host-Uniq tag content"
3080 msgstr "Nội dung thẻ Host-Uniq"
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:134
3088 msgid "Hostname"
3089 msgstr "Tên host"
3090
3091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3092 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3093 msgstr "Tên máy chủ khi yêu cầu DHCP"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3096 msgid "Hostnames"
3097 msgstr "Tên máy chủ"
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3100 msgid ""
3101 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3102 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3103 "useful to rebind an FQDN."
3104 msgstr ""
3105
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3107 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3111 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3115 msgid "Human-readable counters"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3119 msgid "Hybrid"
3120 msgstr "Chế độ lai"
3121
3122 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3123 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3124 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3128 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3132 msgid "IKE DH Group"
3133 msgstr "Nhóm IKE DH"
3134
3135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3136 msgid "IP Addresses"
3137 msgstr "Địa chỉ IP"
3138
3139 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3140 msgid "IP Protocol"
3141 msgstr "Giao thức IP"
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3144 msgid "IP Sets"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3148 msgid "IP Type"
3149 msgstr ""
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3154 msgid "IP address"
3155 msgstr "Địa chỉ IP"
3156
3157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3159 msgid "IP address is invalid"
3160 msgstr "Địa chỉ IP không hợp lệ"
3161
3162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3164 msgid "IP address is missing"
3165 msgstr "Mất địa chỉ IP"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3168 msgid "IP set"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3172 msgid "IP sets"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3176 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3177 msgstr "Ghi đè tên miền Bogus NX"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3187 msgid "IPv4"
3188 msgstr "IPv4"
3189
3190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3191 msgid "IPv4 Firewall"
3192 msgstr "Tường lửa địa chỉ IPv4"
3193
3194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3195 msgid "IPv4 Neighbours"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3199 msgid "IPv4 Routing"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3203 msgid "IPv4 Rules"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3207 msgid "IPv4 Upstream"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3215 msgid "IPv4 address"
3216 msgstr "Địa chỉ IPv4"
3217
3218 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3219 msgid "IPv4 assignment length"
3220 msgstr "Độ dài gắn IPv4"
3221
3222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3223 msgid "IPv4 broadcast"
3224 msgstr "Quảng bá IPv4"
3225
3226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3227 msgid "IPv4 gateway"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3231 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3232 msgid "IPv4 netmask"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
3236 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3240 msgid "IPv4 only"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3244 msgid "IPv4 prefix"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3249 msgid "IPv4 prefix length"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3253 msgid "IPv4+IPv6"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3257 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3258 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3262 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3277 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3278 msgid "IPv6"
3279 msgstr "IPv6"
3280
3281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3282 msgid "IPv6 Firewall"
3283 msgstr "Tường lửa IPv6"
3284
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3286 msgid "IPv6 MTU"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3290 msgid "IPv6 Neighbours"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3294 msgid "IPv6 RA Settings"
3295 msgstr ""
3296
3297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3298 msgid "IPv6 Routing"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3302 msgid "IPv6 Rules"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3306 msgid "IPv6 Settings"
3307 msgstr "Cài đặt IPv6"
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
3310 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3314 msgid "IPv6 Upstream"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
3320 msgid "IPv6 address"
3321 msgstr "Địa chỉ IPv6"
3322
3323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
3324 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3325 msgid "IPv6 assignment hint"
3326 msgstr "Gơi ý gán IPv6"
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
3329 msgid "IPv6 assignment length"
3330 msgstr "Độ dài gán IPv6"
3331
3332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3333 msgid "IPv6 gateway"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
3337 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3341 msgid "IPv6 only"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
3345 msgid "IPv6 preference"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3350 msgid "IPv6 prefix"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3354 msgid "IPv6 prefix filter"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3359 msgid "IPv6 prefix length"
3360 msgstr "Độ dài IPv6 prefix"
3361
3362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3364 msgid "IPv6 routed prefix"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
3368 msgid "IPv6 source routing"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
3372 msgid "IPv6 suffix"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3376 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3377 msgstr ""
3378 "<abbr title=\"giao thức internet phiên bản 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
3379
3380 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3381 msgid "IPv6 support"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3385 msgid "IPv6-PD"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3390 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3395 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3399 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3400 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
3404 msgid "Identity"
3405 msgstr "Nhận dạng"
3406
3407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
3408 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3409 msgstr ""
3410
3411 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3412 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3413 msgstr "Nếu chọn, kích hoạt 1DES"
3414
3415 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3416 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3420 msgid "If checked, encryption is disabled"
3421 msgstr "Nếu chọn, vô hiệu hóa chế độ mã hóa"
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3424 msgid ""
3425 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3426 "classes."
3427 msgstr ""
3428
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3431 msgid ""
3432 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3433 msgstr ""
3434 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị bằng UUID của thiết bị thay vì nốt cố định"
3435
3436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3438 msgid ""
3439 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3440 "device node"
3441 msgstr ""
3442 "Nếu được chỉ định, gắn thiết bị theo nhãn phân vùng thay vì nốt cố định"
3443
3444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
3445 msgid ""
3446 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3447 "configuration before generating a QR-Code"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3451 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3452 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3453 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3454 msgstr ""
3455 "Nếu không được chỉ định, không có tuyến mạng mặc định nào được cấu hình"
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
3458 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3459 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3460 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3461 msgstr ""
3462 "Nếu không được chỉ định, các địa chỉ máy chủ DNS được quảng bá sẽ bị bỏ qua"
3463
3464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3465 msgid ""
3466 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3467 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3468 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3469 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3470 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3471 msgstr ""
3472 "Nếu bộ nhớ vật lý không đủ dữ liệu không dùng có thể được swap tạm thời đến "
3473 "một thiết bị swap để tạo ra nhiều khoảng trống hơn trong <abbr title="
3474 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Hãy nhận biết rằng swapping dữ liệu là "
3475 "một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với "
3476 "datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3479 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3480 msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3483 msgid "Ignore interface"
3484 msgstr "Lờ đi giao diện"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3487 msgid "Ignore resolv file"
3488 msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
3489
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3491 msgid "Image"
3492 msgstr "tập tin ảnh"
3493
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3495 msgid "Image check failed:"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3499 msgid "In"
3500 msgstr "Trong"
3501
3502 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3503 msgid ""
3504 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3505 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3506 msgstr ""
3507 "Để ngăn chặn truy cập trái phép vào hệ thống, yêu cầu của bạn đã bị chặn. "
3508 "Nhấp vào \" Tiếp tục »\" bên dưới để quay lại trang trước."
3509
3510 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3511 msgid "In seconds"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3519 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3520 msgid "Inactivity timeout"
3521 msgstr "Vô hiệu hóa đếm ngược"
3522
3523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3524 msgid "Inbound:"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3528 msgid ""
3529 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3530 "installed_packages.txt"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3537 msgid "Incoming checksum"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3541 msgid "Incoming interface"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3548 msgid "Incoming key"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3555 msgid "Incoming serialization"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
3559 msgid "Info"
3560 msgstr "Thông tin"
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3563 msgid "Information"
3564 msgstr "Thông tin"
3565
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3567 msgid "Ingress QoS mapping"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3571 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3572 msgid "Initialization failure"
3573 msgstr "Khởi tạo thất bại"
3574
3575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3576 msgid "Initscript"
3577 msgstr "Kịch bản khởi tạo"
3578
3579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3580 msgid "Initscripts"
3581 msgstr "Nhiều kịch bản khởi tạo"
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
3584 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
3588 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
3592 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
3596 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3600 msgid "Install protocol extensions..."
3601 msgstr "Đang cài đặt bản mở rộng cho giao thức..."
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3604 msgid "Instance"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3608 msgid ""
3609 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3610 "BSSID <code>%h</code>."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3614 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3615 msgstr ""
3616
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3621 msgid "Interface"
3622 msgstr "Giao diện "
3623
3624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3625 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3626 msgstr ""
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3629 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3630 msgstr "Giao diện %q thiết bị tự động di chuyển từ %q sang %q."
3631
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3633 msgid "Interface Configuration"
3634 msgstr "Cấu hình giao diện mạng"
3635
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3638 msgid "Interface has %d pending changes"
3639 msgstr "Giao diện có %d thay đổi đang chờ xử lý"
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3642 msgid "Interface is disabled"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
3646 msgid "Interface is marked for deletion"
3647 msgstr "Giao diện mạng được chọn để xóa"
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3650 msgid "Interface is reconnecting..."
3651 msgstr "Giao diện mạng đang được kết nối lại..."
3652
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
3656 msgid "Interface is shutting down..."
3657 msgstr "Giao diện mạng đang được tắt..."
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
3660 msgid "Interface is starting..."
3661 msgstr "Giao diện mạng đang khởi động..."
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
3664 msgid "Interface is stopping..."
3665 msgstr "Giao diện mạng đang dừng..."
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
3668 msgid "Interface name"
3669 msgstr "Tên giao diện mạng"
3670
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
3673 msgid "Interface not present or not connected yet."
3674 msgstr "Giao diện mạng chưa có hoặc chưa được kết nối"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
3677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
3678 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3679 msgid "Interfaces"
3680 msgstr "Giao diện"
3681
3682 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3683 msgid "Internal"
3684 msgstr "Nội"
3685
3686 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3687 msgid "Internal Server Error"
3688 msgstr "Lỗi máy chủ nội"
3689
3690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
3691 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
3695 msgid ""
3696 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
3697 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
3698 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
3699 msgstr ""
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3702 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3707 msgid "Invalid"
3708 msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
3709
3710 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
3711 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
3712 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
3713 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
3714 msgid "Invalid APN provided"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26
3718 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
3719 msgid "Invalid Base64 key string"
3720 msgstr "Giá trị khóa Base64 không thích hợp"
3721
3722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3724 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3729 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:287
3733 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3734 msgstr "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ ! Chỉ cho phép ID giữa %d và %d"
3735
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:296
3737 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3738 msgstr ""
3739 "Địa chỉ ID Vlan không hợp lệ được cung cấp! Chỉ những ID duy nhất mới được "
3740 "phép"
3741
3742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3743 msgid "Invalid argument"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3747 msgid ""
3748 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3749 "supports one and only one bearer."
3750 msgstr ""
3751
3752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3753 msgid "Invalid command"
3754 msgstr "Lệnh ko hợp lệ"
3755
3756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3757 msgid "Invalid hexadecimal value"
3758 msgstr "Giá trị không hợp lệ"
3759
3760 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3761 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3762 msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
3765 msgid "Invert match"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
3769 msgid "Isolate Clients"
3770 msgstr "Cô lập máy khách"
3771
3772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
3773 #, fuzzy
3774 msgid ""
3775 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3776 "flash memory, please verify the image file!"
3777 msgstr ""
3778 "Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
3779 "vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
3780
3781 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
3782 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
3783 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3784 msgid "JavaScript required!"
3785 msgstr "Yêu cầu JavaScript"
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
3788 msgid "Join Network"
3789 msgstr "Hòa mạng"
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
3792 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3793 msgstr "Hòa mạng: Quét mạng wifi"
3794
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
3796 msgid "Joining Network: %q"
3797 msgstr "Hòa mạng: %q"
3798
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
3800 msgid "Jump to rule"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
3804 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3805 msgstr "Giữ cài đặt và cấu hình hiện tại"
3806
3807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3808 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:60
3809 msgid "Kernel Log"
3810 msgstr "Nhật ký lõi"
3811
3812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3813 msgid "Kernel Version"
3814 msgstr "Phiên bản lõi"
3815
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3817 msgid "Key"
3818 msgstr "Phím "
3819
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
3825 msgid "Key #%d"
3826 msgstr "Phím %d"
3827
3828 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3832 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3833 msgstr ""
3834
3835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3836 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3839 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3840 msgstr ""
3841
3842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3843 msgid "Kill"
3844 msgstr "Hủy"
3845
3846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3848 msgid "L2TP"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3852 msgid "L2TP Server"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
3856 msgid "LACPDU Packets"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
3860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
3861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
3862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
3863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
3864 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
3865 msgid "LCP echo failure threshold"
3866 msgstr "Lấy ngưỡng LCP thất bại"
3867
3868 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
3869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
3871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
3872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
3873 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
3874 msgid "LCP echo interval"
3875 msgstr "Chu kỳ lấy LCP"
3876
3877 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
3878 msgid "LED Configuration"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
3882 msgid "LLC"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3887 msgid "Label"
3888 msgstr "Nhãn"
3889
3890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
3891 msgid "Language"
3892 msgstr "Ngôn ngữ"
3893
3894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
3895 msgid "Language and Style"
3896 msgstr "Ngôn ngữ và phong cách"
3897
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
3899 msgid "Last member interval"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3903 msgid "Latency"
3904 msgstr "Độ trễ"
3905
3906 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3907 msgid "Leaf"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3911 msgid "Learn"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
3915 msgid "Learn routes"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3919 msgid "Lease file"
3920 msgstr "Leasefile"
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
3924 msgid "Lease time"
3925 msgstr "Thời gian được cấp một địa chỉ IP"
3926
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
3930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
3931 msgid "Lease time remaining"
3932 msgstr "Leasetime còn lại"
3933
3934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3937 msgid "Leave empty to autodetect"
3938 msgstr "Để trống để tự động phát hiện"
3939
3940 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3944 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3945 msgstr "Để trống để sử dụng địa chỉ WAN hiện tại"
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
3948 msgid ""
3949 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3950 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3951 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3952 msgstr ""
3953
3954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
3955 msgid "Legend:"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
3959 msgid "Limit"
3960 msgstr "Giới hạn "
3961
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3963 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3967 msgid "Line Mode"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3971 msgid "Line State"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3975 msgid "Line Uptime"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
3979 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3983 msgid "Link Monitoring"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
3987 msgid "Link On"
3988 msgstr "Link On"
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
3991 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
3992 msgstr "Danh sách các máy chủ cung cấp kết quả tên miền NX không có thật"
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
3996 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
3997 msgstr ""
3998
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
4000 msgid ""
4001 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4002 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4003 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4004 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4005 "Association."
4006 msgstr ""
4007 "Danh sách các R0KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4008 "chỉ MAC, Mã định danh NAS, khóa 128 bit dưới dạng chuỗi hex. <br /> Danh "
4009 "sách này được sử dụng để ánh xạ R0KH-ID (Định danh NAS) một địa chỉ MAC đích "
4010 "khi yêu cầu khóa PMK-R1 từ R0KH mà STA đã sử dụng trong Hiệp hội tên miền di "
4011 "động ban đầu. "
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4014 msgid ""
4015 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4016 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4017 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4018 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4019 "PMK-R1 keys."
4020 msgstr ""
4021 "Danh sách các R1KH trong cùng một tên miền di động. <br /> Định dạng: Địa "
4022 "chỉ MAC, R1KH-ID là 6 số bát phân với dấu hai chấm, khóa 128 bit dưới dạng "
4023 "chuỗi thập lục phân. <br /> Danh sách này được sử dụng để ánh xạ R1KH-ID đến "
4024 "địa chỉ MAC đích khi gửi khóa PMK-R1 từ R0KH. Đây cũng là danh sách các R1KH "
4025 "được ủy quyền trong MD có thể yêu cầu các khóa PMK-R1. "
4026
4027 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4028 msgid "List of SSH key files for auth"
4029 msgstr "Danh sách tập tin khóa SSH để xác thực"
4030
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4032 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4033 msgstr "Danh sách tên miền chấp nhận phản hồi RFC1918"
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4036 msgid "List of domains to force to an IP address."
4037 msgstr ""
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4040 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4041 msgstr ""
4042
4043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
4044 msgid "Listen Port"
4045 msgstr "Lắng nghe cổng"
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4048 msgid "Listen interfaces"
4049 msgstr "Lắng nghe giao diện mạng"
4050
4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4052 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4053 msgstr "Chỉ nghe giao diện mạng đã cho (nếu không xác định sẽ nghe tất cả)"
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4056 msgid ""
4057 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4058 "explicitly."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4062 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4063 msgstr "Cổng để nghe cho các truy vấn DNS gửi đến"
4064
4065 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:106
4066 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4067 msgid "Load"
4068 msgstr "Tải "
4069
4070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4071 msgid "Load Average"
4072 msgstr "Tải trung bình"
4073
4074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
4075 msgid "Loading QR-Code..."
4076 msgstr ""
4077
4078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
4079 msgid "Loading directory contents…"
4080 msgstr "Đang tải nội dung thư mục..."
4081
4082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
4083 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4085 msgid "Loading view…"
4086 msgstr "Tải cảnh..."
4087
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4089 msgid "Local"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4093 msgid "Local IP address"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4098 msgid "Local IP address is invalid"
4099 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ không hợp lệ"
4100
4101 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4102 msgid "Local IP address to assign"
4103 msgstr "Địa chỉ IP cục bộ để gán"
4104
4105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4107 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4111 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4112 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4113 msgid "Local IPv4 address"
4114 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ"
4115
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4117 msgid "Local IPv6 DNS server"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4124 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4125 msgid "Local IPv6 address"
4126 msgstr "Địa chỉ IPv6 cục bộ"
4127
4128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4129 msgid "Local Startup"
4130 msgstr "Khởi động cục bộ với hệ thống"
4131
4132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:130
4134 msgid "Local Time"
4135 msgstr "Giờ địa phương"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
4138 msgid "Local ULA"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4142 msgid "Local domain"
4143 msgstr "Tên miền cục bộ"
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4146 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4147 msgstr "Hậu tố tên miền cục bộ gắn vào tên DHCP và các mục tập tin từ máy chủ"
4148
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4150 msgid "Local server"
4151 msgstr "máy chủ cục bộ"
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4154 msgid "Local service only"
4155 msgstr "Chỉ dùng dịch vụ cục bộ"
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4158 msgid "Localise queries"
4159 msgstr "Tra vấn địa phương"
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
4162 msgid "Lock to BSSID"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
4166 msgid "Log output level"
4167 msgstr "Cấp độ lưu nhật ký cho đầu ra"
4168
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4170 msgid "Log queries"
4171 msgstr "Bản ghi tra vấn"
4172
4173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
4174 msgid "Logging"
4175 msgstr "Lưu nhật ký"
4176
4177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4179 msgid ""
4180 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4181 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4182 msgstr ""
4183
4184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4186 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4190 msgid "Login"
4191 msgstr "Đăng nhập "
4192
4193 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4194 msgid "Logout"
4195 msgstr "Thoát ra"
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4198 msgid "Loose filtering"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4202 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4203 msgstr "Mất tín hiệu (LOSS)"
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4206 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4207 msgstr "Địa chỉ thuê thấp nhất dưới dạng bù từ địa chỉ mạng"
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4211 msgid "MAC"
4212 msgstr "MAC"
4213
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1425
4215 msgid "MAC Address"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4219 msgid "MAC Address Filter"
4220 msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
4221
4222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4223 msgid "MAC Address For The Actor"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1393
4228 msgid "MAC VLAN"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:224
4238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4240 msgid "MAC address"
4241 msgstr "Địa chỉ MAC"
4242
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4244 msgid "MAC-Filter"
4245 msgstr "Lọc MAC"
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4248 msgid "MAC-List"
4249 msgstr "Danh sách MAC"
4250
4251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4253 msgid "MAP / LW4over6"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4258 msgid "MAP rule is invalid"
4259 msgstr "Luật MAP không hợp lệ"
4260
4261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4262 msgid "MD5"
4263 msgstr "MD5"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4267 msgid "MHz"
4268 msgstr "MHz"
4269
4270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4271 msgid "MII"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4275 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4279 msgid "MII Interval"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4285 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4287 msgid "MTU"
4288 msgstr "MTU"
4289
4290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4291 msgid ""
4292 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4293 "below:"
4294 msgstr ""
4295 "Đảm bảo sao chép hệ thống tập tin gốc bằng cách sử dụng một số cách như các "
4296 "lệnh bên dưới"
4297
4298 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4305 msgid "Manual"
4306 msgstr "Bằng tay"
4307
4308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4309 msgid "Master"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4313 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4317 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4318 msgstr "Tối đa tốc độ dữ liệu đạt được (ATTNDR)"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4321 msgid "Max. DHCP leases"
4322 msgstr ""
4323 "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> <abbr title=\"Giao thức cấu hình máy chủ "
4324 "động\">DHCP</abbr> leases"
4325
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4327 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4328 msgstr ""
4329 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Cơ chế mở rộng hệ thống "
4330 "phân giải tên miền\">EDNS0</abbr> packet size"
4331
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4333 msgid "Max. concurrent queries"
4334 msgstr "<abbr title=\"Tối đa\">Max.</abbr> concurrent queries"
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4337 msgid "Maximum age"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
4341 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4342 msgstr "Chu kỳ nghe tối đa cho phép"
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4345 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4346 msgstr "Số lượng tối đa máy mượn địa chỉ từ DHCP đang hoạt động"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4349 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4350 msgstr "Số lượng truy vấn DNS đồng thời tối đa được phép"
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4353 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4354 msgstr "Kích thước tối đa được phép của gói UDP EDNS.0"
4355
4356 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4358 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4359 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4360 msgstr "Thời gian (giây) tối đa để chờ modem sẵn sàng"
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4363 msgid "Maximum number of leased addresses."
4364 msgstr "Số lượng máy xin địa chỉ IP truy cập tối đa"
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4367 msgid "Maximum snooping table size"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
4371 msgid ""
4372 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4373 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4374 msgstr ""
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4377 msgid "Maximum transmit power"
4378 msgstr "Năng lượng truyền tối đa"
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
4385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4391 msgid "Mbit/s"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4395 msgid "Medium"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4399 msgid "Memory"
4400 msgstr "Bộ nhớ"
4401
4402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4403 msgid "Memory usage (%)"
4404 msgstr "Bộ nhớ sử dụng (%)"
4405
4406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4407 msgid "Mesh"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4411 msgid "Mesh ID"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4415 msgid "Mesh Id"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4419 msgid "Method not found"
4420 msgstr "Không thể tìm được phương pháp này"
4421
4422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4423 msgid "Method of link monitoring"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4427 msgid "Method to determine link status"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4433 msgid "Metric"
4434 msgstr "Metric"
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4437 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4441 msgid "Minimum ARP validity time"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4445 msgid "Minimum Number of Links"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4449 msgid ""
4450 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4451 "Prevents ARP cache thrashing."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4455 msgid ""
4456 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4457 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4461 msgid "Mirror monitor port"
4462 msgstr "Nhân bản cổng màn hình quan sát (monitor)"
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4465 msgid "Mirror source port"
4466 msgstr "Nhân bản cổng nguồn"
4467
4468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4469 msgid "Mobile Data"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4473 msgid "Mobility Domain"
4474 msgstr "Tên miền di động"
4475
4476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
4485 msgid "Mode"
4486 msgstr "Chế độ"
4487
4488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4489 msgid "Model"
4490 msgstr "Mô hình"
4491
4492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4493 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4497 msgid ""
4498 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4499 "minutes."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4503 msgid "Modem default"
4504 msgstr "Mô hình mặc định"
4505
4506 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4507 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4508 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4510 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4511 msgid "Modem device"
4512 msgstr "Thiết bị modem"
4513
4514 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4515 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4516 msgstr ""
4517
4518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4519 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4520 msgid "Modem information query failed"
4521 msgstr "Truy vấn thông tin modem không thành công"
4522
4523 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4524 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4525 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4526 msgid "Modem init timeout"
4527 msgstr "Hết thời gian khởi động modem"
4528
4529 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4530 msgid "Modem is disabled."
4531 msgstr ""
4532
4533 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4534 msgid "ModemManager"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4539 msgid "Monitor"
4540 msgstr "Monitor"
4541
4542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4543 msgid "More Characters"
4544 msgstr "Thêm đặc điểm"
4545
4546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2543
4547 msgid "More…"
4548 msgstr "thêm ..."
4549
4550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4551 msgid "Mount Point"
4552 msgstr "Lắp điểm"
4553
4554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4556 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4557 msgid "Mount Points"
4558 msgstr "Lắp điểm"
4559
4560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4561 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4562 msgstr "Lắp điểm - lắp vùng"
4563
4564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4565 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4566 msgstr "Lắp điểm - chuyển vùng"
4567
4568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4569 msgid ""
4570 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4571 "filesystem"
4572 msgstr ""
4573 "Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
4574 "tập tin"
4575
4576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4577 msgid "Mount attached devices"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4581 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4585 msgid "Mount options"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4589 msgid "Mount point"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4593 msgid "Mount swap not specifically configured"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4597 msgid "Mounted file systems"
4598 msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
4599
4600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4601 msgid "Move down"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4605 msgid "Move up"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4612 msgid "Multicast"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
4616 msgid "Multicast routing"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
4620 msgid "Multicast to unicast"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4624 msgid "NAS ID"
4625 msgstr "NAS ID"
4626
4627 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4628 msgid "NAT-T Mode"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4632 msgid "NAT64 Prefix"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4636 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4637 msgid "NCM"
4638 msgstr "NCM"
4639
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
4641 msgid "NDP-Proxy slave"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4645 msgid "NT Domain"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:289
4649 msgid "NTP server candidates"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
4653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
4654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1087
4656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
4657 msgid "Name"
4658 msgstr "Tên"
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
4661 msgid "Name of the new network"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
4665 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4666 msgid "Navigation"
4667 msgstr "Điều hướng"
4668
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
4670 msgid "Neighbour cache validity"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:223
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
4680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
4681 msgid "Network"
4682 msgstr "Mạng "
4683
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
4685 msgid "Network SSID"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4689 msgid "Network Utilities"
4690 msgstr "Tiện ích mạng"
4691
4692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
4693 msgid "Network boot image"
4694 msgstr "Tập tin ảnh khởi động mạng"
4695
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4697 msgid "Network bridge configuration migration"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1399
4702 msgid "Network device"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4706 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4711 msgid "Network device is not present"
4712 msgstr "Thiết bị mạng không có"
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
4715 msgid "Network ifname configuration migration"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4720 msgid "Network interface"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
4724 msgid "Network-ID"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
4728 msgid "Never"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4732 msgid ""
4733 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
4734 "files only."
4735 msgstr ""
4736 "Đặc tả miền cục bộ. Tên phù hợp với miền này không bao giờ được chuyển tiếp "
4737 "và chỉ được giải quyết từ DHCP hoặc tập tin từ máy chủ"
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1139
4740 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1090
4744 msgid "New interface name…"
4745 msgstr "Tên giao diện mạng mới..."
4746
4747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4748 msgid "Next »"
4749 msgstr "Tiếp »"
4750
4751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
4752 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
4753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
4754 msgid "No"
4755 msgstr "Không"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
4758 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4759 msgstr "Không có máy chủ DHCP nào được cấu hình cho giao diện mạng này"
4760
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:193
4762 msgid "No Data"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
4766 msgid "No Encryption"
4767 msgstr "Không mã hóa"
4768
4769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
4770 msgid "No Host Routes"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4774 msgid "No NAT-T"
4775 msgstr "Không NAT-T"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4778 msgid "No RX signal"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:61
4782 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
4783 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
4784 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
4785 msgid ""
4786 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
4787 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4791 msgid "No client associated"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4795 msgid "No data received"
4796 msgstr "Không có data nhận được"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
4800 msgid "No enforcement"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
4804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
4805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
4807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
4808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
4809 msgid "No entries available"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
4813 msgid "No entries in this directory"
4814 msgstr "Không có gì trong đường dẫn này"
4815
4816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4817 msgid "No files found"
4818 msgstr "Không tìm thấy tập tin"
4819
4820 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4824 msgid "No host route"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:353
4830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4831 msgid "No information available"
4832 msgstr "Không có thông tin"
4833
4834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4836 msgid "No matching prefix delegation"
4837 msgstr "Không có tiền tố ủy quyền phù hợp"
4838
4839 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
4840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
4841 msgid "No more slaves available"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
4845 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
4849 msgid "No negative cache"
4850 msgstr "Không có bộ đệm âm"
4851
4852 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:50
4853 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
4854 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4855 msgid "No password set!"
4856 msgstr "Chưa được cài đặt mật khẩu!"
4857
4858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4859 msgid "No peers defined yet"
4860 msgstr "Không có máy ngang hàng được định nghĩa từ trước"
4861
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4864 msgid "No public keys present yet."
4865 msgstr "Không có khóa công khai"
4866
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
4868 msgid "No rules in this chain."
4869 msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
4870
4871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
4872 msgid "No validation or filtering"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
4877 msgid "No zone assigned"
4878 msgstr "Không có vùng nào được gán"
4879
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
4885 msgid "Noise"
4886 msgstr "Nhiễu"
4887
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4889 msgid "Noise Margin (SNR)"
4890 msgstr "Tỉ lệ cường độ nhiễu (SRN)"
4891
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
4893 msgid "Noise:"
4894 msgstr "Nhiễu:"
4895
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
4897 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4898 msgstr "Lỗi CRC không tiền phát sinh (CRC_P)"
4899
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
4901 msgid "Non-wildcard"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4906 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
4907 msgid "None"
4908 msgstr "Không"
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
4911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
4912 msgid "Normal"
4913 msgstr "Thường"
4914
4915 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4916 msgid "Not Found"
4917 msgstr "Không tìm thấy"
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4920 msgid "Not associated"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4924 msgid "Not connected"
4925 msgstr "Chưa được kết nối"
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
4932 msgid "Not present"
4933 msgstr "Không có"
4934
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4936 msgid "Not started on boot"
4937 msgstr "Chưa bắt đầu khi khởi động"
4938
4939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4940 msgid "Not supported"
4941 msgstr "Không được hỗ trợ"
4942
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
4944 msgid ""
4945 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4946 "have problems"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
4950 msgid "Notes"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4954 msgid "Notice"
4955 msgstr "Chú ý"
4956
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
4958 msgid "Nslookup"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
4962 msgid "Number of IGMP membership reports"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
4966 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
4967 msgstr ""
4968 "Số lượng mục DNS được lưu trong bộ nhớ cache (tối đa là 10000, 0 là không "
4969 "lưu trong bộ nhớ cache)"
4970
4971 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
4972 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4976 msgid "Obfuscated Group Password"
4977 msgstr "Mật khẩu nhóm bị xáo trộn"
4978
4979 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4980 msgid "Obfuscated Password"
4981 msgstr "Mật khẩu bị xáo trộn"
4982
4983 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
4984 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
4985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
4987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4990 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4991 msgid "Obtain IPv6 address"
4992 msgstr "Nhận được địa chỉ IPv6"
4993
4994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
4995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
4996 msgid "Off"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5000 msgid "Off-State Delay"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5004 msgid "On"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5008 msgid "On-State Delay"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5012 msgid "On-link"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5016 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5017 msgstr "Một trong những tên máy chủ hoặc địa chỉ mac phải được chỉ định"
5018
5019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
5020 msgid "One of the following: %s"
5021 msgstr "Một trong những điều sau đây: %s"
5022
5023 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5025 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5026 msgstr "Một hoặc nhiều trường chứa giá trị không hợp lệ!"
5027
5028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5029 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5030 msgstr "Một hoặc nhiều giá trị không hợp lệ/bắt buộc trên tab"
5031
5032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5033 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5034 msgid "One or more required fields have no value!"
5035 msgstr "Một hoặc nhiều trường bắt buộc không có giá trị!"
5036
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5038 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5042 msgid ""
5043 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5047 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5048 msgid "Open list..."
5049 msgstr "Đang mở danh sách ..."
5050
5051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5052 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5053 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5057 msgid "OpenFortivpn"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5061 msgid ""
5062 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5063 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5064 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5065 msgstr ""
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5068 msgid ""
5069 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5070 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5071 msgstr ""
5072
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5074 msgid ""
5075 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5076 "otherwise disable service."
5077 msgstr ""
5078
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5080 msgid "Operating frequency"
5081 msgstr "Tần số hoạt động"
5082
5083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
5084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3880
5085 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5086 msgstr ""
5087
5088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
5089 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5090 msgstr ""
5091
5092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
5093 msgid "Option changed"
5094 msgstr "Thay đổi tùy chỉnh"
5095
5096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
5097 msgid "Option removed"
5098 msgstr "Xóa tùy chỉnh"
5099
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
5101 msgid "Optional"
5102 msgstr "Tùy chỉnh"
5103
5104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5105 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
5109 msgid ""
5110 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5111 "starting with <code>0x</code>."
5112 msgstr ""
5113 "Không bắt buộc. Đánh dấu 32 bit cho các gói được mã hóa đi. Nhập giá trị ở "
5114 "dạng hex, bắt đầu bằng <code>0x</code>."
5115
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1008
5117 msgid ""
5118 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5119 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5120 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5121 "for the interface."
5122 msgstr ""
5123 "Không bắt buộc. Các giá trị được phép: 'eui64', 'ngẫu nhiên', giá trị cố "
5124 "định như '::1' hoặc '::1:2'. Khi nhận được tiền tố IPv6 (như 'a:b:c:d::') từ "
5125 "một máy chủ ủy nhiệm, sử dụng hậu tố (như '::1') để tạo địa chỉ IPv6 ('a:b:c:"
5126 "d::1') cho giao diện. "
5127
5128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5129 msgid ""
5130 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5131 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5132 msgstr ""
5133 "Không bắt buộc. Khóa mã hóa Base64 được chia sẻ từ trước. Thêm vào một lớp "
5134 "mã hóa khóa đối xứng bổ sung cho tính kháng sau khi được lượng tử."
5135
5136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
5137 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5138 msgstr ""
5139 "Không bắt buộc. Tạo tuyến đường cho \"IP được phép\" cho mạng ngang hàng này"
5140
5141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
5142 msgid "Optional. Description of peer."
5143 msgstr "Không bắt buộc. Mô tả mạng ngang hàng"
5144
5145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112
5146 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5147 msgstr ""
5148
5149 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:245
5150 msgid ""
5151 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5152 "interface."
5153 msgstr ""
5154 "Không bắt buộc. Máy chủ của mạng ngang hàng. Tên được giải quyết trước khi "
5155 "đưa lên giao diện mạng. "
5156
5157 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:239
5158 msgid ""
5159 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5160 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5161 "routes through the tunnel."
5162 msgstr ""
5163
5164 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
5165 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5166 msgstr "Không bắt buộc. Đơn vị truyền tối đa của giao diện đường hầm mạng."
5167
5168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:249
5169 msgid "Optional. Port of peer."
5170 msgstr "Không bắt buộc. Cổng sử dụng cho mạng ngang hàng"
5171
5172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5173 msgid ""
5174 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5175 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5176 msgstr ""
5177 "Không bắt buộc. Thời gian (giây) giữa các tin nhắn còn sống. Mặc định là 0 "
5178 "(tắt). Nếu thiết bị này sử dụng NAT, nên để giá trị là 25."
5179
5180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103
5181 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5182 msgstr "Không bắt buộc. Cổng UDP được sử dụng cho các gói đi và đến"
5183
5184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5185 msgid "Options"
5186 msgstr "Lựa chọn "
5187
5188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5189 msgid ""
5190 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5191 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
5192 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
5193 "running dnsmasq\"."
5194 msgstr ""
5195
5196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5197 msgid "Options:"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5201 msgid "Other:"
5202 msgstr "Khác:"
5203
5204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5205 msgid "Out"
5206 msgstr "Ra khỏi"
5207
5208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5209 msgid "Outbound:"
5210 msgstr "Ngoài ràng buộc:"
5211
5212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5216 msgid "Outgoing checksum"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5220 msgid "Outgoing interface"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5227 msgid "Outgoing key"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5231 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5232 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5233 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5234 msgid "Outgoing serialization"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5238 msgid "Output Interface"
5239 msgstr "Giao diện đầu ra"
5240
5241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5243 msgid "Output zone"
5244 msgstr "Vùng đầu ra"
5245
5246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5247 msgid "Overlap"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5251 msgid "Override IPv4 routing table"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
5255 msgid "Override IPv6 routing table"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5262 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5263 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5264 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5269 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5270 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5271 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5272 msgid "Override MTU"
5273 msgstr "Ghi đè MTU"
5274
5275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5277 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5278 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5279 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5280 msgid "Override TOS"
5281 msgstr "Ghi đè TOS"
5282
5283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5287 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5288 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5289 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5290 msgid "Override TTL"
5291 msgstr "Ghi đè TTL"
5292
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
5294 msgid "Override default interface name"
5295 msgstr "Ghi đè tên giao diện mạng mặc định"
5296
5297 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5298 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5299 msgstr "Ghi đè cổng khi phản hồi DHCP"
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5302 msgid ""
5303 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5304 "subnet that is served."
5305 msgstr ""
5306 "Ghi đè mặt nạ mạng (netmask) gửi cho máy khách. Thông thường, nó được tính "
5307 "từmạng con được phục vụ."
5308
5309 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5310 msgid "Override the table used for internal routes"
5311 msgstr "Ghi đè bảng được sử dụng cho định tuyến nội bộ"
5312
5313 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5314 msgid "Overview"
5315 msgstr "Tổng quan"
5316
5317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
5318 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5319 msgstr "Ghi đè tệp đã tồn tại \"%s\" ?"
5320
5321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5322 msgid "Owner"
5323 msgstr "Chủ sở hữu"
5324
5325 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5326 msgid "PAP/CHAP (both)"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5331 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5335 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5337 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5338 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5339 msgid "PAP/CHAP password"
5340 msgstr "Mật khẩu PAP/CHAP"
5341
5342 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5343 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5344 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5350 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5351 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5352 msgid "PAP/CHAP username"
5353 msgstr "Tên đăng nhập PAP?CHAP"
5354
5355 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5356 msgid "PDP Type"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5360 msgid "PID"
5361 msgstr "PID"
5362
5363 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5366 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5367 msgid "PIN"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5372 msgid "PIN code rejected"
5373 msgstr "Mã PIN bị từ chối "
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
5376 msgid "PMK R1 Push"
5377 msgstr "Đẩy PMK R1"
5378
5379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5381 msgid "PPP"
5382 msgstr "PPP"
5383
5384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5385 msgid "PPPoA Encapsulation"
5386 msgstr "Encapsulation PPPoA"
5387
5388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5390 msgid "PPPoATM"
5391 msgstr "PPPoATM"
5392
5393 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5395 msgid "PPPoE"
5396 msgstr "PPPoE"
5397
5398 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5399 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5400 msgid "PPPoSSH"
5401 msgstr "PPPoSSH"
5402
5403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5405 msgid "PPtP"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5409 msgid "PSID offset"
5410 msgstr "Bù PSID"
5411
5412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5413 msgid "PSID-bits length"
5414 msgstr "Độ dài(bit) PSID"
5415
5416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
5417 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5418 msgstr "PTM/EFM (Chế độ chuyển gói)"
5419
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5421 msgid "PXE/TFTP Settings"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5425 msgid "Packet Steering"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5429 msgid "Packets"
5430 msgstr "Gói tin"
5431
5432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5433 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1181
5438 msgid "Part of zone %q"
5439 msgstr "Phần của vùng %q"
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5442 msgctxt "MACVLAN mode"
5443 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5449 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5450 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5451 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5452 msgid "Password"
5453 msgstr "Mật mã"
5454
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5456 msgid "Password authentication"
5457 msgstr "Xác thực mật mã"
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
5460 msgid "Password of Private Key"
5461 msgstr "Mật mã của Khóa riêng tư"
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5464 msgid "Password of inner Private Key"
5465 msgstr "Mật mã của khóa riêng tư bên trong"
5466
5467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5471 msgid "Password strength"
5472 msgstr "Độ mạnh mật mã"
5473
5474 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5475 msgid "Password2"
5476 msgstr "Mật mã 2"
5477
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5479 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5480 msgstr "Dán hoặc thả tệp khóa SSH..."
5481
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
5483 msgid "Path to CA-Certificate"
5484 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ(CA)"
5485
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5487 msgid "Path to Client-Certificate"
5488 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ của máy khách"
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
5491 msgid "Path to Private Key"
5492 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư"
5493
5494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
5495 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5496 msgstr "Đường dẫn tới nhà cung cấp chứng chỉ nội bộ"
5497
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
5499 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5500 msgstr "Đường dẫn tới chứng chỉ nội bộ của máy khách"
5501
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
5503 msgid "Path to inner Private Key"
5504 msgstr "Đường dẫn tới khoá riêng tư nội bộ"
5505
5506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
5507 msgid "Paused"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5521 msgid "Peak:"
5522 msgstr "Đỉnh"
5523
5524 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5525 msgid "Peer IP address to assign"
5526 msgstr "Địa chỉ IP thiết bị mạng ngang hàng để gắn kết"
5527
5528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5529 msgid "Peer MAC address"
5530 msgstr ""
5531
5532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5534 msgid "Peer address is missing"
5535 msgstr "Địa chỉ thiết bị mạng ngang hàng bị mất"
5536
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
5538 msgid "Peer device name"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
5542 msgid "Peers"
5543 msgstr "Thiết bị mạng ngang hàng"
5544
5545 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
5546 msgid "Perfect Forward Secrecy"
5547 msgstr "Bí mật chuyển tiếp hoàn hảo"
5548
5549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5553 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
5554 msgstr ""
5555
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
5557 msgid "Perform reboot"
5558 msgstr "Tiến hành khởi động lại"
5559
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5561 msgid "Perform reset"
5562 msgstr "Thực hiện khởi động lại"
5563
5564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
5565 msgid "Permission denied"
5566 msgstr "Bạn không có quyền làm"
5567
5568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:253
5569 msgid "Persistent Keep Alive"
5570 msgstr "Giữ liên tục"
5571
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
5573 msgid "Phy Rate:"
5574 msgstr "Tốc độ Phy"
5575
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
5577 msgid "Physical Settings"
5578 msgstr "Cài đặt căn bản"
5579
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5583 msgid "Ping"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
5590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5592 msgid "Pkts."
5593 msgstr ""
5594
5595 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5596 msgid "Please enter your username and password."
5597 msgstr "Nhập tên và mật mã"
5598
5599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
5600 msgid "Please select the file to upload."
5601 msgstr ""
5602
5603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5604 msgid "Policy"
5605 msgstr "Chính sách"
5606
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5608 msgid "Port"
5609 msgstr "Cửa "
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5612 msgid "Port isolation"
5613 msgstr ""
5614
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:280
5616 msgid "Port status:"
5617 msgstr "Trạng thái cổng:"
5618
5619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
5620 msgid "Potential negation of: %s"
5621 msgstr "Phủ định tiềm năng của: %s"
5622
5623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
5624 msgid "Power Management Mode"
5625 msgstr "Chế độ kiểm soát năng lượng"
5626
5627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5628 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5629 msgstr "Lỗi CRC ưu tiên (CRCP_P)"
5630
5631 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5632 msgid "Prefer LTE"
5633 msgstr "Ưu tiên LTE"
5634
5635 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
5636 msgid "Prefer UMTS"
5637 msgstr "Ưu tiên UMTS"
5638
5639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5640 msgid "Prefix Delegated"
5641 msgstr "Tiền tố được ủy quyền"
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
5644 msgid "Prefix suppressor"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:234
5648 msgid "Preshared Key"
5649 msgstr "Khóa đã được chia sẻ"
5650
5651 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5656 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5657 msgid ""
5658 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5659 "ignore failures"
5660 msgstr ""
5661 "Coi như thiết bị mạng ngang hàng mất kết nối sau số lần kiểm tra lỗi bằng "
5662 "phương pháp LCP, sử dụng 0 để bỏ qua"
5663
5664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
5665 msgid "Prevents client-to-client communication"
5666 msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
5667
5668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
5669 msgid "Primary Slave"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
5673 msgctxt "VLAN port state"
5674 msgid "Primary VLAN ID"
5675 msgstr ""
5676
5677 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
5678 msgid ""
5679 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5680 "better than current slave (better, 1)"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
5684 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
5691 msgid "Priority"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
5695 msgctxt "MACVLAN mode"
5696 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
5700 msgid "Private Key"
5701 msgstr "Khóa riêng tư"
5702
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5704 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:69
5705 msgid "Processes"
5706 msgstr "Tiến trình"
5707
5708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5709 msgid "Prot."
5710 msgstr "Giao thức"
5711
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
5716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
5718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
5719 msgid "Protocol"
5720 msgstr "Giao thức"
5721
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:280
5723 msgid "Provide NTP server"
5724 msgstr "Cung cấp máy chủ NTP"
5725
5726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5727 msgid ""
5728 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
5729 "and requests."
5730 msgstr ""
5731
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
5733 msgid "Provide new network"
5734 msgstr "Cung cấp mạng mới"
5735
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
5737 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5738 msgstr "Mạng Ad-Hoc giả (ahdemo)"
5739
5740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
5741 msgid "Public Key"
5742 msgstr "Khóa công khai"
5743
5744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5745 msgid ""
5746 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5747 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5748 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5749 "code> file into the input field."
5750 msgstr ""
5751 "Khóa công khai cho phép đăng nhập SSH không mật khẩu với độ bảo mật cao hơn "
5752 "so với việc sử dụng mật khẩu đơn giản. Để tải lên khóa mới cho thiết bị, hãy "
5753 "dán một dòng khóa công khai tương thích với OpenSSH hoặc kéo tập tin <code>*."
5754 "pub</code> vào trường đầu vào. "
5755
5756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
5757 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5758 msgstr ""
5759 "Tiền tố công khai được chuyển đến thiết bị này để phân phối cho máy khách"
5760
5761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5762 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5763 msgid "QMI Cellular"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5768 msgid "QR-Code"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
5772 msgid "Quality"
5773 msgstr "Chất lượng"
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5776 msgid "Query all available upstream resolvers."
5777 msgstr ""
5778 "Truy vấn tất cả dòng dữ liệu có thể có qua máy chủ <abbr title=\"hệ thống "
5779 "phân giải tên miền\">DNS</abbr>"
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
5782 msgid "Query interval"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
5786 msgid "Query response interval"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
5790 msgid "R0 Key Lifetime"
5791 msgstr "Thời hạn khóa R0"
5792
5793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
5794 msgid "R1 Key Holder"
5795 msgstr "Thiết bị giữ khóa R1"
5796
5797 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5798 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5799 msgstr "Chế độ RFC3947 NAT-T"
5800
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5802 msgid "RSSI threshold for joining"
5803 msgstr "Ngưỡng RSSI có thể tham gia"
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
5806 msgid "RTS/CTS Threshold"
5807 msgstr "Ngưỡng RTS/CTS"
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5811 msgid "RX"
5812 msgstr "RX"
5813
5814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
5815 msgid "RX Rate"
5816 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
5819 msgid "RX Rate / TX Rate"
5820 msgstr "Tốc độ dữ liệu nhận/truyền"
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
5823 msgid "Radius-Accounting-Port"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
5827 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
5831 msgid "Radius-Accounting-Server"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
5835 msgid "Radius-Authentication-Port"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
5839 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
5843 msgid "Radius-Authentication-Server"
5844 msgstr ""
5845
5846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
5847 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5848 msgstr ""
5849 "Dữ liệu thô được mã hóa thập lục phân (byte). Để trống trừ khi ISP của bạn "
5850 "yêu cầu điều này"
5851
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
5853 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
5854 msgstr ""
5855 "Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
5856 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
5859 msgid "Really switch protocol?"
5860 msgstr "Bạn thật sự muốn đổi giao thức?"
5861
5862 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:94
5863 msgid "Realtime Graphs"
5864 msgstr "Biểu đồ thời gian thực"
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5867 msgid "Reassociation Deadline"
5868 msgstr "Hạn chót tái tổ chức"
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
5871 msgid "Rebind protection"
5872 msgstr "Bảo vệ tái kết nối"
5873
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5875 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
5876 msgid "Reboot"
5877 msgstr "Khởi động lại"
5878
5879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5883 msgid "Rebooting…"
5884 msgstr "Đang khởi động lại..."
5885
5886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5887 msgid "Reboots the operating system of your device"
5888 msgstr "Khởi động lại hệ điều hành của công cụ"
5889
5890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
5891 msgid "Receive"
5892 msgstr "Nhận"
5893
5894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
5895 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5896 msgstr "Khuyến khích. Địa chỉ IP của giao diện mạng WireGuard"
5897
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
5899 msgid "Reconnect this interface"
5900 msgstr "Tái kết nối giao diện mạng này"
5901
5902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
5903 msgid "Redirect to HTTPS"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5907 msgid "References"
5908 msgstr "Tham khảo"
5909
5910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
5911 msgid "Refreshing"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5915 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5916 msgid "Relay"
5917 msgstr "Phục thuộc"
5918
5919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5920 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5921 msgid "Relay Bridge"
5922 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
5923
5924 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5925 msgid "Relay between networks"
5926 msgstr "Phụ thuộc giữa hai kết nối"
5927
5928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5929 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5930 msgid "Relay bridge"
5931 msgstr "Cầu nối phụ thuộc"
5932
5933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5935 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5936 msgid "Remote IPv4 address"
5937 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa"
5938
5939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5941 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5942 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5943 msgstr "Địa chỉ IPv4 từ xa hoặc FQDN"
5944
5945 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5946 msgid "Remote IPv6 address"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5951 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
5955 msgid "Remove"
5956 msgstr "Loại bỏ"
5957
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1282
5959 msgid "Remove related device settings from the configuration"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2002
5963 msgid "Replace wireless configuration"
5964 msgstr "Thay thế cấu hình mạng không dây"
5965
5966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5967 msgid "Request IPv6-address"
5968 msgstr "Yêu cầu địa chỉ mạng IPv6"
5969
5970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5971 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5972 msgstr "Yêu cầu tiền tố IPv6 có độ dài"
5973
5974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5975 msgid "Request timeout"
5976 msgstr "Hết thời gian yêu cầu"
5977
5978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5982 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5983 msgstr ""
5984
5985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5989 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5990 msgstr ""
5991
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
5993 msgid "Required"
5994 msgstr "Bắt buộc"
5995
5996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5997 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5998 msgstr "Cần thiết cho một số ISP nhất định, ví dụ: Điều lệ với DOCSIS 3"
5999
6000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
6001 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6002 msgstr "Bắt buộc. Khóa riêng tư được mã hóa Base64 cho giao diện này"
6003
6004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:230
6005 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6006 msgstr ""
6007 "Bắt buộc. Khóa công khai được mã hóa Base64 của thiết bị mạng ngang hàng"
6008
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6012 msgid "Requires hostapd"
6013 msgstr "Yêu cầu hostapd"
6014
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6017 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6022 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6023 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ EAP"
6024
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6026 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6027 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ OWE"
6028
6029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6031 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6032 msgstr "Yêu cầu hostapd với hỗ trợ từ SAE"
6033
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
6035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6036 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6045 msgid "Requires wpa-supplicant"
6046 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant"
6047
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6050 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6055 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6056 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với EAP hỗ trợ"
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6059 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6060 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với OWE hỗ trợ"
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6065 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6066 msgstr "Yêu cầu wpa-supplicant với SAE hỗ trợ"
6067
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6070 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6074 msgid "Reselection policy for primary slave"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
6078 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6081 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6082 msgid "Reset"
6083 msgstr "Khởi động lại"
6084
6085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6086 msgid "Reset Counters"
6087 msgstr "Khởi động lại bộ đếm"
6088
6089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6090 msgid "Reset to defaults"
6091 msgstr "Phục hồi về mặc định"
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6094 msgid "Resolv and Hosts Files"
6095 msgstr "Tập tin Resolv và Hosts"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6098 msgid "Resolv file"
6099 msgstr "Tập tin Resolv"
6100
6101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6102 msgid "Resource not found"
6103 msgstr "Không tìm được nguồn"
6104
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6108 msgid "Restart"
6109 msgstr "Khởi động lại"
6110
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6112 msgid "Restart Firewall"
6113 msgstr "Khởi động lại tường lửa"
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6116 msgid "Restart radio interface"
6117 msgstr "Khởi động lại giao diện mạng không dây"
6118
6119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6120 msgid "Restore"
6121 msgstr "Phục hồi"
6122
6123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6124 msgid "Restore backup"
6125 msgstr "Phục hồi backup"
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6128 msgid ""
6129 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6130 "received if multiple IPs are available."
6131 msgstr ""
6132 "Cục bộ hóa tên máy chủ tùy thuộc vào mạng con yêu cầu nếu có sẵn nhiều IP"
6133
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
6136 msgid "Reveal/hide password"
6137 msgstr "Hiển thị/ẩn mật khẩu"
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6140 msgid "Reverse path filter"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
6144 msgid "Revert"
6145 msgstr "Hoàn nguyên"
6146
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
6148 msgid "Revert changes"
6149 msgstr "Hoàn nguyên thay đổi"
6150
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
6152 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6153 msgstr "Yêu cầu hoàn nguyên không thành công với trạng thái <code>%h</code>"
6154
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
6156 msgid "Reverting configuration…"
6157 msgstr "Đang hoàn nguyên cấu hình .."
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6160 msgid "Robustness"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6164 msgid ""
6165 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6166 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6167 "<em>TFTP server root</em>."
6168 msgstr ""
6169
6170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6171 msgid "Root preparation"
6172 msgstr ""
6173
6174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6175 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:243
6179 msgid "Route Allowed IPs"
6180 msgstr "Định tuyến cho các IP được cho phép"
6181
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6183 msgid "Route type"
6184 msgstr "Kiểu định tuyến"
6185
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
6187 msgid ""
6188 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6189 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6190 msgstr ""
6191
6192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6193 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6194 msgid "Router Password"
6195 msgstr "Mật khẩu bộ định tuyến"
6196
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6198 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6200 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6201 msgid "Routing"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6205 msgid ""
6206 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6207 "can be reached."
6208 msgstr ""
6209 "Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
6210 "tiếp cận."
6211
6212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6215 msgid "Rule"
6216 msgstr "Luật"
6217
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6219 msgid "Rule type"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6223 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6224 msgstr "Chạy kiểm tra hệ thống tập tin trước khi gắn thiết bị"
6225
6226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6227 msgid "Run filesystem check"
6228 msgstr "Tiến hành kiểm tra thư mục hệ thống"
6229
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
6231 msgid "Runtime error"
6232 msgstr "Lỗi"
6233
6234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6235 msgid "SHA256"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:271
6240 msgid "SNR"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6244 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6245 msgid "SSH Access"
6246 msgstr "Kết nối SSH"
6247
6248 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6249 msgid "SSH server address"
6250 msgstr "Địa chỉ máy chủ SSH"
6251
6252 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6253 msgid "SSH server port"
6254 msgstr "Cổng máy chủ SSH"
6255
6256 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6257 msgid "SSH username"
6258 msgstr "Tên người dùng SSH"
6259
6260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6261 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6262 msgid "SSH-Keys"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
6268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
6270 msgid "SSID"
6271 msgstr "SSID"
6272
6273 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6274 msgid "SSTP"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6278 msgid "SSTP Server"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6282 msgid "SWAP"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3059
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6292 msgid "Save"
6293 msgstr "Lưu"
6294
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
6297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6298 msgid "Save & Apply"
6299 msgstr "Lưu & áp dụng "
6300
6301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
6302 msgid "Save error"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6306 msgid "Save mtdblock"
6307 msgstr "Lưu mtdblock"
6308
6309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6310 msgid "Save mtdblock contents"
6311 msgstr "Lưu nội dung mtdblock"
6312
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6314 msgid "Scan"
6315 msgstr "quét"
6316
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6318 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6319 msgid "Scheduled Tasks"
6320 msgstr "Nhiệm vụ theo lịch trình"
6321
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
6323 msgid "Section added"
6324 msgstr "Thêm mục"
6325
6326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
6327 msgid "Section removed"
6328 msgstr "Xóa mục"
6329
6330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6331 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6332 msgstr "Xem hướng dẫn \"lắp\" để biết chi tiết"
6333
6334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6335 msgid ""
6336 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6337 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6338 "your device!"
6339 msgstr ""
6340 "chọn 'Buộc nâng cấp' để nạp ảnh phần mềm bỏ qua việc kiểm tra định dạng ảnh "
6341 "phần mềm không thành công. Chỉ chọn nếu bạn có thể chắc chắc rằng phần mềm "
6342 "này tương thích với thiết bị của bạn"
6343
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
6347 msgid "Select file…"
6348 msgstr "Chọn tệp"
6349
6350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6351 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6352 msgstr ""
6353
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6355 msgid ""
6356 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6357 "messages advertising this device as IPv6 router."
6358 msgstr ""
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6361 msgid "Send ICMP redirects"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6369 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6370 msgid ""
6371 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6372 "conjunction with failure threshold"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6376 msgid "Send the hostname of this device"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6380 msgid "Server address"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6384 msgid "Server name"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6388 msgid "Service Name"
6389 msgstr "Tên dịch vụ"
6390
6391 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6393 msgid "Service Type"
6394 msgstr "Kiểu dịch vụ"
6395
6396 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6397 msgid "Services"
6398 msgstr "Dịch vụ "
6399
6400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
6401 msgid "Session expired"
6402 msgstr "Phiên hết hạn"
6403
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
6406 msgid "Set Static"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
6410 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
6411 msgstr ""
6412
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6414 msgid ""
6415 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
6416 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
6417 msgstr ""
6418 "Đặt thuộc tính giao diện mạng bất kể nhà cung cấp liên kết (Nếu được chọn, "
6419 "các sự kiện cảm nhận của nhà cung cấp không gọi trình xử lý khi lắp nóng cho "
6420 "thiết bị)."
6421
6422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
6423 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
6427 msgid ""
6428 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
6429 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
6430 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
6431 msgstr ""
6432
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
6434 msgid ""
6435 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
6436 "proxying."
6437 msgstr ""
6438
6439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
6440 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
6444 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
6449 msgid "Set up DHCP Server"
6450 msgstr "Cài đặt máy chủ DHCP"
6451
6452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
6453 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
6454 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
6455 msgid "Setting PLMN failed"
6456 msgstr "Cài đặt PLMN không thành công"
6457
6458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
6459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
6460 msgid "Setting operation mode failed"
6461 msgstr "Cài đặt chế độ hoạt động không thành công"
6462
6463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
6464 msgid "Settings"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
6468 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
6469 msgstr ""
6470
6471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6472 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6477 msgid "Short GI"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6481 msgid "Short Preamble"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
6485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
6486 msgid "Show current backup file list"
6487 msgstr "Hiển thị danh sách tập tin lưu trữ"
6488
6489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
6490 msgid "Show empty chains"
6491 msgstr "Hiển thị chuỗi trống"
6492
6493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
6495 msgid "Show raw counters"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
6499 msgid "Shutdown this interface"
6500 msgstr "Tắt giao diện mạng này"
6501
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:137
6509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:226
6510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
6511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
6512 msgid "Signal"
6513 msgstr "Tín hiệu"
6514
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
6516 msgid "Signal / Noise"
6517 msgstr "Tín hiệu / Nhiễu"
6518
6519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
6520 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
6521 msgstr "Độ suy hao tín hiệu (SATN)"
6522
6523 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
6524 msgid "Signal Refresh Rate"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
6528 msgid "Signal:"
6529 msgstr "Tín hiệu:"
6530
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
6532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
6533 msgid "Size"
6534 msgstr "Dung lượng "
6535
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
6537 msgid "Size of DNS query cache"
6538 msgstr "Dung lượng của bộ nhớ tạm truy vấn DNS"
6539
6540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
6541 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
6542 msgstr "Dung lượng thiết bị ZRam(MB)"
6543
6544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
6545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
6546 msgid "Skip"
6547 msgstr "Chuyển"
6548
6549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
6550 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
6554 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
6555 msgid "Skip to content"
6556 msgstr "Nhảy tới nội dung"
6557
6558 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
6559 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
6560 msgid "Skip to navigation"
6561 msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
6562
6563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
6564 msgid "Slave Interfaces"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
6569 msgid "Software VLAN"
6570 msgstr "VLAN phần mềm"
6571
6572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
6573 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
6574 msgstr "Có trường không hợp lệ, không thể lưu giá trị!"
6575
6576 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
6577 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
6578 msgstr "Xin lỗi, không thể tìm được đối tượng bạn yêu cầu"
6579
6580 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
6581 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
6582 msgstr "Xin lỗi, máy chủ đã gặp lỗi không mong muốn"
6583
6584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
6585 msgid ""
6586 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
6587 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
6588 "instructions."
6589 msgstr ""
6590 "Xin lỗi, hệ thống hỗ trợ nầng cấp hiện tại không thể thực hiện được; ảnh "
6591 "phần mềm mới phải được nạp thủ công. Vui lòng tham khảo wiki để biết hướng "
6592 "dẫn cài đặt cụ thể của thiết bị."
6593
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
6596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
6598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
6599 msgid "Source"
6600 msgstr "Nguồn"
6601
6602 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
6603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
6604 msgid "Source interface"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6608 msgid ""
6609 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
6610 "options for Dnsmasq."
6611 msgstr ""
6612
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
6614 msgid ""
6615 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
6616 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
6617 msgstr ""
6618
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
6620 msgid ""
6621 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
6622 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
6623 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
6624 msgstr ""
6625
6626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
6627 msgid ""
6628 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
6629 "dropped or delivered"
6630 msgstr ""
6631
6632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
6633 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
6634 msgstr ""
6635
6636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
6637 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
6638 msgstr ""
6639
6640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
6641 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
6645 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6649 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
6650 msgstr "Chỉ định thư mục mà thiết bị được đính kèm"
6651
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
6653 msgid ""
6654 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
6655 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
6656 "stateful DHCPv6."
6657 msgstr ""
6658
6659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
6660 msgid ""
6661 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
6662 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
6666 msgid ""
6667 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
6668 "to be dead"
6669 msgstr ""
6670 "Chỉ định số lượng yêu cầu ARP tối đa cho đến khi máy chủ được coi là đã "
6671 "không hoạt động"
6672
6673 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6674 msgid ""
6675 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6676 "dead"
6677 msgstr ""
6678 "Chỉ định thời gian(giây) tối đa mà sau đó máy chủ được cho là đã không hoạt "
6679 "động"
6680
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
6682 msgid ""
6683 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6684 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6685 "be reduced by the driver."
6686 msgstr ""
6687 "Chỉ định công suất truyền tối đa mà thiết bị phát wifi có thể sử dụng. Tùy "
6688 "thuộc vào yêu cầu quy định và sử dụng tín hiệu không dây, công suất truyền "
6689 "thực tế có thể bị giảm bởi trình điều khiển."
6690
6691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
6692 msgid ""
6693 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6694 "carrier"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
6698 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6699 msgstr ""
6700
6701 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
6702 msgid ""
6703 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6704 "failover event in 200ms intervals"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
6708 msgid ""
6709 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6710 "the next one"
6711 msgstr ""
6712
6713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
6714 msgid ""
6715 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6716 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
6720 msgid ""
6721 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6722 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6723 msgstr ""
6724
6725 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
6726 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6727 msgstr ""
6728
6729 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
6730 msgid ""
6731 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6732 "LACPDU packets"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
6736 msgid ""
6737 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6738 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
6742 msgid "Specifies the system priority"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
6746 msgid ""
6747 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6748 "link failure detection"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
6752 msgid ""
6753 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6754 "link recovery detection"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
6758 msgid ""
6759 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
6760 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
6761 "wireless settings."
6762 msgstr ""
6763
6764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
6765 msgid ""
6766 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6767 "traffic should be filtered for link monitoring"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6771 msgid ""
6772 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6773 "address at enslavement"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
6777 msgid ""
6778 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6779 "netif_carrier_ok()"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6783 msgid ""
6784 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
6788 msgid ""
6789 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
6793 msgid ""
6794 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6795 "slave while it is available"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6799 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6800 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6801 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6802 msgstr "Chỉ định một TOS (kiểu dịch vụ)."
6803
6804 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6805 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6807 msgid ""
6808 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6809 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6810 "<code>00..FF</code> (optional)."
6811 msgstr ""
6812
6813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6816 msgid ""
6817 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6818 "default (64) (optional)."
6819 msgstr ""
6820
6821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6822 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6823 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6824 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6825 msgid ""
6826 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6827 "default (64)."
6828 msgstr "Chỉ định một Thời gian sống(TTL) cho gói tin khác với mặc định(64). "
6829
6830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6831 msgid ""
6832 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6833 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6834 "FF</code> (optional)."
6835 msgstr ""
6836
6837 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6838 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6841 msgid ""
6842 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6843 "bytes) (optional)."
6844 msgstr ""
6845
6846 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6847 msgid ""
6848 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6849 "bytes)."
6850 msgstr "Chỉ định một đơn vị truyền tối đa(MTU) khác với mặc định (1280 byte)"
6851
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
6853 msgid "Specify the secret encryption key here."
6854 msgstr "Chỉ định khóa mã hóa bí mật ở đây"
6855
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
6857 msgid "Stale neighbour cache timeout"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
6861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6862 msgid "Start"
6863 msgstr "Bắt đầu "
6864
6865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:131
6866 msgid "Start WPS"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6870 msgid "Start priority"
6871 msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
6872
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1843
6874 msgid "Start refresh"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
6878 msgid "Starting configuration apply…"
6879 msgstr "Đang áp dụng cáu hình ..."
6880
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6883 msgid "Starting wireless scan..."
6884 msgstr "Bắt đầu quét mạng ..."
6885
6886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6887 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
6888 msgid "Startup"
6889 msgstr "Khởi động"
6890
6891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6892 msgid "Static IPv4 Routes"
6893 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv4"
6894
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
6896 msgid "Static IPv6 Routes"
6897 msgstr "Định tuyến tĩnh IPv6"
6898
6899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
6900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
6901 msgid "Static Lease"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6905 msgid "Static Leases"
6906 msgstr "Thống kê địa chỉ đã cấp phát"
6907
6908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
6909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6911 msgid "Static address"
6912 msgstr "Địa chỉ tĩnh"
6913
6914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
6915 msgid ""
6916 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6917 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6918 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6919 msgstr ""
6920 "Địa chỉ cấp phát tĩnh được sử dụng để gán địa chỉ IP cố định và tên máy chủ "
6921 "tượng trưng cho các máy khách của dịch vụ DHCP. Chúng cũng được yêu cầu cho "
6922 "các cấu hình giao diện mạng không động trong đó chỉ các máy chủ được chỉ "
6923 "định cấp phát tương ứng được phục vụ."
6924
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
6926 msgid "Station inactivity limit"
6927 msgstr "Giới hạn không hoạt động của máy trạm"
6928
6929 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
6931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
6932 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6933 msgid "Status"
6934 msgstr "Trạng thái"
6935
6936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
6937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6938 msgid "Stop"
6939 msgstr "Dừng"
6940
6941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
6942 msgid "Stop WPS"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1848
6947 msgid "Stop refresh"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
6951 msgid "Strict filtering"
6952 msgstr ""
6953
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
6955 msgid "Strict order"
6956 msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
6957
6958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6959 msgid "Strong"
6960 msgstr "Mạnh"
6961
6962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2044
6964 msgid "Submit"
6965 msgstr "Trình "
6966
6967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6968 msgid "Suppress logging"
6969 msgstr "Dừng lưu nhật ký"
6970
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6972 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
6973 msgstr "Bỏ lưu nhật ký hoạt động định tuyến của các giao thức này"
6974
6975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
6976 msgid "Swap free"
6977 msgstr ""
6978
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6980 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6981 msgid "Switch"
6982 msgstr "Chuyển đổi"
6983
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6985 msgid "Switch %q"
6986 msgstr "Chuyển đổi %q"
6987
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6989 msgid ""
6990 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6991 msgstr ""
6992 "chuyển đổi %q có cấu trúc liên kết không xác định - cài đặt Vlan có thể "
6993 "không chính xác "
6994
6995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
6996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6997 msgid "Switch VLAN"
6998 msgstr "Đổi VLAN"
6999
7000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7001 msgid "Switch port"
7002 msgstr ""
7003
7004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7005 msgid "Switch protocol"
7006 msgstr "Đổi giao thức"
7007
7008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7011 msgid "Switch to CIDR list notation"
7012 msgstr "Chuyển sang ký hiệu danh sách CIDR"
7013
7014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
7015 msgid "Symbolic link"
7016 msgstr "Đường dẫn tham chiếu"
7017
7018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:88
7019 msgid "Sync with NTP-Server"
7020 msgstr "Đồng bộ với máy chủ NTP"
7021
7022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:80
7023 msgid "Sync with browser"
7024 msgstr "Đồng bộ với trình duyệt web"
7025
7026 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
7029 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7030 msgid "System"
7031 msgstr "Hệ thống"
7032
7033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7034 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
7035 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
7036 msgid "System Log"
7037 msgstr "Nhật ký hệ thống"
7038
7039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7040 msgid "System Priority"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
7044 msgid "System Properties"
7045 msgstr "Thuộc tính hệ thống"
7046
7047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
7048 msgid "System log buffer size"
7049 msgstr "Kích cỡ bộ đệm nhật ký hệ thống"
7050
7051 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:60
7052 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7053 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7054 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7055 msgstr ""
7056
7057 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7058 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7059 msgstr ""
7060
7061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7062 msgid "TCP:"
7063 msgstr ""
7064
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7066 msgid "TFTP server root"
7067 msgstr "Máy chủ gốc TFTP"
7068
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7071 msgid "TX"
7072 msgstr "TX"
7073
7074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:227
7075 msgid "TX Rate"
7076 msgstr "Tốc độ truyền"
7077
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7079 msgid "TX queue length"
7080 msgstr ""
7081
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7087 msgid "Table"
7088 msgstr "Bảng"
7089
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7094 msgid "Target"
7095 msgstr "Mục tiêu"
7096
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7098 msgid "Target Platform"
7099 msgstr ""
7100
7101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7102 msgid "Target network"
7103 msgstr "Mạng đích"
7104
7105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7106 msgid "Terminate"
7107 msgstr "Kết thúc"
7108
7109 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171
7110 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7114 msgid ""
7115 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7116 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7117 "Minimum is 1280 bytes."
7118 msgstr ""
7119
7120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7121 msgid ""
7122 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7123 "addresses are available via DHCPv6."
7124 msgstr ""
7125
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7127 msgid ""
7128 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7129 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7130 msgstr ""
7131
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7133 msgid ""
7134 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7135 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7136 msgstr ""
7137
7138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7139 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7140 msgstr "Lệnh <em>gắn kết khối</em> không thành công với mã lỗi %d"
7141
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
7143 msgid ""
7144 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7145 "weight specified here"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7149 msgid ""
7150 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7151 "username instead of the user ID!"
7152 msgstr ""
7153 "Cấu hình cập nhật điểm cuối HE.net đã thay đổi, bây giờ bạn có thể sử dụng "
7154 "tên người dùng đơn giản thay vì ID người dùng"
7155
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7157 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7161 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7165 msgid "The IP address of the boot server"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7169 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7170 msgstr ""
7171
7172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7174 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7175 msgid ""
7176 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7177 msgstr "Địa chỉ IPv4 hoặc tên miền đủ điều kiện của đầu kia đường hầm dữ liệu."
7178
7179 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7180 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7181 msgstr ""
7182
7183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7185 msgid ""
7186 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7187 msgstr ""
7188
7189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7191 msgid ""
7192 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7193 msgstr ""
7194
7195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7196 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7200 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7201 msgstr ""
7202
7203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7204 msgid ""
7205 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7206 msgstr ""
7207
7208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7209 msgid "The LED is always in default state off."
7210 msgstr ""
7211
7212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7213 msgid "The LED is always in default state on."
7214 msgstr ""
7215
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7217 msgid ""
7218 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7219 "pool"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7223 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
7227 msgid ""
7228 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7229 "click and transfers the following information:"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7233 msgid "The VLAN ID must be unique"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7237 msgid ""
7238 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7239 "code> and <code>_</code>"
7240 msgstr ""
7241
7242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7243 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
7247 msgid ""
7248 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7249 "network"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
7253 msgid ""
7254 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7255 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7256 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7257 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
7258 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
7259 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
7260 "state."
7261 msgstr ""
7262
7263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
7264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
7265 msgid ""
7266 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
7267 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
7268 msgstr ""
7269 "Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
7270 "<code>/dev/sda1</code>)"
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
7273 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
7277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
7278 msgid ""
7279 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
7280 "properly."
7281 msgstr ""
7282
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
7284 msgid ""
7285 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
7286 "properly."
7287 msgstr ""
7288 "Cấu hình không dây hiện tại cần được thay đổi để LuCI hoạt động bình thường"
7289
7290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
7291 msgid ""
7292 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7293 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
7294 "'Continue' below to start the flash procedure."
7295 msgstr ""
7296 "Ảnh phần mềm đã được tải lên. Dưới đây là tổng kiểm tra và kích thước tệp "
7297 "được liệt kê, so sánh chúng với tệp gốc để đảm bảo tính toàn vẹn dữ liệu. "
7298 "<br /> Nhấp vào ' Tiếp tục ' bên dưới để bắt đầu quy trình flash."
7299
7300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
7301 msgid "The following rules are currently active on this system."
7302 msgstr "Các quy tắc sau hiện đang hoạt động trên hệ thống"
7303
7304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
7305 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
7306 msgstr ""
7307
7308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
7309 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
7310 msgstr "Địa chỉ gateway không được là địa chỉ IP cục bộ"
7311
7312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
7313 msgid "The given SSH public key has already been added."
7314 msgstr "Khóa công khai SSH đã cho đã được thêm"
7315
7316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
7317 msgid ""
7318 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
7319 "ECDSA keys."
7320 msgstr ""
7321 "Khóa công khai SSH đã cho không hợp lệ. Vui lòng cung cấp khóa RSA hoặc "
7322 "ECDSA công khai thích hợp."
7323
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7325 msgid "The hostname of the boot server"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
7329 msgid "The interface name is already used"
7330 msgstr "Giao diện mạng đã đang sử dụng"
7331
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
7333 msgid "The interface name is too long"
7334 msgstr "Tên giao diện mạng này quá dài"
7335
7336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
7337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
7338 msgid ""
7339 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
7340 "addresses."
7341 msgstr ""
7342 "Độ dài của địa chỉ IPv4 prefix (bit), phần còn lại được sử dụng trong các "
7343 "địa chỉ IPv6"
7344
7345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
7346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
7347 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
7348 msgstr "Độ dài của địa chỉ IPv6 prefix (bit)"
7349
7350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172
7351 msgid ""
7352 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
7353 "configured"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
7357 msgid "The local IPv4 address"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
7361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
7362 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
7363 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
7364 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
7365 msgstr "Địa chỉ IPv4 cục bộ mà đường hầm dữ liệu được tạo (tùy chọn)"
7366
7367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
7368 msgid "The local IPv4 netmask"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
7372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
7373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
7374 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
7375 msgstr ""
7376
7377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
7378 msgid ""
7379 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
7380 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
7381 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
7382 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
7383 "detect the loss of the last member of a group"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
7387 msgid ""
7388 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
7389 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
7390 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
7391 "host responses are spread out over a larger interval"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7395 msgid ""
7396 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
7397 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
7398 msgstr ""
7399
7400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7401 msgid "The network name is already used"
7402 msgstr "Tên mạng đã được sử dụng"
7403
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7405 #, fuzzy
7406 msgid ""
7407 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
7408 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
7409 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
7410 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
7411 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
7412 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
7413 msgstr ""
7414 "Các cổng mạng trên thiết bị này có thể được kết hợp với một số <abbr title="
7415 "\" Mạng cục bộ ảo\"> Vlan</abbr>s trong đó các máy tính có thể giao tiếp "
7416 "trực tiếp với nhau. <Abbr title=\"Mạng cục bộ ảo\"> Vlan </abbr>s thường "
7417 "được sử dụng để phân tách các phân đoạn mạng khác nhau. Thường sẽ có một "
7418 "cổng Uplink mặc định để kết nối với mạng lớn hơn tiếp theo như internet và "
7419 "các cổng khác cho mạng cục bộ."
7420
7421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
7422 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
7423 msgstr ""
7424
7425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
7426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
7427 msgid "The reboot command failed with code %d"
7428 msgstr "Lệnh khởi động lại không thành công với mã lỗi %d"
7429
7430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
7431 msgid "The restore command failed with code %d"
7432 msgstr "Lệnh khôi phục không thành công với mã lỗi %d"
7433
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7435 msgid ""
7436 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
7437 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
7438 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
7442 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
7443 msgstr "Chế độ %s được chọn không tương thích với mã hóa %s"
7444
7445 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
7446 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
7447 msgstr "Mã thông báo bảo mật đã gửi không hợp lệ hoặc đã hết hạn!"
7448
7449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
7450 msgid ""
7451 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
7452 "when finished."
7453 msgstr ""
7454 "Hệ thống hiện đang xóa phân vùng cấu hình và sẽ tự khởi động lại khi hoàn "
7455 "tất."
7456
7457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
7458 #, fuzzy
7459 msgid ""
7460 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
7461 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
7462 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
7463 "settings."
7464 msgstr ""
7465 "Hệ thống bây giờ đang nạp.<br /> KHÔNG NGẮT NGUỒN THIẾT BỊ!<br /> Chờ một "
7466 "vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của máy "
7467 "tính để kết nối tới thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
7468
7469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
7470 msgid ""
7471 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
7472 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
7473 msgstr ""
7474 "Hệ thống hiện đang khởi động lại. Nếu cấu hình sau khôi phục thay đổi địa "
7475 "chỉ IP LAN hiện tại, bạn có thể cần phải kết nối lại theo cách thủ công."
7476
7477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
7478 msgid "The system password has been successfully changed."
7479 msgstr "Mật khẩu hệ thống đã được thay đổi thành công"
7480
7481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
7482 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
7483 msgstr "Lệnh nâng cấp hệ thống không thành công với mã lỗi %d"
7484
7485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
7486 msgid ""
7487 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
7488 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
7489 "\"Cancel\" to abort the operation."
7490 msgstr ""
7491 "Các kho lưu trữ sao lưu được tải lên có vẻ hợp lệ và chứa các tệp được liệt "
7492 "kê dưới đây. Nhấn \"Tiếp tục \" để khôi phục bản sao lưu và khởi động lại "
7493 "hoặc \"Hủy\" để hủy bỏ thao tác."
7494
7495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
7496 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
7497 msgstr "Không thể đọc được bản sao lưu đã tải lên"
7498
7499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
7500 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
7501 msgstr "Phần mềm được tải lên không cho phép giữ cấu hình hiện tại."
7502
7503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
7504 msgid ""
7505 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
7506 "you choose the generic image format for your platform."
7507 msgstr ""
7508 "Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
7509 "chọn một image format tổng quát cho platform."
7510
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
7513 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
7518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
7519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
7520 msgid "There are no active leases"
7521 msgstr "Không có máy được cấp IP nào hoạt động"
7522
7523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
7524 msgid "There are no changes to apply"
7525 msgstr "Không có thay đổi nào để áp dụng"
7526
7527 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
7528 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
7529 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
7530 msgid ""
7531 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
7532 "protect the web interface."
7533 msgstr ""
7534 "Không có mật khẩu nào được đặt trên thiết bị. Vui lòng định cấu hình mật "
7535 "khẩu gốc để bảo vệ giao diện web."
7536
7537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7538 msgid "This IPv4 address of the relay"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
7542 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
7543 msgstr "Loại xác thực này không áp dụng cho phương pháp EAP đã chọn"
7544
7545 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
7546 msgid "This does not look like a valid PEM file"
7547 msgstr "Tập tin không giống như một tệp PEM hợp lệ"
7548
7549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
7550 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
7551 msgid ""
7552 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
7553 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
7554 "configurations are automatically preserved."
7555 msgstr ""
7556 "Đây là danh sách các mẫu lệnh toàn cục cho các tệp và thư mục phù hợp để đưa "
7557 "vào trong quá trình nâng cấp hệ thống. Các tệp đã sửa đổi trong /etc/config/ "
7558 "và một số cấu hình khác được tự động giữ nguyên"
7559
7560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
7561 msgid ""
7562 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
7563 "password if no update key has been configured"
7564 msgstr ""
7565 "Đây có thẻ là \"Khóa cập nhật\" được cấu hình cho đường hầm dữ liệu hoặc mật "
7566 "khẩu nếu không có khóa cập nhật nào được cấu hình"
7567
7568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
7569 msgid ""
7570 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
7571 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
7572 msgstr ""
7573 "Đây là nội dung của /etc/rc.local. Chèn các lệnh của riêng bạn vào đây "
7574 "(trước 'exit 0) để thực thi chúng ở cuối quá trình khởi động"
7575
7576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
7577 msgid ""
7578 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
7579 "ends with <code>...:2/64</code>"
7580 msgstr ""
7581 "Đây là địa chỉ điểm cuối cục bộ được chỉ định bởi tunnel broker, nó thường "
7582 "kết thúc bằng <code>...:2/64</code>"
7583
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
7585 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
7586 msgstr ""
7587 "Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
7588 "nhất trong mạng địa phương. "
7589
7590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
7591 msgid "This is the plain username for logging into the account"
7592 msgstr "Đây là tên người dùng đơn giản để đăng nhập vào tài khoản"
7593
7594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
7595 msgid ""
7596 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
7600 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
7601 msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
7602
7603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7604 msgid ""
7605 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
7609 msgid ""
7610 "This list gives an overview over currently running system processes and "
7611 "their status."
7612 msgstr ""
7613 "Danh sách này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về tiến trình hệ thống đang chạy "
7614 "và tình trạng của chúng."
7615
7616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
7618 msgid ""
7619 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
7620 msgstr ""
7621
7622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
7623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2550
7624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
7625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
7626 msgid "This section contains no values yet"
7627 msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
7628
7629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
7630 msgid "Time Synchronization"
7631 msgstr "Đồng bộ thời gian"
7632
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
7634 msgid "Time in milliseconds"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
7638 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
7642 msgid "Time interval for rekeying GTK"
7643 msgstr "Chu kỳ tạo lại mật khẩu mới GTK"
7644
7645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
7646 msgid "Timed-out"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7650 msgid "Timeout in seconds"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
7654 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
7658 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
7662 msgid "Timezone"
7663 msgstr "Múi giờ "
7664
7665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
7666 msgid "To login…"
7667 msgstr "Đến phần đăng nhập"
7668
7669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7670 msgid ""
7671 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
7672 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
7673 "reset\" (only possible with squashfs images)."
7674 msgstr ""
7675 "Để khôi phục các tệp cấu hình, bạn có thể tải lên một bản sao lưu đã được "
7676 "tạo trước đó tại đây. Để đặt lại chương trình cơ sở về trạng thái ban đầu, "
7677 "nhấp vào \"Thực hiện đặt lại\" (chỉ có thể thực hiện với tập tin ảnh kiểu "
7678 "squashfs)."
7679
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
7681 msgid "Tone"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
7685 msgid "Total Available"
7686 msgstr "Tất cả có sẵn"
7687
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
7690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
7691 msgid "Traceroute"
7692 msgstr "Theo dấu định tuyến"
7693
7694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
7696 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:115
7697 msgid "Traffic"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7702 msgid "Traffic Class"
7703 msgstr ""
7704
7705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
7706 msgid "Transfer"
7707 msgstr "Chuyển giao"
7708
7709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
7710 msgid "Transmit"
7711 msgstr "Transmit"
7712
7713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
7714 msgid "Transmit Hash Policy"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
7718 msgid "Trigger"
7719 msgstr "Kích"
7720
7721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
7722 msgid "Trigger Mode"
7723 msgstr "Chế độ kích"
7724
7725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
7726 msgid "Tunnel ID"
7727 msgstr "ID đường hầm dữ liệu"
7728
7729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
7730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
7731 msgid "Tunnel Interface"
7732 msgstr "Giao diện đường hầm dữ liệu"
7733
7734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
7735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
7736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
7737 msgid "Tunnel Link"
7738 msgstr "Liên kết đường hầm dữ liệu"
7739
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1390
7741 msgid "Tunnel device"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7745 msgid "Tx-Power"
7746 msgstr "Năng lượng truyền"
7747
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
7750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
7751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
7752 msgid "Type"
7753 msgstr "Loại "
7754
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7756 msgid "Type of service"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
7760 msgid "UDP:"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
7764 msgid "UMTS only"
7765 msgstr "Chỉ UMTS"
7766
7767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
7768 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
7769 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
7773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
7774 msgid "UUID"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
7778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
7779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
7780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
7781 msgid "Unable to determine device name"
7782 msgstr "Không thể xác định tên thiết bị"
7783
7784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
7785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
7786 msgid "Unable to determine external IP address"
7787 msgstr "Không thể xác định địa chỉ IP ngoại"
7788
7789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
7790 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
7791 msgid "Unable to determine upstream interface"
7792 msgstr "Không thể xác định dòng dữ liệu giao diện mạng"
7793
7794 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
7795 msgid "Unable to dispatch"
7796 msgstr "Không thể gửi"
7797
7798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
7799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
7800 msgid "Unable to load log data:"
7801 msgstr ""
7802
7803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7805 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7806 msgid "Unable to obtain client ID"
7807 msgstr "Không thể có được ID máy khách"
7808
7809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7810 msgid "Unable to obtain mount information"
7811 msgstr "Không thể có được thông tin gắn kết"
7812
7813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
7814 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
7818 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7823 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7824 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ AFTR"
7825
7826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7828 msgid "Unable to resolve peer host name"
7829 msgstr "Không thể giải quyết tên máy chủ ngang hàng"
7830
7831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
7832 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
7836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
7837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7838 msgid "Unable to save contents: %s"
7839 msgstr "Không thể lưu nội dung: %s"
7840
7841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
7842 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7843 msgstr ""
7844
7845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1281
7846 msgid "Unconfigure"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7850 msgid "Unexpected reply data format"
7851 msgstr "Định dạng dữ liệu trả lời bất ngờ"
7852
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
7854 msgid ""
7855 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
7856 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
7857 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
7858 "generated at first install."
7859 msgstr ""
7860
7861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
7862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7864 msgid "Unknown"
7865 msgstr "Không xác định"
7866
7867 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7868 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7869 msgstr ""
7870
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
7872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7873 msgid "Unknown error (%s)"
7874 msgstr "Lỗi không xác định (%s"
7875
7876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7877 msgid "Unknown error code"
7878 msgstr "Mã lỗi không xác định"
7879
7880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
7881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7883 msgid "Unmanaged"
7884 msgstr "Hủy quản lý"
7885
7886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7888 msgid "Unmount"
7889 msgstr "Hủy gắn kết"
7890
7891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7892 msgid "Unnamed key"
7893 msgstr "Khóa không tên"
7894
7895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
7896 msgid "Unsaved Changes"
7897 msgstr "Thay đổi không lưu"
7898
7899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7900 msgid "Unspecified error"
7901 msgstr "Lỗi không thể xác định"
7902
7903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7905 msgid "Unsupported MAP type"
7906 msgstr "Không hỗ trợ giao thức MAP"
7907
7908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7909 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7910 msgid "Unsupported modem"
7911 msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ"
7912
7913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
7914 msgid "Unsupported protocol type."
7915 msgstr "Giao thức này không được hỗ trợ"
7916
7917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7918 msgid "Up"
7919 msgstr "Lên"
7920
7921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
7922 msgid "Up Delay"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
7926 msgid "Upload"
7927 msgstr "Tải lên"
7928
7929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
7930 msgid ""
7931 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7932 msgstr ""
7933 "Tải lên ảnh phần mềm cập nhật hệ thống tương thích tại đây để thay thế phần "
7934 "mềm đang chạy."
7935
7936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
7939 msgid "Upload archive..."
7940 msgstr "Tải dữ liệu lên ..."
7941
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
7943 msgid "Upload file"
7944 msgstr "Tải tập tin lên"
7945
7946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
7947 msgid "Upload file…"
7948 msgstr "Đang tải tin lên ..."
7949
7950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
7951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
7952 msgid "Upload request failed: %s"
7953 msgstr "Yêu cầu tải thất bại: %s"
7954
7955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
7956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
7957 msgid "Uploading file…"
7958 msgstr "Đang tải tin lên ..."
7959
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
7961 msgid ""
7962 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7963 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7964 "restarted to apply the updated configuration."
7965 msgstr ""
7966 "Khi nhấn \"Tiếp tục\",các phần \"wifi-iface\" ẩn danh sẽ được gán tên dưới "
7967 "dạng <em>wifinet#</em> và mạng sẽ được khởi động lại để áp dụng cấu hình mới"
7968
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
7970 msgid ""
7971 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
7972 "network will be restarted to apply the updated configuration."
7973 msgstr ""
7974
7975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
7976 msgid ""
7977 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
7978 "will be restarted to apply the updated configuration."
7979 msgstr ""
7980
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
7982 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
7983 msgstr ""
7984 "<abbr title=\"Hệ thống phân giải tên miền\">DNS</abbr> máy chủ sẽ được truy "
7985 "vấn theo thứ tự của resolvfile"
7986
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
7988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
7989 msgid "Uptime"
7990 msgstr "Uptime"
7991
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
7993 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7994 msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
7995
7996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:284
7997 msgid "Use DHCP advertised servers"
7998 msgstr "Dùng máy chủ quảng bá HDCP"
7999
8000 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8001 msgid "Use DHCP gateway"
8002 msgstr "Dùng DHCP gateway"
8003
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8005 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8006 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8007 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8008 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS được quảng cáo bởi máy ngang cấp"
8009
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8011 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8012 msgstr "Sử dụng mã quốc gia ISO / IEC 3166 alpha2"
8013
8014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8020 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8021 msgstr "Sử dụng MTU trên giao diện đường hầm dữ liệu"
8022
8023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8024 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8027 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8028 msgstr "Sử dụng TTL trên giao diện đường hầm dữ liệu"
8029
8030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8031 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8032 msgstr ""
8033
8034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8035 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8039 msgid ""
8040 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8041 "(encap2+3)"
8042 msgstr ""
8043
8044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8045 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8046 msgstr "Sử dụng như overlay ngoại (/overlay)"
8047
8048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8049 msgid "Use as root filesystem (/)"
8050 msgstr "Sử dụng như thư mục hệ thống gốc"
8051
8052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8053 msgid "Use broadcast flag"
8054 msgstr "Sử dụng cờ quảng bá"
8055
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1216
8057 msgid "Use builtin IPv6-management"
8058 msgstr "Sử dụng trình quản lý IPv6 đã được tích hợp và hệ thống"
8059
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
8061 msgid "Use custom DNS servers"
8062 msgstr "Sử dụng máy chủ DNS tự tạo"
8063
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
8065 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8066 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8067 msgid "Use default gateway"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8071 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8072 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8073 msgid "Use gateway metric"
8074 msgstr "Sử dụng gateway metric"
8075
8076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8077 msgid "Use legacy MAP"
8078 msgstr ""
8079
8080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8081 msgid ""
8082 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8083 "instead of RFC7597"
8084 msgstr ""
8085
8086 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8087 msgid "Use routing table"
8088 msgstr "Sử dụng bảng định tuyến"
8089
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8091 msgid "Use system certificates"
8092 msgstr ""
8093
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8095 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8096 msgstr ""
8097
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8099 msgid ""
8100 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8101 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8102 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8103 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8104 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8105 msgstr ""
8106 "Sử dụng nút <em>Thêm</em> để thêm mục cho cấp phát IP mới. <em>Địa chỉ MAC</"
8107 "em> xác định máy chủ, <em>Địa chỉ IPv4</em> chỉ định địa chỉ cố định và "
8108 "<em>Tên máy chủ</em> được chỉ định làm tên tượng trưng khi máy chủ yêu cầu. "
8109 "<em>Thời gian cấp phát IP</em> tùy chọn có thể được sử dụng để đặt thời gian "
8110 "thuê máy chủ không theo tiêu chuẩn, ví dụ: 12h , 3d hoặc vô hạn."
8111
8112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8113 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8114 msgstr ""
8115
8116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8117 msgid ""
8118 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8123 msgid "Used"
8124 msgstr "Đã sử dụng"
8125
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
8127 msgid "Used Key Slot"
8128 msgstr "Khay khóa đã được sử dụng"
8129
8130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
8131 msgid ""
8132 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8133 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8134 msgstr ""
8135 "Được sử dụng cho hai mục đích khác nhau: RADIUS NAS ID và 802.11r R0KH-ID. "
8136 "Không cần thiết với mật khẩu WPA(2)-PSK thường"
8137
8138 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8139 msgid "User Group"
8140 msgstr ""
8141
8142 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8143 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8144 msgstr "Chứng chỉ người dùng (mã hóa PEM)"
8145
8146 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8147 msgid "User key (PEM encoded)"
8148 msgstr "Khóa người dùng (mã hóa PEM)"
8149
8150 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8151 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8152 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8154 msgid "Username"
8155 msgstr "Tên người dùng "
8156
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1549
8158 msgid "VC-Mux"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
8162 msgid "VDSL"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8166 msgctxt "MACVLAN mode"
8167 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8168 msgstr ""
8169
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
8172 msgid "VLAN (802.1ad)"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1381
8177 msgid "VLAN (802.1q)"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
8182 msgid "VLAN ID"
8183 msgstr ""
8184
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
8186 msgid "VLANs on %q"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
8190 msgid "VPN"
8191 msgstr "VPN"
8192
8193 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
8194 msgid "VPN Local address"
8195 msgstr "Địa chỉ cục bộ VPN"
8196
8197 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
8198 msgid "VPN Local port"
8199 msgstr "Cổng cục bộ VPN"
8200
8201 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
8202 msgid "VPN Protocol"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
8206 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
8207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
8208 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
8209 msgid "VPN Server"
8210 msgstr "Máy chủ VPN"
8211
8212 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
8213 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
8214 msgid "VPN Server port"
8215 msgstr "Cổng máy chủ VPM"
8216
8217 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
8218 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
8219 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
8220 msgstr "Chứng chỉ của máy chủ VPN được băm theo thuật toán SHA1"
8221
8222 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
8223 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
8224 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
8225 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (và một số khác) VPN)"
8226
8227 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
8228 msgid "VXLAN (RFC7348)"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
8232 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
8233 msgid "VXLAN network identifier"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
8237 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
8241 msgid ""
8242 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
8243 "DNSSEC."
8244 msgstr ""
8245 "Yêu cầu upstream hỗ trợ DNSSEC; xác minh phản hồi tên miền chưa được ký thực "
8246 "sự đến từ nó"
8247
8248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
8250 msgid ""
8251 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
8252 "the \"ca-bundle\" package"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
8256 msgid "Validation for all slaves"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
8260 msgid "Validation only for active slave"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
8264 msgid "Validation only for backup slaves"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
8268 msgid "Vendor"
8269 msgstr "Máy cung cấp"
8270
8271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
8272 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
8273 msgstr "Lớp máy cung cấp để gửi khi yêu cầu DHCP"
8274
8275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
8276 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
8277 msgstr ""
8278
8279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
8280 msgid "Verifying the uploaded image file."
8281 msgstr "Xác minh tập tin ảnh được tải lên."
8282
8283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
8284 msgid "Very High"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
8288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1396
8289 msgid "Virtual Ethernet"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
8293 msgid "Virtual dynamic interface"
8294 msgstr "Giao diện mạng ảo động"
8295
8296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
8297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
8298 msgid "WDS"
8299 msgstr "WDS"
8300
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
8303 msgid "WEP Open System"
8304 msgstr "Hệ thống mở WEP"
8305
8306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
8307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
8308 msgid "WEP Shared Key"
8309 msgstr "Khóa dùng chung WEP"
8310
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8312 msgid "WEP passphrase"
8313 msgstr "Mật khẩu WEP"
8314
8315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8316 msgid "WMM Mode"
8317 msgstr "Chế độ WMM"
8318
8319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
8320 msgid "WPA passphrase"
8321 msgstr "Mật khẩu WPA"
8322
8323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
8324 msgid ""
8325 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
8326 "and ad-hoc mode) to be installed."
8327 msgstr ""
8328 "Mã hóa WPA yêu cầu phải cài đặt wpa_supplicant (đối với chế độ máy khách) "
8329 "hoặc hostapd (đối với chế độ AP và ad-hoc)."
8330
8331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
8332 msgid "WPS status"
8333 msgstr ""
8334
8335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
8336 msgid "Waiting for device..."
8337 msgstr "Đợi thiết bị..."
8338
8339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
8340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
8341 msgid "Warning"
8342 msgstr "Cảnh báo"
8343
8344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
8345 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
8346 msgstr "Cảnh báo: Những thay đổi chưa được lưu sẽ bị xóa khi khởi động lại!"
8347
8348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
8349 msgid "Weak"
8350 msgstr "Yếu"
8351
8352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
8353 msgid ""
8354 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
8355 "preference value are considered first when allocating subnets."
8356 msgstr ""
8357
8358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
8359 msgid ""
8360 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
8361 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
8362 "key options."
8363 msgstr ""
8364 "Khi sử dụng PSK, PMK có thể được tạo tự động. Khi được bật, các tùy chọn "
8365 "phím R0/R1 bên dưới không được áp dụng. Vô hiệu hóa để sử dụng các tùy chọn "
8366 "phím R0 và R1"
8367
8368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
8369 msgid ""
8370 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
8371 "802.11a/802.11g rates."
8372 msgstr ""
8373
8374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
8375 msgid ""
8376 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
8377 "may be significantly reduced."
8378 msgstr ""
8379
8380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
8382 msgid "Width"
8383 msgstr "Độ dài"
8384
8385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
8386 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
8387 msgid "WireGuard VPN"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
8391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
8392 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:124
8393 msgid "Wireless"
8394 msgstr "Không dây"
8395
8396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
8397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
8398 msgid "Wireless Adapter"
8399 msgstr "Bộ tương hợp không dây"
8400
8401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
8402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
8403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
8404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
8405 msgid "Wireless Network"
8406 msgstr "Mạng không dây"
8407
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
8409 msgid "Wireless Overview"
8410 msgstr "Tổng quan không dây"
8411
8412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
8413 msgid "Wireless Security"
8414 msgstr "Bảo mật không dây"
8415
8416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
8417 msgid "Wireless configuration migration"
8418 msgstr "Di chuyển cấu hình không dây"
8419
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8423 msgid "Wireless is disabled"
8424 msgstr "Thiết bị không dây đang bị vô hiệu hóa"
8425
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
8428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
8429 msgid "Wireless is not associated"
8430 msgstr "Chưa được gắn với thiết bị không dây"
8431
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8433 msgid "Wireless network is disabled"
8434 msgstr "Mạng không dây bị vô hiệu hóa"
8435
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
8437 msgid "Wireless network is enabled"
8438 msgstr "Mạng không dây được kích hoạt"
8439
8440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
8441 msgid "Write received DNS queries to syslog."
8442 msgstr "Viết yêu cầu DNS nhận được vào nhật ký hệ thống"
8443
8444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
8445 msgid "Write system log to file"
8446 msgstr "Viết nhật ký hệ thống vào một tệp"
8447
8448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
8449 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
8450 msgstr ""
8451
8452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3870
8453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
8454 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
8455 msgid "Yes"
8456 msgstr "Có"
8457
8458 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
8459 msgid "Yes (none, 0)"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
8463 msgid ""
8464 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
8465 "Do you really want to shut down the interface?"
8466 msgstr ""
8467 "Bạn dường như hiện đang được kết nối với thiết bị thông qua giao diện \"%h"
8468 "\". Bạn có thực sự muốn tắt giao diện này không?"
8469
8470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
8471 msgid ""
8472 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
8473 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
8474 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
8475 msgstr ""
8476 "Bạn có thể bật hoặc tắt cài đặt kịch bản khởi động tại đây. Thay đổi này sẽ "
8477 "được áp dụng sau khi một thiết bị khởi động lại.<br /><strong>Cảnh báo: Nếu "
8478 "bạn vô hiệu hoá kịch bản khởi động thiết yếu như &amp;quot;network&amp;"
8479 "quot;, công cụ của bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
8480
8481 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:71
8482 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
8483 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
8484 msgid ""
8485 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
8486 msgstr ""
8487 "Bạn phải kích hoạt JavaScript ở trình duyệt của bạn hoặc LuCI sẽ không hoạt "
8488 "động tốt."
8489
8490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
8491 msgid ""
8492 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
8493 "interfaces!"
8494 msgstr ""
8495
8496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
8497 msgid ""
8498 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
8502 msgid "ZRam Compression Algorithm"
8503 msgstr "Nén bằng thuật toán ZRam"
8504
8505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
8506 msgid "ZRam Settings"
8507 msgstr "Thiết đặt ZRam"
8508
8509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
8510 msgid "ZRam Size"
8511 msgstr "Kích cỡ ZRam"
8512
8513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
8516 msgid "any"
8517 msgstr "Bất kể"
8518
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
8520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
8521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
8522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
8524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
8525 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
8526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
8527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
8528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
8529 msgid "auto"
8530 msgstr "tự động"
8531
8532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
8533 #, fuzzy
8534 msgid "automatic"
8535 msgstr "thống kê"
8536
8537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
8538 msgid "baseT"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
8542 msgid "bridged"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
8546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:405
8547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
8548 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
8549 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
8550 msgid "create"
8551 msgstr "Tạo"
8552
8553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
8554 msgid "create:"
8555 msgstr "Tạo:"
8556
8557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
8558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
8560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
8563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
8564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
8568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
8569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:267
8571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:269
8572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:270
8573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
8574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
8577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
8578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
8579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
8580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
8581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
8582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
8583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
8584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
8585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
8586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
8587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
8588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
8589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
8590 msgid "dBm"
8591 msgstr "dBm"
8592
8593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
8594 msgid "disable"
8595 msgstr "Vô hiệu hóa"
8596
8597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
8598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
8599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
8600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
8602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
8603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
8604 msgid "disabled"
8605 msgstr "Vô hiệu hóa"
8606
8607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
8609 msgid "driver default"
8610 msgstr "Bộ điều khiển mặc didinhj"
8611
8612 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
8613 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
8617 msgid "e.g: dump"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
8621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
8623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
8624 msgid "expired"
8625 msgstr "Hết hạn"
8626
8627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
8628 msgid "forced"
8629 msgstr ""
8630
8631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
8632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
8633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
8634 msgid "forward"
8635 msgstr "Chuyển tiếp"
8636
8637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8639 msgid "full-duplex"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
8644 msgid "half-duplex"
8645 msgstr ""
8646
8647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
8648 msgid "hexadecimal encoded value"
8649 msgstr "Giá trị mã hóa thập lục phân"
8650
8651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
8652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
8653 msgid "hidden"
8654 msgstr ""
8655
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
8659 msgid "hybrid mode"
8660 msgstr "Chế độ lai"
8661
8662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
8663 msgid "ignore"
8664 msgstr "Từ chối"
8665
8666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
8668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8669 msgid "input"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
8673 msgid "key between 8 and 63 characters"
8674 msgstr "Mật khẩu từ 8 đến 63 ký tự"
8675
8676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8677 msgid "key with either 5 or 13 characters"
8678 msgstr "Mật khẩu có 5 hoặc 13 ký tự"
8679
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
8681 msgid "managed config (M)"
8682 msgstr ""
8683
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
8685 msgid "medium security"
8686 msgstr "Độ mạnh vừa phải"
8687
8688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
8689 msgid "minutes"
8690 msgstr "Phút"
8691
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
8693 msgid "mobile home agent (H)"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
8697 msgid "netif_carrier_ok()"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
8701 msgid "no"
8702 msgstr "Không"
8703
8704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
8705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
8706 msgid "no link"
8707 msgstr "Không có liên kết"
8708
8709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
8710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
8711 msgid "non-empty value"
8712 msgstr "Giá trị không rỗng"
8713
8714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3200
8715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
8716 msgid "none"
8717 msgstr "không"
8718
8719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
8720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
8721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
8722 msgid "not present"
8723 msgstr "Không có sẵn"
8724
8725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
8726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
8727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
8728 msgid "off"
8729 msgstr "Tắt"
8730
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
8732 msgid "on available prefix"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
8736 msgid "open network"
8737 msgstr "Mở mạng"
8738
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
8740 msgid "other config (O)"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
8744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
8745 msgid "output"
8746 msgstr ""
8747
8748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
8749 msgid "positive decimal value"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
8753 msgid "positive integer value"
8754 msgstr "Giá trị thập phân dương"
8755
8756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
8757 msgid "random"
8758 msgstr "Ngẫu nhiên"
8759
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
8761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
8762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
8763 msgid "relay mode"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
8767 msgid "routed"
8768 msgstr "Định tuyến"
8769
8770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
8772 msgid "sec"
8773 msgstr "Giây"
8774
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
8777 msgid "server mode"
8778 msgstr "Chế độ máy chủ"
8779
8780 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
8781 msgid "sstpc Log-level"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
8785 msgid "strong security"
8786 msgstr "Mật khẩu mạnh"
8787
8788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
8789 msgid "tagged"
8790 msgstr "Đã được gắn thẻ"
8791
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
8793 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
8794 msgstr "đơn bị thời gian (TÚ / 1.024 ms) [1000-65535]"
8795
8796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
8797 msgid ""
8798 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
8799 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
8800 "access."
8801 msgstr ""
8802
8803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
8804 msgid "unique value"
8805 msgstr "Giá trị độc nhất"
8806
8807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
8809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
8810 msgid "unknown"
8811 msgstr "Không xác định"
8812
8813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
8816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
8817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8818 msgid "unlimited"
8819 msgstr "Không giới hạn"
8820
8821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3565
8822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:396
8826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:432
8827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:469
8828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
8829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8831 msgid "unspecified"
8832 msgstr "Không được phân loại"
8833
8834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8835 msgid "unspecified -or- create:"
8836 msgstr "Chưa được phân loại hoặc tạo"
8837
8838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
8839 msgid "untagged"
8840 msgstr "Chưa được gắn thẻ"
8841
8842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
8845 msgid "valid IP address"
8846 msgstr "Địa chỉ IP hợp lệ"
8847
8848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8849 msgid "valid IP address or prefix"
8850 msgstr "địa chỉ IP hoặc tiền tố hợp lệ"
8851
8852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
8853 msgid "valid IPv4 CIDR"
8854 msgstr "IPv4 CIDR hợp lệ"
8855
8856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
8858 msgid "valid IPv4 address"
8859 msgstr "Địa chỉ IPv4 hợp lệ"
8860
8861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8862 msgid "valid IPv4 address or network"
8863 msgstr "Mạng hoặc địa chỉ IPv4 hợp lệ"
8864
8865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
8866 msgid "valid IPv4 address:port"
8867 msgstr "Địa chỉ IPv4:cổng hợp lệ"
8868
8869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
8870 msgid "valid IPv4 network"
8871 msgstr "Mạng IPv4 hợp lệ"
8872
8873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
8874 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8875 msgstr "IPv4 hoặc IPv6 CIDR hợp lệ"
8876
8877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8878 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8879 msgstr "giá trị tiền tố IPv4 hợp lệ (0-32)"
8880
8881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
8882 msgid "valid IPv6 CIDR"
8883 msgstr "IPv6 CIDR hợp lệ"
8884
8885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
8887 msgid "valid IPv6 address"
8888 msgstr "Địa chỉ IPv6 hợp lệ"
8889
8890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8891 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8892 msgstr "Địa chỉ IPv6 hoặc tiền tố hợp lệ"
8893
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
8895 msgid "valid IPv6 host id"
8896 msgstr "id máy chủ IPv6 hợp lệ"
8897
8898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
8899 msgid "valid IPv6 network"
8900 msgstr "Mạng IPv6 hợp lệ"
8901
8902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8903 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8904 msgstr "Giá trị tiền tố IPv6 hợp lệ (0-128)"
8905
8906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8907 msgid "valid MAC address"
8908 msgstr "Địa chỉ MAC hợp lệ"
8909
8910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
8911 msgid "valid UCI identifier"
8912 msgstr "định danh UCI hợp lệ"
8913
8914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
8915 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
8916 msgstr "Định danh UCI, tên máy chủ hoặc địa chỉ IP hợp lệ"
8917
8918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
8919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
8920 msgid "valid address:port"
8921 msgstr "Địa-chỉ:cổng hợp lệ"
8922
8923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
8925 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8926 msgstr "Ngày hợp lệ (YYYY-MM-DD)"
8927
8928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8929 msgid "valid decimal value"
8930 msgstr "Giá trị thập phân hợp lệ"
8931
8932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
8933 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8934 msgstr "Khóa WEP thập lục phân hợp lệ"
8935
8936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
8937 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8938 msgstr "Khóa WPA thập lục phân hợp lệ"
8939
8940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
8941 msgid "valid host:port"
8942 msgstr "Máy-chủ:cổng hợp lệ"
8943
8944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
8945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
8946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
8947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
8949 msgid "valid hostname"
8950 msgstr "Tên máy chủ hợp lệ"
8951
8952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
8953 msgid "valid hostname or IP address"
8954 msgstr "Địa chỉ IP hoặc tên máy chủ hợp lệ"
8955
8956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8957 msgid "valid integer value"
8958 msgstr "Giá trị nguyên hợp lệ"
8959
8960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
8961 msgid "valid multicast MAC address"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
8965 msgid "valid network in address/netmask notation"
8966 msgstr "Mạng trong địa chỉ/netmask hợp lệ"
8967
8968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
8969 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8970 msgstr "Số điện thoại hợp lệ (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8971
8972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
8974 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8975 msgstr "Cổng hoặc tầm cổng hợp lệ (Cổng 1- Cổng 2)"
8976
8977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
8979 msgid "valid port value"
8980 msgstr "Giá trị cổng hợp lệ"
8981
8982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
8983 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8984 msgstr "Thời gian hợp lệ (HH:MM:SS)"
8985
8986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
8987 msgid "value between %d and %d characters"
8988 msgstr ""
8989
8990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8991 msgid "value between %f and %f"
8992 msgstr "Giá trị giữa %f và %f"
8993
8994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8995 msgid "value greater or equal to %f"
8996 msgstr "Giá trị lớn hơn hoặc bằng %f"
8997
8998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
8999 msgid "value smaller or equal to %f"
9000 msgstr "Giá trị nhỏ hơn hoặc bằng %f"
9001
9002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
9003 msgid "value with %d characters"
9004 msgstr "giá trị với %d ký tự"
9005
9006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9007 msgid "value with at least %d characters"
9008 msgstr "giá trị với ít nhất %d ký tự"
9009
9010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
9011 msgid "value with at most %d characters"
9012 msgstr "giá trị với tối đa %d ký tự"
9013
9014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9015 msgid "weak security"
9016 msgstr "Mật khẩu yếu"
9017
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9019 msgid "yes"
9020 msgstr "Có"
9021
9022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9023 msgid "« Back"
9024 msgstr "« Quay lại"
9025
9026 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9027 #~ msgstr "Thư mục gốc cho các tệp được lấy qua TFTP"
9028
9029 #~ msgid "TFTP Settings"
9030 #~ msgstr "Cài đặt TFTP"
9031
9032 #~ msgid "Auto Refresh"
9033 #~ msgstr "Tự động làm mới"
9034
9035 #~ msgid "on"
9036 #~ msgstr "Bật"
9037
9038 #~ msgid ""
9039 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9040 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9041 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9042 #~ msgstr ""
9043 #~ "Bắt buộc. Địa chỉ IP và tiền tố mà thiết bị mạng ngang hàng này được phép "
9044 #~ "sử dụng bên trong đường hầm dữ liệu. Thông thường, địa chỉ IP của đường "
9045 #~ "hầm dữ liệu ngang hàng và các mạng mà thiết bị mạng ngang hàng định tuyến "
9046 #~ "qua đường hầm dữ liệu này."
9047
9048 #~ msgid "Host entries"
9049 #~ msgstr "Host entries"
9050
9051 #~ msgid ""
9052 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9053 #~ "file was empty before editing."
9054 #~ msgstr ""
9055 #~ "<br/>Note: bạn cần tự khởi động lại dich vụ cron nếu file crontab rỗng "
9056 #~ "trước khi được chỉnh sửa."
9057
9058 #~ msgid "Announced DNS servers"
9059 #~ msgstr "Thông báo máy chủ DNS"
9060
9061 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
9062 #~ msgstr "Chế độ HDCP-v6"
9063
9064 #~ msgid "Override MAC address"
9065 #~ msgstr "Ghi đè địa chỉ MAC"
9066
9067 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
9068 #~ msgstr "Đặt giao diện mạng này làm chủ cho các dịch vụ sử dụng dhcpv6"
9069
9070 #~ msgid "Bridge interfaces"
9071 #~ msgstr "Giao diện cầu nối"
9072
9073 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
9074 #~ msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
9075
9076 #~ msgid "Always announce default router"
9077 #~ msgstr "Luôn thông báo bộ định tuyến mặc định"
9078
9079 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
9080 #~ msgstr ""
9081 #~ "Thông báo là bộ định tuyến mặc định ngay cả khi không có tiền tố công "
9082 #~ "khai nào"
9083
9084 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
9085 #~ msgstr "Trạng thái và không gian trạng thái mặc định"
9086
9087 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
9088 #~ msgstr "Dịch vụ quảng bá bộ định tuyến"
9089
9090 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
9091 #~ msgstr "Tùy chỉnh IPv6-prefix"
9092
9093 #~ msgid "Default Route"
9094 #~ msgstr "Tuyến đường mặc định"
9095
9096 #~ msgid "Default gateway"
9097 #~ msgstr "Cổng chuyển mặc định (default gateway)"
9098
9099 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
9100 #~ msgstr "Số lượng luồng song song được sử dụng để nén"
9101
9102 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
9103 #~ msgstr "Chọn VPN là cách định tuyến mặc đinh"
9104
9105 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
9106 #~ msgstr "Luồng nén ZRam"
9107
9108 #~ msgid "Profile"
9109 #~ msgstr "Hồ sơ"
9110
9111 #~ msgid ""
9112 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
9113 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
9114 #~ msgstr ""
9115 #~ "Yêu cầu phiên bản 'đầy đủ' của wpad/hostapd và hỗ trợ từ phần mềm điều "
9116 #~ "khiển wifi <br />(kể từ tháng 1 năm 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi và mt76) "
9117
9118 #~ msgid "Enable/Disable"
9119 #~ msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
9120
9121 #~ msgid "No signal"
9122 #~ msgstr "Không có tín hiệu"
9123
9124 #~ msgid "Free"
9125 #~ msgstr "rỗi"
9126
9127 #~ msgid "Port %s"
9128 #~ msgstr "Cổng %s"
9129
9130 #~ msgid "Switch Port Mask"
9131 #~ msgstr "Chuyển đổi mặt nạ cổng"
9132
9133 #~ msgid "USB Device"
9134 #~ msgstr "Thiết bị USB"
9135
9136 #~ msgid "USB Ports"
9137 #~ msgstr "Cổng USB"
9138
9139 #~ msgid "Define a name for this network."
9140 #~ msgstr "Định tên cho mạng này"
9141
9142 #~ msgid "Bad address specified!"
9143 #~ msgstr "Địa chỉ không đạt yêu cầu"
9144
9145 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
9146 #~ msgstr "Cài đặt iputils-traceroute6 cho IPv6 traceroute"
9147
9148 #~ msgid "Loading"
9149 #~ msgstr "Đang tải"
9150
9151 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
9152 #~ msgstr "Vui lòng chờ đến khi lệnh được thực thi hoàn thành..."
9153
9154 #~ msgid "Assign interfaces..."
9155 #~ msgstr "Chỉ định giao diện"
9156
9157 #~ msgid "Network without interfaces."
9158 #~ msgstr "Mạng không có giao diện mạng"
9159
9160 #~ msgid ""
9161 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
9162 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
9163 #~ msgstr ""
9164 #~ "Bạn thực sự muốn xóa giao diện mạng này? Việc xóa không thể được hoàn "
9165 #~ "tác! Bạn có thể mất quyền truy cập vào thiết bị này nếu bạn được kết nối "
9166 #~ "qua giao diện này"
9167
9168 #~ msgid "Realtime Connections"
9169 #~ msgstr "Kết nối thời gian thực"
9170
9171 #~ msgid "Realtime Load"
9172 #~ msgstr "Tải thời gian thực"
9173
9174 #~ msgid "Realtime Traffic"
9175 #~ msgstr "Lưu thông thời gian thực"
9176
9177 #~ msgid "Realtime Wireless"
9178 #~ msgstr "Mạng không dây thời gian thực"
9179
9180 #~ msgid ""
9181 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
9182 #~ msgstr ""
9183 #~ "Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
9184
9185 #~ msgid "Changes applied."
9186 #~ msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
9187
9188 #, fuzzy
9189 #~ msgid "(%s available)"
9190 #~ msgstr "(%s available)"
9191
9192 #~ msgid "Checksum"
9193 #~ msgstr "Checksum"
9194
9195 #~ msgid "Flash Firmware"
9196 #~ msgstr "Phần cứng flash"
9197
9198 #~ msgid "Proceed"
9199 #~ msgstr "Proceed"
9200
9201 #~ msgid ""
9202 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
9203 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
9204 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
9205 #~ msgstr ""
9206 #~ "Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g."
9207 #~ "</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
9208 #~ "samp>)"
9209
9210 #~ msgid "Connection Limit"
9211 #~ msgstr "Giới hạn kết nối"
9212
9213 #~ msgid "Diversity"
9214 #~ msgstr "Tính đa dạng"
9215
9216 #~ msgid "Frame Bursting"
9217 #~ msgstr "Khung nổ"
9218
9219 #~ msgid ""
9220 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
9221 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
9222 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
9223 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
9224 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
9225 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
9226 #~ msgstr ""
9227 #~ "Trên trang này bạn có thể định cấu hình giao diện network. Bạn có thể bắt "
9228 #~ "cầu nhiều giao diện bằng cách đánh dấu &amp;quot;bridge interfaces&amp;"
9229 #~ "quot; field và nhập tên vào của nhiều giao diện network phân tách bởi "
9230 #~ "những khoảng trống. Bạn có thể cũng dùng <abbr title=\"Virtual Local Area "
9231 #~ "Network\">VLAN</abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
9232 #~ "\"for example\">e.g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
9233
9234 #~ msgid "Receiver Antenna"
9235 #~ msgstr "Máy thu Antenna"
9236
9237 #~ msgid "Replace entry"
9238 #~ msgstr "thay đổi nội dung"
9239
9240 #~ msgid "Separate Clients"
9241 #~ msgstr "Cô lập đối tượng"
9242
9243 #~ msgid "Transmission Rate"
9244 #~ msgstr "Truyền tải rate"
9245
9246 #~ msgid "Transmit Power"
9247 #~ msgstr "Truyền tải năng lượng"
9248
9249 #~ msgid "Transmitter Antenna"
9250 #~ msgstr "Máy phát Antenna"
9251
9252 #~ msgid "Uploaded File"
9253 #~ msgstr "Tập tin đã tải lên"
9254
9255 #~ msgid "The following changes have been reverted"
9256 #~ msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
9257
9258 #~ msgid "Theme"
9259 #~ msgstr "Thiết kế"
9260
9261 #~ msgid "Download and install package"
9262 #~ msgstr "Tải và cài đặt gói"
9263
9264 #~ msgid "Filter"
9265 #~ msgstr "Lọc"
9266
9267 #~ msgid "Find package"
9268 #~ msgstr "Tìm gói"
9269
9270 #~ msgid "Install"
9271 #~ msgstr "Cài đặt "
9272
9273 #~ msgid "OK"
9274 #~ msgstr "OK "
9275
9276 #~ msgid "OPKG-Configuration"
9277 #~ msgstr "Cấu hình OPKG-"
9278
9279 #~ msgid "Package name"
9280 #~ msgstr "Tên gói"
9281
9282 #~ msgid "Software"
9283 #~ msgstr "Phần mềm"
9284
9285 #~ msgid "Version"
9286 #~ msgstr "Phiên bản"
9287
9288 #~ msgid "No chains in this table"
9289 #~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
9290
9291 #~ msgid "Backup / Restore"
9292 #~ msgstr "Backup/ Restore"
9293
9294 #~ msgid "Apply"
9295 #~ msgstr "Áp dụng"
9296
9297 #~ msgid "Applying changes"
9298 #~ msgstr "Tiến hành thay đổi"
9299
9300 #~ msgid "Action"
9301 #~ msgstr "Action"
9302
9303 #~ msgid "Maximum hold time"
9304 #~ msgstr "Mức cao nhất"
9305
9306 #~ msgid "Minimum hold time"
9307 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
9308
9309 #~ msgid "Leasetime"
9310 #~ msgstr "Leasetime"
9311
9312 #~ msgid "AR Support"
9313 #~ msgstr "Hỗ trợ AR"
9314
9315 #~ msgid "Background Scan"
9316 #~ msgstr "Background Scan"
9317
9318 #~ msgid "Compression"
9319 #~ msgstr "Sức nén"
9320
9321 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
9322 #~ msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
9323
9324 #~ msgid "Do not send probe responses"
9325 #~ msgstr "Không gửi nhắc hồi đáp"
9326
9327 #~ msgid "Fast Frames"
9328 #~ msgstr "Khung nhanh"
9329
9330 #~ msgid "Maximum Rate"
9331 #~ msgstr "Mức cao nhất"
9332
9333 #~ msgid "Minimum Rate"
9334 #~ msgstr "Mức thấp nhất"
9335
9336 #~ msgid "Multicast Rate"
9337 #~ msgstr "Multicast Rate"
9338
9339 #~ msgid "Outdoor Channels"
9340 #~ msgstr "Kênh ngoại mạng"
9341
9342 #~ msgid "Regulatory Domain"
9343 #~ msgstr "Miền điều chỉnh"
9344
9345 #~ msgid "Separate WDS"
9346 #~ msgstr "Phân tách WDS"
9347
9348 #~ msgid "Turbo Mode"
9349 #~ msgstr "Turbo Mode"
9350
9351 #~ msgid "XR Support"
9352 #~ msgstr "Hỗ trợ XR"