9b38533e9f1f89394d94a34c602608d443483666
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / zh-tw / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:21+0000\n"
5 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
8 "Language: zh-tw\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
16 msgid "%.1f dB"
17 msgstr ""
18
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d 分鐘資訊,每 %d 秒更新)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(空白)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(未連接界面)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- 更多選項 --"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:274
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- 請選擇 --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- 自訂 --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr ""
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- 請選擇 --"
92
93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 msgstr ""
96
97 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
98 msgid "1 Minute Load:"
99 msgstr "1分鐘負載"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
102 msgid "15 Minute Load:"
103 msgstr "15分鐘負載"
104
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
106 msgid "4-character hexadecimal ID"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
111 msgid "464XLAT (CLAT)"
112 msgstr ""
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
115 msgid "5 Minute Load:"
116 msgstr "5分鐘負載"
117
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
119 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
120 msgstr ""
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
123 msgid "802.11r Fast Transition"
124 msgstr ""
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
127 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
128 msgstr ""
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
131 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
132 msgstr ""
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
135 msgid "802.11w Management Frame Protection"
136 msgstr ""
137
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
139 msgid "802.11w maximum timeout"
140 msgstr ""
141
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
143 msgid "802.11w retry timeout"
144 msgstr ""
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
147 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
151 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
152 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢通訊埠"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
156 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器通訊埠"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
159 msgid ""
160 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
161 "order of the resolvfile"
162 msgstr "將會按照指定的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
165 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
166 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
169 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
170 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-位置"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
173 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
174 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-閘道"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-遮罩"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
182 msgid ""
183 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
184 "(CIDR)"
185 msgstr ""
186 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-位置或網路(CIDR)"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
190 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-閘道"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
194 msgstr ""
195
196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
197 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
198 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
199
200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
202 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
205 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
206 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-位置"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
209 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
210 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
213 msgid ""
214 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
215 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
216 msgstr ""
217 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
218 "Protocol\">DHCP</abbr> 分配數量"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
221 msgid ""
222 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
223 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
224 msgstr ""
225 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
226 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
229 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
230 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
231
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
233 msgid ""
234 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
235 "was empty before editing."
236 msgstr "注意: 如果這個檔案在編輯之前是空的,您將需要重新啟動cron服務"
237
238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
239 msgid "A directory with the same name already exists."
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1606
243 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
247 msgid "A43C + J43 + A43"
248 msgstr ""
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
251 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
252 msgstr ""
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
255 msgid "ADSL"
256 msgstr "ADSL"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
259 msgid "ANSI T1.413"
260 msgstr "ANSI T1.413"
261
262 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
263 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
264 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
265 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
266 msgid "APN"
267 msgstr "APN"
268
269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
270 msgid "ARP"
271 msgstr "ARP"
272
273 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
274 msgid "ARP retry threshold"
275 msgstr "ARP重試門檻"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
278 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
279 msgstr ""
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
282 msgid "ATM Bridges"
283 msgstr "ATM橋接"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
287 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
288 msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
292 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
293 msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
296 msgid ""
297 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
298 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
299 "to dial into the provider network."
300 msgstr ""
301 "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥"
302 "號連接到網際網路。"
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
306 msgid "ATM device number"
307 msgstr "ATM裝置號碼"
308
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
310 msgid "ATU-C System Vendor ID"
311 msgstr ""
312
313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
316 msgid "Absent Interface"
317 msgstr ""
318
319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
320 msgid "Access Concentrator"
321 msgstr "接入集線器"
322
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
325 msgid "Access Point"
326 msgstr "存取點 (AP)"
327
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
330 msgid "Actions"
331 msgstr "動作"
332
333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
334 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
335 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-路由"
336
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
338 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
339 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-路由"
340
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
342 msgid "Active Connections"
343 msgstr "啟用連線"
344
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
347 msgid "Active DHCP Leases"
348 msgstr "已分配的DHCP租用"
349
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
352 msgid "Active DHCPv6 Leases"
353 msgstr "已分配的DHCPv6租用"
354
355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
357 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
358 msgid "Ad-Hoc"
359 msgstr "Ad-Hoc"
360
361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1570
366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
373 msgid "Add"
374 msgstr "增加"
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
377 msgid "Add ATM Bridge"
378 msgstr ""
379
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
381 msgid "Add IPv4 address…"
382 msgstr ""
383
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
385 msgid "Add IPv6 address…"
386 msgstr ""
387
388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
389 msgid "Add LED action"
390 msgstr ""
391
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
393 msgid "Add VLAN"
394 msgstr ""
395
396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
397 msgid "Add instance"
398 msgstr ""
399
400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
403 msgid "Add key"
404 msgstr ""
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
407 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
408 msgstr "添加本地網域微碼到HOSTS檔案"
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
412 msgid "Add new interface..."
413 msgstr "增加新界面"
414
415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
416 msgid "Add peer"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
420 msgid "Additional Hosts files"
421 msgstr "額外的HOST檔案"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
424 msgid "Additional servers file"
425 msgstr "額外的伺服器設定檔"
426
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
437 msgid "Address"
438 msgstr "位置"
439
440 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
441 msgid "Address to access local relay bridge"
442 msgstr "存取本地中繼橋接位置"
443
444 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
446 msgid "Administration"
447 msgstr "管理"
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
457 msgid "Advanced Settings"
458 msgstr "進階設定"
459
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
461 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
462 msgstr ""
463
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
465 msgid "Alert"
466 msgstr "警示"
467
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
471 msgid "Alias Interface"
472 msgstr ""
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
475 msgid "Alias of \"%s\""
476 msgstr ""
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
479 msgid "All Servers"
480 msgstr "查詢所有伺服器"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
483 msgid ""
484 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
485 "address"
486 msgstr ""
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
489 msgid "Allocate IP sequentially"
490 msgstr ""
491
492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
493 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
494 msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
495
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
497 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
498 msgstr ""
499
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
501 msgid "Allow all except listed"
502 msgstr "僅允許列表外"
503
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
505 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
506 msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
507
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
509 msgid "Allow listed only"
510 msgstr "僅允許列表內"
511
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
513 msgid "Allow localhost"
514 msgstr "允許本機"
515
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
517 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
518 msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送通訊埠"
519
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
521 msgid "Allow root logins with password"
522 msgstr "允許root登入"
523
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
525 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
526 msgstr "允許 <em>root</em> 使用者登入"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
529 msgid ""
530 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
531 msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:RBL服務"
532
533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
534 msgid "Allowed IPs"
535 msgstr ""
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
538 msgid "Always announce default router"
539 msgstr ""
540
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
542 msgid ""
543 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
544 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
545 msgstr ""
546
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
549 msgid "Annex"
550 msgstr ""
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
553 msgid "Annex A + L + M (all)"
554 msgstr ""
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
557 msgid "Annex A G.992.1"
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
561 msgid "Annex A G.992.2"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
565 msgid "Annex A G.992.3"
566 msgstr ""
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
569 msgid "Annex A G.992.5"
570 msgstr ""
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
573 msgid "Annex B (all)"
574 msgstr ""
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
577 msgid "Annex B G.992.1"
578 msgstr ""
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
581 msgid "Annex B G.992.3"
582 msgstr ""
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
585 msgid "Annex B G.992.5"
586 msgstr ""
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
589 msgid "Annex J (all)"
590 msgstr ""
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
593 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
594 msgstr ""
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
597 msgid "Annex M (all)"
598 msgstr ""
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
601 msgid "Annex M G.992.3"
602 msgstr ""
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
605 msgid "Annex M G.992.5"
606 msgstr ""
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
609 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
610 msgstr ""
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
613 msgid "Announced DNS domains"
614 msgstr ""
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
617 msgid "Announced DNS servers"
618 msgstr ""
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
621 msgid "Anonymous Identity"
622 msgstr ""
623
624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
625 msgid "Anonymous Mount"
626 msgstr "自動掛載檔案系統"
627
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
629 msgid "Anonymous Swap"
630 msgstr "自動掛載swap分區"
631
632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
636 msgid "Any zone"
637 msgstr "任意區域"
638
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
640 msgid "Apply backup?"
641 msgstr ""
642
643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
644 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
645 msgstr ""
646
647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2927
648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
649 msgid "Apply unchecked"
650 msgstr ""
651
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
653 msgid "Applying configuration changes… %ds"
654 msgstr ""
655
656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
657 msgid "Architecture"
658 msgstr "架構"
659
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
661 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
662 msgid ""
663 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
664 msgstr ""
665
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
667 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
668 msgid ""
669 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
670 msgstr ""
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
674 msgid "Associated Stations"
675 msgstr "已連接裝置"
676
677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
678 msgid "Associations"
679 msgstr "已連接裝置"
680
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
682 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
683 msgstr ""
684
685 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
686 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
687 msgid "Auth Group"
688 msgstr ""
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
691 msgid "Authentication"
692 msgstr "認證"
693
694 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
695 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
696 msgid "Authentication Type"
697 msgstr ""
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
700 msgid "Authoritative"
701 msgstr "授權"
702
703 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
704 msgid "Authorization Required"
705 msgstr "請先登入"
706
707 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
708 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
709 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
710 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
711 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
712 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
713 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
714 msgid "Auto Refresh"
715 msgstr "自動更新"
716
717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
718 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
720 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
726 msgid "Automatic"
727 msgstr ""
728
729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
730 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
731 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
732 msgstr ""
733
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
735 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
736 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤"
737
738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
739 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
740 msgstr "在連接裝置後自動掛載檔案系統"
741
742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
743 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
744 msgstr "在連接裝置後自動掛載swap分區"
745
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
747 msgid "Automount Filesystem"
748 msgstr "自動掛載檔案系統"
749
750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
751 msgid "Automount Swap"
752 msgstr "自動掛載swap分區"
753
754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
755 msgid "Available"
756 msgstr "可用"
757
758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
769 msgid "Average:"
770 msgstr "平均:"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
773 msgid "B43 + B43C"
774 msgstr "B43 + B43C"
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
777 msgid "B43 + B43C + V43"
778 msgstr "B43 + B43C + V43"
779
780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
781 msgid "BR / DMR / AFTR"
782 msgstr "BR / DMR / AFTR"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
788 msgid "BSSID"
789 msgstr "BSSID"
790
791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
793 msgid "Back to Overview"
794 msgstr "返回至總覽"
795
796 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
797 msgid "Back to configuration"
798 msgstr "返回至設定"
799
800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
801 msgid "Backup"
802 msgstr "備份"
803
804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
805 msgid "Backup / Flash Firmware"
806 msgstr "備份/升級韌體"
807
808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
810 msgid "Backup file list"
811 msgstr "備份檔列表"
812
813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
815 msgid "Band"
816 msgstr ""
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
819 msgid "Beacon Interval"
820 msgstr ""
821
822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
824 msgid ""
825 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
826 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
827 "defined backup patterns."
828 msgstr ""
829 "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
830 "份檔案"
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
833 msgid ""
834 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
835 "linux default)"
836 msgstr ""
837
838 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
839 msgid "Bind interface"
840 msgstr ""
841
842 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
843 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
844 msgstr ""
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
849 msgid "Bitrate"
850 msgstr "傳輸速率"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
853 msgid "Bogus NX Domain Override"
854 msgstr "忽略NX網域解析"
855
856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
858 msgid "Bridge"
859 msgstr "橋接"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
863 msgid "Bridge interfaces"
864 msgstr "橋接介面"
865
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
867 msgid "Bridge unit number"
868 msgstr "橋接單位號碼"
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
871 msgid "Bring up on boot"
872 msgstr "開機自動執行"
873
874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
876 msgid "Browse…"
877 msgstr ""
878
879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
880 msgid "Buffered"
881 msgstr "已緩衝"
882
883 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
884 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
885 msgstr ""
886
887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
888 msgid "CLAT configuration failed"
889 msgstr ""
890
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
892 msgid "CPU usage (%)"
893 msgstr "CPU 使用率 (%)"
894
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
896 msgid "Cached"
897 msgstr ""
898
899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
901 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
902 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
903 msgid "Call failed"
904 msgstr ""
905
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
916 msgid "Cancel"
917 msgstr "取消"
918
919 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
920 msgid "Category"
921 msgstr ""
922
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
924 msgid "Certificate constraint (Domain)"
925 msgstr ""
926
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
928 msgid "Certificate constraint (SAN)"
929 msgstr ""
930
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
932 msgid "Certificate constraint (Subject)"
933 msgstr ""
934
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
936 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
937 msgstr ""
938
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
941 msgid ""
942 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
943 "`logread -f` during handshake for actual values"
944 msgstr ""
945
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
948 msgid ""
949 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
950 "Subject CN (exact match)"
951 msgstr ""
952
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
955 msgid ""
956 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
957 "Subject CN (suffix match)"
958 msgstr ""
959
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
962 msgid ""
963 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
964 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
965 msgstr ""
966
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
970 msgid "Chain"
971 msgstr "鏈"
972
973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
974 msgid "Changes"
975 msgstr "待修改"
976
977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
978 msgid "Changes have been reverted."
979 msgstr "設定值已還原."
980
981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
982 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
983 msgstr "修改管理員密碼"
984
985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
991 msgid "Channel"
992 msgstr "頻道"
993
994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
995 msgid "Check filesystems before mount"
996 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統"
997
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
999 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1000 msgstr ""
1001
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1003 msgid "Checking archive…"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1008 msgid "Checking image…"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1012 msgid "Choose mtdblock"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1017 msgid ""
1018 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1019 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1020 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1021 "interface to it."
1022 msgstr ""
1023 "選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個"
1024 "介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上."
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1027 msgid ""
1028 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1029 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1030 msgstr ""
1031 "選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的"
1032 "網路."
1033
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1035 msgid "Cipher"
1036 msgstr "加密方式"
1037
1038 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1039 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1043 msgid ""
1044 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1045 "configuration files."
1046 msgstr "按下\"壓縮檔製作\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓縮."
1047
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1049 msgid ""
1050 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1051 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1057 msgid "Client"
1058 msgstr "顧客"
1059
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1062 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1063 msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID"
1064
1065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1067 msgid "Close"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1075 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1076 msgid ""
1077 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1078 "persist connection"
1079 msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線"
1080
1081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1082 msgid "Close list..."
1083 msgstr "關閉清單"
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
1088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1091 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1092 msgid "Collecting data..."
1093 msgstr "收集資料中..."
1094
1095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1096 msgid "Command"
1097 msgstr "指令"
1098
1099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1100 msgid "Command OK"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1104 msgid "Command failed"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1108 msgid "Comment"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
1112 msgid ""
1113 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1114 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1115 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1116 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1117 msgstr ""
1118
1119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
1120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1121 msgid "Configuration"
1122 msgstr "設定"
1123
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
1125 msgid "Configuration changes applied."
1126 msgstr "設定值已套用"
1127
1128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1129 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1130 msgstr "設定值已復原"
1131
1132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1134 msgid "Configuration failed"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1138 msgid "Confirm disconnect"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1142 msgid "Confirmation"
1143 msgstr "再確認"
1144
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1147 msgid "Connected"
1148 msgstr "已連線"
1149
1150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1152 msgid "Connection attempt failed"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1156 msgid "Connection lost"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1160 msgid "Connections"
1161 msgstr "連線數"
1162
1163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1166 msgid "Contents have been saved."
1167 msgstr ""
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1172 msgid "Continue"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
1176 msgid ""
1177 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1178 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1179 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1180 msgstr ""
1181
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1183 msgid "Country"
1184 msgstr "國別"
1185
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1187 msgid "Country Code"
1188 msgstr "國別碼"
1189
1190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1192 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1193 msgstr "建立/指定防火牆作用區"
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1196 msgid "Create interface"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1200 msgid "Critical"
1201 msgstr "緊急"
1202
1203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1204 msgid "Cron Log Level"
1205 msgstr "Cron日誌等級"
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1208 msgid "Current power"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1214 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1215 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1217 msgid "Custom Interface"
1218 msgstr "自訂介面"
1219
1220 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1221 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1225 msgid ""
1226 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1227 "this, perform a factory-reset first."
1228 msgstr ""
1229 "已修改的檔案(如憑證和腳本)可能會殘留在系統中.如果要避免這項問題,您可以先行重"
1230 "設裝置"
1231
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1233 msgid ""
1234 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1235 "\">LED</abbr>s if possible."
1236 msgstr ""
1237 "如果可以的話,自訂這個設備的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1238 "abbr>s ."
1239
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1241 msgid "DAE-Client"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1245 msgid "DAE-Port"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1249 msgid "DAE-Secret"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1253 msgid "DHCP Server"
1254 msgstr "DHCP伺服器"
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1257 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1258 msgid "DHCP and DNS"
1259 msgstr "DHCP 和 DNS"
1260
1261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1263 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1264 msgid "DHCP client"
1265 msgstr "DHCP用戶端"
1266
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1268 msgid "DHCP-Options"
1269 msgstr "DHCP選項"
1270
1271 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1273 msgid "DHCPv6 client"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1277 msgid "DHCPv6-Mode"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1281 msgid "DHCPv6-Service"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1289 msgid "DNS"
1290 msgstr "網域名稱伺服器"
1291
1292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1293 msgid "DNS forwardings"
1294 msgstr "DNS封包轉發"
1295
1296 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1297 msgid "DNS-Label / FQDN"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1301 msgid "DNSSEC"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1305 msgid "DNSSEC check unsigned"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1309 msgid "DPD Idle Timeout"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1313 msgid "DS-Lite AFTR address"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1318 msgid "DSL"
1319 msgstr "DSL"
1320
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1322 msgid "DSL Status"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1326 msgid "DSL line mode"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1330 msgid "DTIM Interval"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1335 msgid "DUID"
1336 msgstr "DHCP獨立式別碼DUID "
1337
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1339 msgid "Data Rate"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1344 msgid "Debug"
1345 msgstr "除錯"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1350 msgid "Default %d"
1351 msgstr "預設 %d"
1352
1353 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1354 msgid "Default Route"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1364 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1365 msgid "Default gateway"
1366 msgstr "預設閘道"
1367
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1369 msgid "Default is stateless + stateful"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1373 msgid "Default state"
1374 msgstr "預設狀態"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1377 msgid ""
1378 "Define additional DHCP options, for example "
1379 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1380 "servers to clients."
1381 msgstr ""
1382 "定義額外的DHCP選項,例如\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"將會通告不同"
1383 "的DNS伺服器到客戶端."
1384
1385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
1389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1392 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1393 msgid "Delete"
1394 msgstr "刪除"
1395
1396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1398 msgid "Delete key"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1402 msgid "Delete request failed: %s"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1406 msgid "Delete this network"
1407 msgstr "刪除這個網路"
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1410 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1415 msgid "Description"
1416 msgstr "說明"
1417
1418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1419 msgid "Deselect"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1423 msgid "Design"
1424 msgstr "設計規劃"
1425
1426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1428 msgid "Destination"
1429 msgstr "目的地"
1430
1431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1433 msgid "Destination zone"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1447 msgid "Device"
1448 msgstr "設備"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1451 msgid "Device Configuration"
1452 msgstr "設定設備"
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1455 msgid "Device is not active"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1460 msgid "Device is restarting…"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1464 msgid "Device unreachable!"
1465 msgstr "無法連線到設備!"
1466
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1468 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1469 msgstr "無法連線到設備! 正在持續等待設備回應..."
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1472 msgid "Diagnostics"
1473 msgstr "診斷"
1474
1475 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1477 msgid "Dial number"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1481 msgid "Directory"
1482 msgstr "目錄"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1486 msgid "Disable"
1487 msgstr "關閉"
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1490 msgid ""
1491 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1492 "this interface."
1493 msgstr ""
1494 " 對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1495
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1498 msgid "Disable DNS lookups"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1502 msgid "Disable Encryption"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1506 msgid "Disable Inactivity Polling"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1510 msgid "Disable this network"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
1514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1515 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1517 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1522 msgid "Disabled"
1523 msgstr "關閉"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1526 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1530 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1531 msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1538 msgid "Disconnect"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1542 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1543 msgid "Disconnection attempt failed"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
1549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1552 msgid "Dismiss"
1553 msgstr "忽略"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1556 msgid "Distance Optimization"
1557 msgstr "最佳化距離"
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1560 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1561 msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1564 msgid ""
1565 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1566 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1567 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1568 "firewalls"
1569 msgstr ""
1570 " Dnsmasq 是組合<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1571 "abbr>-伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr "
1572 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1575 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1576 msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1579 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1580 msgstr "對不被公用名稱伺服器回應的請求不轉發"
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1583 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1584 msgstr "對本地網域不轉發反解析鎖定"
1585
1586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1587 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1591 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1595 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1599 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1603 msgid "Domain required"
1604 msgstr "網域必要的"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1607 msgid "Domain whitelist"
1608 msgstr "網域白名單"
1609
1610 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1611 msgid "Don't Fragment"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1615 msgid ""
1616 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1617 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1618 msgstr ""
1619 "若沒 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-名稱的話,不要轉發 <abbr "
1620 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-請求"
1621
1622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1623 msgid "Down"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1627 msgid "Download backup"
1628 msgstr "下載備份檔"
1629
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1631 msgid "Download mtdblock"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1635 msgid "Downstream SNR offset"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1639 msgid "Drag to reorder"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1643 msgid "Dropbear Instance"
1644 msgstr "Dropbear SSH例子"
1645
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1647 msgid ""
1648 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1649 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1650 msgstr ""
1651 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 網路shell命令存取和一個"
1652 "整合的 <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 伺服器"
1653
1654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1656 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1660 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1661 msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1662
1663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1664 msgid "Dynamic tunnel"
1665 msgstr "動態隧道"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1668 msgid ""
1669 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1670 "having static leases will be served."
1671 msgstr "幫用戶端動態發配DHCP位址. 假如關閉的話,僅有有靜態位址的用戶端能被服務"
1672
1673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1674 msgid "EA-bits length"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1678 msgid "EAP-Method"
1679 msgstr "EAP協定驗證方式"
1680
1681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1481
1684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1688 msgid "Edit"
1689 msgstr "編輯"
1690
1691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1692 msgid ""
1693 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1694 "reload the page."
1695 msgstr ""
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1698 msgid "Edit this network"
1699 msgstr "修改這個網路"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1702 msgid "Edit wireless network"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1706 msgid "Emergency"
1707 msgstr "緊急"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1711 msgid "Enable"
1712 msgstr "啟用"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1715 msgid ""
1716 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1717 "snooping"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1721 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1722 msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1723
1724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1727 msgid "Enable DNS lookups"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1731 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1732 msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新"
1733
1734 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1735 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1743 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1744 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1745 msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1748 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1749 msgstr "啟用超大訊框透穿"
1750
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1752 msgid "Enable NTP client"
1753 msgstr "啟用NTP同步功能"
1754
1755 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1756 msgid "Enable Single DES"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1760 msgid "Enable TFTP server"
1761 msgstr "啟用TFTP伺服器"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1764 msgid "Enable VLAN functionality"
1765 msgstr "啟用VLAN功能"
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1708
1768 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1769 msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
1772 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1773 msgstr "啟用金鑰重新安裝攻擊 (KRACK) 因應對策"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1776 msgid "Enable learning and aging"
1777 msgstr "啟用智慧學習功能"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1780 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1784 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1788 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1789 msgstr ""
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1792 msgid "Enable this network"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1796 msgid "Enable/Disable"
1797 msgstr "啟用/關閉"
1798
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1802 msgid "Enabled"
1803 msgstr "啟用"
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1806 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1810 msgid ""
1811 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1812 "Domain"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1816 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1817 msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
1818
1819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1820 msgid "Encapsulation limit"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1825 msgid "Encapsulation mode"
1826 msgstr "封裝模式"
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
1832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1833 msgid "Encryption"
1834 msgstr "加密"
1835
1836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1837 msgid "Endpoint Host"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1841 msgid "Endpoint Port"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1845 msgid "Enter custom value"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1849 msgid "Enter custom values"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1853 msgid "Erasing..."
1854 msgstr "刪除中..."
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1862 msgid "Error"
1863 msgstr "錯誤"
1864
1865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1866 msgid "Errored seconds (ES)"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1870 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1871 msgid "Ethernet Adapter"
1872 msgstr "乙太網路卡"
1873
1874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1876 msgid "Ethernet Switch"
1877 msgstr "乙太交換器"
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1880 msgid "Exclude interfaces"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1884 msgid "Expand hosts"
1885 msgstr "延伸主機"
1886
1887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1888 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1899 msgid "Expecting: %s"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1903 msgid "Expires"
1904 msgstr "過期"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1907 #, fuzzy
1908 msgid ""
1909 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1910 msgstr "釋放位址的過期週期,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)."
1911
1912 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1913 msgid "External"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1917 msgid "External R0 Key Holder List"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1921 msgid "External R1 Key Holder List"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1925 msgid "External system log server"
1926 msgstr "外部系統日誌伺服器"
1927
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1929 msgid "External system log server port"
1930 msgstr "外部系統日誌伺服器埠號"
1931
1932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1933 msgid "External system log server protocol"
1934 msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定"
1935
1936 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1937 msgid "Extra SSH command options"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1941 msgid "FT over DS"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1945 msgid "FT over the Air"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1949 msgid "FT protocol"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1953 msgid "Failed to change the system password."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
1957 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1961 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
1965 msgid "File"
1966 msgstr "檔案"
1967
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
1969 msgid "File not accessible"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
1973 msgid "Filename"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
1977 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1978 msgstr "開機影像檔通知給用戶端"
1979
1980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
1981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
1982 msgid "Filesystem"
1983 msgstr "檔案系統"
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
1986 msgid "Filter private"
1987 msgstr "私人過濾器"
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
1990 msgid "Filter useless"
1991 msgstr "無用過濾器"
1992
1993 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
1995 msgid "Finalizing failed"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
1999 msgid ""
2000 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2001 "with defaults based on what was detected"
2002 msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定"
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2005 msgid "Find and join network"
2006 msgstr "搜尋並加入網路"
2007
2008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2009 msgid "Finish"
2010 msgstr "完成"
2011
2012 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2013 msgid "Firewall"
2014 msgstr "防火牆"
2015
2016 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2017 msgid "Firewall Mark"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2021 msgid "Firewall Settings"
2022 msgstr "防火牆設定"
2023
2024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2025 msgid "Firewall Status"
2026 msgstr "防火牆狀況"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2029 msgid "Firmware File"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2033 msgid "Firmware Version"
2034 msgstr "防火牆版本"
2035
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2037 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2038 msgstr "外發DNS請求的固定埠號"
2039
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2042 msgid "Flash image..."
2043 msgstr "更新映像檔中..."
2044
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2046 msgid "Flash image?"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2050 msgid "Flash new firmware image"
2051 msgstr "更新新版韌體映像檔"
2052
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2054 msgid "Flash operations"
2055 msgstr "執行更新"
2056
2057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2059 msgid "Flashing…"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2063 msgid "Force"
2064 msgstr "強制"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2067 msgid "Force 40MHz mode"
2068 msgstr "強制使用 40MHz 模式"
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2071 msgid "Force CCMP (AES)"
2072 msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
2073
2074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2075 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2076 msgstr "在網路上即使偵測到其它伺服器也強制採用DHCP的設定"
2077
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2079 msgid "Force TKIP"
2080 msgstr "強制使用TKIP加密"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2083 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2084 msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2087 msgid "Force link"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2091 msgid "Force upgrade"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2095 msgid "Force use of NAT-T"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2099 msgid "Form token mismatch"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2103 msgid "Forward DHCP traffic"
2104 msgstr "轉發DHCP流量"
2105
2106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2107 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2111 msgid "Forward broadcast traffic"
2112 msgstr "轉發廣播流量"
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2115 msgid "Forward mesh peer traffic"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2119 msgid "Forwarding mode"
2120 msgstr "轉發模式"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2123 msgid "Fragmentation Threshold"
2124 msgstr "分片閥值"
2125
2126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2127 msgid "Free"
2128 msgstr "空閒"
2129
2130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2131 msgid ""
2132 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2133 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2134 msgstr ""
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2139 msgid "GHz"
2140 msgstr "GHz"
2141
2142 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2143 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2144 msgid "GPRS only"
2145 msgstr "僅用GPRS"
2146
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2148 msgid "Gateway"
2149 msgstr "閘道"
2150
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2152 msgid "Gateway Ports"
2153 msgstr "閘道埠號"
2154
2155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2157 msgid "Gateway address is invalid"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2161 msgid "Gateway metric"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2169 msgid "General Settings"
2170 msgstr "一般設定"
2171
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2176 msgid "General Setup"
2177 msgstr "一般設置"
2178
2179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2180 msgid "Generate Config"
2181 msgstr "生成設定檔"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2184 msgid "Generate PMK locally"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2188 msgid "Generate archive"
2189 msgstr "製作壓縮檔"
2190
2191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2192 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2193 msgstr "鍵入的密碼不吻合,密碼將不變更"
2194
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2196 msgid "Global Settings"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2200 msgid "Global network options"
2201 msgstr "全域網路設定"
2202
2203 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2204 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2205 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2206 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2207 msgid "Go to password configuration..."
2208 msgstr "前往密碼設定頁"
2209
2210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
2212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2214 msgid "Go to relevant configuration page"
2215 msgstr "到相應設定頁"
2216
2217 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2218 msgid "Group Password"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2222 msgid "Guest"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2226 msgid "HE.net password"
2227 msgstr " HE.net密碼"
2228
2229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2230 msgid "HE.net username"
2231 msgstr "HE.net使用者名稱"
2232
2233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2234 msgid "Hang Up"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2238 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2242 msgid ""
2243 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2244 "the timezone."
2245 msgstr "在這裡設置基本設定值,如主機名稱或者時區...等"
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2248 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2249 msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2250
2251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2253 msgid "Hide empty chains"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
2258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2260 msgid "Host"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2264 msgid "Host entries"
2265 msgstr "主機項目"
2266
2267 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2268 msgid "Host expiry timeout"
2269 msgstr "過期主機"
2270
2271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2272 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2273 msgstr "主機-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或網路"
2274
2275 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2276 msgid "Host-Uniq tag content"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2285 msgid "Hostname"
2286 msgstr "主機名稱"
2287
2288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2289 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2290 msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2293 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2294 msgid "Hostnames"
2295 msgstr "主機名稱"
2296
2297 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2298 msgid "Hybrid"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2302 msgid "IKE DH Group"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2306 msgid "IP Addresses"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2310 msgid "IP Protocol"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2314 msgid "IP Type"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2318 msgid "IP address"
2319 msgstr "IP位址"
2320
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2322 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2323 msgid "IP address is invalid"
2324 msgstr "IP位址不正確"
2325
2326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2328 msgid "IP address is missing"
2329 msgstr "缺少IP位址"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2338 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2339 msgid "IPv4"
2340 msgstr "IPv4版"
2341
2342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2343 msgid "IPv4 Firewall"
2344 msgstr "IPv4防火牆"
2345
2346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2347 msgid "IPv4 Upstream"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2351 msgid "IPv4 address"
2352 msgstr "IPv4位址"
2353
2354 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2355 msgid "IPv4 assignment length"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2359 msgid "IPv4 broadcast"
2360 msgstr "IPv4廣播"
2361
2362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2363 msgid "IPv4 gateway"
2364 msgstr "IPv4閘道"
2365
2366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2367 msgid "IPv4 netmask"
2368 msgstr "IPv4網路遮罩"
2369
2370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2371 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2375 msgid "IPv4 only"
2376 msgstr "僅用IPv4"
2377
2378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2379 msgid "IPv4 prefix"
2380 msgstr ""
2381
2382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2384 msgid "IPv4 prefix length"
2385 msgstr "IPv4前綴長度"
2386
2387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2388 msgid "IPv4+IPv6"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2394 msgid "IPv4-Address"
2395 msgstr "IPv4-位址"
2396
2397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2398 msgid "IPv4-Gateway"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2402 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2403 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2407 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2422 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2423 msgid "IPv6"
2424 msgstr "IPv6版"
2425
2426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2427 msgid "IPv6 Firewall"
2428 msgstr "IPv6防火牆"
2429
2430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2431 msgid "IPv6 Neighbours"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2435 msgid "IPv6 Settings"
2436 msgstr "IPv6 設定"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2439 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2443 msgid "IPv6 Upstream"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2447 msgid "IPv6 address"
2448 msgstr "IPv6位址"
2449
2450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2451 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2452 msgid "IPv6 assignment hint"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2456 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2457 msgid "IPv6 assignment length"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2461 msgid "IPv6 gateway"
2462 msgstr "IPv6閘道"
2463
2464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2465 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2469 msgid "IPv6 only"
2470 msgstr "僅用IPv6"
2471
2472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2474 msgid "IPv6 prefix"
2475 msgstr "IPv6字首"
2476
2477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2479 msgid "IPv6 prefix length"
2480 msgstr "IPv6字首長度"
2481
2482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2484 msgid "IPv6 routed prefix"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2488 msgid "IPv6 suffix"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2494 msgid "IPv6-Address"
2495 msgstr "IPv6-位址"
2496
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2498 msgid "IPv6-PD"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2503 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2504 msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
2505
2506 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2508 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2509 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)"
2510
2511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2513 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2514 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
2517 msgid "Identity"
2518 msgstr "特性"
2519
2520 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2521 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2522 msgstr ""
2523
2524 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2525 msgid "If checked, encryption is disabled"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2530 msgid ""
2531 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2532 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的UUID獨立設備識別碼取代固定的設備節點"
2533
2534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2536 msgid ""
2537 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2538 "device node"
2539 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
2540
2541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2542 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2550 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2551 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2557 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2558 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2559 msgstr "如果沒打勾點選, 將不會設置預設路由"
2560
2561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2562 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2570 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2571 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2572 msgstr "如果沒打勾點選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視"
2573
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2575 msgid ""
2576 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2577 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2578 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2579 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2580 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2581 msgstr ""
2582 "如果您的物理內存不足時,未使用的數據可以是暫時交換到導致更高的交換設備量的可用"
2583 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>內.請注意,交換數據是一個非常"
2584 "緩慢的過程,作為交換裝置不能用高數據速率訪問該<abbr title=\"Random Access "
2585 "Memory\">RAM</abbr>"
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2588 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2589 msgstr "不使用 <code>/etc/hosts</code>"
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2592 msgid "Ignore interface"
2593 msgstr "被忽視的介面"
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2596 msgid "Ignore resolve file"
2597 msgstr "不使用解析檔"
2598
2599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2600 msgid "Image"
2601 msgstr "映像檔"
2602
2603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2604 msgid "In"
2605 msgstr "輸入"
2606
2607 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2608 msgid ""
2609 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2610 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2618 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2619 msgid "Inactivity timeout"
2620 msgstr "閒置過期"
2621
2622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2623 msgid "Inbound:"
2624 msgstr "輸入"
2625
2626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2627 msgid "Info"
2628 msgstr "訊息"
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2631 msgid "Information"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2635 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2636 msgid "Initialization failure"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2640 msgid "Initscript"
2641 msgstr "初始化腳本"
2642
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2644 msgid "Initscripts"
2645 msgstr "初始化腳本"
2646
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2648 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2652 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2656 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2660 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2664 msgid "Install protocol extensions..."
2665 msgstr "安裝延伸協定中..."
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2675 msgid "Interface"
2676 msgstr "介面"
2677
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2679 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2683 msgid "Interface Configuration"
2684 msgstr "介面設定"
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2688 msgid "Interface has %d pending changes"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2692 msgid "Interface is marked for deletion"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2696 msgid "Interface is reconnecting..."
2697 msgstr "介面重連"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2702 msgid "Interface is shutting down..."
2703 msgstr "介面正在關閉中..."
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2706 msgid "Interface is starting..."
2707 msgstr ""
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2710 msgid "Interface is stopping..."
2711 msgstr ""
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2714 msgid "Interface name"
2715 msgstr "界面名稱"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2719 msgid "Interface not present or not connected yet."
2720 msgstr "介面尚未出現或者還沒連上"
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2724 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2725 msgid "Interfaces"
2726 msgstr "介面"
2727
2728 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2729 msgid "Internal"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2733 msgid "Internal Server Error"
2734 msgstr "內部伺服器發生錯誤"
2735
2736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2738 msgid "Invalid"
2739 msgstr "無效"
2740
2741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2742 msgid "Invalid Base64 key string"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2746 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2747 msgstr "輸入的VLAN ID無效僅有介於 %d 和 %d的被允許"
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2750 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2751 msgstr "輸入的是不正確的VLAN ID!僅允許獨一無二的IDs"
2752
2753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2754 msgid "Invalid argument"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2758 msgid "Invalid command"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2762 msgid "Invalid hexadecimal value"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2766 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2767 msgstr "不正確的用戶名稱和/或者密碼!請再試一次."
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2770 msgid "Isolate Clients"
2771 msgstr "隔離用戶端"
2772
2773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2774 #, fuzzy
2775 msgid ""
2776 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2777 "flash memory, please verify the image file!"
2778 msgstr "它顯示您正嘗試更新不適用於這個flash記憶體的映像檔,請檢查確認這個映像檔"
2779
2780 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2781 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2782 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2783 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2784 msgid "JavaScript required!"
2785 msgstr "需要Java腳本"
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2788 msgid "Join Network"
2789 msgstr "加入網路"
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
2792 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2793 msgstr "加入網路:無線網路掃描"
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
2796 msgid "Joining Network: %q"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2800 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2804 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2805 msgid "Kernel Log"
2806 msgstr "核心日誌"
2807
2808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2809 msgid "Kernel Version"
2810 msgstr "核心版本"
2811
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2813 msgid "Key"
2814 msgstr "密碼"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2821 msgid "Key #%d"
2822 msgstr "鑰匙 #%d"
2823
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2825 msgid "Kill"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2830 msgid "L2TP"
2831 msgstr "L2TP"
2832
2833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2834 msgid "L2TP Server"
2835 msgstr "L2TP伺服器"
2836
2837 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2842 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2843 msgid "LCP echo failure threshold"
2844 msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻"
2845
2846 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2851 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2852 msgid "LCP echo interval"
2853 msgstr "LCP協定呼叫間隔"
2854
2855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2856 msgid "LED Configuration"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2860 msgid "LLC"
2861 msgstr "LLC邏輯鏈結控制層"
2862
2863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2865 msgid "Label"
2866 msgstr "標籤"
2867
2868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2869 msgid "Language"
2870 msgstr "語言"
2871
2872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2873 msgid "Language and Style"
2874 msgstr "語言與主題"
2875
2876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2877 msgid "Latency"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2881 msgid "Leaf"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2886 msgid "Lease time"
2887 msgstr "租賃時間長度"
2888
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2893 msgid "Lease time remaining"
2894 msgstr "租賃保留時間"
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2897 msgid "Leasefile"
2898 msgstr "租賃檔案"
2899
2900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2903 msgid "Leave empty to autodetect"
2904 msgstr "保持空白以便自動偵測"
2905
2906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2910 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2911 msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址"
2912
2913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
2914 msgid "Legend:"
2915 msgstr "圖例:"
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2918 msgid "Limit"
2919 msgstr "限制"
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2922 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2923 msgstr ""
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2926 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2930 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2934 msgid "Line Mode"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2938 msgid "Line State"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2942 msgid "Line Uptime"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2946 msgid "Link On"
2947 msgstr "鏈接"
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2950 msgid ""
2951 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2952 "requests to"
2953 msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2956 msgid ""
2957 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2958 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2959 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2960 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2961 "Association."
2962 msgstr ""
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2965 msgid ""
2966 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2967 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2968 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2969 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2970 "PMK-R1 keys."
2971 msgstr ""
2972
2973 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
2974 msgid "List of SSH key files for auth"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2978 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2979 msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2982 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2983 msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
2986 msgid "Listen Interfaces"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
2990 msgid "Listen Port"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2994 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2995 msgstr "只許在給予的介面上聆聽, 如果未指定, 全都允許"
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
2998 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2999 msgstr "進入的DNS請求聆聽埠"
3000
3001 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3002 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3003 msgid "Load"
3004 msgstr "掛載"
3005
3006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3007 msgid "Load Average"
3008 msgstr "平均掛載"
3009
3010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3011 msgid "Loading directory contents…"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
3015 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3017 msgid "Loading view…"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3022 msgid "Local IP address is invalid"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3026 msgid "Local IP address to assign"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3033 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3034 msgid "Local IPv4 address"
3035 msgstr "本地IPv4位址"
3036
3037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3039 msgid "Local IPv6 address"
3040 msgstr "本地IPv6位址"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3043 msgid "Local Service Only"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3047 msgid "Local Startup"
3048 msgstr "本地啟動"
3049
3050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3052 msgid "Local Time"
3053 msgstr "本地時間"
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3056 msgid "Local domain"
3057 msgstr "本地網域"
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3060 #, fuzzy
3061 msgid ""
3062 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3063 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3064 msgstr "本地網域格式. 僅限符合從未從DHCP或hosts檔轉發和解析的網域"
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3067 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3068 msgstr "本地網域後綴附加倒DHCP名稱和hosts檔項目"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3071 msgid "Local server"
3072 msgstr "本地伺服器"
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3075 msgid ""
3076 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3077 "available"
3078 msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言."
3079
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3081 msgid "Localise queries"
3082 msgstr "本地化網路請求"
3083
3084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3085 msgid "Log output level"
3086 msgstr "日誌輸出等級"
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3089 msgid "Log queries"
3090 msgstr "日誌查詢"
3091
3092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3093 msgid "Logging"
3094 msgstr "系統日誌"
3095
3096 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3097 msgid "Login"
3098 msgstr "登入"
3099
3100 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3101 msgid "Logout"
3102 msgstr "登出"
3103
3104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3105 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3109 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3110 msgstr "最低的釋放位址從這網路位址的偏移計算"
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3114 msgid "MAC"
3115 msgstr "MAC"
3116
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2084
3119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3124 msgid "MAC-Address"
3125 msgstr "MAC-位址"
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3128 msgid "MAC-Address Filter"
3129 msgstr "MAC-位址過濾"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3132 msgid "MAC-Filter"
3133 msgstr "MAC-過濾"
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3136 msgid "MAC-List"
3137 msgstr "MAC-清單"
3138
3139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3141 msgid "MAP / LW4over6"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3146 msgid "MAP rule is invalid"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3152 msgid "MBit/s"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3156 msgid "MD5"
3157 msgstr "MD5"
3158
3159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3160 msgid "MHz"
3161 msgstr "MHz"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3164 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3166 msgid "MTU"
3167 msgstr "最大傳輸單位MTU"
3168
3169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3170 msgid ""
3171 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3172 "below:"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3176 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3182 msgid "Manual"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3187 msgid "Master"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3191 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3195 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3199 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3200 msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3203 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3204 msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量"
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3207 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3208 msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量"
3209
3210 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3212 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3213 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3214 msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3217 msgid "Maximum number of leased addresses."
3218 msgstr "釋放出的位址群最大數量"
3219
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3221 msgid "Maximum transmit power"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3231 msgid "Mbit/s"
3232 msgstr "Mbit/s"
3233
3234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3235 msgid "Medium"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3239 msgid "Memory"
3240 msgstr "記憶體"
3241
3242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3243 msgid "Memory usage (%)"
3244 msgstr "記憶體使用 (%)"
3245
3246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3247 msgid "Mesh"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3251 msgid "Mesh ID"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3255 msgid "Mesh Id"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3259 msgid "Method not found"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3266 msgid "Metric"
3267 msgstr "公測單位"
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3270 msgid "Mirror monitor port"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3274 msgid "Mirror source port"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3278 msgid "Mobile Data"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3282 msgid "Mobility Domain"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
3291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3292 msgid "Mode"
3293 msgstr "模式"
3294
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3296 msgid "Model"
3297 msgstr "型號"
3298
3299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3300 msgid "Modem default"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3304 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3305 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3307 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3308 msgid "Modem device"
3309 msgstr "數據機設備"
3310
3311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3312 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3313 msgid "Modem information query failed"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3318 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3319 msgid "Modem init timeout"
3320 msgstr "數據機初始化終結時間"
3321
3322 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3323 msgid "ModemManager"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3328 msgid "Monitor"
3329 msgstr "監視"
3330
3331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3332 msgid "More Characters"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3336 msgid "More…"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3340 msgid "Mount Point"
3341 msgstr "掛載點"
3342
3343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3346 msgid "Mount Points"
3347 msgstr "掛載設定"
3348
3349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3350 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3351 msgstr "掛載各點 - 掛載項目"
3352
3353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3354 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3355 msgstr "掛載各點 - 交換項目"
3356
3357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3358 msgid ""
3359 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3360 "filesystem"
3361 msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系統上"
3362
3363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3364 msgid "Mount attached devices"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3368 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3369 msgstr "自動掛載沒有預先設定的檔案系統"
3370
3371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3372 msgid "Mount options"
3373 msgstr "掛載選項"
3374
3375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3376 msgid "Mount point"
3377 msgstr "掛載點"
3378
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3380 msgid "Mount swap not specifically configured"
3381 msgstr "自動掛載沒有預先設定的swap分區"
3382
3383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3384 msgid "Mounted file systems"
3385 msgstr "已掛載檔案系統"
3386
3387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3388 msgid "Move down"
3389 msgstr "往下移"
3390
3391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3392 msgid "Move up"
3393 msgstr "往上移"
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3396 msgid "NAS ID"
3397 msgstr " 網路附存伺服器ID"
3398
3399 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3400 msgid "NAT-T Mode"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3404 msgid "NAT64 Prefix"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3408 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3409 msgid "NCM"
3410 msgstr "NCM"
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3413 msgid "NDP-Proxy"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3417 msgid "NT Domain"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3421 msgid "NTP server candidates"
3422 msgstr "NTP伺服器備選"
3423
3424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
3426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3429 msgid "Name"
3430 msgstr "名稱"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
3433 msgid "Name of the new network"
3434 msgstr "新網路的名稱"
3435
3436 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3437 msgid "Navigation"
3438 msgstr "導覽"
3439
3440 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
3443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3448 msgid "Network"
3449 msgstr "網路"
3450
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3452 msgid "Network Utilities"
3453 msgstr "網路多項工具"
3454
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3456 msgid "Network boot image"
3457 msgstr "網路開機映像檔"
3458
3459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3461 msgid "Network device is not present"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3465 msgid "New interface name…"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3469 msgid "Next »"
3470 msgstr "下一個 »"
3471
3472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
3473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3474 msgid "No"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3478 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3479 msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
3480
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3482 msgid "No Encryption"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3486 msgid "No NAT-T"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3490 msgid "No data received"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3494 msgid "No entries in this directory"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3498 msgid "No files found"
3499 msgstr "尚未發現任何檔案"
3500
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3505 msgid "No information available"
3506 msgstr "尚無可運用資訊"
3507
3508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3510 msgid "No matching prefix delegation"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3514 msgid "No negative cache"
3515 msgstr "拒絕無效網域的快取"
3516
3517 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3518 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3519 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3520 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3521 msgid "No password set!"
3522 msgstr "尚未設定密碼!"
3523
3524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3525 msgid "No peers defined yet"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3530 msgid "No public keys present yet."
3531 msgstr ""
3532
3533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3534 msgid "No rules in this chain."
3535 msgstr "尚無規則在這個鏈接上"
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3538 msgid "No signal"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3543 msgid "No zone assigned"
3544 msgstr "尚未指定區碼"
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3550 msgid "Noise"
3551 msgstr "雜訊比"
3552
3553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3554 msgid "Noise Margin (SNR)"
3555 msgstr ""
3556
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3558 msgid "Noise:"
3559 msgstr "雜訊比:"
3560
3561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3562 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3566 msgid "Non-wildcard"
3567 msgstr ""
3568
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3571 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3572 msgid "None"
3573 msgstr "無"
3574
3575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3576 msgid "Normal"
3577 msgstr "正常"
3578
3579 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3580 msgid "Not Found"
3581 msgstr "尚未發現"
3582
3583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3584 msgid "Not connected"
3585 msgstr "尚未連線"
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3592 msgid "Not present"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3596 msgid "Not started on boot"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3600 msgid "Not supported"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3604 msgid "Notice"
3605 msgstr "通知"
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3608 msgid "Nslookup"
3609 msgstr "DNS偵錯Nslookup"
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3612 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3613 msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)"
3614
3615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3616 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3620 msgid "Obfuscated Group Password"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3624 msgid "Obfuscated Password"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3628 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3634 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3635 msgid "Obtain IPv6-Address"
3636 msgstr ""
3637
3638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3639 msgid "Off"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3643 msgid "Off-State Delay"
3644 msgstr "熄滅狀態間隔"
3645
3646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3647 msgid "On"
3648 msgstr ""
3649
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3651 msgid "On-Link route"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3655 msgid "On-State Delay"
3656 msgstr "點亮狀態間隔"
3657
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3659 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3660 msgstr "主機名稱或mac位址任選一個被指定"
3661
3662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3663 msgid "One of the following: %s"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3668 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3669 msgstr "有一個以上的欄位包含無效數值!"
3670
3671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3672 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3677 msgid "One or more required fields have no value!"
3678 msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
3679
3680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3682 msgid "Open list..."
3683 msgstr "開啟清單"
3684
3685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3686 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3687 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3691 msgid "Operating frequency"
3692 msgstr "操作頻率"
3693
3694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
3695 msgid "Option changed"
3696 msgstr "選項已變更"
3697
3698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
3699 msgid "Option removed"
3700 msgstr "選項已移除"
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3703 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3704 msgid "Optional"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3708 msgid ""
3709 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3710 "starting with <code>0x</code>."
3711 msgstr ""
3712
3713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3714 msgid ""
3715 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3716 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3717 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3718 "for the interface."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3722 msgid ""
3723 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3724 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3725 msgstr ""
3726
3727 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3728 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3729 msgstr ""
3730
3731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3732 msgid "Optional. Description of peer."
3733 msgstr ""
3734
3735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3736 msgid ""
3737 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3738 "interface."
3739 msgstr ""
3740
3741 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3742 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3743 msgstr ""
3744
3745 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3746 msgid "Optional. Port of peer."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3750 msgid ""
3751 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3752 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3756 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3757 msgstr ""
3758
3759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3760 msgid "Options"
3761 msgstr "選項"
3762
3763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3764 msgid "Other:"
3765 msgstr "其它:"
3766
3767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3768 msgid "Out"
3769 msgstr "出"
3770
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3772 msgid "Outbound:"
3773 msgstr "外連:"
3774
3775 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3776 msgid "Output Interface"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3781 msgid "Output zone"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3786 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3787 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3788 msgid "Override MAC address"
3789 msgstr "覆蓋MAC位址"
3790
3791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3793 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3794 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3796 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3797 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3803 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3804 msgid "Override MTU"
3805 msgstr "覆蓋MTU數值"
3806
3807 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3808 msgid "Override TOS"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3812 msgid "Override TTL"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3816 msgid "Override default interface name"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3820 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3821 msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道"
3822
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3824 msgid ""
3825 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3826 "subnet that is served."
3827 msgstr "覆蓋傳送到客戶端的子網路遮罩. 正常來說它會計算來自於已存在的子網路."
3828
3829 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3830 msgid "Override the table used for internal routes"
3831 msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表"
3832
3833 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3834 msgid "Overview"
3835 msgstr "預覽"
3836
3837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
3838 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3842 msgid "Owner"
3843 msgstr "持有者"
3844
3845 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3846 msgid "PAP/CHAP (both)"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3850 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3851 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3858 msgid "PAP/CHAP password"
3859 msgstr "PAP/CHAP驗證密碼"
3860
3861 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3863 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3869 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3870 msgid "PAP/CHAP username"
3871 msgstr "PAP/CHAP驗證用戶名"
3872
3873 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3874 msgid "PDP Type"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3878 msgid "PID"
3879 msgstr "PID碼"
3880
3881 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3882 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3883 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3884 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3885 msgid "PIN"
3886 msgstr "PIN碼"
3887
3888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3889 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3890 msgid "PIN code rejected"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3894 msgid "PMK R1 Push"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3899 msgid "PPP"
3900 msgstr "PPP協定"
3901
3902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3903 msgid "PPPoA Encapsulation"
3904 msgstr "PPPoA配置"
3905
3906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3908 msgid "PPPoATM"
3909 msgstr "PPPoATM"
3910
3911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3913 msgid "PPPoE"
3914 msgstr "PPPoE"
3915
3916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3917 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3918 msgid "PPPoSSH"
3919 msgstr "PPPoSSH"
3920
3921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3923 msgid "PPtP"
3924 msgstr "PPtP點對點VPN虛擬私人隧道協定"
3925
3926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3927 msgid "PSID offset"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3931 msgid "PSID-bits length"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3935 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
3939 msgid "Packets"
3940 msgstr "封包"
3941
3942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3944 msgid "Part of zone %q"
3945 msgstr "區域 %q 的部分 "
3946
3947 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
3949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
3950 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
3951 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3952 msgid "Password"
3953 msgstr "密碼"
3954
3955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
3956 msgid "Password authentication"
3957 msgstr "密碼驗證"
3958
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
3960 msgid "Password of Private Key"
3961 msgstr "私人金鑰密碼"
3962
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3964 msgid "Password of inner Private Key"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3971 msgid "Password strength"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
3975 msgid "Password2"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
3979 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
3983 msgid "Path to CA-Certificate"
3984 msgstr "CA-證書的路徑"
3985
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
3987 msgid "Path to Client-Certificate"
3988 msgstr "用戶端-證書的路徑"
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3991 msgid "Path to Private Key"
3992 msgstr "私人金鑰的路徑"
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
3995 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
3999 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4003 msgid "Path to inner Private Key"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4017 msgid "Peak:"
4018 msgstr "峰值:"
4019
4020 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4021 msgid "Peer IP address to assign"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4026 msgid "Peer address is missing"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4030 msgid "Peers"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4034 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4038 msgid "Perform reboot"
4039 msgstr "重新開機"
4040
4041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4042 msgid "Perform reset"
4043 msgstr "執行重置"
4044
4045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4046 msgid "Permission denied"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4050 msgid "Persistent Keep Alive"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4054 msgid "Phy Rate:"
4055 msgstr "傳輸率:"
4056
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4058 msgid "Physical Settings"
4059 msgstr "實體設置"
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4064 msgid "Ping"
4065 msgstr "Ping"
4066
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4073 msgid "Pkts."
4074 msgstr "封包數."
4075
4076 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4077 msgid "Please enter your username and password."
4078 msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼"
4079
4080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
4081 msgid "Please select the file to upload."
4082 msgstr ""
4083
4084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4085 msgid "Policy"
4086 msgstr "策略"
4087
4088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4089 msgid "Port"
4090 msgstr "埠"
4091
4092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4093 msgid "Port %s"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4097 msgid "Port status:"
4098 msgstr "埠狀態:"
4099
4100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4101 msgid "Potential negation of: %s"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4105 msgid "Power Management Mode"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4109 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4113 msgid "Prefer LTE"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4117 msgid "Prefer UMTS"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4121 msgid "Prefix Delegated"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4125 msgid "Preshared Key"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4133 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4134 msgid ""
4135 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4136 "ignore failures"
4137 msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略失敗"
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4140 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4141 msgstr ""
4142
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4144 msgid "Prevents client-to-client communication"
4145 msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
4146
4147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4148 msgid "Private Key"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4152 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4153 msgid "Processes"
4154 msgstr "執行緒"
4155
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4157 msgid "Profile"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4161 msgid "Prot."
4162 msgstr "協定."
4163
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4169 msgid "Protocol"
4170 msgstr "協定"
4171
4172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4173 msgid "Provide NTP server"
4174 msgstr "啟用NTP伺服器"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4177 msgid "Provide new network"
4178 msgstr "提供新網路"
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4181 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4182 msgstr "偽裝Ad-Hoc (ahdemo模式)"
4183
4184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4185 msgid "Public Key"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4189 msgid ""
4190 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4191 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4192 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4193 "code> file into the input field."
4194 msgstr ""
4195
4196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4197 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4198 msgstr ""
4199
4200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4201 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4202 msgid "QMI Cellular"
4203 msgstr ""
4204
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4206 msgid "Quality"
4207 msgstr "品質"
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4210 msgid ""
4211 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4212 "servers"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4216 msgid "R0 Key Lifetime"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4220 msgid "R1 Key Holder"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4224 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4228 msgid "RSSI threshold for joining"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4232 msgid "RTS/CTS Threshold"
4233 msgstr "RTS/CTS門檻"
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4237 msgid "RX"
4238 msgstr "接收"
4239
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4241 msgid "RX Rate"
4242 msgstr "接收速率"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
4245 msgid "RX Rate / TX Rate"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4249 msgid "Radius-Accounting-Port"
4250 msgstr "Radius-驗証帳號-埠"
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4253 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4254 msgstr "Radius-合法帳號-密碼"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4257 msgid "Radius-Accounting-Server"
4258 msgstr "Radius-合法帳號-伺服器"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4261 msgid "Radius-Authentication-Port"
4262 msgstr "Radius-驗証-埠"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4265 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4266 msgstr "Radius-驗証-密碼"
4267
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4269 msgid "Radius-Authentication-Server"
4270 msgstr "Radius-驗証-伺服器"
4271
4272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4273 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4277 msgid ""
4278 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4279 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4280 msgstr ""
4281 " 讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設置<abbr title=\"Dynamic Host "
4282 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-伺服器"
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4285 msgid "Really switch protocol?"
4286 msgstr "確定要更換協定?"
4287
4288 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4289 msgid "Realtime Graphs"
4290 msgstr "即時圖表"
4291
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4293 msgid "Reassociation Deadline"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4297 msgid "Rebind protection"
4298 msgstr "重新綁護"
4299
4300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4301 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4302 msgid "Reboot"
4303 msgstr "重開機"
4304
4305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4309 msgid "Rebooting…"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4313 msgid "Reboots the operating system of your device"
4314 msgstr "重啟您設備的作業系統"
4315
4316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4317 msgid "Receive"
4318 msgstr "接收"
4319
4320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4321 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4322 msgstr ""
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4325 msgid "Reconnect this interface"
4326 msgstr "重新連接這個介面"
4327
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4329 msgid "References"
4330 msgstr "引用"
4331
4332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4333 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4334 msgid "Relay"
4335 msgstr "延遲"
4336
4337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4338 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4339 msgid "Relay Bridge"
4340 msgstr "橋接延遲"
4341
4342 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4343 msgid "Relay between networks"
4344 msgstr "網路間的延遲"
4345
4346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4347 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4348 msgid "Relay bridge"
4349 msgstr "橋接延遲"
4350
4351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4353 msgid "Remote IPv4 address"
4354 msgstr "遠端IPv4位址"
4355
4356 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4357 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4361 msgid "Remove"
4362 msgstr "移除"
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4365 msgid "Replace wireless configuration"
4366 msgstr "替代性無線設定"
4367
4368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4369 msgid "Request IPv6-address"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4373 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4377 msgid "Request timeout"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
4381 msgid "Required"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4385 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4386 msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
4387
4388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4389 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4393 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4394 msgstr ""
4395
4396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4397 msgid ""
4398 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4399 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4400 "routes through the tunnel."
4401 msgstr ""
4402
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4406 msgid "Requires hostapd"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4411 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4415 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4420 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
4424 msgid ""
4425 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4426 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4430 msgid ""
4431 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4432 "come from unsigned domains"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4441 msgid "Requires wpa-supplicant"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4446 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4450 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4456 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2946
4460 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4464 msgid "Reset"
4465 msgstr "重置"
4466
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4468 msgid "Reset Counters"
4469 msgstr "重置計數器"
4470
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4472 msgid "Reset to defaults"
4473 msgstr "回復預設值"
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4476 msgid "Resolv and Hosts Files"
4477 msgstr "解析和Hosts檔案"
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4480 msgid "Resolve file"
4481 msgstr "解析檔"
4482
4483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4484 msgid "Resource not found"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4491 msgid "Restart"
4492 msgstr "重啟"
4493
4494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4495 msgid "Restart Firewall"
4496 msgstr "重啟防火牆"
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4499 msgid "Restart radio interface"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4503 msgid "Restore"
4504 msgstr "還原"
4505
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4507 msgid "Restore backup"
4508 msgstr "還原之前備份設定"
4509
4510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4512 msgid "Reveal/hide password"
4513 msgstr "明示/隱藏 密碼"
4514
4515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
4516 msgid "Revert"
4517 msgstr "回溯"
4518
4519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
4520 msgid "Revert changes"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
4524 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
4528 msgid "Reverting configuration…"
4529 msgstr "正在還原設定值..."
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4532 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4533 msgstr "透過TFTP存取根目錄檔案"
4534
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4536 msgid "Root preparation"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4540 msgid "Route Allowed IPs"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4544 msgid "Route table"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4548 msgid "Route type"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4552 msgid "Router Advertisement-Service"
4553 msgstr ""
4554
4555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4556 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4557 msgid "Router Password"
4558 msgstr "路由器密碼"
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4562 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4563 msgid "Routes"
4564 msgstr "路由"
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4567 msgid ""
4568 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4569 "can be reached."
4570 msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
4571
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4573 msgid "Rule"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4577 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4578 msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查"
4579
4580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4581 msgid "Run filesystem check"
4582 msgstr "執行系統檢查"
4583
4584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1324
4585 msgid "Runtime error"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4589 msgid "SHA256"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4593 msgid "SNR"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4597 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4598 msgid "SSH Access"
4599 msgstr "SSH存取"
4600
4601 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4602 msgid "SSH server address"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4606 msgid "SSH server port"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4610 msgid "SSH username"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4614 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4615 msgid "SSH-Keys"
4616 msgstr "SSH-金鑰"
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
4621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4622 msgid "SSID"
4623 msgstr "基地台服務設定識別碼SSID"
4624
4625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4626 msgid "SWAP"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2942
4631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4633 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4636 msgid "Save"
4637 msgstr "保存"
4638
4639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2926
4640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
4641 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4642 msgid "Save & Apply"
4643 msgstr "保存並啟用"
4644
4645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4646 msgid "Save mtdblock"
4647 msgstr ""
4648
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4650 msgid "Save mtdblock contents"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4654 msgid "Scan"
4655 msgstr "掃描"
4656
4657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4658 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4659 msgid "Scheduled Tasks"
4660 msgstr "排程任務"
4661
4662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
4663 msgid "Section added"
4664 msgstr "新增的區段"
4665
4666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
4667 msgid "Section removed"
4668 msgstr "區段移除"
4669
4670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4671 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4672 msgstr "查看\"mount\"主頁獲取進階資訊"
4673
4674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4675 msgid ""
4676 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4677 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4678 "your device!"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4684 msgid "Select file…"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4692 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4693 msgid ""
4694 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4695 "conjunction with failure threshold"
4696 msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻"
4697
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4699 msgid "Server Settings"
4700 msgstr "伺服器設定值"
4701
4702 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4703 msgid "Service Name"
4704 msgstr "服務名稱"
4705
4706 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4707 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4708 msgid "Service Type"
4709 msgstr "服務型態"
4710
4711 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4712 msgid "Services"
4713 msgstr "各服務"
4714
4715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
4716 msgid "Session expired"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4720 msgid "Set VPN as Default Route"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4724 msgid ""
4725 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4726 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4727 msgstr ""
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4730 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4731 msgstr ""
4732
4733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4735 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4736 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4737 msgid "Setting PLMN failed"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4741 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4742 msgid "Setting operation mode failed"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4747 msgid "Setup DHCP Server"
4748 msgstr "安裝DHCP伺服器"
4749
4750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4751 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4755 msgid "Short GI"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4759 msgid "Short Preamble"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4764 msgid "Show current backup file list"
4765 msgstr "顯示現今的備份檔清單"
4766
4767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4768 msgid "Show empty chains"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4772 msgid "Shutdown this interface"
4773 msgstr "關閉這個介面"
4774
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
4778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4782 msgid "Signal"
4783 msgstr "信號"
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4786 msgid "Signal / Noise"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4790 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4794 msgid "Signal:"
4795 msgstr "信號:"
4796
4797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
4798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4799 msgid "Size"
4800 msgstr "大小"
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4803 msgid "Size of DNS query cache"
4804 msgstr "DNS請求快取大小"
4805
4806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4807 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4812 msgid "Skip"
4813 msgstr "跳過"
4814
4815 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4816 msgid "Skip to content"
4817 msgstr "跳到內容"
4818
4819 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4820 msgid "Skip to navigation"
4821 msgstr "跳到導覽"
4822
4823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
4825 msgid "Software VLAN"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4829 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4830 msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!"
4831
4832 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4833 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4834 msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現."
4835
4836 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4837 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4838 msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤."
4839
4840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4841 msgid ""
4842 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4843 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4844 "instructions."
4845 msgstr ""
4846 "抱歉, 沒有sysupgrade支援出現, 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸wiki找尋特定"
4847 "設備安裝指引."
4848
4849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
4851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
4852 msgid "Source"
4853 msgstr "來源"
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4856 msgid "Source Address"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4860 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4861 msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄"
4862
4863 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4864 msgid ""
4865 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4866 "to be dead"
4867 msgstr "指定失敗ARP可請求的最大數量直到駭客主機死亡為止"
4868
4869 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4870 msgid ""
4871 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4872 "dead"
4873 msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
4874
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4876 msgid ""
4877 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4878 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4879 "be reduced by the driver."
4880 msgstr ""
4881
4882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4883 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4884 msgstr ""
4885
4886 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4887 msgid ""
4888 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4889 "default (64)."
4890 msgstr ""
4891
4892 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4893 msgid ""
4894 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4895 "bytes)."
4896 msgstr ""
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
4899 msgid "Specify the secret encryption key here."
4900 msgstr "指定加密金鑰在此."
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4905 msgid "Start"
4906 msgstr "啟用"
4907
4908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
4909 msgid "Start priority"
4910 msgstr "啟用優先權順序"
4911
4912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
4913 msgid "Starting configuration apply…"
4914 msgstr "開始套用設定值..."
4915
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4917 msgid "Starting wireless scan..."
4918 msgstr "開始無線掃描..."
4919
4920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
4921 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4922 msgid "Startup"
4923 msgstr "開機自動執行"
4924
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4926 msgid "Static IPv4 Routes"
4927 msgstr "靜態IPv4路由"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4930 msgid "Static IPv6 Routes"
4931 msgstr "靜態IPv6路由"
4932
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
4934 msgid "Static Leases"
4935 msgstr "靜態租約"
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
4938 msgid "Static Routes"
4939 msgstr "靜態路由"
4940
4941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
4942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
4943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
4944 msgid "Static address"
4945 msgstr "靜態位址"
4946
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4948 msgid ""
4949 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4950 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4951 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4952 msgstr ""
4953 "靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
4954 "態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
4957 msgid "Station inactivity limit"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
4963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
4964 msgid "Status"
4965 msgstr "狀態"
4966
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
4968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
4970 msgid "Stop"
4971 msgstr "停止"
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4974 msgid "Strict order"
4975 msgstr "嚴謹順序"
4976
4977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4978 msgid "Strong"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4983 msgid "Submit"
4984 msgstr "提交"
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
4987 msgid "Suppress logging"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4991 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
4995 msgid "Swap free"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
4999 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5000 msgid "Switch"
5001 msgstr "交換器"
5002
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5004 msgid "Switch %q"
5005 msgstr "交換器 %q"
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5008 msgid ""
5009 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5010 msgstr ""
5011
5012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5013 msgid "Switch Port Mask"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5017 msgid "Switch Speed Mask"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5022 msgid "Switch VLAN"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5026 msgid "Switch protocol"
5027 msgstr "切換協定"
5028
5029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5032 msgid "Switch to CIDR list notation"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5036 msgid "Symbolic link"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5040 msgid "Sync with NTP-Server"
5041 msgstr ""
5042
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5044 msgid "Sync with browser"
5045 msgstr "與瀏覽器同步時間"
5046
5047 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5051 msgid "System"
5052 msgstr "系統"
5053
5054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5055 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5056 msgid "System Log"
5057 msgstr "系統日誌"
5058
5059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5060 msgid "System Properties"
5061 msgstr "系統屬性"
5062
5063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5064 msgid "System log buffer size"
5065 msgstr "系統日誌緩衝大小"
5066
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5068 msgid "TCP:"
5069 msgstr "TCP:"
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5072 msgid "TFTP Settings"
5073 msgstr "TFTP設定"
5074
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5076 msgid "TFTP server root"
5077 msgstr "TFTP 伺服器根"
5078
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5081 msgid "TX"
5082 msgstr "傳送"
5083
5084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5085 msgid "TX Rate"
5086 msgstr "傳送速度"
5087
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5091 msgid "Table"
5092 msgstr "表格"
5093
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5098 msgid "Target"
5099 msgstr "目標"
5100
5101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5102 msgid "Target network"
5103 msgstr ""
5104
5105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5106 msgid "Terminate"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5110 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5114 msgid ""
5115 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5116 "username instead of the user ID!"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5120 msgid ""
5121 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5122 msgstr ""
5123
5124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5126 msgid ""
5127 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5128 msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾"
5129
5130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1936
5131 msgid ""
5132 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5133 "code> and <code>_</code>"
5134 msgstr ""
5135 "所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
5136 "<code>_</code>"
5137
5138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5139 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
5143 msgid ""
5144 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5145 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5146 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5147 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5148 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5149 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5150 "state."
5151 msgstr ""
5152
5153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5155 msgid ""
5156 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5157 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5158 msgstr ""
5159 "記憶體的設備檔或者分割區 (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/"
5160 "sda1</code>)"
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5163 msgid ""
5164 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5165 "properly."
5166 msgstr ""
5167
5168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5169 msgid ""
5170 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5171 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5172 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5173 msgstr ""
5174
5175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5176 msgid "The following rules are currently active on this system."
5177 msgstr "以下的規則現正作用在系統中."
5178
5179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5180 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5184 msgid "The given SSH public key has already been added."
5185 msgstr ""
5186
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5188 msgid ""
5189 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5190 "ECDSA keys."
5191 msgstr ""
5192
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5194 msgid "The interface name is already used"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5198 msgid "The interface name is too long"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5203 msgid ""
5204 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5205 "addresses."
5206 msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位址中."
5207
5208 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5209 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5210 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5211 msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度"
5212
5213 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5214 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5215 msgstr ""
5216
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
5218 msgid "The network name is already used"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5222 msgid ""
5223 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5224 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5225 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5226 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5227 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5228 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5229 msgstr ""
5230 "這設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
5231 "\">VLAN</abbr>群, 以便在內的電腦可以直接跟別人互通. <abbr title=\"Virtual "
5232 "Local Area Network\">VLAN</abbr>群經常用來分割網路區段. 預設經常會有一個上傳"
5233 "埠來連接到下一個大型網路類似Intenet而其它埠則用來本地區網使用."
5234
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5237 msgid "The reboot command failed with code %d"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5241 msgid "The restore command failed with code %d"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5245 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5249 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5253 msgid ""
5254 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5255 "when finished."
5256 msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開."
5257
5258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5259 #, fuzzy
5260 msgid ""
5261 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5262 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5263 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5264 "settings."
5265 msgstr ""
5266 "系統正在刷機中.<br /> 請勿關閉設備!<br /> 請等待數分鐘直到您重新連線. 可能需"
5267 "要更新您電腦的位址以便再次連接設備, 端看您的設定. "
5268
5269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5270 msgid ""
5271 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5272 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5273 msgstr ""
5274
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5276 msgid "The system password has been successfully changed."
5277 msgstr ""
5278
5279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5280 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5284 msgid ""
5285 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5286 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5287 "\"Cancel\" to abort the operation."
5288 msgstr ""
5289
5290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5291 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5295 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5296 msgstr ""
5297
5298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5299 msgid ""
5300 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5301 "you choose the generic image format for your platform."
5302 msgstr ""
5303 "以上傳的映像檔不包含支援格式. 請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔."
5304
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5309 msgid "There are no active leases"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
5313 msgid "There are no changes to apply"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5317 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5318 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5319 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5320 msgid ""
5321 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5322 "protect the web interface and enable SSH."
5323 msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟用SSH."
5324
5325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5326 msgid "This IPv4 address of the relay"
5327 msgstr "IPv4位址的轉驛"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
5330 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5331 msgstr ""
5332
5333 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5334 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5338 msgid ""
5339 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5340 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5341 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5342 msgstr ""
5343
5344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5346 msgid ""
5347 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5348 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5349 "configurations are automatically preserved."
5350 msgstr ""
5351 "這是shell通用模式清單用來在系統更新時匹配包括的檔案和目錄. 在/etc/config/ 修"
5352 "改檔案和特定其它設定檔將會被自動保留."
5353
5354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5355 msgid ""
5356 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5357 "password if no update key has been configured"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5361 msgid ""
5362 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5363 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5364 msgstr ""
5365 "這是 /etc/rc.local 內容. 在這插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面)以便在開機流程"
5366 "結尾執行它們."
5367
5368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5369 msgid ""
5370 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5371 "ends with <code>...:2/64</code>"
5372 msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址, 通常用 <code>...:2/64</code>結尾."
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5375 msgid ""
5376 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5377 "abbr> in the local network"
5378 msgstr ""
5379 "在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5380 "\">DHCP</abbr>"
5381
5382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5383 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5387 msgid ""
5388 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5392 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5393 msgstr "這是系統預設的例行性工作排程."
5394
5395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5396 msgid ""
5397 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5398 msgstr "這是由通道代理人操作的近端PoP通用位址"
5399
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5401 msgid ""
5402 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5403 "their status."
5404 msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的預覽."
5405
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
5408 msgid ""
5409 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5410 msgstr ""
5411
5412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5416 msgid "This section contains no values yet"
5417 msgstr "這部分尚未有任何設定值."
5418
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5420 msgid "Time Synchronization"
5421 msgstr "校時同步"
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5424 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5425 msgstr ""
5426
5427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5428 msgid "Timezone"
5429 msgstr "時區"
5430
5431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1614
5432 msgid "To login…"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5436 msgid ""
5437 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5438 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5439 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5440 msgstr ""
5441 "要復原設定檔, 可以上傳之前製作的備份壓縮檔放這. 要重置回復出廠值,按下\"執行還"
5442 "原\"(可能只對squashfs影像檔有效)"
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5445 msgid "Tone"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5449 msgid "Total Available"
5450 msgstr "全部可用"
5451
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5455 msgid "Traceroute"
5456 msgstr "路由追蹤"
5457
5458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5460 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5461 msgid "Traffic"
5462 msgstr "流量"
5463
5464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5465 msgid "Transfer"
5466 msgstr "傳輸"
5467
5468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5469 msgid "Transmit"
5470 msgstr "射頻"
5471
5472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5473 msgid "Trigger"
5474 msgstr "觸發"
5475
5476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5477 msgid "Trigger Mode"
5478 msgstr "觸發模式"
5479
5480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5481 msgid "Tunnel ID"
5482 msgstr "通道ID"
5483
5484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5486 msgid "Tunnel Interface"
5487 msgstr "通道介面"
5488
5489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5492 msgid "Tunnel Link"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5496 msgid "Tx-Power"
5497 msgstr "傳送-功率"
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5502 msgid "Type"
5503 msgstr "型態"
5504
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5506 msgid "UDP:"
5507 msgstr "UDP:"
5508
5509 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5510 msgid "UMTS only"
5511 msgstr "只用3G UMTS"
5512
5513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5514 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5515 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5516 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5517
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5519 msgid "USB Device"
5520 msgstr "USB設備"
5521
5522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5523 msgid "USB Ports"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5528 msgid "UUID"
5529 msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
5530
5531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5535 msgid "Unable to determine device name"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5539 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5540 msgid "Unable to determine external IP address"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5545 msgid "Unable to determine upstream interface"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5549 msgid "Unable to dispatch"
5550 msgstr "無法發送"
5551
5552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5554 msgid "Unable to load log data:"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5558 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5559 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5560 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5561 msgid "Unable to obtain client ID"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5565 msgid "Unable to obtain mount information"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5569 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5573 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5578 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5583 msgid "Unable to resolve peer host name"
5584 msgstr ""
5585
5586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5587 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5588 msgstr ""
5589
5590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5593 msgid "Unable to save contents: %s"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5597 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5601 msgid "Unexpected reply data format"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5605 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5606 msgid "Unknown"
5607 msgstr "未知"
5608
5609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5611 msgid "Unknown error (%s)"
5612 msgstr ""
5613
5614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5615 msgid "Unknown error code"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5621 msgid "Unmanaged"
5622 msgstr "未託管"
5623
5624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5626 msgid "Unmount"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5631 msgid "Unnamed key"
5632 msgstr ""
5633
5634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
5635 msgid "Unsaved Changes"
5636 msgstr "尚未存檔的修改"
5637
5638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5639 msgid "Unspecified error"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5644 msgid "Unsupported MAP type"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5648 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5649 msgid "Unsupported modem"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5653 msgid "Unsupported protocol type."
5654 msgstr "不支援的協定型態"
5655
5656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5657 msgid "Up"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
5661 msgid "Upload"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5665 msgid ""
5666 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5667 msgstr ""
5668
5669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5672 msgid "Upload archive..."
5673 msgstr "上傳壓縮檔..."
5674
5675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5676 msgid "Upload file"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5680 msgid "Upload file…"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
5685 msgid "Upload request failed: %s"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
5689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
5690 msgid "Uploading file…"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5694 msgid ""
5695 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5696 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5697 "restarted to apply the updated configuration."
5698 msgstr ""
5699
5700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5702 msgid "Uptime"
5703 msgstr "上傳花費時間"
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5706 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5707 msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>"
5708
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5710 msgid "Use DHCP advertised servers"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5714 msgid "Use DHCP gateway"
5715 msgstr "使用DHCP的閘道"
5716
5717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5718 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5720 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5726 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5727 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5728 msgstr "使用終端發布的DNS伺服器"
5729
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5731 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5732 msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國碼."
5733
5734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5739 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5740 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5741 msgstr "在通道介面上使用的MTU數值"
5742
5743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5745 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5747 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5748 msgstr "在通道介面上使用的TTL存活時間"
5749
5750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5751 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5755 msgid "Use as root filesystem (/)"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5759 msgid "Use broadcast flag"
5760 msgstr "當作廣播旗標"
5761
5762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5763 msgid "Use builtin IPv6-management"
5764 msgstr "使用內建的IPv6管理功能"
5765
5766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5768 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5769 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5770 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5776 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5777 msgid "Use custom DNS servers"
5778 msgstr "使用自定的DNS伺服器"
5779
5780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5781 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5788 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5789 msgid "Use default gateway"
5790 msgstr "使用預設閘道"
5791
5792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5794 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5801 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5802 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5808 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5809 msgid "Use gateway metric"
5810 msgstr "使用閘道公測數"
5811
5812 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5813 msgid "Use routing table"
5814 msgstr "使用路由表"
5815
5816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
5817 msgid "Use system certificates"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
5821 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5825 msgid ""
5826 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5827 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5828 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5829 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5830 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5831 msgstr ""
5832 "使用 <em>Add</em> 鍵以便新增一個租賃的項目. 這個 <em>MAC-Address</em> 標誌這"
5833 "個主機, the <em>IPv4-Address</em> 指定固定位址以便使用,<em>Hostname</em> 備指"
5834 "定當作象徵名稱到請求的主機上."
5835
5836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5837 msgid "Used"
5838 msgstr "已使用"
5839
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5841 msgid "Used Key Slot"
5842 msgstr "已使用的關鍵插槽"
5843
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5845 msgid ""
5846 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5847 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5848 msgstr ""
5849
5850 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5851 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5855 msgid "User key (PEM encoded)"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5859 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5861 msgid "Username"
5862 msgstr "用戶名稱"
5863
5864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5865 msgid "VC-Mux"
5866 msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
5867
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
5869 msgid "VDSL"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
5873 msgid "VLANs on %q"
5874 msgstr "VLAN 在 %q"
5875
5876 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5877 msgid "VPN"
5878 msgstr "VPN"
5879
5880 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5881 msgid "VPN Local address"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5885 msgid "VPN Local port"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5890 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5891 msgid "VPN Server"
5892 msgstr "VPN伺服器"
5893
5894 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
5895 msgid "VPN Server port"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
5899 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5903 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
5904 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
5909 msgid ""
5910 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
5911 "the \"ca-bundle\" package"
5912 msgstr ""
5913
5914 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
5915 msgid "Vendor"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
5919 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5920 msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
5921
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
5923 msgid "Verifying the uploaded image file."
5924 msgstr ""
5925
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
5927 msgid "Virtual dynamic interface"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
5932 msgid "WDS"
5933 msgstr "無線分散系統WDS"
5934
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
5936 msgid "WEP Open System"
5937 msgstr "WEP 開放系統"
5938
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
5940 msgid "WEP Shared Key"
5941 msgstr "WEP 共享金鑰"
5942
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
5944 msgid "WEP passphrase"
5945 msgstr "WEP通關密碼"
5946
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
5948 msgid "WMM Mode"
5949 msgstr "無線多媒體機制"
5950
5951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1951
5952 msgid "WPA passphrase"
5953 msgstr "WPA 密碼"
5954
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
5956 msgid ""
5957 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5958 "and ad-hoc mode) to be installed."
5959 msgstr ""
5960 "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
5961 "被安裝."
5962
5963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5964 msgid "Waiting for device..."
5965 msgstr "正在等待裝置..."
5966
5967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
5968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
5969 msgid "Warning"
5970 msgstr "警告"
5971
5972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
5973 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5974 msgstr "警告: 目前存在未儲存的設定,這些設定將會在裝置重啟後遺失!"
5975
5976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5977 msgid "Weak"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5981 msgid ""
5982 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5983 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5984 "key options."
5985 msgstr ""
5986
5987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
5989 msgid "Width"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
5994 msgid "WireGuard VPN"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
5998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
5999 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6000 msgid "Wireless"
6001 msgstr "無線網路"
6002
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6005 msgid "Wireless Adapter"
6006 msgstr "無線網卡"
6007
6008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6012 msgid "Wireless Network"
6013 msgstr "無線網路"
6014
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6016 msgid "Wireless Overview"
6017 msgstr "無線預覽"
6018
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6020 msgid "Wireless Security"
6021 msgstr "無線安全"
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6024 msgid "Wireless configuration migration"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6030 msgid "Wireless is disabled"
6031 msgstr "無線被關閉"
6032
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6036 msgid "Wireless is not associated"
6037 msgstr "無線網路未連結"
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6040 msgid "Wireless network is disabled"
6041 msgstr "無線網路已停用"
6042
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6044 msgid "Wireless network is enabled"
6045 msgstr "無線網路已啟用"
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6048 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6049 msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
6050
6051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6052 msgid "Write system log to file"
6053 msgstr "將系統日誌寫入檔案"
6054
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
6056 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6057 msgid "Yes"
6058 msgstr ""
6059
6060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6061 msgid ""
6062 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6063 "Do you really want to shut down the interface?"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6067 msgid ""
6068 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6069 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6070 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6071 msgstr ""
6072 "您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
6073 "告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
6074
6075 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6076 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6077 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6078 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6079 msgid ""
6080 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6081 msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作."
6082
6083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6084 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6088 msgid "ZRam Compression Streams"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6092 msgid "ZRam Settings"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6096 msgid "ZRam Size"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6100 msgid "any"
6101 msgstr "任意"
6102
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6111 msgid "auto"
6112 msgstr "自動"
6113
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6115 msgid "automatic"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6119 msgid "baseT"
6120 msgstr "baseT"
6121
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6123 msgid "bridged"
6124 msgstr "已橋接"
6125
6126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6131 msgid "create"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6135 msgid "create:"
6136 msgstr "建立:"
6137
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6140 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6141 msgstr "在指定的介面群上建立橋接"
6142
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6168 msgid "dBm"
6169 msgstr "dBm"
6170
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6172 msgid "disable"
6173 msgstr "關閉"
6174
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6180 msgid "disabled"
6181 msgstr "已停用"
6182
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6185 msgid "driver default"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6192 msgid "expired"
6193 msgstr "過期"
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6196 msgid ""
6197 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6198 "abbr>-leases will be stored"
6199 msgstr ""
6200 "當給予<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-租賃將"
6201 "會被存檔"
6202
6203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6206 msgid "forward"
6207 msgstr "轉發"
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6210 msgid "full-duplex"
6211 msgstr "全雙工"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6214 msgid "half-duplex"
6215 msgstr "半雙工"
6216
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6218 msgid "hexadecimal encoded value"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6224 msgid "hybrid mode"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6228 msgid "if target is a network"
6229 msgstr "假如目標是某個網路"
6230
6231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6232 msgid "ignore"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6238 msgid "input"
6239 msgstr "輸入"
6240
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6242 msgid "key between 8 and 63 characters"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6246 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6250 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6251 msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
6252
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6254 msgid "medium security"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6258 msgid "minutes"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6262 msgid "no"
6263 msgstr "無"
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6266 msgid "no link"
6267 msgstr "無連線"
6268
6269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6270 msgid "non-empty value"
6271 msgstr ""
6272
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6274 msgid "none"
6275 msgstr "無"
6276
6277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6280 msgid "not present"
6281 msgstr ""
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6286 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6287 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6288 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6289 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6290 msgid "off"
6291 msgstr "關閉"
6292
6293 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6294 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6295 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6296 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6297 msgid "on"
6298 msgstr "開啟"
6299
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6301 msgid "open network"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6306 msgid "output"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6310 msgid "positive decimal value"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6314 msgid "positive integer value"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6318 msgid "random"
6319 msgstr ""
6320
6321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6324 msgid "relay mode"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6328 msgid "routed"
6329 msgstr "路由"
6330
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6333 msgid "sec"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6338 msgid "server mode"
6339 msgstr ""
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6342 msgid "stateful-only"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6346 msgid "stateless"
6347 msgstr ""
6348
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6350 msgid "stateless + stateful"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6354 msgid "strong security"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6358 msgid "tagged"
6359 msgstr "標籤"
6360
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6362 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6363 msgstr ""
6364
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6366 msgid "unique value"
6367 msgstr ""
6368
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6370 msgid "unknown"
6371 msgstr "未知"
6372
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6378 msgid "unlimited"
6379 msgstr "無限"
6380
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6391 msgid "unspecified"
6392 msgstr "尚未指定"
6393
6394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6395 msgid "unspecified -or- create:"
6396 msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
6397
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6399 msgid "untagged"
6400 msgstr "尚未標籤"
6401
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6404 msgid "valid IP address"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6408 msgid "valid IP address or prefix"
6409 msgstr ""
6410
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6412 msgid "valid IPv4 CIDR"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6417 msgid "valid IPv4 address"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6421 msgid "valid IPv4 address or network"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6425 msgid "valid IPv4 address:port"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6429 msgid "valid IPv4 network"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6433 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6437 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6441 msgid "valid IPv6 CIDR"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6446 msgid "valid IPv6 address"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6450 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6454 msgid "valid IPv6 host id"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6458 msgid "valid IPv6 network"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6462 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6466 msgid "valid MAC address"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6470 msgid "valid UCI identifier"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6474 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6479 msgid "valid address:port"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6484 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6488 msgid "valid decimal value"
6489 msgstr ""
6490
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6492 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6493 msgstr ""
6494
6495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6496 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6500 msgid "valid host:port"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6508 msgid "valid hostname"
6509 msgstr ""
6510
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6512 msgid "valid hostname or IP address"
6513 msgstr ""
6514
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6516 msgid "valid integer value"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6520 msgid "valid network in address/netmask notation"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6524 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6529 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6534 msgid "valid port value"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6538 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6542 msgid "value between %d and %d characters"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6546 msgid "value between %f and %f"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6550 msgid "value greater or equal to %f"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6554 msgid "value smaller or equal to %f"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6558 msgid "value with %d characters"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6562 msgid "value with at least %d characters"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6566 msgid "value with at most %d characters"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6570 msgid "weak security"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6574 msgid "yes"
6575 msgstr "是的"
6576
6577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6578 msgid "« Back"
6579 msgstr "« 倒退"
6580
6581 #~ msgid "Define a name for this network."
6582 #~ msgstr "自訂這個網路名稱"
6583
6584 #~ msgid "Bad address specified!"
6585 #~ msgstr "指定了錯誤的位置!"
6586
6587 #~ msgid "Loading"
6588 #~ msgstr "讀取中"
6589
6590 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6591 #~ msgstr "等待完整性指令..."
6592
6593 #~ msgid "Assign interfaces..."
6594 #~ msgstr "分配界面..."
6595
6596 #~ msgid "MB/s"
6597 #~ msgstr "MB/s"
6598
6599 #~ msgid "Network without interfaces."
6600 #~ msgstr "尚無任何介面的網路."
6601
6602 #~ msgid "Realtime Connections"
6603 #~ msgstr "即時連線"
6604
6605 #~ msgid "Realtime Load"
6606 #~ msgstr "即時負載"
6607
6608 #~ msgid "Realtime Traffic"
6609 #~ msgstr "即時流量"
6610
6611 #~ msgid "Realtime Wireless"
6612 #~ msgstr "即時無線網路"
6613
6614 #~ msgid "There are no active leases."
6615 #~ msgstr "租賃尚未啟動."
6616
6617 #~ msgid ""
6618 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6619 #~ msgstr "這一頁提供目前正在活動中網路連線的預覽."
6620
6621 #~ msgid "dB"
6622 #~ msgstr "dB"
6623
6624 #~ msgid "kB/s"
6625 #~ msgstr "kB/s"
6626
6627 #~ msgid "kbit/s"
6628 #~ msgstr "kbit/s"
6629
6630 #~ msgid "Changes applied."
6631 #~ msgstr "修改已套用"
6632
6633 #~ msgid "Device is rebooting..."
6634 #~ msgstr "設備重新啟動中..."
6635
6636 #~ msgid "Keep settings"
6637 #~ msgstr "保留設定值"
6638
6639 #~ msgid "Rebooting..."
6640 #~ msgstr "重新啟動中..."
6641
6642 #~ msgid ""
6643 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6644 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6645 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6646 #~ msgstr ""
6647 #~ "上傳一個sysupgrade-相容的映像檔在這以便替代正執行中的韌體. 勾選\"保持設定"
6648 #~ "\"以保留目前設定值(必須要是OpenWrt相容性韌體映像檔)."
6649
6650 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6651 #~ msgstr "等待修改被啟用..."
6652
6653 #~ msgid "(%s available)"
6654 #~ msgstr "(%s 可用)"
6655
6656 #~ msgid "Check"
6657 #~ msgstr "檢查"
6658
6659 #~ msgid "Checksum"
6660 #~ msgstr "效驗碼"
6661
6662 #~ msgid "Enable this mount"
6663 #~ msgstr "啟用掛載點"
6664
6665 #~ msgid "Enable this swap"
6666 #~ msgstr "啟用swap功能"
6667
6668 #~ msgid "Flash Firmware"
6669 #~ msgstr "韌體更新"
6670
6671 #~ msgid "Flashing..."
6672 #~ msgstr "更新中..."
6673
6674 #~ msgid "Mount Entry"
6675 #~ msgstr "掛載項目"
6676
6677 #~ msgid "Proceed"
6678 #~ msgstr "前進"
6679
6680 #~ msgid "Really reset all changes?"
6681 #~ msgstr "確定要回復原廠設定?"
6682
6683 #~ msgid "Root"
6684 #~ msgstr "根"
6685
6686 #~ msgid "Swap Entry"
6687 #~ msgstr "Swap交換頁項目"
6688
6689 #~ msgid ""
6690 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6691 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6692 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6693 #~ msgstr ""
6694 #~ "這檔案系統適用來格式化記憶體(<abbr title=\"for example\">例.如.</abbr> "
6695 #~ "<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
6696
6697 #~ msgid ""
6698 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6699 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6700 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6701 #~ msgstr ""
6702 #~ "即將刷入的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳細資訊, 用原始檔比對他"
6703 #~ "們以確保資料完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開始更新程序."
6704
6705 #~ msgid "Verify"
6706 #~ msgstr "確認"
6707
6708 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6709 #~ msgstr "指定這個 <em>Dropbear</em>的監聽埠"
6710
6711 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6712 #~ msgstr "交換器 %q (%s)"
6713
6714 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6715 #~ msgstr "VLAN 在 %q (%s)"
6716
6717 #~ msgid "Antenna 1"
6718 #~ msgstr "天線 1"
6719
6720 #~ msgid "Antenna 2"
6721 #~ msgstr "天線 2"
6722
6723 #~ msgid "Antenna Configuration"
6724 #~ msgstr "天線設定"
6725
6726 #~ msgid "Back to overview"
6727 #~ msgstr "返回至總覽"
6728
6729 #~ msgid "Back to scan results"
6730 #~ msgstr "返回至掃描結果"
6731
6732 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6733 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 無線控制器"
6734
6735 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6736 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線控制器"
6737
6738 #~ msgid "Common Configuration"
6739 #~ msgstr "一般設定"
6740
6741 #~ msgid "Connect"
6742 #~ msgstr "連線"
6743
6744 #~ msgid "Connection Limit"
6745 #~ msgstr "連線限制"
6746
6747 #~ msgid "Cover the following interface"
6748 #~ msgstr "覆蓋下列介面"
6749
6750 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6751 #~ msgstr "覆蓋下列這些介面"
6752
6753 #~ msgid "Create Interface"
6754 #~ msgstr "建立介面"
6755
6756 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6757 #~ msgstr "在多個介面上建立橋接"
6758
6759 #~ msgid "Diversity"
6760 #~ msgstr "差異"
6761
6762 #~ msgid "Edit this interface"
6763 #~ msgstr "修改這個介面"
6764
6765 #~ msgid "Frame Bursting"
6766 #~ msgstr "訊框爆速"
6767
6768 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6769 #~ msgstr "通用 802.11%s 無線控制器"
6770
6771 #~ msgid "Install package %q"
6772 #~ msgstr "安裝軟體包 %q"
6773
6774 #~ msgid "Interface Overview"
6775 #~ msgstr "介面預覽"
6776
6777 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6778 #~ msgstr "協定 %q 漏失的延伸協定"
6779
6780 #~ msgid "Name of the new interface"
6781 #~ msgstr "新介面的名稱"
6782
6783 #~ msgid "No network configured on this device"
6784 #~ msgstr "尚無網路設定在這個介面上"
6785
6786 #~ msgid "No network name specified"
6787 #~ msgstr "尚未指定網路名稱"
6788
6789 #~ msgid "Not associated"
6790 #~ msgstr "尚未關聯"
6791
6792 #~ msgid ""
6793 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6794 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6795 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6796 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6797 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6798 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6799 #~ msgstr ""
6800 #~ "在這個頁面您可以設定網路介面. 只要點下這個\"介面群橋接\"而且打入數個以空格"
6801 #~ "分開網路介面的名稱就可以橋接數個介面群. 您也可以使用<abbr title=\"Virtual "
6802 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 符號<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
6803 #~ "title=\"for example\">例.如</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
6804
6805 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6806 #~ msgstr "軟體包必需有libiwinfo!"
6807
6808 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6809 #~ msgstr "新介面的協定家族"
6810
6811 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6812 #~ msgstr "支援的協定尚未安裝"
6813
6814 #~ msgid ""
6815 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6816 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6817 #~ msgstr ""
6818 #~ "真的要刪除這個無線網路?無法復原的刪除!\n"
6819 #~ "假如您是透過這個網路連線您可能會無法存取這個設備."
6820
6821 #~ msgid "Receiver Antenna"
6822 #~ msgstr "接收天線"
6823
6824 #~ msgid "Repeat scan"
6825 #~ msgstr "再次掃描"
6826
6827 #~ msgid "Replace entry"
6828 #~ msgstr "替代項目"
6829
6830 #~ msgid "Separate Clients"
6831 #~ msgstr "分隔用戶端"
6832
6833 #~ msgid "Slot time"
6834 #~ msgstr "插槽時間"
6835
6836 #, fuzzy
6837 #~ msgid ""
6838 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6839 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6840 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6841 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6842 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6843 #~ msgstr ""
6844 #~ "這個<em>Device Configuration</em>欄位會覆蓋無線射頻硬體的物理設定值,如通"
6845 #~ "道、傳送功率或者天線分享道所有定義的無線網路(假如這個無線射頻硬體是多工-"
6846 #~ "SSID能力的). 每個網路設定像加密或操作模式是被分群在<em>Interface "
6847 #~ "Configuration</em>中."
6848
6849 #~ msgid ""
6850 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6851 #~ "this component for working wireless configuration!"
6852 #~ msgstr ""
6853 #~ "這 <em>libiwinfo-lua</em> 軟體包尚未安裝. 您必須安裝這個元件以便無線網路設"
6854 #~ "定有作用."
6855
6856 #~ msgid "The given network name is not unique"
6857 #~ msgstr "輸入的網路名稱非唯一"
6858
6859 #, fuzzy
6860 #~ msgid ""
6861 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6862 #~ "will be replaced if you proceed."
6863 #~ msgstr "如果您繼續的話.這硬體並非多SSID工能並且已存的設定將會被覆蓋."
6864
6865 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6866 #~ msgstr "選到的協定需要指定到設備上"
6867
6868 #~ msgid ""
6869 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6870 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6871 #~ msgstr "尚未指定設備, 請接上一個網路設備在這\"實體設置\"標籤內"
6872
6873 #~ msgid "Transmission Rate"
6874 #~ msgstr "傳輸速率"
6875
6876 #~ msgid "Transmit Power"
6877 #~ msgstr "射頻功率"
6878
6879 #~ msgid "Transmitter Antenna"
6880 #~ msgstr "射頻天線"
6881
6882 #~ msgid "Uploaded File"
6883 #~ msgstr "檔案已上傳"
6884
6885 #~ msgid "Wireless is restarting..."
6886 #~ msgstr "無線網路重啟中..."
6887
6888 #~ msgid "hidden"
6889 #~ msgstr "隱藏"
6890
6891 #~ msgid "open"
6892 #~ msgstr "打開"
6893
6894 #~ msgid "Advanced"
6895 #~ msgstr "進階"
6896
6897 #~ msgid "Back"
6898 #~ msgstr "返回"
6899
6900 #~ msgid "Netmask"
6901 #~ msgstr "網路遮罩"
6902
6903 #, fuzzy
6904 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
6905 #~ msgstr "安裝校時同步"
6906
6907 #~ msgid "Synchronizing..."
6908 #~ msgstr "同步中..."
6909
6910 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6911 #~ msgstr "接下來的修改已經被回復"
6912
6913 #~ msgid "Theme"
6914 #~ msgstr "主題"
6915
6916 #~ msgid "There are no changes to apply."
6917 #~ msgstr "無任何設定待套用."
6918
6919 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
6920 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待復原!"
6921
6922 #~ msgid "There are no pending changes!"
6923 #~ msgstr "無暫存的修改!"
6924
6925 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
6926 #~ msgstr "校時同步尚未設定."
6927
6928 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
6929 #~ msgstr "正在等候設定值套用完畢… %ds"
6930
6931 #~ msgid "kB"
6932 #~ msgstr "kB"
6933
6934 #~ msgid ""
6935 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6936 #~ "authentication."
6937 #~ msgstr "在這裡貼上公用SSH-Keys (每行一個)以便驗證"
6938
6939 #~ msgid "Password successfully changed!"
6940 #~ msgstr "密碼已變更成功!"
6941
6942 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6943 #~ msgstr "未知錯誤, 密碼尚未改變!"
6944
6945 #~ msgid "Available packages"
6946 #~ msgstr "可用軟體包"
6947
6948 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6949 #~ msgstr "僅顯示內含的軟體"
6950
6951 #~ msgid "Download and install package"
6952 #~ msgstr "下載並安裝軟體包"
6953
6954 #~ msgid "Filter"
6955 #~ msgstr "過濾器"
6956
6957 #~ msgid "Find package"
6958 #~ msgstr "搜尋軟體包"
6959
6960 #~ msgid "Free space"
6961 #~ msgstr "剩餘空間"
6962
6963 #~ msgid "Install"
6964 #~ msgstr "安裝"
6965
6966 #~ msgid "Installed packages"
6967 #~ msgstr "安裝軟體包"
6968
6969 #~ msgid "No package lists available"
6970 #~ msgstr "尚無軟體包列表可使用"
6971
6972 #~ msgid "OK"
6973 #~ msgstr "行"
6974
6975 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6976 #~ msgstr "OPKG-設定值"
6977
6978 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6979 #~ msgstr "軟體包列表過期已超過24小時"
6980
6981 #~ msgid "Package name"
6982 #~ msgstr "軟體包名稱"
6983
6984 #~ msgid "Software"
6985 #~ msgstr "軟體"
6986
6987 #~ msgid "Update lists"
6988 #~ msgstr "上傳清單"
6989
6990 #~ msgid "Version"
6991 #~ msgstr "版本"
6992
6993 #~ msgid "Disable DNS setup"
6994 #~ msgstr "關閉DNS設置"
6995
6996 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6997 #~ msgstr "IPv4和IPv6"
6998
6999 #~ msgid "Lease validity time"
7000 #~ msgstr "租賃有效時間"
7001
7002 #~ msgid "Multicast address"
7003 #~ msgstr "多點群播位址"
7004
7005 #~ msgid "Protocol family"
7006 #~ msgstr "協定家族"
7007
7008 #~ msgid "No chains in this table"
7009 #~ msgstr "尚未綁在這個表格中"
7010
7011 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7012 #~ msgstr "設定檔將被存檔"
7013
7014 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7015 #~ msgstr "注意:設定檔將被刪除."
7016
7017 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7018 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7019
7020 #~ msgid "Activate this network"
7021 #~ msgstr "啟用此網路"
7022
7023 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7024 #~ msgstr "Hermes 802.11b 無線網路控制器"
7025
7026 #~ msgid "Interface reconnected"
7027 #~ msgstr "介面已重新連線"
7028
7029 #~ msgid "Interface shut down"
7030 #~ msgstr "介面關閉"
7031
7032 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7033 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線控制器"
7034
7035 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7036 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 無線控制器"
7037
7038 #~ msgid ""
7039 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7040 #~ "you are connected via this interface."
7041 #~ msgstr ""
7042 #~ "真的要關閉這個介面 \"%s\" ?!\n"
7043 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
7044
7045 #~ msgid "Reconnecting interface"
7046 #~ msgstr "重連這個介面中"
7047
7048 #~ msgid "Shutdown this network"
7049 #~ msgstr "關閉這個網路"
7050
7051 #~ msgid "Wireless restarted"
7052 #~ msgstr "無線網路已重啟"
7053
7054 #~ msgid "Wireless shut down"
7055 #~ msgstr "無線網路關閉"
7056
7057 #~ msgid "DHCP Leases"
7058 #~ msgstr "DHCP的釋放週期"
7059
7060 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7061 #~ msgstr "DHCPv6版釋放時間週期"
7062
7063 #~ msgid ""
7064 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7065 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7066 #~ msgstr ""
7067 #~ "您真的要刪除這個介面?您將無法復原這項刪除!\n"
7068 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
7069
7070 #, fuzzy
7071 #~ msgid ""
7072 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7073 #~ "connected via this interface."
7074 #~ msgstr ""
7075 #~ "真的要刪除這個網路 ?\n"
7076 #~ "假如您是透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
7077
7078 #~ msgid "Sort"
7079 #~ msgstr "分類"
7080
7081 #~ msgid "help"
7082 #~ msgstr "幫助"
7083
7084 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7085 #~ msgstr "IPv4寬頻連線狀態"
7086
7087 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7088 #~ msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
7089
7090 #~ msgid "Apply"
7091 #~ msgstr "套用"
7092
7093 #~ msgid "Applying changes"
7094 #~ msgstr "正在套用變更"
7095
7096 #~ msgid "Configuration applied."
7097 #~ msgstr "啟用設定"
7098
7099 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7100 #~ msgstr "保存 &#38; 啟用"
7101
7102 #~ msgid "The following changes have been committed"
7103 #~ msgstr "下列的修改已經被提交"
7104
7105 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7106 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待套用"
7107
7108 #~ msgid "Action"
7109 #~ msgstr "動作"
7110
7111 #~ msgid "Buttons"
7112 #~ msgstr "按鈕"
7113
7114 #~ msgid "Handler"
7115 #~ msgstr "多執行緒"
7116
7117 #~ msgid "Maximum hold time"
7118 #~ msgstr "可持有最長時間"
7119
7120 #~ msgid "Minimum hold time"
7121 #~ msgstr "可持有的最低時間"
7122
7123 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7124 #~ msgstr "處理按鍵效果可執行檔路徑"
7125
7126 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7127 #~ msgstr "指定這個按鈕狀態以便操作"
7128
7129 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7130 #~ msgstr "這一頁允許客製化按鍵動作的設定"
7131
7132 #~ msgid "Leasetime"
7133 #~ msgstr "租賃時間"
7134
7135 #~ msgid "AR Support"
7136 #~ msgstr "AR支援"
7137
7138 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7139 #~ msgstr "Atheros 802.11%s 無線控制器"
7140
7141 #~ msgid "Background Scan"
7142 #~ msgstr "背景搜尋"
7143
7144 #~ msgid "Compression"
7145 #~ msgstr "壓縮"
7146
7147 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7148 #~ msgstr "關閉硬體燈號計時器"
7149
7150 #~ msgid "Do not send probe responses"
7151 #~ msgstr "不傳送探測回應"
7152
7153 #~ msgid "Fast Frames"
7154 #~ msgstr "快速迅框群"
7155
7156 #~ msgid "Maximum Rate"
7157 #~ msgstr "最快速度"
7158
7159 #~ msgid "Minimum Rate"
7160 #~ msgstr "最低速度"
7161
7162 #~ msgid "Multicast Rate"
7163 #~ msgstr "多點群播速度"
7164
7165 #~ msgid "Outdoor Channels"
7166 #~ msgstr "室外通道"
7167
7168 #~ msgid "Regulatory Domain"
7169 #~ msgstr "監管網域"
7170
7171 #~ msgid "Separate WDS"
7172 #~ msgstr "分隔WDS中繼"
7173
7174 #~ msgid "Static WDS"
7175 #~ msgstr "靜態WDS"
7176
7177 #~ msgid "Turbo Mode"
7178 #~ msgstr "渦輪爆衝模式"
7179
7180 #~ msgid "XR Support"
7181 #~ msgstr "支援XR無線陣列"
7182
7183 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7184 #~ msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定"
7185
7186 #~ msgid "Join Network: Settings"
7187 #~ msgstr "加入網路的設定"
7188
7189 #~ msgid "CPU"
7190 #~ msgstr "CPU"
7191
7192 #~ msgid "Port %d"
7193 #~ msgstr "埠 %d"
7194
7195 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7196 #~ msgstr "埠 %d 尚未標記在多個VLANs中!"
7197
7198 #~ msgid "VLAN Interface"
7199 #~ msgstr "VLAN介面"