i18n: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / zh-tw / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:39+0000\n"
5 "Last-Translator: 孤爺仔 <7312140@qq.com>\n"
6 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
8 "Language: zh-tw\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
16 msgid "%.1f dB"
17 msgstr ""
18
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2287
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d 分鐘資訊,每 %d 秒更新)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(空白)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(未連接界面)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- 更多選項 --"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1788
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1243
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- 請選擇 --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1244
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- 自訂 --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr ""
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- 請選擇 --"
92
93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 msgstr ""
96
97 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
98 msgid "1 Minute Load:"
99 msgstr "1分鐘負載"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
102 msgid "15 Minute Load:"
103 msgstr "15分鐘負載"
104
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
106 msgid "4-character hexadecimal ID"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
111 msgid "464XLAT (CLAT)"
112 msgstr ""
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
115 msgid "5 Minute Load:"
116 msgstr "5分鐘負載"
117
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
119 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
120 msgstr ""
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
123 msgid "802.11r Fast Transition"
124 msgstr ""
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
127 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
128 msgstr ""
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
131 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
132 msgstr ""
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
135 msgid "802.11w Management Frame Protection"
136 msgstr ""
137
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
139 msgid "802.11w maximum timeout"
140 msgstr ""
141
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
143 msgid "802.11w retry timeout"
144 msgstr ""
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
147 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
151 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
152 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢通訊埠"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
156 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器通訊埠"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
159 msgid ""
160 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
161 "order of the resolvfile"
162 msgstr "將會按照指定的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
165 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
166 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
169 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
170 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-位置"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
173 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
174 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-閘道"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-遮罩"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
182 msgid ""
183 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
184 "(CIDR)"
185 msgstr ""
186 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-位置或網路(CIDR)"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
190 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-閘道"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
194 msgstr ""
195
196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
198 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
199 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
200
201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
203 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
206 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
207 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-位置"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
210 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
214 msgid ""
215 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
216 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
217 msgstr ""
218 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
219 "Protocol\">DHCP</abbr> 分配數量"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
222 msgid ""
223 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
224 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
225 msgstr ""
226 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
227 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
230 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
231 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
232
233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
234 msgid ""
235 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
236 "was empty before editing."
237 msgstr "注意: 如果這個檔案在編輯之前是空的,您將需要重新啟動cron服務"
238
239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1695
240 msgid "A directory with the same name already exists."
241 msgstr ""
242
243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
244 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
245 msgstr ""
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
248 msgid "A43C + J43 + A43"
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
252 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
253 msgstr ""
254
255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
256 msgid "ADSL"
257 msgstr ""
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
260 msgid "ANSI T1.413"
261 msgstr ""
262
263 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
264 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
265 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
266 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
267 msgid "APN"
268 msgstr "APN"
269
270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
271 msgid "ARP"
272 msgstr ""
273
274 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
275 msgid "ARP retry threshold"
276 msgstr "ARP重試門檻"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
279 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
280 msgstr ""
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
283 msgid "ATM Bridges"
284 msgstr "ATM橋接"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
288 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
289 msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
293 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
294 msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
297 msgid ""
298 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
299 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
300 "to dial into the provider network."
301 msgstr ""
302 "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥"
303 "號連接到網際網路。"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
307 msgid "ATM device number"
308 msgstr "ATM裝置號碼"
309
310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
311 msgid "ATU-C System Vendor ID"
312 msgstr ""
313
314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
317 msgid "Absent Interface"
318 msgstr ""
319
320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
321 msgid "Access Concentrator"
322 msgstr "接入集線器"
323
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
326 msgid "Access Point"
327 msgstr "存取點 (AP)"
328
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
331 msgid "Actions"
332 msgstr "動作"
333
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
335 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
336 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-路由"
337
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
339 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
340 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-路由"
341
342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
343 msgid "Active Connections"
344 msgstr "啟用連線"
345
346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
348 msgid "Active DHCP Leases"
349 msgstr "已分配的DHCP租用"
350
351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
353 msgid "Active DHCPv6 Leases"
354 msgstr "已分配的DHCPv6租用"
355
356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
358 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
359 msgid "Ad-Hoc"
360 msgstr "Ad-Hoc"
361
362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:908
363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:910
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:923
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:924
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1547
367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
372 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
374 msgid "Add"
375 msgstr "增加"
376
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
378 msgid "Add ATM Bridge"
379 msgstr ""
380
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
382 msgid "Add IPv4 address…"
383 msgstr ""
384
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
386 msgid "Add IPv6 address…"
387 msgstr ""
388
389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
390 msgid "Add LED action"
391 msgstr ""
392
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
394 msgid "Add VLAN"
395 msgstr ""
396
397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
398 msgid "Add instance"
399 msgstr ""
400
401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
404 msgid "Add key"
405 msgstr ""
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
408 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
409 msgstr "添加本地網域微碼到HOSTS檔案"
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
413 msgid "Add new interface..."
414 msgstr "增加新界面"
415
416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
417 msgid "Add peer"
418 msgstr ""
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
421 msgid "Additional Hosts files"
422 msgstr "額外的HOST檔案"
423
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
425 msgid "Additional servers file"
426 msgstr "額外的伺服器設定檔"
427
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
438 msgid "Address"
439 msgstr "位置"
440
441 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
442 msgid "Address to access local relay bridge"
443 msgstr "存取本地中繼橋接位置"
444
445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
446 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
447 msgid "Administration"
448 msgstr "管理"
449
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
458 msgid "Advanced Settings"
459 msgstr "進階設定"
460
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
462 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
463 msgstr ""
464
465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
466 msgid "Alert"
467 msgstr "警示"
468
469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
472 msgid "Alias Interface"
473 msgstr ""
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
476 msgid "Alias of \"%s\""
477 msgstr ""
478
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
480 msgid "All Servers"
481 msgstr "查詢所有伺服器"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
484 msgid ""
485 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
486 "address"
487 msgstr ""
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
490 msgid "Allocate IP sequentially"
491 msgstr ""
492
493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
494 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
495 msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
496
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
498 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
499 msgstr ""
500
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
502 msgid "Allow all except listed"
503 msgstr "僅允許列表外"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
506 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
507 msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
508
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
510 msgid "Allow listed only"
511 msgstr "僅允許列表內"
512
513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
514 msgid "Allow localhost"
515 msgstr "允許本機"
516
517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
518 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
519 msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送通訊埠"
520
521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
522 msgid "Allow root logins with password"
523 msgstr "允許root登入"
524
525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
526 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
527 msgstr "允許 <em>root</em> 使用者登入"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
530 msgid ""
531 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
532 msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:RBL服務"
533
534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
535 msgid "Allowed IPs"
536 msgstr ""
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
539 msgid "Always announce default router"
540 msgstr ""
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
543 msgid ""
544 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
545 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
546 msgstr ""
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
550 msgid "Annex"
551 msgstr ""
552
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
554 msgid "Annex A + L + M (all)"
555 msgstr ""
556
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
558 msgid "Annex A G.992.1"
559 msgstr ""
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
562 msgid "Annex A G.992.2"
563 msgstr ""
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
566 msgid "Annex A G.992.3"
567 msgstr ""
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
570 msgid "Annex A G.992.5"
571 msgstr ""
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
574 msgid "Annex B (all)"
575 msgstr ""
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
578 msgid "Annex B G.992.1"
579 msgstr ""
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
582 msgid "Annex B G.992.3"
583 msgstr ""
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
586 msgid "Annex B G.992.5"
587 msgstr ""
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
590 msgid "Annex J (all)"
591 msgstr ""
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
594 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
595 msgstr ""
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
598 msgid "Annex M (all)"
599 msgstr ""
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
602 msgid "Annex M G.992.3"
603 msgstr ""
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
606 msgid "Annex M G.992.5"
607 msgstr ""
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
610 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
611 msgstr ""
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
614 msgid "Announced DNS domains"
615 msgstr ""
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
618 msgid "Announced DNS servers"
619 msgstr ""
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
622 msgid "Anonymous Identity"
623 msgstr ""
624
625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
626 msgid "Anonymous Mount"
627 msgstr "自動掛載檔案系統"
628
629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
630 msgid "Anonymous Swap"
631 msgstr "自動掛載swap分區"
632
633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
636 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
637 msgid "Any zone"
638 msgstr "任意區域"
639
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
641 msgid "Apply backup?"
642 msgstr ""
643
644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
645 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
646 msgstr ""
647
648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
650 msgid "Apply unchecked"
651 msgstr ""
652
653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
654 msgid "Applying configuration changes… %ds"
655 msgstr ""
656
657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
658 msgid "Architecture"
659 msgstr "架構"
660
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
662 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
663 msgid ""
664 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
665 msgstr ""
666
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
668 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
669 msgid ""
670 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
671 msgstr ""
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
675 msgid "Associated Stations"
676 msgstr "已連接裝置"
677
678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
679 msgid "Associations"
680 msgstr "已連接裝置"
681
682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
683 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
684 msgstr ""
685
686 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
687 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
688 msgid "Auth Group"
689 msgstr ""
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
692 msgid "Authentication"
693 msgstr "認證"
694
695 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
696 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
697 msgid "Authentication Type"
698 msgstr ""
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
701 msgid "Authoritative"
702 msgstr "授權"
703
704 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
705 msgid "Authorization Required"
706 msgstr "請先登入"
707
708 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
709 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
710 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
711 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
712 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
713 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
714 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
715 msgid "Auto Refresh"
716 msgstr "自動更新"
717
718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
719 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
721 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
727 msgid "Automatic"
728 msgstr ""
729
730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
731 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
732 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
733 msgstr ""
734
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
736 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
737 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤"
738
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
740 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
741 msgstr "在連接裝置後自動掛載檔案系統"
742
743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
744 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
745 msgstr "在連接裝置後自動掛載swap分區"
746
747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
748 msgid "Automount Filesystem"
749 msgstr "自動掛載檔案系統"
750
751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
752 msgid "Automount Swap"
753 msgstr "自動掛載swap分區"
754
755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
756 msgid "Available"
757 msgstr "可用"
758
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
770 msgid "Average:"
771 msgstr "平均:"
772
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
774 msgid "B43 + B43C"
775 msgstr ""
776
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
778 msgid "B43 + B43C + V43"
779 msgstr ""
780
781 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
782 msgid "BR / DMR / AFTR"
783 msgstr ""
784
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
789 msgid "BSSID"
790 msgstr "BSSID"
791
792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
794 msgid "Back to Overview"
795 msgstr "返回至總覽"
796
797 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
798 msgid "Back to configuration"
799 msgstr "返回至設定"
800
801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
802 msgid "Backup"
803 msgstr "備份"
804
805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
806 msgid "Backup / Flash Firmware"
807 msgstr "備份/升級韌體"
808
809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
811 msgid "Backup file list"
812 msgstr "備份檔列表"
813
814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
816 msgid "Band"
817 msgstr ""
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
820 msgid "Beacon Interval"
821 msgstr ""
822
823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
824 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
825 msgid ""
826 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
827 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
828 "defined backup patterns."
829 msgstr ""
830 "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
831 "份檔案"
832
833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
834 msgid ""
835 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
836 "linux default)"
837 msgstr ""
838
839 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
840 msgid "Bind interface"
841 msgstr ""
842
843 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
844 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
845 msgstr ""
846
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
850 msgid "Bitrate"
851 msgstr "傳輸速率"
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
854 msgid "Bogus NX Domain Override"
855 msgstr "忽略NX網域解析"
856
857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
859 msgid "Bridge"
860 msgstr "橋接"
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
864 msgid "Bridge interfaces"
865 msgstr "橋接介面"
866
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
868 msgid "Bridge unit number"
869 msgstr "橋接單位號碼"
870
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
872 msgid "Bring up on boot"
873 msgstr "開機自動執行"
874
875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1783
876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2368
877 msgid "Browse…"
878 msgstr ""
879
880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
881 msgid "Buffered"
882 msgstr "已緩衝"
883
884 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
885 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
886 msgstr ""
887
888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
889 msgid "CLAT configuration failed"
890 msgstr ""
891
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
893 msgid "CPU usage (%)"
894 msgstr "CPU 使用率 (%)"
895
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
897 msgid "Cached"
898 msgstr ""
899
900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
902 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
903 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
904 msgid "Call failed"
905 msgstr ""
906
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1875
908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
917 msgid "Cancel"
918 msgstr "取消"
919
920 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
921 msgid "Category"
922 msgstr ""
923
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
927 msgid "Chain"
928 msgstr "鏈"
929
930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
931 msgid "Changes"
932 msgstr "待修改"
933
934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
935 msgid "Changes have been reverted."
936 msgstr "設定值已還原."
937
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
939 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
940 msgstr "修改管理員密碼"
941
942 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
948 msgid "Channel"
949 msgstr "頻道"
950
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
952 msgid "Check filesystems before mount"
953 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統"
954
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
956 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
957 msgstr ""
958
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
960 msgid "Checking archive…"
961 msgstr ""
962
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
965 msgid "Checking image…"
966 msgstr ""
967
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
969 msgid "Choose mtdblock"
970 msgstr ""
971
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
974 msgid ""
975 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
976 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
977 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
978 "interface to it."
979 msgstr ""
980 "選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個"
981 "介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上."
982
983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
984 msgid ""
985 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
986 "out the <em>create</em> field to define a new network."
987 msgstr ""
988 "選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的"
989 "網路."
990
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
992 msgid "Cipher"
993 msgstr "加密方式"
994
995 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
996 msgid "Cisco UDP encapsulation"
997 msgstr ""
998
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1000 msgid ""
1001 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1002 "configuration files."
1003 msgstr "按下\"壓縮檔製作\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓縮."
1004
1005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1006 msgid ""
1007 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1008 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1014 msgid "Client"
1015 msgstr "顧客"
1016
1017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1019 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1020 msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID"
1021
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1024 msgid "Close"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1032 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1033 msgid ""
1034 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1035 "persist connection"
1036 msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線"
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1039 msgid "Close list..."
1040 msgstr "關閉清單"
1041
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1048 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1049 msgid "Collecting data..."
1050 msgstr "收集資料中..."
1051
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1053 msgid "Command"
1054 msgstr "指令"
1055
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1057 msgid "Command OK"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1061 msgid "Command failed"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1065 msgid "Comment"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1069 msgid ""
1070 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1071 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1072 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1073 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1074 msgstr ""
1075
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1078 msgid "Configuration"
1079 msgstr "設定"
1080
1081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2690
1082 msgid "Configuration changes applied."
1083 msgstr "設定值已套用"
1084
1085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
1086 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1087 msgstr "設定值已復原"
1088
1089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1090 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1091 msgid "Configuration failed"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1095 msgid "Confirm disconnect"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1099 msgid "Confirmation"
1100 msgstr "再確認"
1101
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1104 msgid "Connected"
1105 msgstr "已連線"
1106
1107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1109 msgid "Connection attempt failed"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1113 msgid "Connection lost"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1117 msgid "Connections"
1118 msgstr "連線數"
1119
1120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1123 msgid "Contents have been saved."
1124 msgstr ""
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1129 msgid "Continue"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1133 msgid ""
1134 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1135 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1136 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1137 msgstr ""
1138
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1140 msgid "Country"
1141 msgstr "國別"
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1144 msgid "Country Code"
1145 msgstr "國別碼"
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1149 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1150 msgstr "建立/指定防火牆作用區"
1151
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1153 msgid "Create interface"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1157 msgid "Critical"
1158 msgstr "緊急"
1159
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1161 msgid "Cron Log Level"
1162 msgstr "Cron日誌等級"
1163
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1165 msgid "Current power"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1174 msgid "Custom Interface"
1175 msgstr "自訂介面"
1176
1177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1178 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1182 msgid ""
1183 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1184 "this, perform a factory-reset first."
1185 msgstr ""
1186 "已修改的檔案(如憑證和腳本)可能會殘留在系統中.如果要避免這項問題,您可以先行重"
1187 "設裝置"
1188
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1190 msgid ""
1191 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1192 "\">LED</abbr>s if possible."
1193 msgstr ""
1194 "如果可以的話,自訂這個設備的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1195 "abbr>s ."
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1198 msgid "DAE-Client"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1202 msgid "DAE-Port"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1206 msgid "DAE-Secret"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1210 msgid "DHCP Server"
1211 msgstr "DHCP伺服器"
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1214 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1215 msgid "DHCP and DNS"
1216 msgstr "DHCP 和 DNS"
1217
1218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1221 msgid "DHCP client"
1222 msgstr "DHCP用戶端"
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1225 msgid "DHCP-Options"
1226 msgstr "DHCP選項"
1227
1228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1230 msgid "DHCPv6 client"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1234 msgid "DHCPv6-Mode"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1238 msgid "DHCPv6-Service"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1246 msgid "DNS"
1247 msgstr "網域名稱伺服器"
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1250 msgid "DNS forwardings"
1251 msgstr "DNS封包轉發"
1252
1253 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1254 msgid "DNS-Label / FQDN"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1258 msgid "DNSSEC"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1262 msgid "DNSSEC check unsigned"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1266 msgid "DPD Idle Timeout"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1270 msgid "DS-Lite AFTR address"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1275 msgid "DSL"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1279 msgid "DSL Status"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1283 msgid "DSL line mode"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1287 msgid "DTIM Interval"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1292 msgid "DUID"
1293 msgstr "DHCP獨立式別碼DUID "
1294
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1296 msgid "Data Rate"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1301 msgid "Debug"
1302 msgstr "除錯"
1303
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1307 msgid "Default %d"
1308 msgstr "預設 %d"
1309
1310 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1311 msgid "Default Route"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1320 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1321 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1322 msgid "Default gateway"
1323 msgstr "預設閘道"
1324
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1326 msgid "Default is stateless + stateful"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1330 msgid "Default state"
1331 msgstr "預設狀態"
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1334 msgid "Define a name for this network."
1335 msgstr "自訂這個網路名稱"
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1338 msgid ""
1339 "Define additional DHCP options, for example "
1340 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1341 "servers to clients."
1342 msgstr ""
1343 "定義額外的DHCP選項,例如\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"將會通告不同"
1344 "的DNS伺服器到客戶端."
1345
1346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:972
1347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1221
1348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1224
1349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
1350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
1351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1354 msgid "Delete"
1355 msgstr "刪除"
1356
1357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1359 msgid "Delete key"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1743
1363 msgid "Delete request failed: %s"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1367 msgid "Delete this network"
1368 msgstr "刪除這個網路"
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1371 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1375 msgid "Description"
1376 msgstr "說明"
1377
1378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1840
1379 msgid "Deselect"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1383 msgid "Design"
1384 msgstr "設計規劃"
1385
1386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1388 msgid "Destination"
1389 msgstr "目的地"
1390
1391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1393 msgid "Destination zone"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1407 msgid "Device"
1408 msgstr "設備"
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1411 msgid "Device Configuration"
1412 msgstr "設定設備"
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1415 msgid "Device is not active"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1420 msgid "Device is restarting…"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
1424 msgid "Device unreachable!"
1425 msgstr "無法連線到設備!"
1426
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1428 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1429 msgstr "無法連線到設備! 正在持續等待設備回應..."
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1432 msgid "Diagnostics"
1433 msgstr "診斷"
1434
1435 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1437 msgid "Dial number"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1644
1441 msgid "Directory"
1442 msgstr "目錄"
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1446 msgid "Disable"
1447 msgstr "關閉"
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1450 msgid ""
1451 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1452 "this interface."
1453 msgstr ""
1454 " 對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1455
1456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1458 msgid "Disable DNS lookups"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1462 msgid "Disable Encryption"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1466 msgid "Disable Inactivity Polling"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1470 msgid "Disable this network"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1480 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1482 msgid "Disabled"
1483 msgstr "關閉"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1486 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1490 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1491 msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1498 msgid "Disconnect"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1502 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1503 msgid "Disconnection attempt failed"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1383
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2081
1508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2548
1509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1512 msgid "Dismiss"
1513 msgstr "忽略"
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1516 msgid "Distance Optimization"
1517 msgstr "最佳化距離"
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1520 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1521 msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
1522
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1524 msgid ""
1525 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1526 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1527 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1528 "firewalls"
1529 msgstr ""
1530 " Dnsmasq 是組合<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1531 "abbr>-伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr "
1532 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1535 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1536 msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1539 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1540 msgstr "對不被公用名稱伺服器回應的請求不轉發"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1543 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1544 msgstr "對本地網域不轉發反解析鎖定"
1545
1546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
1547 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1551 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1555 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1727
1559 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1563 msgid "Domain required"
1564 msgstr "網域必要的"
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1567 msgid "Domain whitelist"
1568 msgstr "網域白名單"
1569
1570 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1571 msgid "Don't Fragment"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1575 msgid ""
1576 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1577 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1578 msgstr ""
1579 "若沒 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-名稱的話,不要轉發 <abbr "
1580 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-請求"
1581
1582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1583 msgid "Down"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1587 msgid "Download backup"
1588 msgstr "下載備份檔"
1589
1590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1591 msgid "Download mtdblock"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1595 msgid "Downstream SNR offset"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1180
1599 msgid "Drag to reorder"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1603 msgid "Dropbear Instance"
1604 msgstr "Dropbear SSH例子"
1605
1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1607 msgid ""
1608 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1609 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1610 msgstr ""
1611 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 網路shell命令存取和一個"
1612 "整合的 <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 伺服器"
1613
1614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1616 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1620 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1621 msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1622
1623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1624 msgid "Dynamic tunnel"
1625 msgstr "動態隧道"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1628 msgid ""
1629 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1630 "having static leases will be served."
1631 msgstr "幫用戶端動態發配DHCP位址. 假如關閉的話,僅有有靜態位址的用戶端能被服務"
1632
1633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1634 msgid "EA-bits length"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1638 msgid "EAP-Method"
1639 msgstr "EAP協定驗證方式"
1640
1641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1202
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1458
1644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1648 msgid "Edit"
1649 msgstr "編輯"
1650
1651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1652 msgid ""
1653 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1654 "reload the page."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1658 msgid "Edit this network"
1659 msgstr "修改這個網路"
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1662 msgid "Edit wireless network"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1666 msgid "Emergency"
1667 msgstr "緊急"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1671 msgid "Enable"
1672 msgstr "啟用"
1673
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1675 msgid ""
1676 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1677 "snooping"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1681 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1682 msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1683
1684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1687 msgid "Enable DNS lookups"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1691 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1692 msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新"
1693
1694 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1695 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1703 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1704 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1705 msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1708 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1709 msgstr "啟用超大訊框透穿"
1710
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1712 msgid "Enable NTP client"
1713 msgstr "啟用NTP同步功能"
1714
1715 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1716 msgid "Enable Single DES"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1720 msgid "Enable TFTP server"
1721 msgstr "啟用TFTP伺服器"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1724 msgid "Enable VLAN functionality"
1725 msgstr "啟用VLAN功能"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1728 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1729 msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1730
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1732 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1733 msgstr "啟用金鑰重新安裝攻擊 (KRACK) 因應對策"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1736 msgid "Enable learning and aging"
1737 msgstr "啟用智慧學習功能"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1740 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1744 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1748 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1752 msgid "Enable this network"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1756 msgid "Enable/Disable"
1757 msgstr "啟用/關閉"
1758
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1762 msgid "Enabled"
1763 msgstr "啟用"
1764
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1766 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1770 msgid ""
1771 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1772 "Domain"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1776 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1777 msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
1778
1779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1780 msgid "Encapsulation limit"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1785 msgid "Encapsulation mode"
1786 msgstr "封裝模式"
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1793 msgid "Encryption"
1794 msgstr "加密"
1795
1796 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1797 msgid "Endpoint Host"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1801 msgid "Endpoint Port"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1805 msgid "Enter custom value"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1809 msgid "Enter custom values"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1813 msgid "Erasing..."
1814 msgstr "刪除中..."
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1822 msgid "Error"
1823 msgstr "錯誤"
1824
1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1826 msgid "Errored seconds (ES)"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1831 msgid "Ethernet Adapter"
1832 msgstr "乙太網路卡"
1833
1834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1835 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1836 msgid "Ethernet Switch"
1837 msgstr "乙太交換器"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1840 msgid "Exclude interfaces"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1844 msgid "Expand hosts"
1845 msgstr "延伸主機"
1846
1847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1848 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1859 msgid "Expecting: %s"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1863 msgid "Expires"
1864 msgstr "過期"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1867 #, fuzzy
1868 msgid ""
1869 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1870 msgstr "釋放位址的過期週期,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)."
1871
1872 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1873 msgid "External"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1877 msgid "External R0 Key Holder List"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1881 msgid "External R1 Key Holder List"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1885 msgid "External system log server"
1886 msgstr "外部系統日誌伺服器"
1887
1888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1889 msgid "External system log server port"
1890 msgstr "外部系統日誌伺服器埠號"
1891
1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1893 msgid "External system log server protocol"
1894 msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定"
1895
1896 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1897 msgid "Extra SSH command options"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1901 msgid "FT over DS"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1905 msgid "FT over the Air"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1909 msgid "FT protocol"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1913 msgid "Failed to change the system password."
1914 msgstr ""
1915
1916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
1917 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1921 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
1925 msgid "File"
1926 msgstr "檔案"
1927
1928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
1929 msgid "File not accessible"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
1933 msgid "Filename"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
1937 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1938 msgstr "開機影像檔通知給用戶端"
1939
1940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
1941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
1942 msgid "Filesystem"
1943 msgstr "檔案系統"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
1946 msgid "Filter private"
1947 msgstr "私人過濾器"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
1950 msgid "Filter useless"
1951 msgstr "無用過濾器"
1952
1953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1954 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
1955 msgid "Finalizing failed"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
1959 msgid ""
1960 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1961 "with defaults based on what was detected"
1962 msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定"
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
1965 msgid "Find and join network"
1966 msgstr "搜尋並加入網路"
1967
1968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1969 msgid "Finish"
1970 msgstr "完成"
1971
1972 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
1973 msgid "Firewall"
1974 msgstr "防火牆"
1975
1976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
1977 msgid "Firewall Mark"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
1981 msgid "Firewall Settings"
1982 msgstr "防火牆設定"
1983
1984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
1985 msgid "Firewall Status"
1986 msgstr "防火牆狀況"
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1989 msgid "Firmware File"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
1993 msgid "Firmware Version"
1994 msgstr "防火牆版本"
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1997 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1998 msgstr "外發DNS請求的固定埠號"
1999
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2002 msgid "Flash image..."
2003 msgstr "更新映像檔中..."
2004
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2006 msgid "Flash image?"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2010 msgid "Flash new firmware image"
2011 msgstr "更新新版韌體映像檔"
2012
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2014 msgid "Flash operations"
2015 msgstr "執行更新"
2016
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2019 msgid "Flashing…"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2023 msgid "Force"
2024 msgstr "強制"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2027 msgid "Force 40MHz mode"
2028 msgstr "強制使用 40MHz 模式"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2031 msgid "Force CCMP (AES)"
2032 msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2035 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2036 msgstr "在網路上即使偵測到其它伺服器也強制採用DHCP的設定"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2039 msgid "Force TKIP"
2040 msgstr "強制使用TKIP加密"
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2043 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2044 msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
2045
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2047 msgid "Force link"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2051 msgid "Force upgrade"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2055 msgid "Force use of NAT-T"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2059 msgid "Form token mismatch"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2063 msgid "Forward DHCP traffic"
2064 msgstr "轉發DHCP流量"
2065
2066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2067 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2071 msgid "Forward broadcast traffic"
2072 msgstr "轉發廣播流量"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2075 msgid "Forward mesh peer traffic"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2079 msgid "Forwarding mode"
2080 msgstr "轉發模式"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2083 msgid "Fragmentation Threshold"
2084 msgstr "分片閥值"
2085
2086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2087 msgid "Free"
2088 msgstr "空閒"
2089
2090 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2091 msgid ""
2092 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2093 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2094 msgstr ""
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2099 msgid "GHz"
2100 msgstr "GHz"
2101
2102 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2103 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2104 msgid "GPRS only"
2105 msgstr "僅用GPRS"
2106
2107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2108 msgid "Gateway"
2109 msgstr "閘道"
2110
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2112 msgid "Gateway Ports"
2113 msgstr "閘道埠號"
2114
2115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2117 msgid "Gateway address is invalid"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2121 msgid "Gateway metric"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2129 msgid "General Settings"
2130 msgstr "一般設定"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2136 msgid "General Setup"
2137 msgstr "一般設置"
2138
2139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2140 msgid "Generate Config"
2141 msgstr "生成設定檔"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2144 msgid "Generate PMK locally"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2148 msgid "Generate archive"
2149 msgstr "製作壓縮檔"
2150
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2152 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2153 msgstr "鍵入的密碼不吻合,密碼將不變更"
2154
2155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2156 msgid "Global Settings"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2160 msgid "Global network options"
2161 msgstr "全域網路設定"
2162
2163 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2164 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2165 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2166 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2167 msgid "Go to password configuration..."
2168 msgstr "前往密碼設定頁"
2169
2170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1123
2171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1625
2172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2174 msgid "Go to relevant configuration page"
2175 msgstr "到相應設定頁"
2176
2177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2178 msgid "Group Password"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2182 msgid "Guest"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2186 msgid "HE.net password"
2187 msgstr " HE.net密碼"
2188
2189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2190 msgid "HE.net username"
2191 msgstr "HE.net使用者名稱"
2192
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2194 msgid "Hang Up"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2198 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2202 msgid ""
2203 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2204 "the timezone."
2205 msgstr "在這裡設置基本設定值,如主機名稱或者時區...等"
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2208 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2209 msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2210
2211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2213 msgid "Hide empty chains"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2220 msgid "Host"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2224 msgid "Host entries"
2225 msgstr "主機項目"
2226
2227 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2228 msgid "Host expiry timeout"
2229 msgstr "過期主機"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2232 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2233 msgstr "主機-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或網路"
2234
2235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2236 msgid "Host-Uniq tag content"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2245 msgid "Hostname"
2246 msgstr "主機名稱"
2247
2248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2249 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2250 msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2253 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2254 msgid "Hostnames"
2255 msgstr "主機名稱"
2256
2257 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2258 msgid "Hybrid"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2262 msgid "IKE DH Group"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2266 msgid "IP Addresses"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2270 msgid "IP Protocol"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2274 msgid "IP Type"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2278 msgid "IP address"
2279 msgstr "IP位址"
2280
2281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2283 msgid "IP address is invalid"
2284 msgstr "IP位址不正確"
2285
2286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2288 msgid "IP address is missing"
2289 msgstr "缺少IP位址"
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2298 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2299 msgid "IPv4"
2300 msgstr "IPv4版"
2301
2302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2303 msgid "IPv4 Firewall"
2304 msgstr "IPv4防火牆"
2305
2306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2307 msgid "IPv4 Upstream"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2311 msgid "IPv4 address"
2312 msgstr "IPv4位址"
2313
2314 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2315 msgid "IPv4 assignment length"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2319 msgid "IPv4 broadcast"
2320 msgstr "IPv4廣播"
2321
2322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2323 msgid "IPv4 gateway"
2324 msgstr "IPv4閘道"
2325
2326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2327 msgid "IPv4 netmask"
2328 msgstr "IPv4網路遮罩"
2329
2330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2331 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2335 msgid "IPv4 only"
2336 msgstr "僅用IPv4"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2339 msgid "IPv4 prefix"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2344 msgid "IPv4 prefix length"
2345 msgstr "IPv4前綴長度"
2346
2347 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2348 msgid "IPv4+IPv6"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2354 msgid "IPv4-Address"
2355 msgstr "IPv4-位址"
2356
2357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2358 msgid "IPv4-Gateway"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2362 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2363 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2367 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2383 msgid "IPv6"
2384 msgstr "IPv6版"
2385
2386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2387 msgid "IPv6 Firewall"
2388 msgstr "IPv6防火牆"
2389
2390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2391 msgid "IPv6 Neighbours"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2395 msgid "IPv6 Settings"
2396 msgstr "IPv6 設定"
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2399 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2403 msgid "IPv6 Upstream"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2407 msgid "IPv6 address"
2408 msgstr "IPv6位址"
2409
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2411 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2412 msgid "IPv6 assignment hint"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2416 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2417 msgid "IPv6 assignment length"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2421 msgid "IPv6 gateway"
2422 msgstr "IPv6閘道"
2423
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2425 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2429 msgid "IPv6 only"
2430 msgstr "僅用IPv6"
2431
2432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2433 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2434 msgid "IPv6 prefix"
2435 msgstr "IPv6字首"
2436
2437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2439 msgid "IPv6 prefix length"
2440 msgstr "IPv6字首長度"
2441
2442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2444 msgid "IPv6 routed prefix"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2448 msgid "IPv6 suffix"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2454 msgid "IPv6-Address"
2455 msgstr "IPv6-位址"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2458 msgid "IPv6-PD"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2463 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2464 msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
2465
2466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2468 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2469 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)"
2470
2471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2473 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2474 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
2475
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2477 msgid "Identity"
2478 msgstr "特性"
2479
2480 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2481 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2485 msgid "If checked, encryption is disabled"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2490 msgid ""
2491 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2492 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的UUID獨立設備識別碼取代固定的設備節點"
2493
2494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2496 msgid ""
2497 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2498 "device node"
2499 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
2500
2501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2502 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2504 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2510 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2511 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2513 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2514 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2517 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2518 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2519 msgstr "如果沒打勾點選, 將不會設置預設路由"
2520
2521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2522 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2524 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2530 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2531 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2532 msgstr "如果沒打勾點選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視"
2533
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2535 msgid ""
2536 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2537 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2538 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2539 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2540 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2541 msgstr ""
2542 "如果您的物理內存不足時,未使用的數據可以是暫時交換到導致更高的交換設備量的可用"
2543 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>內.請注意,交換數據是一個非常"
2544 "緩慢的過程,作為交換裝置不能用高數據速率訪問該<abbr title=\"Random Access "
2545 "Memory\">RAM</abbr>"
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2548 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2549 msgstr "不使用 <code>/etc/hosts</code>"
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2552 msgid "Ignore interface"
2553 msgstr "被忽視的介面"
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2556 msgid "Ignore resolve file"
2557 msgstr "不使用解析檔"
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2560 msgid "Image"
2561 msgstr "映像檔"
2562
2563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2564 msgid "In"
2565 msgstr "輸入"
2566
2567 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2568 msgid ""
2569 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2570 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2578 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2579 msgid "Inactivity timeout"
2580 msgstr "閒置過期"
2581
2582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2583 msgid "Inbound:"
2584 msgstr "輸入"
2585
2586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2587 msgid "Info"
2588 msgstr "訊息"
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2591 msgid "Information"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2595 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2596 msgid "Initialization failure"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2600 msgid "Initscript"
2601 msgstr "初始化腳本"
2602
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2604 msgid "Initscripts"
2605 msgstr "初始化腳本"
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2608 msgid "Install protocol extensions..."
2609 msgstr "安裝延伸協定中..."
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2619 msgid "Interface"
2620 msgstr "介面"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2623 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2624 msgstr ""
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2627 msgid "Interface Configuration"
2628 msgstr "介面設定"
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2632 msgid "Interface has %d pending changes"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2636 msgid "Interface is marked for deletion"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2640 msgid "Interface is reconnecting..."
2641 msgstr "介面重連"
2642
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2646 msgid "Interface is shutting down..."
2647 msgstr "介面正在關閉中..."
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2650 msgid "Interface is starting..."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2654 msgid "Interface is stopping..."
2655 msgstr ""
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2658 msgid "Interface name"
2659 msgstr "界面名稱"
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2663 msgid "Interface not present or not connected yet."
2664 msgstr "介面尚未出現或者還沒連上"
2665
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2668 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2669 msgid "Interfaces"
2670 msgstr "介面"
2671
2672 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2673 msgid "Internal"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2677 msgid "Internal Server Error"
2678 msgstr "內部伺服器發生錯誤"
2679
2680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2682 msgid "Invalid"
2683 msgstr "無效"
2684
2685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2686 msgid "Invalid Base64 key string"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2690 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2691 msgstr "輸入的VLAN ID無效僅有介於 %d 和 %d的被允許"
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2694 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2695 msgstr "輸入的是不正確的VLAN ID!僅允許獨一無二的IDs"
2696
2697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2698 msgid "Invalid argument"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2702 msgid "Invalid command"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2706 msgid "Invalid hexadecimal value"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2710 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2711 msgstr "不正確的用戶名稱和/或者密碼!請再試一次."
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2714 msgid "Isolate Clients"
2715 msgstr "隔離用戶端"
2716
2717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2718 #, fuzzy
2719 msgid ""
2720 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2721 "flash memory, please verify the image file!"
2722 msgstr "它顯示您正嘗試更新不適用於這個flash記憶體的映像檔,請檢查確認這個映像檔"
2723
2724 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2725 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2726 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2727 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2728 msgid "JavaScript required!"
2729 msgstr "需要Java腳本"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2732 msgid "Join Network"
2733 msgstr "加入網路"
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2736 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2737 msgstr "加入網路:無線網路掃描"
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2740 msgid "Joining Network: %q"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2744 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2748 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2749 msgid "Kernel Log"
2750 msgstr "核心日誌"
2751
2752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2753 msgid "Kernel Version"
2754 msgstr "核心版本"
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2757 msgid "Key"
2758 msgstr "密碼"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2765 msgid "Key #%d"
2766 msgstr "鑰匙 #%d"
2767
2768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2769 msgid "Kill"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2774 msgid "L2TP"
2775 msgstr "L2TP"
2776
2777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2778 msgid "L2TP Server"
2779 msgstr "L2TP伺服器"
2780
2781 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2786 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2787 msgid "LCP echo failure threshold"
2788 msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻"
2789
2790 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2795 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2796 msgid "LCP echo interval"
2797 msgstr "LCP協定呼叫間隔"
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2800 msgid "LLC"
2801 msgstr "LLC邏輯鏈結控制層"
2802
2803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2805 msgid "Label"
2806 msgstr "標籤"
2807
2808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2809 msgid "Language"
2810 msgstr "語言"
2811
2812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2813 msgid "Language and Style"
2814 msgstr "語言與主題"
2815
2816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2817 msgid "Latency"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2821 msgid "Leaf"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2826 msgid "Lease time"
2827 msgstr "租賃時間長度"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2833 msgid "Lease time remaining"
2834 msgstr "租賃保留時間"
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2837 msgid "Leasefile"
2838 msgstr "租賃檔案"
2839
2840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2843 msgid "Leave empty to autodetect"
2844 msgstr "保持空白以便自動偵測"
2845
2846 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2847 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2850 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2851 msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址"
2852
2853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2533
2854 msgid "Legend:"
2855 msgstr "圖例:"
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2858 msgid "Limit"
2859 msgstr "限制"
2860
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2862 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2866 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2867 msgstr ""
2868
2869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2870 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2874 msgid "Line Mode"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2878 msgid "Line State"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2882 msgid "Line Uptime"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2886 msgid "Link On"
2887 msgstr "鏈接"
2888
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2890 msgid ""
2891 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2892 "requests to"
2893 msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
2894
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2896 msgid ""
2897 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2898 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2899 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2900 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2901 "Association."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2905 msgid ""
2906 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2907 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2908 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2909 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2910 "PMK-R1 keys."
2911 msgstr ""
2912
2913 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
2914 msgid "List of SSH key files for auth"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2918 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2919 msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域"
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2922 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2923 msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
2926 msgid "Listen Interfaces"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
2930 msgid "Listen Port"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2934 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2935 msgstr "只許在給予的介面上聆聽, 如果未指定, 全都允許"
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
2938 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2939 msgstr "進入的DNS請求聆聽埠"
2940
2941 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
2942 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
2943 msgid "Load"
2944 msgstr "掛載"
2945
2946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
2947 msgid "Load Average"
2948 msgstr "平均掛載"
2949
2950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1905
2951 msgid "Loading directory contents…"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
2955 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
2956 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
2957 msgid "Loading view…"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
2962 msgid "Local IP address is invalid"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
2966 msgid "Local IP address to assign"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
2970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2973 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
2974 msgid "Local IPv4 address"
2975 msgstr "本地IPv4位址"
2976
2977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
2978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2979 msgid "Local IPv6 address"
2980 msgstr "本地IPv6位址"
2981
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2983 msgid "Local Service Only"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
2987 msgid "Local Startup"
2988 msgstr "本地啟動"
2989
2990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
2992 msgid "Local Time"
2993 msgstr "本地時間"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
2996 msgid "Local domain"
2997 msgstr "本地網域"
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3000 #, fuzzy
3001 msgid ""
3002 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3003 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3004 msgstr "本地網域格式. 僅限符合從未從DHCP或hosts檔轉發和解析的網域"
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3007 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3008 msgstr "本地網域後綴附加倒DHCP名稱和hosts檔項目"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3011 msgid "Local server"
3012 msgstr "本地伺服器"
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3015 msgid ""
3016 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3017 "available"
3018 msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言."
3019
3020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3021 msgid "Localise queries"
3022 msgstr "本地化網路請求"
3023
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3025 msgid "Log output level"
3026 msgstr "日誌輸出等級"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3029 msgid "Log queries"
3030 msgstr "日誌查詢"
3031
3032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3033 msgid "Logging"
3034 msgstr "系統日誌"
3035
3036 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3037 msgid "Login"
3038 msgstr "登入"
3039
3040 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3041 msgid "Logout"
3042 msgstr "登出"
3043
3044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3045 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3049 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3050 msgstr "最低的釋放位址從這網路位址的偏移計算"
3051
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3054 msgid "MAC"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3064 msgid "MAC-Address"
3065 msgstr "MAC-位址"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3068 msgid "MAC-Address Filter"
3069 msgstr "MAC-位址過濾"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3072 msgid "MAC-Filter"
3073 msgstr "MAC-過濾"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3076 msgid "MAC-List"
3077 msgstr "MAC-清單"
3078
3079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3081 msgid "MAP / LW4over6"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3086 msgid "MAP rule is invalid"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3092 msgid "MBit/s"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3096 msgid "MD5"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3100 msgid "MHz"
3101 msgstr "MHz"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3106 msgid "MTU"
3107 msgstr "最大傳輸單位MTU"
3108
3109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3110 msgid ""
3111 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3112 "below:"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3121 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3122 msgid "Manual"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3127 msgid "Master"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3131 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3135 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3139 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3140 msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3143 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3144 msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3147 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3148 msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量"
3149
3150 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3151 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3152 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3153 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3154 msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3157 msgid "Maximum number of leased addresses."
3158 msgstr "釋放出的位址群最大數量"
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3161 msgid "Maximum transmit power"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3171 msgid "Mbit/s"
3172 msgstr "Mbit/s"
3173
3174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3175 msgid "Medium"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3179 msgid "Memory"
3180 msgstr "記憶體"
3181
3182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3183 msgid "Memory usage (%)"
3184 msgstr "記憶體使用 (%)"
3185
3186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3187 msgid "Mesh"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3191 msgid "Mesh ID"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3195 msgid "Mesh Id"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3199 msgid "Method not found"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3206 msgid "Metric"
3207 msgstr "公測單位"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3210 msgid "Mirror monitor port"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3214 msgid "Mirror source port"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3218 msgid "Mobile Data"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3222 msgid "Mobility Domain"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3232 msgid "Mode"
3233 msgstr "模式"
3234
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3236 msgid "Model"
3237 msgstr "型號"
3238
3239 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3240 msgid "Modem default"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3244 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3247 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3248 msgid "Modem device"
3249 msgstr "數據機設備"
3250
3251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3253 msgid "Modem information query failed"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3258 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3259 msgid "Modem init timeout"
3260 msgstr "數據機初始化終結時間"
3261
3262 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3263 msgid "ModemManager"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3268 msgid "Monitor"
3269 msgstr "監視"
3270
3271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3272 msgid "More Characters"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1066
3276 msgid "More…"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3280 msgid "Mount Point"
3281 msgstr "掛載點"
3282
3283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3285 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3286 msgid "Mount Points"
3287 msgstr "掛載設定"
3288
3289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3290 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3291 msgstr "掛載各點 - 掛載項目"
3292
3293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3294 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3295 msgstr "掛載各點 - 交換項目"
3296
3297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3298 msgid ""
3299 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3300 "filesystem"
3301 msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系統上"
3302
3303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3304 msgid "Mount attached devices"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3308 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3309 msgstr "自動掛載沒有預先設定的檔案系統"
3310
3311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3312 msgid "Mount options"
3313 msgstr "掛載選項"
3314
3315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3316 msgid "Mount point"
3317 msgstr "掛載點"
3318
3319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3320 msgid "Mount swap not specifically configured"
3321 msgstr "自動掛載沒有預先設定的swap分區"
3322
3323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3324 msgid "Mounted file systems"
3325 msgstr "已掛載檔案系統"
3326
3327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3328 msgid "Move down"
3329 msgstr "往下移"
3330
3331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3332 msgid "Move up"
3333 msgstr "往上移"
3334
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3336 msgid "NAS ID"
3337 msgstr " 網路附存伺服器ID"
3338
3339 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3340 msgid "NAT-T Mode"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3344 msgid "NAT64 Prefix"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3348 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3349 msgid "NCM"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3353 msgid "NDP-Proxy"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3357 msgid "NT Domain"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3361 msgid "NTP server candidates"
3362 msgstr "NTP伺服器備選"
3363
3364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1103
3365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2354
3366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3370 msgid "Name"
3371 msgstr "名稱"
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3374 msgid "Name of the new network"
3375 msgstr "新網路的名稱"
3376
3377 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3378 msgid "Navigation"
3379 msgstr "導覽"
3380
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3388 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3389 msgid "Network"
3390 msgstr "網路"
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3393 msgid "Network Utilities"
3394 msgstr "網路多項工具"
3395
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3397 msgid "Network boot image"
3398 msgstr "網路開機映像檔"
3399
3400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3402 msgid "Network device is not present"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3406 msgid "New interface name…"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3410 msgid "Next »"
3411 msgstr "下一個 »"
3412
3413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
3414 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3415 msgid "No"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3419 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3420 msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
3421
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3423 msgid "No Encryption"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3427 msgid "No NAT-T"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3431 msgid "No data received"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1850
3435 msgid "No entries in this directory"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3439 msgid "No files found"
3440 msgstr "尚未發現任何檔案"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3446 msgid "No information available"
3447 msgstr "尚無可運用資訊"
3448
3449 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3451 msgid "No matching prefix delegation"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3455 msgid "No negative cache"
3456 msgstr "拒絕無效網域的快取"
3457
3458 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3459 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3460 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3461 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3462 msgid "No password set!"
3463 msgstr "尚未設定密碼!"
3464
3465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3466 msgid "No peers defined yet"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3471 msgid "No public keys present yet."
3472 msgstr ""
3473
3474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3475 msgid "No rules in this chain."
3476 msgstr "尚無規則在這個鏈接上"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3479 msgid "No signal"
3480 msgstr ""
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3484 msgid "No zone assigned"
3485 msgstr "尚未指定區碼"
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3491 msgid "Noise"
3492 msgstr "雜訊比"
3493
3494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3495 msgid "Noise Margin (SNR)"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3499 msgid "Noise:"
3500 msgstr "雜訊比:"
3501
3502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3503 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3507 msgid "Non-wildcard"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3513 msgid "None"
3514 msgstr "無"
3515
3516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3517 msgid "Normal"
3518 msgstr "正常"
3519
3520 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3521 msgid "Not Found"
3522 msgstr "尚未發現"
3523
3524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3525 msgid "Not connected"
3526 msgstr "尚未連線"
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3533 msgid "Not present"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3537 msgid "Not started on boot"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3541 msgid "Not supported"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3545 msgid "Notice"
3546 msgstr "通知"
3547
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3549 msgid "Nslookup"
3550 msgstr "DNS偵錯Nslookup"
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3553 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3554 msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)"
3555
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3557 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3561 msgid "Obfuscated Group Password"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3565 msgid "Obfuscated Password"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3569 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3575 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3576 msgid "Obtain IPv6-Address"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3580 msgid "Off"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3584 msgid "Off-State Delay"
3585 msgstr "熄滅狀態間隔"
3586
3587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3588 msgid "On"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3592 msgid "On-Link route"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3596 msgid "On-State Delay"
3597 msgstr "點亮狀態間隔"
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3600 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3601 msgstr "主機名稱或mac位址任選一個被指定"
3602
3603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3604 msgid "One of the following: %s"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3609 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3610 msgstr "有一個以上的欄位包含無效數值!"
3611
3612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3613 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3617 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3618 msgid "One or more required fields have no value!"
3619 msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
3620
3621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3622 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3623 msgid "Open list..."
3624 msgstr "開啟清單"
3625
3626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3627 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3628 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3632 msgid "Operating frequency"
3633 msgstr "操作頻率"
3634
3635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
3636 msgid "Option changed"
3637 msgstr "選項已變更"
3638
3639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2542
3640 msgid "Option removed"
3641 msgstr "選項已移除"
3642
3643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3645 msgid "Optional"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3649 msgid ""
3650 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3651 "starting with <code>0x</code>."
3652 msgstr ""
3653
3654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3655 msgid ""
3656 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3657 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3658 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3659 "for the interface."
3660 msgstr ""
3661
3662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3663 msgid ""
3664 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3665 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3666 msgstr ""
3667
3668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3669 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3673 msgid "Optional. Description of peer."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3677 msgid ""
3678 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3679 "interface."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3683 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3684 msgstr ""
3685
3686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3687 msgid "Optional. Port of peer."
3688 msgstr ""
3689
3690 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3691 msgid ""
3692 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3693 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3697 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3701 msgid "Options"
3702 msgstr "選項"
3703
3704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3705 msgid "Other:"
3706 msgstr "其它:"
3707
3708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3709 msgid "Out"
3710 msgstr "出"
3711
3712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3713 msgid "Outbound:"
3714 msgstr "外連:"
3715
3716 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3717 msgid "Output Interface"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3722 msgid "Output zone"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3727 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3729 msgid "Override MAC address"
3730 msgstr "覆蓋MAC位址"
3731
3732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3734 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3735 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3738 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3744 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3745 msgid "Override MTU"
3746 msgstr "覆蓋MTU數值"
3747
3748 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3749 msgid "Override TOS"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3753 msgid "Override TTL"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3757 msgid "Override default interface name"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3761 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3762 msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道"
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3765 msgid ""
3766 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3767 "subnet that is served."
3768 msgstr "覆蓋傳送到客戶端的子網路遮罩. 正常來說它會計算來自於已存在的子網路."
3769
3770 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3771 msgid "Override the table used for internal routes"
3772 msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表"
3773
3774 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3775 msgid "Overview"
3776 msgstr "預覽"
3777
3778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1696
3779 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3783 msgid "Owner"
3784 msgstr "持有者"
3785
3786 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3787 msgid "PAP/CHAP (both)"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3791 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3792 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3798 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3799 msgid "PAP/CHAP password"
3800 msgstr "PAP/CHAP驗證密碼"
3801
3802 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3803 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3810 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3811 msgid "PAP/CHAP username"
3812 msgstr "PAP/CHAP驗證用戶名"
3813
3814 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3815 msgid "PDP Type"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3819 msgid "PID"
3820 msgstr "PID碼"
3821
3822 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3823 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3824 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3825 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3826 msgid "PIN"
3827 msgstr "PIN碼"
3828
3829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3831 msgid "PIN code rejected"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3835 msgid "PMK R1 Push"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3840 msgid "PPP"
3841 msgstr "PPP協定"
3842
3843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3844 msgid "PPPoA Encapsulation"
3845 msgstr "PPPoA配置"
3846
3847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3849 msgid "PPPoATM"
3850 msgstr "PPPoATM"
3851
3852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3854 msgid "PPPoE"
3855 msgstr "PPPoE"
3856
3857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3858 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3859 msgid "PPPoSSH"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3864 msgid "PPtP"
3865 msgstr "PPtP點對點VPN虛擬私人隧道協定"
3866
3867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3868 msgid "PSID offset"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3872 msgid "PSID-bits length"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3876 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
3880 msgid "Packets"
3881 msgstr "封包"
3882
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3885 msgid "Part of zone %q"
3886 msgstr "區域 %q 的部分 "
3887
3888 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
3890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
3891 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
3892 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3893 msgid "Password"
3894 msgstr "密碼"
3895
3896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
3897 msgid "Password authentication"
3898 msgstr "密碼驗證"
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
3901 msgid "Password of Private Key"
3902 msgstr "私人金鑰密碼"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
3905 msgid "Password of inner Private Key"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3912 msgid "Password strength"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
3916 msgid "Password2"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
3920 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3924 msgid "Path to CA-Certificate"
3925 msgstr "CA-證書的路徑"
3926
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
3928 msgid "Path to Client-Certificate"
3929 msgstr "用戶端-證書的路徑"
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
3932 msgid "Path to Private Key"
3933 msgstr "私人金鑰的路徑"
3934
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
3936 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
3940 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3941 msgstr ""
3942
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
3944 msgid "Path to inner Private Key"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
3949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
3953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
3954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
3956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
3957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
3958 msgid "Peak:"
3959 msgstr "峰值:"
3960
3961 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
3962 msgid "Peer IP address to assign"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
3967 msgid "Peer address is missing"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
3971 msgid "Peers"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
3975 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
3979 msgid "Perform reboot"
3980 msgstr "重新開機"
3981
3982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
3983 msgid "Perform reset"
3984 msgstr "執行重置"
3985
3986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
3987 msgid "Permission denied"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3991 msgid "Persistent Keep Alive"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
3995 msgid "Phy Rate:"
3996 msgstr "傳輸率:"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
3999 msgid "Physical Settings"
4000 msgstr "實體設置"
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4005 msgid "Ping"
4006 msgstr "Ping"
4007
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4014 msgid "Pkts."
4015 msgstr "封包數."
4016
4017 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4018 msgid "Please enter your username and password."
4019 msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼"
4020
4021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2337
4022 msgid "Please select the file to upload."
4023 msgstr ""
4024
4025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4026 msgid "Policy"
4027 msgstr "策略"
4028
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4030 msgid "Port"
4031 msgstr "埠"
4032
4033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4034 msgid "Port %s"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4038 msgid "Port status:"
4039 msgstr "埠狀態:"
4040
4041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4042 msgid "Potential negation of: %s"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4046 msgid "Power Management Mode"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4050 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4054 msgid "Prefer LTE"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4058 msgid "Prefer UMTS"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4062 msgid "Prefix Delegated"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4066 msgid "Preshared Key"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4075 msgid ""
4076 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4077 "ignore failures"
4078 msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略失敗"
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4081 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4085 msgid "Prevents client-to-client communication"
4086 msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
4087
4088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4089 msgid "Private Key"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4093 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4094 msgid "Processes"
4095 msgstr "執行緒"
4096
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4098 msgid "Profile"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4102 msgid "Prot."
4103 msgstr "協定."
4104
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4110 msgid "Protocol"
4111 msgstr "協定"
4112
4113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4114 msgid "Provide NTP server"
4115 msgstr "啟用NTP伺服器"
4116
4117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4118 msgid "Provide new network"
4119 msgstr "提供新網路"
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4122 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4123 msgstr "偽裝Ad-Hoc (ahdemo模式)"
4124
4125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4126 msgid "Public Key"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4130 msgid ""
4131 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4132 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4133 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4134 "code> file into the input field."
4135 msgstr ""
4136
4137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4138 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4139 msgstr ""
4140
4141 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4142 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4143 msgid "QMI Cellular"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4147 msgid "Quality"
4148 msgstr "品質"
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4151 msgid ""
4152 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4153 "servers"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4157 msgid "R0 Key Lifetime"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4161 msgid "R1 Key Holder"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4165 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4169 msgid "RSSI threshold for joining"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4173 msgid "RTS/CTS Threshold"
4174 msgstr "RTS/CTS門檻"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4178 msgid "RX"
4179 msgstr "接收"
4180
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4182 msgid "RX Rate"
4183 msgstr "接收速率"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4186 msgid "RX Rate / TX Rate"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4190 msgid "Radius-Accounting-Port"
4191 msgstr "Radius-驗証帳號-埠"
4192
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4194 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4195 msgstr "Radius-合法帳號-密碼"
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4198 msgid "Radius-Accounting-Server"
4199 msgstr "Radius-合法帳號-伺服器"
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4202 msgid "Radius-Authentication-Port"
4203 msgstr "Radius-驗証-埠"
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4206 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4207 msgstr "Radius-驗証-密碼"
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4210 msgid "Radius-Authentication-Server"
4211 msgstr "Radius-驗証-伺服器"
4212
4213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4214 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4218 msgid ""
4219 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4220 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4221 msgstr ""
4222 " 讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設置<abbr title=\"Dynamic Host "
4223 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-伺服器"
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4226 msgid "Really switch protocol?"
4227 msgstr "確定要更換協定?"
4228
4229 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4230 msgid "Realtime Graphs"
4231 msgstr "即時圖表"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4234 msgid "Reassociation Deadline"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4238 msgid "Rebind protection"
4239 msgstr "重新綁護"
4240
4241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4242 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4243 msgid "Reboot"
4244 msgstr "重開機"
4245
4246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4250 msgid "Rebooting…"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4254 msgid "Reboots the operating system of your device"
4255 msgstr "重啟您設備的作業系統"
4256
4257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4258 msgid "Receive"
4259 msgstr "接收"
4260
4261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4262 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4263 msgstr ""
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4266 msgid "Reconnect this interface"
4267 msgstr "重新連接這個介面"
4268
4269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4270 msgid "References"
4271 msgstr "引用"
4272
4273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4274 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4275 msgid "Relay"
4276 msgstr "延遲"
4277
4278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4279 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4280 msgid "Relay Bridge"
4281 msgstr "橋接延遲"
4282
4283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4284 msgid "Relay between networks"
4285 msgstr "網路間的延遲"
4286
4287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4289 msgid "Relay bridge"
4290 msgstr "橋接延遲"
4291
4292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4294 msgid "Remote IPv4 address"
4295 msgstr "遠端IPv4位址"
4296
4297 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4298 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4302 msgid "Remove"
4303 msgstr "移除"
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4306 msgid "Replace wireless configuration"
4307 msgstr "替代性無線設定"
4308
4309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4310 msgid "Request IPv6-address"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4314 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4318 msgid "Request timeout"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4322 msgid "Required"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4326 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4327 msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
4328
4329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4330 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4331 msgstr ""
4332
4333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4334 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4338 msgid ""
4339 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4340 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4341 "routes through the tunnel."
4342 msgstr ""
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4347 msgid "Requires hostapd"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4352 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4356 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4361 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4365 msgid ""
4366 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4367 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4371 msgid ""
4372 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4373 "come from unsigned domains"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4382 msgid "Requires wpa-supplicant"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4387 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4391 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4397 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4401 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4405 msgid "Reset"
4406 msgstr "重置"
4407
4408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4409 msgid "Reset Counters"
4410 msgstr "重置計數器"
4411
4412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4413 msgid "Reset to defaults"
4414 msgstr "回復預設值"
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4417 msgid "Resolv and Hosts Files"
4418 msgstr "解析和Hosts檔案"
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4421 msgid "Resolve file"
4422 msgstr "解析檔"
4423
4424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4425 msgid "Resource not found"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4432 msgid "Restart"
4433 msgstr "重啟"
4434
4435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4436 msgid "Restart Firewall"
4437 msgstr "重啟防火牆"
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4440 msgid "Restart radio interface"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4444 msgid "Restore"
4445 msgstr "還原"
4446
4447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4448 msgid "Restore backup"
4449 msgstr "還原之前備份設定"
4450
4451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4453 msgid "Reveal/hide password"
4454 msgstr "明示/隱藏 密碼"
4455
4456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2556
4457 msgid "Revert"
4458 msgstr "回溯"
4459
4460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
4461 msgid "Revert changes"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
4465 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2768
4469 msgid "Reverting configuration…"
4470 msgstr "正在還原設定值..."
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4473 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4474 msgstr "透過TFTP存取根目錄檔案"
4475
4476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4477 msgid "Root preparation"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4481 msgid "Route Allowed IPs"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4485 msgid "Route table"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4489 msgid "Route type"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4493 msgid "Router Advertisement-Service"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4498 msgid "Router Password"
4499 msgstr "路由器密碼"
4500
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4503 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4504 msgid "Routes"
4505 msgstr "路由"
4506
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4508 msgid ""
4509 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4510 "can be reached."
4511 msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
4512
4513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4514 msgid "Rule"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4518 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4519 msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查"
4520
4521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4522 msgid "Run filesystem check"
4523 msgstr "執行系統檢查"
4524
4525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4526 msgid "Runtime error"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4530 msgid "SHA256"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4534 msgid "SNR"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4538 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4539 msgid "SSH Access"
4540 msgstr "SSH存取"
4541
4542 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4543 msgid "SSH server address"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4547 msgid "SSH server port"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4551 msgid "SSH username"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4555 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4556 msgid "SSH-Keys"
4557 msgstr "SSH-金鑰"
4558
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4563 msgid "SSID"
4564 msgstr "基地台服務設定識別碼SSID"
4565
4566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4567 msgid "SWAP"
4568 msgstr ""
4569
4570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1387
4571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4572 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4577 msgid "Save"
4578 msgstr "保存"
4579
4580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
4582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4583 msgid "Save & Apply"
4584 msgstr "保存並啟用"
4585
4586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4587 msgid "Save mtdblock"
4588 msgstr ""
4589
4590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4591 msgid "Save mtdblock contents"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4595 msgid "Scan"
4596 msgstr "掃描"
4597
4598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4599 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4600 msgid "Scheduled Tasks"
4601 msgstr "排程任務"
4602
4603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
4604 msgid "Section added"
4605 msgstr "新增的區段"
4606
4607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2538
4608 msgid "Section removed"
4609 msgstr "區段移除"
4610
4611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4612 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4613 msgstr "查看\"mount\"主頁獲取進階資訊"
4614
4615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4616 msgid ""
4617 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4618 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4619 "your device!"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606
4623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1736
4624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1895
4625 msgid "Select file…"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4633 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4634 msgid ""
4635 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4636 "conjunction with failure threshold"
4637 msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4640 msgid "Server Settings"
4641 msgstr "伺服器設定值"
4642
4643 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4644 msgid "Service Name"
4645 msgstr "服務名稱"
4646
4647 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4648 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4649 msgid "Service Type"
4650 msgstr "服務型態"
4651
4652 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4653 msgid "Services"
4654 msgstr "各服務"
4655
4656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4657 msgid "Session expired"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4661 msgid "Set VPN as Default Route"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4665 msgid ""
4666 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4667 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4668 msgstr ""
4669
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4671 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4676 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4677 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4678 msgid "Setting PLMN failed"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4682 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4683 msgid "Setting operation mode failed"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4688 msgid "Setup DHCP Server"
4689 msgstr "安裝DHCP伺服器"
4690
4691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4692 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4696 msgid "Short GI"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4700 msgid "Short Preamble"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4704 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4705 msgid "Show current backup file list"
4706 msgstr "顯示現今的備份檔清單"
4707
4708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4709 msgid "Show empty chains"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4713 msgid "Shutdown this interface"
4714 msgstr "關閉這個介面"
4715
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4723 msgid "Signal"
4724 msgstr "信號"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4727 msgid "Signal / Noise"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4731 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4735 msgid "Signal:"
4736 msgstr "信號:"
4737
4738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2355
4739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4740 msgid "Size"
4741 msgstr "大小"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4744 msgid "Size of DNS query cache"
4745 msgstr "DNS請求快取大小"
4746
4747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4748 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4753 msgid "Skip"
4754 msgstr "跳過"
4755
4756 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4757 msgid "Skip to content"
4758 msgstr "跳到內容"
4759
4760 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4761 msgid "Skip to navigation"
4762 msgstr "跳到導覽"
4763
4764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
4766 msgid "Software VLAN"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4770 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4771 msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!"
4772
4773 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4774 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4775 msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現."
4776
4777 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4778 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4779 msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤."
4780
4781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4782 msgid ""
4783 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4784 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4785 "instructions."
4786 msgstr ""
4787 "抱歉, 沒有sysupgrade支援出現, 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸wiki找尋特定"
4788 "設備安裝指引."
4789
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
4793 msgid "Source"
4794 msgstr "來源"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4797 msgid "Source Address"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4801 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4802 msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄"
4803
4804 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4805 msgid ""
4806 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4807 "to be dead"
4808 msgstr "指定失敗ARP可請求的最大數量直到駭客主機死亡為止"
4809
4810 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4811 msgid ""
4812 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4813 "dead"
4814 msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
4815
4816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4817 msgid ""
4818 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4819 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4820 "be reduced by the driver."
4821 msgstr ""
4822
4823 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4824 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4825 msgstr ""
4826
4827 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4828 msgid ""
4829 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4830 "default (64)."
4831 msgstr ""
4832
4833 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4834 msgid ""
4835 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4836 "bytes)."
4837 msgstr ""
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
4840 msgid "Specify the secret encryption key here."
4841 msgstr "指定加密金鑰在此."
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
4844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4846 msgid "Start"
4847 msgstr "啟用"
4848
4849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
4850 msgid "Start priority"
4851 msgstr "啟用優先權順序"
4852
4853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
4854 msgid "Starting configuration apply…"
4855 msgstr "開始套用設定值..."
4856
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
4858 msgid "Starting wireless scan..."
4859 msgstr "開始無線掃描..."
4860
4861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
4862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4863 msgid "Startup"
4864 msgstr "開機自動執行"
4865
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4867 msgid "Static IPv4 Routes"
4868 msgstr "靜態IPv4路由"
4869
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4871 msgid "Static IPv6 Routes"
4872 msgstr "靜態IPv6路由"
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
4875 msgid "Static Leases"
4876 msgstr "靜態租約"
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
4879 msgid "Static Routes"
4880 msgstr "靜態路由"
4881
4882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
4883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
4884 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
4885 msgid "Static address"
4886 msgstr "靜態位址"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4889 msgid ""
4890 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4891 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4892 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4893 msgstr ""
4894 "靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
4895 "態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
4898 msgid "Station inactivity limit"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
4903 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
4904 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
4905 msgid "Status"
4906 msgstr "狀態"
4907
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
4909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
4911 msgid "Stop"
4912 msgstr "停止"
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4915 msgid "Strict order"
4916 msgstr "嚴謹順序"
4917
4918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4919 msgid "Strong"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
4924 msgid "Submit"
4925 msgstr "提交"
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
4928 msgid "Suppress logging"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4932 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
4936 msgid "Swap free"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
4940 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
4941 msgid "Switch"
4942 msgstr "交換器"
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
4945 msgid "Switch %q"
4946 msgstr "交換器 %q"
4947
4948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
4949 msgid ""
4950 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4951 msgstr ""
4952
4953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
4954 msgid "Switch Port Mask"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
4958 msgid "Switch Speed Mask"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
4963 msgid "Switch VLAN"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
4967 msgid "Switch protocol"
4968 msgstr "切換協定"
4969
4970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
4971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
4972 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4973 msgid "Switch to CIDR list notation"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
4977 msgid "Symbolic link"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
4981 msgid "Sync with NTP-Server"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
4985 msgid "Sync with browser"
4986 msgstr "與瀏覽器同步時間"
4987
4988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
4989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
4990 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
4991 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
4992 msgid "System"
4993 msgstr "系統"
4994
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
4996 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
4997 msgid "System Log"
4998 msgstr "系統日誌"
4999
5000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5001 msgid "System Properties"
5002 msgstr "系統屬性"
5003
5004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5005 msgid "System log buffer size"
5006 msgstr "系統日誌緩衝大小"
5007
5008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5009 msgid "TCP:"
5010 msgstr "TCP:"
5011
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5013 msgid "TFTP Settings"
5014 msgstr "TFTP設定"
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5017 msgid "TFTP server root"
5018 msgstr "TFTP 伺服器根"
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5022 msgid "TX"
5023 msgstr "傳送"
5024
5025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5026 msgid "TX Rate"
5027 msgstr "傳送速度"
5028
5029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5032 msgid "Table"
5033 msgstr "表格"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5039 msgid "Target"
5040 msgstr "目標"
5041
5042 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5043 msgid "Target network"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5047 msgid "Terminate"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5051 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5055 msgid ""
5056 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5057 "username instead of the user ID!"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5061 msgid ""
5062 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5063 msgstr ""
5064
5065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5067 msgid ""
5068 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5069 msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾"
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5072 msgid ""
5073 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5074 "code> and <code>_</code>"
5075 msgstr ""
5076 "所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
5077 "<code>_</code>"
5078
5079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5080 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2630
5084 msgid ""
5085 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5086 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5087 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5088 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5089 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5090 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5091 "state."
5092 msgstr ""
5093
5094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5096 msgid ""
5097 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5098 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5099 msgstr ""
5100 "記憶體的設備檔或者分割區 (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/"
5101 "sda1</code>)"
5102
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5104 msgid ""
5105 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5106 "properly."
5107 msgstr ""
5108
5109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5110 msgid ""
5111 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5112 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5113 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5114 msgstr ""
5115
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5117 msgid "The following rules are currently active on this system."
5118 msgstr "以下的規則現正作用在系統中."
5119
5120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5121 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5125 msgid "The given SSH public key has already been added."
5126 msgstr ""
5127
5128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5129 msgid ""
5130 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5131 "ECDSA keys."
5132 msgstr ""
5133
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5135 msgid "The interface name is already used"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5139 msgid "The interface name is too long"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5144 msgid ""
5145 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5146 "addresses."
5147 msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位址中."
5148
5149 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5151 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5152 msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度"
5153
5154 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5155 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5156 msgstr ""
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5159 msgid "The network name is already used"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5163 msgid ""
5164 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5165 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5166 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5167 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5168 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5169 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5170 msgstr ""
5171 "這設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
5172 "\">VLAN</abbr>群, 以便在內的電腦可以直接跟別人互通. <abbr title=\"Virtual "
5173 "Local Area Network\">VLAN</abbr>群經常用來分割網路區段. 預設經常會有一個上傳"
5174 "埠來連接到下一個大型網路類似Intenet而其它埠則用來本地區網使用."
5175
5176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5178 msgid "The reboot command failed with code %d"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5182 msgid "The restore command failed with code %d"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5186 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5190 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5194 msgid ""
5195 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5196 "when finished."
5197 msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開."
5198
5199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5200 #, fuzzy
5201 msgid ""
5202 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5203 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5204 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5205 "settings."
5206 msgstr ""
5207 "系統正在刷機中.<br /> 請勿關閉設備!<br /> 請等待數分鐘直到您重新連線. 可能需"
5208 "要更新您電腦的位址以便再次連接設備, 端看您的設定. "
5209
5210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5211 msgid ""
5212 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5213 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5214 msgstr ""
5215
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5217 msgid "The system password has been successfully changed."
5218 msgstr ""
5219
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5221 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5225 msgid ""
5226 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5227 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5228 "\"Cancel\" to abort the operation."
5229 msgstr ""
5230
5231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5232 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5236 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5237 msgstr ""
5238
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5240 msgid ""
5241 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5242 "you choose the generic image format for your platform."
5243 msgstr ""
5244 "以上傳的映像檔不包含支援格式. 請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔."
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5250 msgid "There are no active leases"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2748
5254 msgid "There are no changes to apply"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5258 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5259 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5260 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5261 msgid ""
5262 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5263 "protect the web interface and enable SSH."
5264 msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟用SSH."
5265
5266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5267 msgid "This IPv4 address of the relay"
5268 msgstr "IPv4位址的轉驛"
5269
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5271 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5272 msgstr ""
5273
5274 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5275 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5279 msgid ""
5280 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5281 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5282 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5283 msgstr ""
5284
5285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5287 msgid ""
5288 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5289 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5290 "configurations are automatically preserved."
5291 msgstr ""
5292 "這是shell通用模式清單用來在系統更新時匹配包括的檔案和目錄. 在/etc/config/ 修"
5293 "改檔案和特定其它設定檔將會被自動保留."
5294
5295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5296 msgid ""
5297 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5298 "password if no update key has been configured"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5302 msgid ""
5303 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5304 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5305 msgstr ""
5306 "這是 /etc/rc.local 內容. 在這插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面)以便在開機流程"
5307 "結尾執行它們."
5308
5309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5310 msgid ""
5311 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5312 "ends with <code>...:2/64</code>"
5313 msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址, 通常用 <code>...:2/64</code>結尾."
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5316 msgid ""
5317 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5318 "abbr> in the local network"
5319 msgstr ""
5320 "在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5321 "\">DHCP</abbr>"
5322
5323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5324 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5328 msgid ""
5329 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5333 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5334 msgstr "這是系統預設的例行性工作排程."
5335
5336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5337 msgid ""
5338 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5339 msgstr "這是由通道代理人操作的近端PoP通用位址"
5340
5341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5342 msgid ""
5343 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5344 "their status."
5345 msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的預覽."
5346
5347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:942
5348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1073
5349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5351 msgid "This section contains no values yet"
5352 msgstr "這部分尚未有任何設定值."
5353
5354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5355 msgid "Time Synchronization"
5356 msgstr "校時同步"
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5359 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5363 msgid "Timezone"
5364 msgstr "時區"
5365
5366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5367 msgid "To login…"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5371 msgid ""
5372 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5373 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5374 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5375 msgstr ""
5376 "要復原設定檔, 可以上傳之前製作的備份壓縮檔放這. 要重置回復出廠值,按下\"執行還"
5377 "原\"(可能只對squashfs影像檔有效)"
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5380 msgid "Tone"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5384 msgid "Total Available"
5385 msgstr "全部可用"
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5390 msgid "Traceroute"
5391 msgstr "路由追蹤"
5392
5393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5395 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5396 msgid "Traffic"
5397 msgstr "流量"
5398
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5400 msgid "Transfer"
5401 msgstr "傳輸"
5402
5403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5404 msgid "Transmit"
5405 msgstr "射頻"
5406
5407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5408 msgid "Trigger"
5409 msgstr "觸發"
5410
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5412 msgid "Trigger Mode"
5413 msgstr "觸發模式"
5414
5415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5416 msgid "Tunnel ID"
5417 msgstr "通道ID"
5418
5419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5421 msgid "Tunnel Interface"
5422 msgstr "通道介面"
5423
5424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5427 msgid "Tunnel Link"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5431 msgid "Tx-Power"
5432 msgstr "傳送-功率"
5433
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5437 msgid "Type"
5438 msgstr "型態"
5439
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5441 msgid "UDP:"
5442 msgstr "UDP:"
5443
5444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5445 msgid "UMTS only"
5446 msgstr "只用3G UMTS"
5447
5448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5449 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5450 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5451 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5452
5453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5454 msgid "USB Device"
5455 msgstr "USB設備"
5456
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5458 msgid "USB Ports"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5463 msgid "UUID"
5464 msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
5465
5466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5468 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5470 msgid "Unable to determine device name"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5475 msgid "Unable to determine external IP address"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5479 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5480 msgid "Unable to determine upstream interface"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5484 msgid "Unable to dispatch"
5485 msgstr "無法發送"
5486
5487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5489 msgid "Unable to load log data:"
5490 msgstr ""
5491
5492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5494 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5495 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5496 msgid "Unable to obtain client ID"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5500 msgid "Unable to obtain mount information"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5504 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5508 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5513 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5518 msgid "Unable to resolve peer host name"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5522 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5528 msgid "Unable to save contents: %s"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5532 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5536 msgid "Unexpected reply data format"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5541 msgid "Unknown"
5542 msgstr "未知"
5543
5544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5546 msgid "Unknown error (%s)"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5550 msgid "Unknown error code"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5556 msgid "Unmanaged"
5557 msgstr "未託管"
5558
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5561 msgid "Unmount"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5566 msgid "Unnamed key"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2495
5570 msgid "Unsaved Changes"
5571 msgstr "尚未存檔的修改"
5572
5573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5574 msgid "Unspecified error"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5579 msgid "Unsupported MAP type"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5583 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5584 msgid "Unsupported modem"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5588 msgid "Unsupported protocol type."
5589 msgstr "不支援的協定型態"
5590
5591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5592 msgid "Up"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2429
5596 msgid "Upload"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5600 msgid ""
5601 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5602 msgstr ""
5603
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5607 msgid "Upload archive..."
5608 msgstr "上傳壓縮檔..."
5609
5610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789
5611 msgid "Upload file"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1764
5615 msgid "Upload file…"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1713
5619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
5620 msgid "Upload request failed: %s"
5621 msgstr ""
5622
5623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2336
5624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
5625 msgid "Uploading file…"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5629 msgid ""
5630 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5631 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5632 "restarted to apply the updated configuration."
5633 msgstr ""
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5637 msgid "Uptime"
5638 msgstr "上傳花費時間"
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5641 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5642 msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>"
5643
5644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5645 msgid "Use DHCP advertised servers"
5646 msgstr ""
5647
5648 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5649 msgid "Use DHCP gateway"
5650 msgstr "使用DHCP的閘道"
5651
5652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5653 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5655 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5661 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5662 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5663 msgstr "使用終端發布的DNS伺服器"
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5666 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5667 msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國碼."
5668
5669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5675 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5676 msgstr "在通道介面上使用的MTU數值"
5677
5678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5679 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5682 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5683 msgstr "在通道介面上使用的TTL存活時間"
5684
5685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5686 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5690 msgid "Use as root filesystem (/)"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5694 msgid "Use broadcast flag"
5695 msgstr "當作廣播旗標"
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5698 msgid "Use builtin IPv6-management"
5699 msgstr "使用內建的IPv6管理功能"
5700
5701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5703 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5705 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5711 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5712 msgid "Use custom DNS servers"
5713 msgstr "使用自定的DNS伺服器"
5714
5715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5716 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5723 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5724 msgid "Use default gateway"
5725 msgstr "使用預設閘道"
5726
5727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5729 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5733 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5736 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5737 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5743 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5744 msgid "Use gateway metric"
5745 msgstr "使用閘道公測數"
5746
5747 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5748 msgid "Use routing table"
5749 msgstr "使用路由表"
5750
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5752 msgid ""
5753 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5754 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5755 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5756 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5757 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5758 msgstr ""
5759 "使用 <em>Add</em> 鍵以便新增一個租賃的項目. 這個 <em>MAC-Address</em> 標誌這"
5760 "個主機, the <em>IPv4-Address</em> 指定固定位址以便使用,<em>Hostname</em> 備指"
5761 "定當作象徵名稱到請求的主機上."
5762
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5764 msgid "Used"
5765 msgstr "已使用"
5766
5767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5768 msgid "Used Key Slot"
5769 msgstr "已使用的關鍵插槽"
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5772 msgid ""
5773 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5774 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5775 msgstr ""
5776
5777 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5778 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5782 msgid "User key (PEM encoded)"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5786 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5787 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5788 msgid "Username"
5789 msgstr "用戶名稱"
5790
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5792 msgid "VC-Mux"
5793 msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
5794
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
5796 msgid "VDSL"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
5800 msgid "VLANs on %q"
5801 msgstr "VLAN 在 %q"
5802
5803 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5804 msgid "VPN"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5808 msgid "VPN Local address"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5812 msgid "VPN Local port"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5817 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5818 msgid "VPN Server"
5819 msgstr "VPN伺服器"
5820
5821 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
5822 msgid "VPN Server port"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
5826 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5830 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
5831 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
5835 msgid "Vendor"
5836 msgstr ""
5837
5838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
5839 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5840 msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
5841
5842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
5843 msgid "Verifying the uploaded image file."
5844 msgstr ""
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
5847 msgid "Virtual dynamic interface"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
5852 msgid "WDS"
5853 msgstr "無線分散系統WDS"
5854
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
5856 msgid "WEP Open System"
5857 msgstr "WEP 開放系統"
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
5860 msgid "WEP Shared Key"
5861 msgstr "WEP 共享金鑰"
5862
5863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5864 msgid "WEP passphrase"
5865 msgstr "WEP通關密碼"
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
5868 msgid "WMM Mode"
5869 msgstr "無線多媒體機制"
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5872 msgid "WPA passphrase"
5873 msgstr "WPA 密碼"
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
5876 msgid ""
5877 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5878 "and ad-hoc mode) to be installed."
5879 msgstr ""
5880 "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
5881 "被安裝."
5882
5883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5884 msgid "Waiting for device..."
5885 msgstr "正在等待裝置..."
5886
5887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
5888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
5889 msgid "Warning"
5890 msgstr "警告"
5891
5892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
5893 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5894 msgstr "警告: 目前存在未儲存的設定,這些設定將會在裝置重啟後遺失!"
5895
5896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5897 msgid "Weak"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5901 msgid ""
5902 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5903 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5904 "key options."
5905 msgstr ""
5906
5907 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
5909 msgid "Width"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
5914 msgid "WireGuard VPN"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
5918 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
5919 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5920 msgid "Wireless"
5921 msgstr "無線網路"
5922
5923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
5924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
5925 msgid "Wireless Adapter"
5926 msgstr "無線網卡"
5927
5928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
5930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
5931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
5932 msgid "Wireless Network"
5933 msgstr "無線網路"
5934
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
5936 msgid "Wireless Overview"
5937 msgstr "無線預覽"
5938
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
5940 msgid "Wireless Security"
5941 msgstr "無線安全"
5942
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
5944 msgid "Wireless configuration migration"
5945 msgstr ""
5946
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
5949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5950 msgid "Wireless is disabled"
5951 msgstr "無線被關閉"
5952
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
5955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5956 msgid "Wireless is not associated"
5957 msgstr "無線網路未連結"
5958
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
5960 msgid "Wireless network is disabled"
5961 msgstr "無線網路已停用"
5962
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
5964 msgid "Wireless network is enabled"
5965 msgstr "無線網路已啟用"
5966
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5968 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5969 msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
5970
5971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
5972 msgid "Write system log to file"
5973 msgstr "將系統日誌寫入檔案"
5974
5975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
5976 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
5977 msgid "Yes"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
5981 msgid ""
5982 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
5983 "Do you really want to shut down the interface?"
5984 msgstr ""
5985
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5987 msgid ""
5988 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5989 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5990 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5991 msgstr ""
5992 "您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
5993 "告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
5994
5995 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
5996 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
5997 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5998 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
5999 msgid ""
6000 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6001 msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作."
6002
6003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6004 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6005 msgstr ""
6006
6007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6008 msgid "ZRam Compression Streams"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6012 msgid "ZRam Settings"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6016 msgid "ZRam Size"
6017 msgstr ""
6018
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6020 msgid "any"
6021 msgstr "任意"
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6027 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6031 msgid "auto"
6032 msgstr "自動"
6033
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6035 msgid "automatic"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6039 msgid "baseT"
6040 msgstr "baseT"
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6043 msgid "bridged"
6044 msgstr "已橋接"
6045
6046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6051 msgid "create"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6055 msgid "create:"
6056 msgstr "建立:"
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6060 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6061 msgstr "在指定的介面群上建立橋接"
6062
6063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6088 msgid "dBm"
6089 msgstr "dBm"
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6092 msgid "disable"
6093 msgstr "關閉"
6094
6095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6100 msgid "disabled"
6101 msgstr "已停用"
6102
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6105 msgid "driver default"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6112 msgid "expired"
6113 msgstr "過期"
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6116 msgid ""
6117 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6118 "abbr>-leases will be stored"
6119 msgstr ""
6120 "當給予<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-租賃將"
6121 "會被存檔"
6122
6123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6126 msgid "forward"
6127 msgstr "轉發"
6128
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6130 msgid "full-duplex"
6131 msgstr "全雙工"
6132
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6134 msgid "half-duplex"
6135 msgstr "半雙工"
6136
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6138 msgid "hexadecimal encoded value"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6144 msgid "hybrid mode"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6148 msgid "if target is a network"
6149 msgstr "假如目標是某個網路"
6150
6151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6152 msgid "ignore"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6157 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6158 msgid "input"
6159 msgstr "輸入"
6160
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6162 msgid "key between 8 and 63 characters"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6166 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6170 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6171 msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6174 msgid "medium security"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6178 msgid "minutes"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6182 msgid "no"
6183 msgstr "無"
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6186 msgid "no link"
6187 msgstr "無連線"
6188
6189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6190 msgid "non-empty value"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1454
6194 msgid "none"
6195 msgstr "無"
6196
6197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6200 msgid "not present"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6206 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6207 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6208 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6209 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6210 msgid "off"
6211 msgstr "關閉"
6212
6213 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6214 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6215 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6216 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6217 msgid "on"
6218 msgstr "開啟"
6219
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6221 msgid "open network"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6226 msgid "output"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6230 msgid "positive decimal value"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6234 msgid "positive integer value"
6235 msgstr ""
6236
6237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6238 msgid "random"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6244 msgid "relay mode"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6248 msgid "routed"
6249 msgstr "路由"
6250
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6253 msgid "sec"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6258 msgid "server mode"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6262 msgid "stateful-only"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6266 msgid "stateless"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6270 msgid "stateless + stateful"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6274 msgid "strong security"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6278 msgid "tagged"
6279 msgstr "標籤"
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6282 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6286 msgid "unique value"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6290 msgid "unknown"
6291 msgstr "未知"
6292
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6298 msgid "unlimited"
6299 msgstr "無限"
6300
6301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
6302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6311 msgid "unspecified"
6312 msgstr "尚未指定"
6313
6314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6315 msgid "unspecified -or- create:"
6316 msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
6317
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6319 msgid "untagged"
6320 msgstr "尚未標籤"
6321
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6324 msgid "valid IP address"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6328 msgid "valid IP address or prefix"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6332 msgid "valid IPv4 CIDR"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6337 msgid "valid IPv4 address"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6341 msgid "valid IPv4 address or network"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6345 msgid "valid IPv4 address:port"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6349 msgid "valid IPv4 network"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6353 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6357 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6361 msgid "valid IPv6 CIDR"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6366 msgid "valid IPv6 address"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6370 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6371 msgstr ""
6372
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6374 msgid "valid IPv6 host id"
6375 msgstr ""
6376
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6378 msgid "valid IPv6 network"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6382 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6386 msgid "valid MAC address"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6390 msgid "valid UCI identifier"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6394 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6399 msgid "valid address:port"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6404 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6408 msgid "valid decimal value"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6412 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6416 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6420 msgid "valid host:port"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6428 msgid "valid hostname"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6432 msgid "valid hostname or IP address"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6436 msgid "valid integer value"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6440 msgid "valid network in address/netmask notation"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6444 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6449 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6454 msgid "valid port value"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6458 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6462 msgid "value between %d and %d characters"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6466 msgid "value between %f and %f"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6470 msgid "value greater or equal to %f"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6474 msgid "value smaller or equal to %f"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6478 msgid "value with %d characters"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6482 msgid "value with at least %d characters"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6486 msgid "value with at most %d characters"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6490 msgid "weak security"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6494 msgid "yes"
6495 msgstr "是的"
6496
6497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6498 msgid "« Back"
6499 msgstr "« 倒退"
6500
6501 #~ msgid "Bad address specified!"
6502 #~ msgstr "指定了錯誤的位置!"
6503
6504 #~ msgid "Loading"
6505 #~ msgstr "讀取中"
6506
6507 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6508 #~ msgstr "等待完整性指令..."
6509
6510 #~ msgid "Assign interfaces..."
6511 #~ msgstr "分配界面..."
6512
6513 #~ msgid "MB/s"
6514 #~ msgstr "MB/s"
6515
6516 #~ msgid "Network without interfaces."
6517 #~ msgstr "尚無任何介面的網路."
6518
6519 #~ msgid "Realtime Connections"
6520 #~ msgstr "即時連線"
6521
6522 #~ msgid "Realtime Load"
6523 #~ msgstr "即時負載"
6524
6525 #~ msgid "Realtime Traffic"
6526 #~ msgstr "即時流量"
6527
6528 #~ msgid "Realtime Wireless"
6529 #~ msgstr "即時無線網路"
6530
6531 #~ msgid "There are no active leases."
6532 #~ msgstr "租賃尚未啟動."
6533
6534 #~ msgid ""
6535 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6536 #~ msgstr "這一頁提供目前正在活動中網路連線的預覽."
6537
6538 #~ msgid "dB"
6539 #~ msgstr "dB"
6540
6541 #~ msgid "kB/s"
6542 #~ msgstr "kB/s"
6543
6544 #~ msgid "kbit/s"
6545 #~ msgstr "kbit/s"
6546
6547 #~ msgid "Changes applied."
6548 #~ msgstr "修改已套用"
6549
6550 #~ msgid "Device is rebooting..."
6551 #~ msgstr "設備重新啟動中..."
6552
6553 #~ msgid "Keep settings"
6554 #~ msgstr "保留設定值"
6555
6556 #~ msgid "Rebooting..."
6557 #~ msgstr "重新啟動中..."
6558
6559 #~ msgid ""
6560 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6561 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6562 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6563 #~ msgstr ""
6564 #~ "上傳一個sysupgrade-相容的映像檔在這以便替代正執行中的韌體. 勾選\"保持設定"
6565 #~ "\"以保留目前設定值(必須要是OpenWrt相容性韌體映像檔)."
6566
6567 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6568 #~ msgstr "等待修改被啟用..."
6569
6570 #~ msgid "(%s available)"
6571 #~ msgstr "(%s 可用)"
6572
6573 #~ msgid "Check"
6574 #~ msgstr "檢查"
6575
6576 #~ msgid "Checksum"
6577 #~ msgstr "效驗碼"
6578
6579 #~ msgid "Enable this mount"
6580 #~ msgstr "啟用掛載點"
6581
6582 #~ msgid "Enable this swap"
6583 #~ msgstr "啟用swap功能"
6584
6585 #~ msgid "Flash Firmware"
6586 #~ msgstr "韌體更新"
6587
6588 #~ msgid "Flashing..."
6589 #~ msgstr "更新中..."
6590
6591 #~ msgid "Mount Entry"
6592 #~ msgstr "掛載項目"
6593
6594 #~ msgid "Proceed"
6595 #~ msgstr "前進"
6596
6597 #~ msgid "Really reset all changes?"
6598 #~ msgstr "確定要回復原廠設定?"
6599
6600 #~ msgid "Root"
6601 #~ msgstr "根"
6602
6603 #~ msgid "Swap Entry"
6604 #~ msgstr "Swap交換頁項目"
6605
6606 #~ msgid ""
6607 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6608 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6609 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6610 #~ msgstr ""
6611 #~ "這檔案系統適用來格式化記憶體(<abbr title=\"for example\">例.如.</abbr> "
6612 #~ "<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
6613
6614 #~ msgid ""
6615 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6616 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6617 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6618 #~ msgstr ""
6619 #~ "即將刷入的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳細資訊, 用原始檔比對他"
6620 #~ "們以確保資料完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開始更新程序."
6621
6622 #~ msgid "Verify"
6623 #~ msgstr "確認"
6624
6625 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6626 #~ msgstr "指定這個 <em>Dropbear</em>的監聽埠"
6627
6628 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6629 #~ msgstr "交換器 %q (%s)"
6630
6631 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6632 #~ msgstr "VLAN 在 %q (%s)"
6633
6634 #~ msgid "Antenna 1"
6635 #~ msgstr "天線 1"
6636
6637 #~ msgid "Antenna 2"
6638 #~ msgstr "天線 2"
6639
6640 #~ msgid "Antenna Configuration"
6641 #~ msgstr "天線設定"
6642
6643 #~ msgid "Back to overview"
6644 #~ msgstr "返回至總覽"
6645
6646 #~ msgid "Back to scan results"
6647 #~ msgstr "返回至掃描結果"
6648
6649 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6650 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 無線控制器"
6651
6652 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6653 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線控制器"
6654
6655 #~ msgid "Common Configuration"
6656 #~ msgstr "一般設定"
6657
6658 #~ msgid "Connect"
6659 #~ msgstr "連線"
6660
6661 #~ msgid "Connection Limit"
6662 #~ msgstr "連線限制"
6663
6664 #~ msgid "Cover the following interface"
6665 #~ msgstr "覆蓋下列介面"
6666
6667 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6668 #~ msgstr "覆蓋下列這些介面"
6669
6670 #~ msgid "Create Interface"
6671 #~ msgstr "建立介面"
6672
6673 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6674 #~ msgstr "在多個介面上建立橋接"
6675
6676 #~ msgid "Diversity"
6677 #~ msgstr "差異"
6678
6679 #~ msgid "Edit this interface"
6680 #~ msgstr "修改這個介面"
6681
6682 #~ msgid "Frame Bursting"
6683 #~ msgstr "訊框爆速"
6684
6685 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6686 #~ msgstr "通用 802.11%s 無線控制器"
6687
6688 #~ msgid "Install package %q"
6689 #~ msgstr "安裝軟體包 %q"
6690
6691 #~ msgid "Interface Overview"
6692 #~ msgstr "介面預覽"
6693
6694 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6695 #~ msgstr "協定 %q 漏失的延伸協定"
6696
6697 #~ msgid "Name of the new interface"
6698 #~ msgstr "新介面的名稱"
6699
6700 #~ msgid "No network configured on this device"
6701 #~ msgstr "尚無網路設定在這個介面上"
6702
6703 #~ msgid "No network name specified"
6704 #~ msgstr "尚未指定網路名稱"
6705
6706 #~ msgid "Not associated"
6707 #~ msgstr "尚未關聯"
6708
6709 #~ msgid ""
6710 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6711 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6712 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6713 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6714 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6715 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6716 #~ msgstr ""
6717 #~ "在這個頁面您可以設定網路介面. 只要點下這個\"介面群橋接\"而且打入數個以空格"
6718 #~ "分開網路介面的名稱就可以橋接數個介面群. 您也可以使用<abbr title=\"Virtual "
6719 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 符號<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
6720 #~ "title=\"for example\">例.如</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
6721
6722 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6723 #~ msgstr "軟體包必需有libiwinfo!"
6724
6725 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6726 #~ msgstr "新介面的協定家族"
6727
6728 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6729 #~ msgstr "支援的協定尚未安裝"
6730
6731 #~ msgid ""
6732 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6733 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6734 #~ msgstr ""
6735 #~ "真的要刪除這個無線網路?無法復原的刪除!\n"
6736 #~ "假如您是透過這個網路連線您可能會無法存取這個設備."
6737
6738 #~ msgid "Receiver Antenna"
6739 #~ msgstr "接收天線"
6740
6741 #~ msgid "Repeat scan"
6742 #~ msgstr "再次掃描"
6743
6744 #~ msgid "Replace entry"
6745 #~ msgstr "替代項目"
6746
6747 #~ msgid "Separate Clients"
6748 #~ msgstr "分隔用戶端"
6749
6750 #~ msgid "Slot time"
6751 #~ msgstr "插槽時間"
6752
6753 #, fuzzy
6754 #~ msgid ""
6755 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6756 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6757 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6758 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6759 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6760 #~ msgstr ""
6761 #~ "這個<em>Device Configuration</em>欄位會覆蓋無線射頻硬體的物理設定值,如通"
6762 #~ "道、傳送功率或者天線分享道所有定義的無線網路(假如這個無線射頻硬體是多工-"
6763 #~ "SSID能力的). 每個網路設定像加密或操作模式是被分群在<em>Interface "
6764 #~ "Configuration</em>中."
6765
6766 #~ msgid ""
6767 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6768 #~ "this component for working wireless configuration!"
6769 #~ msgstr ""
6770 #~ "這 <em>libiwinfo-lua</em> 軟體包尚未安裝. 您必須安裝這個元件以便無線網路設"
6771 #~ "定有作用."
6772
6773 #~ msgid "The given network name is not unique"
6774 #~ msgstr "輸入的網路名稱非唯一"
6775
6776 #, fuzzy
6777 #~ msgid ""
6778 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6779 #~ "will be replaced if you proceed."
6780 #~ msgstr "如果您繼續的話.這硬體並非多SSID工能並且已存的設定將會被覆蓋."
6781
6782 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6783 #~ msgstr "選到的協定需要指定到設備上"
6784
6785 #~ msgid ""
6786 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6787 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6788 #~ msgstr "尚未指定設備, 請接上一個網路設備在這\"實體設置\"標籤內"
6789
6790 #~ msgid "Transmission Rate"
6791 #~ msgstr "傳輸速率"
6792
6793 #~ msgid "Transmit Power"
6794 #~ msgstr "射頻功率"
6795
6796 #~ msgid "Transmitter Antenna"
6797 #~ msgstr "射頻天線"
6798
6799 #~ msgid "Uploaded File"
6800 #~ msgstr "檔案已上傳"
6801
6802 #~ msgid "Wireless is restarting..."
6803 #~ msgstr "無線網路重啟中..."
6804
6805 #~ msgid "hidden"
6806 #~ msgstr "隱藏"
6807
6808 #~ msgid "open"
6809 #~ msgstr "打開"
6810
6811 #~ msgid "Advanced"
6812 #~ msgstr "進階"
6813
6814 #~ msgid "Back"
6815 #~ msgstr "返回"
6816
6817 #~ msgid "Netmask"
6818 #~ msgstr "網路遮罩"
6819
6820 #, fuzzy
6821 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
6822 #~ msgstr "安裝校時同步"
6823
6824 #~ msgid "Synchronizing..."
6825 #~ msgstr "同步中..."
6826
6827 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6828 #~ msgstr "接下來的修改已經被回復"
6829
6830 #~ msgid "Theme"
6831 #~ msgstr "主題"
6832
6833 #~ msgid "There are no changes to apply."
6834 #~ msgstr "無任何設定待套用."
6835
6836 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
6837 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待復原!"
6838
6839 #~ msgid "There are no pending changes!"
6840 #~ msgstr "無暫存的修改!"
6841
6842 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
6843 #~ msgstr "校時同步尚未設定."
6844
6845 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
6846 #~ msgstr "正在等候設定值套用完畢… %ds"
6847
6848 #~ msgid "kB"
6849 #~ msgstr "kB"
6850
6851 #~ msgid ""
6852 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6853 #~ "authentication."
6854 #~ msgstr "在這裡貼上公用SSH-Keys (每行一個)以便驗證"
6855
6856 #~ msgid "Password successfully changed!"
6857 #~ msgstr "密碼已變更成功!"
6858
6859 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6860 #~ msgstr "未知錯誤, 密碼尚未改變!"
6861
6862 #~ msgid "Available packages"
6863 #~ msgstr "可用軟體包"
6864
6865 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6866 #~ msgstr "僅顯示內含的軟體"
6867
6868 #~ msgid "Download and install package"
6869 #~ msgstr "下載並安裝軟體包"
6870
6871 #~ msgid "Filter"
6872 #~ msgstr "過濾器"
6873
6874 #~ msgid "Find package"
6875 #~ msgstr "搜尋軟體包"
6876
6877 #~ msgid "Free space"
6878 #~ msgstr "剩餘空間"
6879
6880 #~ msgid "Install"
6881 #~ msgstr "安裝"
6882
6883 #~ msgid "Installed packages"
6884 #~ msgstr "安裝軟體包"
6885
6886 #~ msgid "No package lists available"
6887 #~ msgstr "尚無軟體包列表可使用"
6888
6889 #~ msgid "OK"
6890 #~ msgstr "行"
6891
6892 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6893 #~ msgstr "OPKG-設定值"
6894
6895 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6896 #~ msgstr "軟體包列表過期已超過24小時"
6897
6898 #~ msgid "Package name"
6899 #~ msgstr "軟體包名稱"
6900
6901 #~ msgid "Software"
6902 #~ msgstr "軟體"
6903
6904 #~ msgid "Update lists"
6905 #~ msgstr "上傳清單"
6906
6907 #~ msgid "Version"
6908 #~ msgstr "版本"
6909
6910 #~ msgid "Disable DNS setup"
6911 #~ msgstr "關閉DNS設置"
6912
6913 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6914 #~ msgstr "IPv4和IPv6"
6915
6916 #~ msgid "Lease validity time"
6917 #~ msgstr "租賃有效時間"
6918
6919 #~ msgid "Multicast address"
6920 #~ msgstr "多點群播位址"
6921
6922 #~ msgid "Protocol family"
6923 #~ msgstr "協定家族"
6924
6925 #~ msgid "No chains in this table"
6926 #~ msgstr "尚未綁在這個表格中"
6927
6928 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6929 #~ msgstr "設定檔將被存檔"
6930
6931 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6932 #~ msgstr "注意:設定檔將被刪除."
6933
6934 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6935 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6936
6937 #~ msgid "Activate this network"
6938 #~ msgstr "啟用此網路"
6939
6940 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6941 #~ msgstr "Hermes 802.11b 無線網路控制器"
6942
6943 #~ msgid "Interface reconnected"
6944 #~ msgstr "介面已重新連線"
6945
6946 #~ msgid "Interface shut down"
6947 #~ msgstr "介面關閉"
6948
6949 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6950 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線控制器"
6951
6952 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6953 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 無線控制器"
6954
6955 #~ msgid ""
6956 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6957 #~ "you are connected via this interface."
6958 #~ msgstr ""
6959 #~ "真的要關閉這個介面 \"%s\" ?!\n"
6960 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
6961
6962 #~ msgid "Reconnecting interface"
6963 #~ msgstr "重連這個介面中"
6964
6965 #~ msgid "Shutdown this network"
6966 #~ msgstr "關閉這個網路"
6967
6968 #~ msgid "Wireless restarted"
6969 #~ msgstr "無線網路已重啟"
6970
6971 #~ msgid "Wireless shut down"
6972 #~ msgstr "無線網路關閉"
6973
6974 #~ msgid "DHCP Leases"
6975 #~ msgstr "DHCP的釋放週期"
6976
6977 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6978 #~ msgstr "DHCPv6版釋放時間週期"
6979
6980 #~ msgid ""
6981 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6982 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6983 #~ msgstr ""
6984 #~ "您真的要刪除這個介面?您將無法復原這項刪除!\n"
6985 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
6986
6987 #, fuzzy
6988 #~ msgid ""
6989 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6990 #~ "connected via this interface."
6991 #~ msgstr ""
6992 #~ "真的要刪除這個網路 ?\n"
6993 #~ "假如您是透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
6994
6995 #~ msgid "Sort"
6996 #~ msgstr "分類"
6997
6998 #~ msgid "help"
6999 #~ msgstr "幫助"
7000
7001 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7002 #~ msgstr "IPv4寬頻連線狀態"
7003
7004 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7005 #~ msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
7006
7007 #~ msgid "Apply"
7008 #~ msgstr "套用"
7009
7010 #~ msgid "Applying changes"
7011 #~ msgstr "正在套用變更"
7012
7013 #~ msgid "Configuration applied."
7014 #~ msgstr "啟用設定"
7015
7016 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7017 #~ msgstr "保存 &#38; 啟用"
7018
7019 #~ msgid "The following changes have been committed"
7020 #~ msgstr "下列的修改已經被提交"
7021
7022 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7023 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待套用"
7024
7025 #~ msgid "Action"
7026 #~ msgstr "動作"
7027
7028 #~ msgid "Buttons"
7029 #~ msgstr "按鈕"
7030
7031 #~ msgid "Handler"
7032 #~ msgstr "多執行緒"
7033
7034 #~ msgid "Maximum hold time"
7035 #~ msgstr "可持有最長時間"
7036
7037 #~ msgid "Minimum hold time"
7038 #~ msgstr "可持有的最低時間"
7039
7040 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7041 #~ msgstr "處理按鍵效果可執行檔路徑"
7042
7043 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7044 #~ msgstr "指定這個按鈕狀態以便操作"
7045
7046 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7047 #~ msgstr "這一頁允許客製化按鍵動作的設定"
7048
7049 #~ msgid "Leasetime"
7050 #~ msgstr "租賃時間"
7051
7052 #~ msgid "AR Support"
7053 #~ msgstr "AR支援"
7054
7055 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7056 #~ msgstr "Atheros 802.11%s 無線控制器"
7057
7058 #~ msgid "Background Scan"
7059 #~ msgstr "背景搜尋"
7060
7061 #~ msgid "Compression"
7062 #~ msgstr "壓縮"
7063
7064 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7065 #~ msgstr "關閉硬體燈號計時器"
7066
7067 #~ msgid "Do not send probe responses"
7068 #~ msgstr "不傳送探測回應"
7069
7070 #~ msgid "Fast Frames"
7071 #~ msgstr "快速迅框群"
7072
7073 #~ msgid "Maximum Rate"
7074 #~ msgstr "最快速度"
7075
7076 #~ msgid "Minimum Rate"
7077 #~ msgstr "最低速度"
7078
7079 #~ msgid "Multicast Rate"
7080 #~ msgstr "多點群播速度"
7081
7082 #~ msgid "Outdoor Channels"
7083 #~ msgstr "室外通道"
7084
7085 #~ msgid "Regulatory Domain"
7086 #~ msgstr "監管網域"
7087
7088 #~ msgid "Separate WDS"
7089 #~ msgstr "分隔WDS中繼"
7090
7091 #~ msgid "Static WDS"
7092 #~ msgstr "靜態WDS"
7093
7094 #~ msgid "Turbo Mode"
7095 #~ msgstr "渦輪爆衝模式"
7096
7097 #~ msgid "XR Support"
7098 #~ msgstr "支援XR無線陣列"
7099
7100 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7101 #~ msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定"
7102
7103 #~ msgid "Join Network: Settings"
7104 #~ msgstr "加入網路的設定"
7105
7106 #~ msgid "CPU"
7107 #~ msgstr "CPU"
7108
7109 #~ msgid "Port %d"
7110 #~ msgstr "埠 %d"
7111
7112 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7113 #~ msgstr "埠 %d 尚未標記在多個VLANs中!"
7114
7115 #~ msgid "VLAN Interface"
7116 #~ msgstr "VLAN介面"