translation: weblate update
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / zh-tw / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-10-29 18:37+0000\n"
5 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
6 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
8 "Language: zh-tw\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
16 msgid "%.1f dB"
17 msgstr ""
18
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2171
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:31
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d 分鐘資訊,每 %d 秒更新)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(空白)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(未連接界面)"
56
57 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- 更多選項 --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
67 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- 請選擇 --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
75 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- 自訂 --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:402
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr ""
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:385
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr ""
88
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- 請選擇 --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98
99 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "1分鐘負載"
102
103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "15分鐘負載"
106
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr ""
110
111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr ""
115
116 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "5分鐘負載"
119
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
122 msgstr ""
123
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
125 msgid "802.11r Fast Transition"
126 msgstr ""
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
129 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
130 msgstr ""
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
133 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
134 msgstr ""
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
137 msgid "802.11w Management Frame Protection"
138 msgstr ""
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
141 msgid "802.11w maximum timeout"
142 msgstr ""
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
145 msgid "802.11w retry timeout"
146 msgstr ""
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
149 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
150 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
153 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
154 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢通訊埠"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
158 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器通訊埠"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
161 msgid ""
162 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
163 "order of the resolvfile"
164 msgstr "將會按照指定的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
167 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
168 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
172 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
173 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-位置"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
178 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-閘道"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
182 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
183 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-遮罩"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
186 msgid ""
187 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
188 "(CIDR)"
189 msgstr ""
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-位置或網路(CIDR)"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
194 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-閘道"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
198 msgstr ""
199
200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:29
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
203 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
204
205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
207 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
211 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
212 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-位置"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
215 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
216 msgstr ""
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
219 msgid ""
220 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
221 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
222 msgstr ""
223 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
224 "Protocol\">DHCP</abbr> 分配數量"
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
227 msgid ""
228 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
229 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
230 msgstr ""
231 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
232 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
235 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
236 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
237
238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
239 msgid ""
240 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
241 "was empty before editing."
242 msgstr "注意: 如果這個檔案在編輯之前是空的,您將需要重新啟動cron服務"
243
244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1586
245 msgid "A directory with the same name already exists."
246 msgstr ""
247
248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1589
249 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
250 msgstr ""
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
253 msgid "A43C + J43 + A43"
254 msgstr ""
255
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
257 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
258 msgstr ""
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
261 msgid "ADSL"
262 msgstr ""
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
265 msgid "ANSI T1.413"
266 msgstr ""
267
268 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
269 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
270 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
271 msgid "APN"
272 msgstr "APN"
273
274 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
275 msgid "ARP retry threshold"
276 msgstr "ARP重試門檻"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:855
279 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
280 msgstr ""
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
283 msgid "ATM Bridges"
284 msgstr "ATM橋接"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
288 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
289 msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
293 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
294 msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
297 msgid ""
298 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
299 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
300 "to dial into the provider network."
301 msgstr ""
302 "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥"
303 "號連接到網際網路。"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
306 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
307 msgid "ATM device number"
308 msgstr "ATM裝置號碼"
309
310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
311 msgid "ATU-C System Vendor ID"
312 msgstr ""
313
314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
317 msgid "Absent Interface"
318 msgstr ""
319
320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
321 msgid "Access Concentrator"
322 msgstr "接入集線器"
323
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
326 msgid "Access Point"
327 msgstr "存取點 (AP)"
328
329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:438
330 msgid "Actions"
331 msgstr "動作"
332
333 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
334 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
335 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-路由"
336
337 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
338 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
339 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-路由"
340
341 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
343 msgid "Active Connections"
344 msgstr "啟用連線"
345
346 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
348 msgid "Active DHCP Leases"
349 msgstr "已分配的DHCP租用"
350
351 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
352 msgid "Active DHCPv6 Leases"
353 msgstr "已分配的DHCPv6租用"
354
355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3607
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
357 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
358 msgid "Ad-Hoc"
359 msgstr "Ad-Hoc"
360
361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
366 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
367 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
368 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
369 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
370 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
371 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:704
373 msgid "Add"
374 msgstr "增加"
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
377 msgid "Add ATM Bridge"
378 msgstr ""
379
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
381 msgid "Add IPv4 address…"
382 msgstr ""
383
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:204
385 msgid "Add IPv6 address…"
386 msgstr ""
387
388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
389 msgid "Add LED action"
390 msgstr ""
391
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:215
393 msgid "Add VLAN"
394 msgstr ""
395
396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
397 msgid "Add instance"
398 msgstr ""
399
400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:141
401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:236
403 msgid "Add key"
404 msgstr ""
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
407 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
408 msgstr "添加本地網域微碼到HOSTS檔案"
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:709
412 msgid "Add new interface..."
413 msgstr "增加新界面"
414
415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
416 msgid "Add peer"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
420 msgid "Additional Hosts files"
421 msgstr "額外的HOST檔案"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
424 msgid "Additional servers file"
425 msgstr "額外的伺服器設定檔"
426
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
447 msgid "Address"
448 msgstr "位置"
449
450 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
451 msgid "Address to access local relay bridge"
452 msgstr "存取本地中繼橋接位置"
453
454 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:12
456 msgid "Administration"
457 msgstr "管理"
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:276
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:743
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:264
467 msgid "Advanced Settings"
468 msgstr "進階設定"
469
470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
471 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
472 msgstr ""
473
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
475 msgid "Alert"
476 msgstr "警示"
477
478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
479 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
482 msgid "Alias Interface"
483 msgstr ""
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:138
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
487 msgid "Alias of \"%s\""
488 msgstr ""
489
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
491 msgid "All Servers"
492 msgstr "查詢所有伺服器"
493
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
495 msgid ""
496 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
497 "address"
498 msgstr ""
499
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
501 msgid "Allocate IP sequentially"
502 msgstr ""
503
504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
505 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
506 msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
507
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
509 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
510 msgstr ""
511
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
513 msgid "Allow all except listed"
514 msgstr "僅允許列表外"
515
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:768
517 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
518 msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
519
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
521 msgid "Allow listed only"
522 msgstr "僅允許列表內"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
525 msgid "Allow localhost"
526 msgstr "允許本機"
527
528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
529 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
530 msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送通訊埠"
531
532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
533 msgid "Allow root logins with password"
534 msgstr "允許root登入"
535
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
537 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
538 msgstr "允許 <em>root</em> 使用者登入"
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
541 msgid ""
542 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
543 msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:RBL服務"
544
545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
546 msgid "Allowed IPs"
547 msgstr ""
548
549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
550 msgid "Always announce default router"
551 msgstr ""
552
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
554 msgid ""
555 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
556 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
557 msgstr ""
558
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
561 msgid "Annex"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
565 msgid "Annex A + L + M (all)"
566 msgstr ""
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
569 msgid "Annex A G.992.1"
570 msgstr ""
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
573 msgid "Annex A G.992.2"
574 msgstr ""
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
577 msgid "Annex A G.992.3"
578 msgstr ""
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
581 msgid "Annex A G.992.5"
582 msgstr ""
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
585 msgid "Annex B (all)"
586 msgstr ""
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
589 msgid "Annex B G.992.1"
590 msgstr ""
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
593 msgid "Annex B G.992.3"
594 msgstr ""
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
597 msgid "Annex B G.992.5"
598 msgstr ""
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
601 msgid "Annex J (all)"
602 msgstr ""
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:841
605 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
606 msgstr ""
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
609 msgid "Annex M (all)"
610 msgstr ""
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
613 msgid "Annex M G.992.3"
614 msgstr ""
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
617 msgid "Annex M G.992.5"
618 msgstr ""
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
621 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
622 msgstr ""
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:611
625 msgid "Announced DNS domains"
626 msgstr ""
627
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
629 msgid "Announced DNS servers"
630 msgstr ""
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
633 msgid "Anonymous Identity"
634 msgstr ""
635
636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
637 msgid "Anonymous Mount"
638 msgstr "自動掛載檔案系統"
639
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182
641 msgid "Anonymous Swap"
642 msgstr "自動掛載swap分區"
643
644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
647 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
648 msgid "Any zone"
649 msgstr "任意區域"
650
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:202
652 msgid "Apply backup?"
653 msgstr ""
654
655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2537
656 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
657 msgstr ""
658
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2424
660 msgid "Apply unchecked"
661 msgstr ""
662
663 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
664 msgid "Architecture"
665 msgstr "架構"
666
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
668 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
669 msgid ""
670 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
671 msgstr ""
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
674 msgid "Assign interfaces..."
675 msgstr "分配界面..."
676
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
678 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
679 msgid ""
680 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
681 msgstr ""
682
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1975
684 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
685 msgid "Associated Stations"
686 msgstr "已連接裝置"
687
688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
689 msgid "Associations"
690 msgstr "已連接裝置"
691
692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
693 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
694 msgstr ""
695
696 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
697 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
698 msgid "Auth Group"
699 msgstr ""
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
702 msgid "Authentication"
703 msgstr "認證"
704
705 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
706 msgid "Authentication Type"
707 msgstr ""
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
710 msgid "Authoritative"
711 msgstr "授權"
712
713 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
714 msgid "Authorization Required"
715 msgstr "請先登入"
716
717 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
718 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
719 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
720 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
721 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
722 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
723 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
724 msgid "Auto Refresh"
725 msgstr "自動更新"
726
727 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
728 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
730 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
736 msgid "Automatic"
737 msgstr ""
738
739 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
740 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
741 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
742 msgstr ""
743
744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198
745 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
746 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤"
747
748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
749 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
750 msgstr "在連接裝置後自動掛載檔案系統"
751
752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
753 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
754 msgstr "在連接裝置後自動掛載swap分區"
755
756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
757 msgid "Automount Filesystem"
758 msgstr "自動掛載檔案系統"
759
760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
761 msgid "Automount Swap"
762 msgstr "自動掛載swap分區"
763
764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
765 msgid "Available"
766 msgstr "可用"
767
768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
770 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
772 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
774 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
775 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
778 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
779 msgid "Average:"
780 msgstr "平均:"
781
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
783 msgid "B43 + B43C"
784 msgstr ""
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
787 msgid "B43 + B43C + V43"
788 msgstr ""
789
790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
791 msgid "BR / DMR / AFTR"
792 msgstr ""
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
798 msgid "BSSID"
799 msgstr "BSSID"
800
801 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
802 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
803 msgid "Back to Overview"
804 msgstr "返回至總覽"
805
806 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
807 msgid "Back to configuration"
808 msgstr "返回至設定"
809
810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
811 msgid "Backup"
812 msgstr "備份"
813
814 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:32
815 msgid "Backup / Flash Firmware"
816 msgstr "備份/升級韌體"
817
818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
819 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
820 msgid "Backup file list"
821 msgstr "備份檔列表"
822
823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
824 msgid "Bad address specified!"
825 msgstr "指定了錯誤的位置!"
826
827 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:369
829 msgid "Band"
830 msgstr ""
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
833 msgid "Beacon Interval"
834 msgstr ""
835
836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
838 msgid ""
839 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
840 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
841 "defined backup patterns."
842 msgstr ""
843 "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
844 "份檔案"
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
847 msgid ""
848 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
849 "linux default)"
850 msgstr ""
851
852 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
853 msgid "Bind interface"
854 msgstr ""
855
856 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
857 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
858 msgstr ""
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
863 msgid "Bitrate"
864 msgstr "傳輸速率"
865
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
867 msgid "Bogus NX Domain Override"
868 msgstr "忽略NX網域解析"
869
870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
871 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
872 msgid "Bridge"
873 msgstr "橋接"
874
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
877 msgid "Bridge interfaces"
878 msgstr "橋接介面"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
881 msgid "Bridge unit number"
882 msgstr "橋接單位號碼"
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:364
885 msgid "Bring up on boot"
886 msgstr "開機自動執行"
887
888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1674
889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:31
890 msgid "Browse…"
891 msgstr ""
892
893 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
894 msgid "Buffered"
895 msgstr "已緩衝"
896
897 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
898 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
899 msgstr ""
900
901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
902 msgid "CLAT configuration failed"
903 msgstr ""
904
905 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
906 msgid "CPU usage (%)"
907 msgstr "CPU 使用率 (%)"
908
909 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
910 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
911 msgid "Call failed"
912 msgstr ""
913
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1766
915 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
916 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:40
921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
924 msgid "Cancel"
925 msgstr "取消"
926
927 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
928 msgid "Category"
929 msgstr ""
930
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
934 msgid "Chain"
935 msgstr "鏈"
936
937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2312
938 msgid "Changes"
939 msgstr "待修改"
940
941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2560
942 msgid "Changes have been reverted."
943 msgstr "設定值已還原."
944
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
946 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
947 msgstr "修改管理員密碼"
948
949 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:377
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
955 msgid "Channel"
956 msgstr "頻道"
957
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:198
959 msgid "Check filesystems before mount"
960 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統"
961
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
963 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
964 msgstr ""
965
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
967 msgid "Checking archive…"
968 msgstr ""
969
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:276
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:278
972 msgid "Checking image…"
973 msgstr ""
974
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
976 msgid "Choose mtdblock"
977 msgstr ""
978
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
981 msgid ""
982 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
983 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
984 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
985 "interface to it."
986 msgstr ""
987 "選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個"
988 "介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上."
989
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
991 msgid ""
992 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
993 "out the <em>create</em> field to define a new network."
994 msgstr ""
995 "選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的"
996 "網路."
997
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
999 msgid "Cipher"
1000 msgstr "加密方式"
1001
1002 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1003 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
1007 msgid ""
1008 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1009 "configuration files."
1010 msgstr "按下\"壓縮檔製作\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓縮."
1011
1012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:467
1013 msgid ""
1014 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1015 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3606
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:804
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
1021 msgid "Client"
1022 msgstr "用戶端"
1023
1024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1026 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1027 msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID"
1028
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
1030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
1031 msgid "Close"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1036 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1039 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1040 msgid ""
1041 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1042 "persist connection"
1043 msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線"
1044
1045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1046 msgid "Close list..."
1047 msgstr "關閉清單"
1048
1049 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1050 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1051 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1973
1054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1058 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1059 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1060 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1061 msgid "Collecting data..."
1062 msgstr "收集資料中..."
1063
1064 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1065 msgid "Command"
1066 msgstr "指令"
1067
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1069 msgid "Command OK"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:29
1073 msgid "Command failed"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1077 msgid "Comment"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
1081 msgid ""
1082 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1083 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1084 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1085 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1086 msgstr ""
1087
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2312
1089 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:499
1091 msgid "Configuration"
1092 msgstr "設定"
1093
1094 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1095 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1096 msgid "Configuration failed"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2471
1100 msgid "Configuration has been applied."
1101 msgstr "設定值已套用"
1102
1103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2410
1104 msgid "Configuration has been rolled back!"
1105 msgstr "設定值已復原"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
1108 msgid "Confirm disconnect"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:50
1112 msgid "Confirmation"
1113 msgstr "再確認"
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
1116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1119 msgid "Connected"
1120 msgstr "已連線"
1121
1122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1123 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1124 msgid "Connection attempt failed"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1128 msgid "Connection lost"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1132 msgid "Connections"
1133 msgstr "連線數"
1134
1135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:14
1136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:420
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:51
1138 msgid "Contents have been saved."
1139 msgstr ""
1140
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:619
1142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
1143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:347
1144 msgid "Continue"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2446
1148 msgid ""
1149 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1150 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1151 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1152 msgstr ""
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
1155 msgid "Country"
1156 msgstr "國別"
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
1159 msgid "Country Code"
1160 msgstr "國別碼"
1161
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
1164 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1165 msgstr "建立/指定防火牆作用區"
1166
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
1168 msgid "Create interface"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1172 msgid "Critical"
1173 msgstr "緊急"
1174
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1176 msgid "Cron Log Level"
1177 msgstr "Cron日誌等級"
1178
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
1180 msgid "Current power"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
1184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
1185 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1186 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1187 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1188 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1189 msgid "Custom Interface"
1190 msgstr "自訂介面"
1191
1192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1193 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:460
1197 msgid ""
1198 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1199 "this, perform a factory-reset first."
1200 msgstr ""
1201 "已修改的檔案(如憑證和腳本)可能會殘留在系統中.如果要避免這項問題,您可以先行重"
1202 "設裝置"
1203
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1205 msgid ""
1206 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1207 "\">LED</abbr>s if possible."
1208 msgstr ""
1209 "如果可以的話,自訂這個設備的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1210 "abbr>s ."
1211
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
1213 msgid "DAE-Client"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1217 msgid "DAE-Port"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
1221 msgid "DAE-Secret"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
1225 msgid "DHCP Server"
1226 msgstr "DHCP伺服器"
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:62
1230 msgid "DHCP and DNS"
1231 msgstr "DHCP 和 DNS"
1232
1233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
1234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1235 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1236 msgid "DHCP client"
1237 msgstr "DHCP用戶端"
1238
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1240 msgid "DHCP-Options"
1241 msgstr "DHCP選項"
1242
1243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1244 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1245 msgid "DHCPv6 client"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1249 msgid "DHCPv6-Mode"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
1253 msgid "DHCPv6-Service"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1266 msgid "DNS"
1267 msgstr "網域名稱伺服器"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
1270 msgid "DNS forwardings"
1271 msgstr "DNS封包轉發"
1272
1273 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1274 msgid "DNS-Label / FQDN"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1278 msgid "DNSSEC"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1282 msgid "DNSSEC check unsigned"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1286 msgid "DPD Idle Timeout"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1290 msgid "DS-Lite AFTR address"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
1294 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1295 msgid "DSL"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1299 msgid "DSL Status"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
1303 msgid "DSL line mode"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
1307 msgid "DTIM Interval"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1311 msgid "DUID"
1312 msgstr "DHCP獨立式別碼DUID "
1313
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1315 msgid "Data Rate"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
1319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
1320 msgid "Debug"
1321 msgstr "除錯"
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
1324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1326 msgid "Default %d"
1327 msgstr "預設 %d"
1328
1329 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1330 msgid "Default Route"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1340 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1341 msgid "Default gateway"
1342 msgstr "預設閘道"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
1345 msgid "Default is stateless + stateful"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1349 msgid "Default state"
1350 msgstr "預設狀態"
1351
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
1353 msgid "Define a name for this network."
1354 msgstr "自訂這個網路名稱"
1355
1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1357 msgid ""
1358 "Define additional DHCP options, for example "
1359 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1360 "servers to clients."
1361 msgstr ""
1362 "定義額外的DHCP選項,例如\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"將會通告不同"
1363 "的DNS伺服器到客戶端."
1364
1365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1735
1370 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1371 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1372 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1373 msgid "Delete"
1374 msgstr "刪除"
1375
1376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:175
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1378 msgid "Delete key"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
1382 msgid "Delete request failed: %s"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:724
1386 msgid "Delete this network"
1387 msgstr "刪除這個網路"
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
1390 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1394 msgid "Description"
1395 msgstr "描述"
1396
1397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1731
1398 msgid "Deselect"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:215
1402 msgid "Design"
1403 msgstr "設計規劃"
1404
1405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1406 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1407 msgid "Destination"
1408 msgstr "目的地"
1409
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1412 msgid "Destination zone"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1417 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
1425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
1426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:415
1429 msgid "Device"
1430 msgstr "設備"
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:738
1433 msgid "Device Configuration"
1434 msgstr "設定設備"
1435
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
1437 msgid "Device is not active"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:168
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:514
1442 msgid "Device is restarting…"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2445
1446 msgid "Device unreachable!"
1447 msgstr "無法連線到設備!"
1448
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:48
1450 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1451 msgstr "無法連線到設備! 正在持續等待設備回應..."
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:78
1454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1455 msgid "Diagnostics"
1456 msgstr "診斷"
1457
1458 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1460 msgid "Dial number"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1535
1464 msgid "Directory"
1465 msgstr "目錄"
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1469 msgid "Disable"
1470 msgstr "關閉"
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
1473 msgid ""
1474 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1475 "this interface."
1476 msgstr ""
1477 " 對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1478
1479 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1480 msgid "Disable Encryption"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1484 msgid "Disable Inactivity Polling"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1488 msgid "Disable this network"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:61
1493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1494 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1498 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1499 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1500 msgid "Disabled"
1501 msgstr "關閉"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
1504 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
1508 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1509 msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
1510
1511 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1512 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1514 msgid "Disconnect"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1518 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1519 msgid "Disconnection attempt failed"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1972
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2329
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2416
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1528 msgid "Dismiss"
1529 msgstr "忽略"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1532 msgid "Distance Optimization"
1533 msgstr "最佳化距離"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1536 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1537 msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1540 msgid ""
1541 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1542 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1543 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1544 "firewalls"
1545 msgstr ""
1546 " Dnsmasq 是組合<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1547 "abbr>-伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr "
1548 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
1551 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1552 msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
1555 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1556 msgstr "對不被公用名稱伺服器回應的請求不轉發"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1559 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1560 msgstr "對本地網域不轉發反解析鎖定"
1561
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1620
1563 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1567 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:175
1571 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
1575 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1579 msgid "Domain required"
1580 msgstr "網域必要的"
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
1583 msgid "Domain whitelist"
1584 msgstr "網域白名單"
1585
1586 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1587 msgid "Don't Fragment"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
1591 msgid ""
1592 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1593 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1594 msgstr ""
1595 "若沒 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-名稱的話,不要轉發 <abbr "
1596 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-請求"
1597
1598 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1599 msgid "Down"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
1603 msgid "Download backup"
1604 msgstr "下載備份檔"
1605
1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:477
1607 msgid "Download mtdblock"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
1611 msgid "Downstream SNR offset"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1615 msgid "Drag to reorder"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1619 msgid "Dropbear Instance"
1620 msgstr "Dropbear SSH例子"
1621
1622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1623 msgid ""
1624 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1625 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1626 msgstr ""
1627 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 網路shell命令存取和一個"
1628 "整合的 <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 伺服器"
1629
1630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1631 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1632 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1636 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1637 msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1638
1639 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1640 msgid "Dynamic tunnel"
1641 msgstr "動態隧道"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1644 msgid ""
1645 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1646 "having static leases will be served."
1647 msgstr "幫用戶端動態發配DHCP位址. 假如關閉的話,僅有有靜態位址的用戶端能被服務"
1648
1649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1650 msgid "EA-bits length"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1654 msgid "EAP-Method"
1655 msgstr "EAP協定驗證方式"
1656
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1660 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1661 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:721
1664 msgid "Edit"
1665 msgstr "編輯"
1666
1667 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1668 msgid ""
1669 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1670 "reload the page."
1671 msgstr ""
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:719
1674 msgid "Edit this network"
1675 msgstr "修改這個網路"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:670
1678 msgid "Edit wireless network"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1682 msgid "Emergency"
1683 msgstr "緊急"
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1687 msgid "Enable"
1688 msgstr "啟用"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1691 msgid ""
1692 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1693 "snooping"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1697 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1698 msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1699
1700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1701 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1702 msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新"
1703
1704 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1705 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1713 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1714 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1715 msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:188
1718 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1719 msgstr "啟用超大訊框透穿"
1720
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:235
1722 msgid "Enable NTP client"
1723 msgstr "啟用NTP同步功能"
1724
1725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1726 msgid "Enable Single DES"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1730 msgid "Enable TFTP server"
1731 msgstr "啟用TFTP伺服器"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:180
1734 msgid "Enable VLAN functionality"
1735 msgstr "啟用VLAN功能"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1738 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1739 msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
1742 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1743 msgstr "啟用金鑰重新安裝攻擊 (KRACK) 因應對策"
1744
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:183
1746 msgid "Enable learning and aging"
1747 msgstr "啟用智慧學習功能"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
1750 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1754 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1758 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1762 msgid "Enable this network"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
1766 msgid "Enable/Disable"
1767 msgstr "啟用/關閉"
1768
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
1770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:61
1772 msgid "Enabled"
1773 msgstr "啟用"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1776 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
1780 msgid ""
1781 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1782 "Domain"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1786 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1787 msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
1788
1789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1790 msgid "Encapsulation limit"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
1795 msgid "Encapsulation mode"
1796 msgstr "封裝模式"
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1803 msgid "Encryption"
1804 msgstr "加密"
1805
1806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1807 msgid "Endpoint Host"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1811 msgid "Endpoint Port"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1815 msgid "Enter custom value"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1819 msgid "Enter custom values"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:182
1823 msgid "Erasing..."
1824 msgstr "刪除中..."
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
1837 msgid "Error"
1838 msgstr "錯誤"
1839
1840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1841 msgid "Errored seconds (ES)"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2832
1845 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1846 msgid "Ethernet Adapter"
1847 msgstr "乙太網路卡"
1848
1849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
1850 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1851 msgid "Ethernet Switch"
1852 msgstr "乙太交換器"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1855 msgid "Exclude interfaces"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1859 msgid "Expand hosts"
1860 msgstr "延伸主機"
1861
1862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
1863 msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1867 msgid "Expecting: %s"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1871 msgid "Expires"
1872 msgstr "過期"
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
1875 #, fuzzy
1876 msgid ""
1877 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1878 msgstr "釋放位址的過期週期,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)."
1879
1880 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1881 msgid "External"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
1885 msgid "External R0 Key Holder List"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
1889 msgid "External R1 Key Holder List"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
1893 msgid "External system log server"
1894 msgstr "外部系統日誌伺服器"
1895
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
1897 msgid "External system log server port"
1898 msgstr "外部系統日誌伺服器埠號"
1899
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
1901 msgid "External system log server protocol"
1902 msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定"
1903
1904 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1905 msgid "Extra SSH command options"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
1909 msgid "FT over DS"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1913 msgid "FT over the Air"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1917 msgid "FT protocol"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:82
1921 msgid "Failed to change the system password."
1922 msgstr ""
1923
1924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
1925 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1929 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
1933 msgid "File"
1934 msgstr "檔案"
1935
1936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1495
1937 msgid "File not accessible"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1675
1941 msgid "Filename"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1945 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1946 msgstr "開機影像檔通知給用戶端"
1947
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
1949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
1950 msgid "Filesystem"
1951 msgstr "檔案系統"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
1954 msgid "Filter private"
1955 msgstr "私人過濾器"
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
1958 msgid "Filter useless"
1959 msgstr "無用過濾器"
1960
1961 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
1962 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1963 msgid "Finalizing failed"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1967 msgid ""
1968 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1969 "with defaults based on what was detected"
1970 msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:697
1973 msgid "Find and join network"
1974 msgstr "搜尋並加入網路"
1975
1976 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1977 msgid "Finish"
1978 msgstr "完成"
1979
1980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1981 msgid "Firewall"
1982 msgstr "防火牆"
1983
1984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
1985 msgid "Firewall Mark"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
1989 msgid "Firewall Settings"
1990 msgstr "防火牆設定"
1991
1992 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1993 msgid "Firewall Status"
1994 msgstr "防火牆狀況"
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
1997 msgid "Firmware File"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2001 msgid "Firmware Version"
2002 msgstr "防火牆版本"
2003
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
2005 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2006 msgstr "外發DNS請求的固定埠號"
2007
2008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:494
2010 msgid "Flash image..."
2011 msgstr "更新映像檔中..."
2012
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:362
2014 msgid "Flash image?"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:484
2018 msgid "Flash new firmware image"
2019 msgstr "更新新版韌體映像檔"
2020
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
2022 msgid "Flash operations"
2023 msgstr "執行更新"
2024
2025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
2026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
2027 msgid "Flashing…"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2031 msgid "Force"
2032 msgstr "強制"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
2035 msgid "Force 40MHz mode"
2036 msgstr "強制使用 40MHz 模式"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
2039 msgid "Force CCMP (AES)"
2040 msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2043 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2044 msgstr "在網路上即使偵測到其它伺服器也強制採用DHCP的設定"
2045
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
2047 msgid "Force TKIP"
2048 msgstr "強制使用TKIP加密"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1034
2051 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2052 msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
2055 msgid "Force link"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
2059 msgid "Force upgrade"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2063 msgid "Force use of NAT-T"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2067 msgid "Form token mismatch"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2071 msgid "Forward DHCP traffic"
2072 msgstr "轉發DHCP流量"
2073
2074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2075 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2079 msgid "Forward broadcast traffic"
2080 msgstr "轉發廣播流量"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
2083 msgid "Forward mesh peer traffic"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
2087 msgid "Forwarding mode"
2088 msgstr "轉發模式"
2089
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2091 msgid "Fragmentation Threshold"
2092 msgstr "分片閥值"
2093
2094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2096 msgid "Free"
2097 msgstr "空閒"
2098
2099 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2100 msgid ""
2101 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2102 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2103 msgstr ""
2104
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
2107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2108 msgid "GHz"
2109 msgstr "GHz"
2110
2111 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2112 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2113 msgid "GPRS only"
2114 msgstr "僅用GPRS"
2115
2116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2118 msgid "Gateway"
2119 msgstr "閘道"
2120
2121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2122 msgid "Gateway Ports"
2123 msgstr "閘道埠號"
2124
2125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2126 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2127 msgid "Gateway address is invalid"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:263
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2135 msgid "General Settings"
2136 msgstr "一般設定"
2137
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2142 msgid "General Setup"
2143 msgstr "一般設置"
2144
2145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
2146 msgid "Generate Config"
2147 msgstr "生成設定檔"
2148
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
2150 msgid "Generate PMK locally"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:446
2154 msgid "Generate archive"
2155 msgstr "製作壓縮檔"
2156
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:74
2158 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2159 msgstr "鍵入的密碼不吻合,密碼將不變更"
2160
2161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
2162 msgid "Global Settings"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
2166 msgid "Global network options"
2167 msgstr "全域網路設定"
2168
2169 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2170 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2171 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2172 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2173 msgid "Go to password configuration..."
2174 msgstr "前往密碼設定頁"
2175
2176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2178 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2179 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2180 msgid "Go to relevant configuration page"
2181 msgstr "到相應設定頁"
2182
2183 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2184 msgid "Group Password"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2188 msgid "Guest"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2192 msgid "HE.net password"
2193 msgstr " HE.net密碼"
2194
2195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2196 msgid "HE.net username"
2197 msgstr "HE.net使用者名稱"
2198
2199 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2200 msgid "Hang Up"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2204 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
2208 msgid ""
2209 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2210 "the timezone."
2211 msgstr "在這裡設置基本設定值,如主機名稱或者時區...等"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
2214 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2215 msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2216
2217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2219 msgid "Hide empty chains"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2223 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
2225 msgid "Host"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2229 msgid "Host entries"
2230 msgstr "主機項目"
2231
2232 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2233 msgid "Host expiry timeout"
2234 msgstr "過期主機"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2237 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2238 msgstr "主機-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或網路"
2239
2240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2241 msgid "Host-Uniq tag content"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2248 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:116
2250 msgid "Hostname"
2251 msgstr "主機名稱"
2252
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2254 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2255 msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:67
2259 msgid "Hostnames"
2260 msgstr "主機名稱"
2261
2262 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2263 msgid "Hybrid"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2267 msgid "IKE DH Group"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2271 msgid "IP Addresses"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2275 msgid "IP Protocol"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2279 msgid "IP address"
2280 msgstr "IP位址"
2281
2282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2283 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2284 msgid "IP address in invalid"
2285 msgstr "IP位址不正確"
2286
2287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2288 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2289 msgid "IP address is missing"
2290 msgstr "缺少IP位址"
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2309 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2310 msgid "IPv4"
2311 msgstr "IPv4版"
2312
2313 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2314 msgid "IPv4 Firewall"
2315 msgstr "IPv4防火牆"
2316
2317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2318 msgid "IPv4 Upstream"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2322 msgid "IPv4 address"
2323 msgstr "IPv4位址"
2324
2325 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2326 msgid "IPv4 assignment length"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2330 msgid "IPv4 broadcast"
2331 msgstr "IPv4廣播"
2332
2333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2334 msgid "IPv4 gateway"
2335 msgstr "IPv4閘道"
2336
2337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2338 msgid "IPv4 netmask"
2339 msgstr "IPv4網路遮罩"
2340
2341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2342 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2346 msgid "IPv4 prefix"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2351 msgid "IPv4 prefix length"
2352 msgstr "IPv4前綴長度"
2353
2354 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2355 msgid "IPv4+IPv6"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2360 msgid "IPv4-Address"
2361 msgstr "IPv4-位址"
2362
2363 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2364 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2365 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2398 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2399 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2400 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2401 msgid "IPv6"
2402 msgstr "IPv6版"
2403
2404 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2405 msgid "IPv6 Firewall"
2406 msgstr "IPv6防火牆"
2407
2408 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2409 msgid "IPv6 Neighbours"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
2413 msgid "IPv6 Settings"
2414 msgstr "IPv6 設定"
2415
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
2417 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2421 msgid "IPv6 Upstream"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
2425 msgid "IPv6 address"
2426 msgstr "IPv6位址"
2427
2428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2429 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2430 msgid "IPv6 assignment hint"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2434 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2435 msgid "IPv6 assignment length"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
2439 msgid "IPv6 gateway"
2440 msgstr "IPv6閘道"
2441
2442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2443 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2448 msgid "IPv6 prefix"
2449 msgstr "IPv6字首"
2450
2451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2453 msgid "IPv6 prefix length"
2454 msgstr "IPv6字首長度"
2455
2456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
2457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2458 msgid "IPv6 routed prefix"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
2462 msgid "IPv6 suffix"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2466 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2467 msgid "IPv6-Address"
2468 msgstr "IPv6-位址"
2469
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2473 msgid "IPv6-PD"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2477 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2478 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2479 msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
2480
2481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2482 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2483 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2484 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)"
2485
2486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2487 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2488 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2489 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
2490
2491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2492 msgid "Identity"
2493 msgstr "特性"
2494
2495 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2496 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2500 msgid "If checked, encryption is disabled"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277
2504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383
2505 msgid ""
2506 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2507 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的UUID獨立設備識別碼取代固定的設備節點"
2508
2509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
2510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:399
2511 msgid ""
2512 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2513 "device node"
2514 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
2515
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2517 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2525 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2526 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
2527 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2528 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2529 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2530 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2531 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2532 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2533 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2534 msgstr "如果沒打勾點選, 將不會設置預設路由"
2535
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2537 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2539 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2545 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2546 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2547 msgstr "如果沒打勾點選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視"
2548
2549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
2550 msgid ""
2551 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2552 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2553 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2554 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2555 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2556 msgstr ""
2557 "如果您的物理內存不足時,未使用的數據可以是暫時交換到導致更高的交換設備量的可用<abbr title=\"Random Access Memory\""
2558 ">RAM</abbr>內.請注意,交換數據是一個非常緩慢的過程,作為交換裝置不能用高數據速率訪問該<abbr title=\"Random Access "
2559 "Memory\">RAM</abbr>"
2560
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
2562 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2563 msgstr "不使用 <code>/etc/hosts</code>"
2564
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2566 msgid "Ignore interface"
2567 msgstr "被忽視的介面"
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91
2570 msgid "Ignore resolve file"
2571 msgstr "不使用解析檔"
2572
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:492
2574 msgid "Image"
2575 msgstr "映像檔"
2576
2577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2578 msgid "In"
2579 msgstr "輸入"
2580
2581 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2582 msgid ""
2583 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2584 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2592 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2593 msgid "Inactivity timeout"
2594 msgstr "閒置過期"
2595
2596 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2597 msgid "Inbound:"
2598 msgstr "輸入"
2599
2600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
2601 msgid "Info"
2602 msgstr "訊息"
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2606 msgid "Information"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2610 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2611 msgid "Initialization failure"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
2615 msgid "Initscript"
2616 msgstr "初始化腳本"
2617
2618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:107
2619 msgid "Initscripts"
2620 msgstr "初始化腳本"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2623 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2628 msgid "Install protocol extensions..."
2629 msgstr "安裝延伸協定中..."
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2636 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2637 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2639 msgid "Interface"
2640 msgstr "介面"
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:58
2643 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
2647 msgid "Interface Configuration"
2648 msgstr "介面設定"
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:100
2652 msgid "Interface has %d pending changes"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
2656 msgid "Interface is marked for deletion"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2661 msgid "Interface is reconnecting..."
2662 msgstr "介面重連"
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2665 msgid "Interface is shutting down..."
2666 msgstr "介面正在關閉中..."
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205
2669 msgid "Interface is starting..."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
2673 msgid "Interface is stopping..."
2674 msgstr ""
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
2677 msgid "Interface name"
2678 msgstr "界面名稱"
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:224
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2684 msgid "Interface not present or not connected yet."
2685 msgstr "介面尚未出現或者還沒連上"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:260
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:287
2689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:54
2690 msgid "Interfaces"
2691 msgstr "介面"
2692
2693 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2694 msgid "Internal"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2698 msgid "Internal Server Error"
2699 msgstr "內部伺服器發生錯誤"
2700
2701 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2702 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2703 msgid "Invalid"
2704 msgstr "無效"
2705
2706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2707 msgid "Invalid Base64 key string"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:281
2711 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2712 msgstr "輸入的VLAN ID無效僅有介於 %d 和 %d的被允許"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:290
2715 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2716 msgstr "輸入的是不正確的VLAN ID!僅允許獨一無二的IDs"
2717
2718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2719 msgid "Invalid argument"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2723 msgid "Invalid command"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2727 msgid "Invalid hexadecimal value"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2731 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2732 msgstr "不正確的用戶名稱和/或者密碼!請再試一次."
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
2735 msgid "Isolate Clients"
2736 msgstr "隔離用戶端"
2737
2738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314
2739 #, fuzzy
2740 msgid ""
2741 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2742 "flash memory, please verify the image file!"
2743 msgstr "它顯示您正嘗試更新不適用於這個flash記憶體的映像檔,請檢查確認這個映像檔"
2744
2745 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2746 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2747 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2748 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2749 msgid "JavaScript required!"
2750 msgstr "需要Java腳本"
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1694
2753 msgid "Join Network"
2754 msgstr "加入網路"
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
2757 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2758 msgstr "加入網路:無線網路掃描"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2761 msgid "Joining Network: %q"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
2765 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2770 msgid "Kernel Log"
2771 msgstr "核心日誌"
2772
2773 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2774 msgid "Kernel Version"
2775 msgstr "核心版本"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
2778 msgid "Key"
2779 msgstr "密碼"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
2786 msgid "Key #%d"
2787 msgstr "鑰匙 #%d"
2788
2789 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2790 msgid "Kill"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2794 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2795 msgid "L2TP"
2796 msgstr "L2TP"
2797
2798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2799 msgid "L2TP Server"
2800 msgstr "L2TP伺服器"
2801
2802 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2807 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2808 msgid "LCP echo failure threshold"
2809 msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻"
2810
2811 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2816 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2817 msgid "LCP echo interval"
2818 msgstr "LCP協定呼叫間隔"
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
2821 msgid "LLC"
2822 msgstr "LLC邏輯鏈結控制層"
2823
2824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
2825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:399
2826 msgid "Label"
2827 msgstr "標籤"
2828
2829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:204
2830 msgid "Language"
2831 msgstr "語言"
2832
2833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2834 msgid "Language and Style"
2835 msgstr "語言與主題"
2836
2837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2838 msgid "Latency"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2842 msgid "Leaf"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
2847 msgid "Lease time"
2848 msgstr "租賃時間長度"
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
2851 msgid "Leasefile"
2852 msgstr "租賃檔案"
2853
2854 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2855 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2857 msgid "Leasetime remaining"
2858 msgstr "租賃保留時間"
2859
2860 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2863 msgid "Leave empty to autodetect"
2864 msgstr "保持空白以便自動偵測"
2865
2866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2870 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2871 msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址"
2872
2873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2314
2874 msgid "Legend:"
2875 msgstr "圖例:"
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
2878 msgid "Limit"
2879 msgstr "限制"
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
2882 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2883 msgstr ""
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
2886 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2890 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2894 msgid "Line Mode"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2898 msgid "Line State"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2902 msgid "Line Uptime"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:88
2906 msgid "Link On"
2907 msgstr "鏈接"
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2910 msgid ""
2911 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2912 "requests to"
2913 msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
2914
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
2916 msgid ""
2917 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2918 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2919 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2920 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2921 "Association."
2922 msgstr ""
2923
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2925 msgid ""
2926 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2927 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2928 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2929 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2930 "PMK-R1 keys."
2931 msgstr ""
2932
2933 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
2934 msgid "List of SSH key files for auth"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
2938 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2939 msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域"
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
2942 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2943 msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2946 msgid "Listen Interfaces"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
2950 msgid "Listen Port"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2954 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2955 msgstr "只許在給予的介面上聆聽, 如果未指定, 全都允許"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
2958 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2959 msgstr "進入的DNS請求聆聽埠"
2960
2961 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2962 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
2963 msgid "Load"
2964 msgstr "掛載"
2965
2966 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2967 msgid "Load Average"
2968 msgstr "平均掛載"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2971 msgid "Loading"
2972 msgstr "讀取中"
2973
2974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1796
2975 msgid "Loading directory contents…"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2693
2979 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
2980 msgid "Loading view…"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2984 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2985 msgid "Local IP address is invalid"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
2989 msgid "Local IP address to assign"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
2993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2996 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
2997 msgid "Local IPv4 address"
2998 msgstr "本地IPv4位址"
2999
3000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3002 msgid "Local IPv6 address"
3003 msgstr "本地IPv6位址"
3004
3005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3006 msgid "Local Service Only"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3010 msgid "Local Startup"
3011 msgstr "本地啟動"
3012
3013 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
3014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
3015 msgid "Local Time"
3016 msgstr "本地時間"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3019 msgid "Local domain"
3020 msgstr "本地網域"
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3023 #, fuzzy
3024 msgid ""
3025 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3026 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3027 msgstr "本地網域格式. 僅限符合從未從DHCP或hosts檔轉發和解析的網域"
3028
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
3030 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3031 msgstr "本地網域後綴附加倒DHCP名稱和hosts檔項目"
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3034 msgid "Local server"
3035 msgstr "本地伺服器"
3036
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
3038 msgid ""
3039 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3040 "available"
3041 msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言."
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3044 msgid "Localise queries"
3045 msgstr "本地化網路請求"
3046
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
3048 msgid "Log output level"
3049 msgstr "日誌輸出等級"
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3052 msgid "Log queries"
3053 msgstr "日誌查詢"
3054
3055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
3056 msgid "Logging"
3057 msgstr "系統日誌"
3058
3059 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3060 msgid "Login"
3061 msgstr "登入"
3062
3063 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103
3064 msgid "Logout"
3065 msgstr "登出"
3066
3067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3068 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
3072 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3073 msgstr "最低的釋放位址從這網路位址的偏移計算"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3080 msgid "MAC"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3084 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1966
3087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3090 msgid "MAC-Address"
3091 msgstr "MAC-位址"
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:887
3094 msgid "MAC-Address Filter"
3095 msgstr "MAC-位址過濾"
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
3098 msgid "MAC-Filter"
3099 msgstr "MAC-過濾"
3100
3101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
3102 msgid "MAC-List"
3103 msgstr "MAC-清單"
3104
3105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3106 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3107 msgid "MAP / LW4over6"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3111 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3112 msgid "MAP rule is invalid"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3116 msgid "MB/s"
3117 msgstr "MB/s"
3118
3119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:301
3120 msgid "MD5"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3124 msgid "MHz"
3125 msgstr "MHz"
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3128 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3130 msgid "MTU"
3131 msgstr "最大傳輸單位MTU"
3132
3133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:325
3134 msgid ""
3135 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3136 "below:"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3140 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3146 msgid "Manual"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
3151 msgid "Master"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3155 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
3159 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3163 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3164 msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
3165
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
3167 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3168 msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量"
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3171 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3172 msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量"
3173
3174 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3176 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3177 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3178 msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
3181 msgid "Maximum number of leased addresses."
3182 msgstr "釋放出的位址群最大數量"
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:762
3185 msgid "Maximum transmit power"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
3190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3192 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3193 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3194 msgid "Mbit/s"
3195 msgstr "Mbit/s"
3196
3197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:32
3198 msgid "Medium"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3202 msgid "Memory"
3203 msgstr "記憶體"
3204
3205 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3206 msgid "Memory usage (%)"
3207 msgstr "記憶體使用 (%)"
3208
3209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3608
3210 msgid "Mesh"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
3214 msgid "Mesh ID"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
3218 msgid "Mesh Id"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3222 msgid "Method not found"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3226 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3229 msgid "Metric"
3230 msgstr "公測單位"
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3233 msgid "Mirror monitor port"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:197
3237 msgid "Mirror source port"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
3241 msgid "Mobility Domain"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:361
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
3250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3251 msgid "Mode"
3252 msgstr "模式"
3253
3254 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3255 msgid "Model"
3256 msgstr "型號"
3257
3258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3259 msgid "Modem default"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3263 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3265 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3266 msgid "Modem device"
3267 msgstr "數據機設備"
3268
3269 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3270 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3271 msgid "Modem information query failed"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3275 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3276 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3277 msgid "Modem init timeout"
3278 msgstr "數據機初始化終結時間"
3279
3280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3609
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
3282 msgid "Monitor"
3283 msgstr "監視"
3284
3285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
3286 msgid "More Characters"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3290 msgid "More…"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
3294 msgid "Mount Point"
3295 msgstr "掛載點"
3296
3297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:168
3298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:251
3299 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
3300 msgid "Mount Points"
3301 msgstr "掛載設定"
3302
3303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
3304 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3305 msgstr "掛載各點 - 掛載項目"
3306
3307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
3308 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3309 msgstr "掛載各點 - 交換項目"
3310
3311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:251
3312 msgid ""
3313 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3314 "filesystem"
3315 msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系統上"
3316
3317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:178
3318 msgid "Mount attached devices"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:186
3322 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3323 msgstr "自動掛載沒有預先設定的檔案系統"
3324
3325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
3326 msgid "Mount options"
3327 msgstr "掛載選項"
3328
3329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3330 msgid "Mount point"
3331 msgstr "掛載點"
3332
3333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:182
3334 msgid "Mount swap not specifically configured"
3335 msgstr "自動掛載沒有預先設定的swap分區"
3336
3337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
3338 msgid "Mounted file systems"
3339 msgstr "已掛載檔案系統"
3340
3341 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3342 msgid "Move down"
3343 msgstr "往下移"
3344
3345 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3346 msgid "Move up"
3347 msgstr "往上移"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
3350 msgid "NAS ID"
3351 msgstr " 網路附存伺服器ID"
3352
3353 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3354 msgid "NAT-T Mode"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3358 msgid "NAT64 Prefix"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3362 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3363 msgid "NCM"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3367 msgid "NDP-Proxy"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3371 msgid "NT Domain"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
3375 msgid "NTP server candidates"
3376 msgstr "NTP伺服器備選"
3377
3378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
3382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3383 msgid "Name"
3384 msgstr "名稱"
3385
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
3387 msgid "Name of the new network"
3388 msgstr "新網路的名稱"
3389
3390 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3391 msgid "Navigation"
3392 msgstr "導覽"
3393
3394 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3395 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1965
3398 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3399 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3400 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3401 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3402 msgid "Network"
3403 msgstr "網路"
3404
3405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3406 msgid "Network Utilities"
3407 msgstr "網路多項工具"
3408
3409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
3410 msgid "Network boot image"
3411 msgstr "網路開機映像檔"
3412
3413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3414 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3415 msgid "Network device is not present"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3419 msgid "Network without interfaces."
3420 msgstr "尚無任何介面的網路."
3421
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:665
3423 msgid "New interface name…"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3427 msgid "Next »"
3428 msgstr "下一個 »"
3429
3430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3431 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3432 msgid "No"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
3436 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3437 msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
3438
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
3440 msgid "No Encryption"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3444 msgid "No NAT-T"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3448 msgid "No data received"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1741
3452 msgid "No entries in this directory"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3456 msgid "No files found"
3457 msgstr "尚未發現任何檔案"
3458
3459 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:551
3461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3462 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3463 msgid "No information available"
3464 msgstr "尚無可運用資訊"
3465
3466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3467 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3468 msgid "No matching prefix delegation"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
3472 msgid "No negative cache"
3473 msgstr "拒絕無效網域的快取"
3474
3475 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3476 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3477 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3478 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3479 msgid "No password set!"
3480 msgstr "尚未設定密碼!"
3481
3482 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3483 msgid "No peers defined yet"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:257
3488 msgid "No public keys present yet."
3489 msgstr ""
3490
3491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3492 msgid "No rules in this chain."
3493 msgstr "尚無規則在這個鏈接上"
3494
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
3496 msgid "No signal"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
3501 msgid "No zone assigned"
3502 msgstr "尚未指定區碼"
3503
3504 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3505 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
3508 msgid "Noise"
3509 msgstr "雜訊比"
3510
3511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3512 msgid "Noise Margin (SNR)"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3516 msgid "Noise:"
3517 msgstr "雜訊比:"
3518
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3520 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3524 msgid "Non-wildcard"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
3529 msgid "None"
3530 msgstr "無"
3531
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3533 msgid "Normal"
3534 msgstr "正常"
3535
3536 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3537 msgid "Not Found"
3538 msgstr "尚未發現"
3539
3540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3542 msgid "Not connected"
3543 msgstr "尚未連線"
3544
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
3550 msgid "Not present"
3551 msgstr ""
3552
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3555 msgid "Not started on boot"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3559 msgid "Not supported"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3563 msgid "Notice"
3564 msgstr "通知"
3565
3566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3567 msgid "Nslookup"
3568 msgstr "DNS偵錯Nslookup"
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3571 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3572 msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)"
3573
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
3575 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3579 msgid "Obfuscated Group Password"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3583 msgid "Obfuscated Password"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3587 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3593 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3594 msgid "Obtain IPv6-Address"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
3598 msgid "Off-State Delay"
3599 msgstr "熄滅狀態間隔"
3600
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3602 msgid "On-Link route"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64
3606 msgid "On-State Delay"
3607 msgstr "點亮狀態間隔"
3608
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3610 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3611 msgstr "主機名稱或mac位址任選一個被指定"
3612
3613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3614 msgid "One of the following: %s"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3618 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3619 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3620 msgstr "有一個以上的欄位包含無效數值!"
3621
3622 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3623 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3627 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3628 msgid "One or more required fields have no value!"
3629 msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
3630
3631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:516
3632 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3633 msgid "Open list..."
3634 msgstr "開啟清單"
3635
3636 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:61
3637 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3638 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
3642 msgid "Operating frequency"
3643 msgstr "操作頻率"
3644
3645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2321
3646 msgid "Option changed"
3647 msgstr "選項已變更"
3648
3649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
3650 msgid "Option removed"
3651 msgstr "選項已移除"
3652
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
3654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3655 msgid "Optional"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3659 msgid ""
3660 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3661 "starting with <code>0x</code>."
3662 msgstr ""
3663
3664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215
3665 msgid ""
3666 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3667 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3668 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3669 "for the interface."
3670 msgstr ""
3671
3672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3673 msgid ""
3674 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3675 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3676 msgstr ""
3677
3678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3679 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3680 msgstr ""
3681
3682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3683 msgid "Optional. Description of peer."
3684 msgstr ""
3685
3686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3687 msgid ""
3688 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3689 "interface."
3690 msgstr ""
3691
3692 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3693 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3694 msgstr ""
3695
3696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3697 msgid "Optional. Port of peer."
3698 msgstr ""
3699
3700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3701 msgid ""
3702 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3703 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3704 msgstr ""
3705
3706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3707 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3708 msgstr ""
3709
3710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3711 msgid "Options"
3712 msgstr "選項"
3713
3714 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3715 msgid "Other:"
3716 msgstr "其它:"
3717
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3719 msgid "Out"
3720 msgstr "出"
3721
3722 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3723 msgid "Outbound:"
3724 msgstr "外連:"
3725
3726 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3727 msgid "Output Interface"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3732 msgid "Output zone"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:219
3737 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3739 msgid "Override MAC address"
3740 msgstr "覆蓋MAC位址"
3741
3742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:223
3744 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3745 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3747 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
3748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3753 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3754 msgid "Override MTU"
3755 msgstr "覆蓋MTU數值"
3756
3757 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3758 msgid "Override TOS"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3762 msgid "Override TTL"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
3766 msgid "Override default interface name"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3770 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3771 msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道"
3772
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
3774 msgid ""
3775 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3776 "subnet that is served."
3777 msgstr "覆蓋傳送到客戶端的子網路遮罩. 正常來說它會計算來自於已存在的子網路."
3778
3779 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3780 msgid "Override the table used for internal routes"
3781 msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表"
3782
3783 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3784 msgid "Overview"
3785 msgstr "預覽"
3786
3787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
3788 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3792 msgid "Owner"
3793 msgstr "持有者"
3794
3795 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3796 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3802 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3803 msgid "PAP/CHAP password"
3804 msgstr "PAP/CHAP驗證密碼"
3805
3806 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3807 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3813 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3814 msgid "PAP/CHAP username"
3815 msgstr "PAP/CHAP驗證用戶名"
3816
3817 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3818 msgid "PID"
3819 msgstr "PID碼"
3820
3821 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3822 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3823 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3824 msgid "PIN"
3825 msgstr "PIN碼"
3826
3827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3828 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3829 msgid "PIN code rejected"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
3833 msgid "PMK R1 Push"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3837 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3838 msgid "PPP"
3839 msgstr "PPP協定"
3840
3841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3842 msgid "PPPoA Encapsulation"
3843 msgstr "PPPoA配置"
3844
3845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3846 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3847 msgid "PPPoATM"
3848 msgstr "PPPoATM"
3849
3850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3851 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3852 msgid "PPPoE"
3853 msgstr "PPPoE"
3854
3855 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3856 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3857 msgid "PPPoSSH"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3861 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3862 msgid "PPtP"
3863 msgstr "PPtP點對點VPN虛擬私人隧道協定"
3864
3865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3866 msgid "PSID offset"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3870 msgid "PSID-bits length"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
3874 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3878 msgid "Packets"
3879 msgstr "封包"
3880
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
3883 msgid "Part of zone %q"
3884 msgstr "區域 %q 的部分 "
3885
3886 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
3888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
3889 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
3890 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3891 msgid "Password"
3892 msgstr "密碼"
3893
3894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
3895 msgid "Password authentication"
3896 msgstr "密碼驗證"
3897
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
3899 msgid "Password of Private Key"
3900 msgstr "私人金鑰密碼"
3901
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
3903 msgid "Password of inner Private Key"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
3907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:30
3908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:32
3909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:34
3910 msgid "Password strength"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
3914 msgid "Password2"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:230
3918 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3922 msgid "Path to CA-Certificate"
3923 msgstr "CA-證書的路徑"
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
3926 msgid "Path to Client-Certificate"
3927 msgstr "用戶端-證書的路徑"
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3930 msgid "Path to Private Key"
3931 msgstr "私人金鑰的路徑"
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
3934 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
3938 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
3942 msgid "Path to inner Private Key"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3946 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3948 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3949 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
3950 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3951 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3953 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3954 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3955 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3956 msgid "Peak:"
3957 msgstr "峰值:"
3958
3959 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
3960 msgid "Peer IP address to assign"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3964 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3965 msgid "Peer address is missing"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
3969 msgid "Peers"
3970 msgstr ""
3971
3972 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
3973 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
3977 msgid "Perform reboot"
3978 msgstr "重新開機"
3979
3980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456
3981 msgid "Perform reset"
3982 msgstr "執行重置"
3983
3984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
3985 msgid "Permission denied"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3989 msgid "Persistent Keep Alive"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3993 msgid "Phy Rate:"
3994 msgstr "傳輸率:"
3995
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
3997 msgid "Physical Settings"
3998 msgstr "實體設置"
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4002 msgid "Ping"
4003 msgstr "Ping"
4004
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
4017 msgid "Pkts."
4018 msgstr "封包數."
4019
4020 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4021 msgid "Please enter your username and password."
4022 msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼"
4023
4024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:16
4025 msgid "Please select the file to upload."
4026 msgstr ""
4027
4028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4029 msgid "Policy"
4030 msgstr "策略"
4031
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4033 msgid "Port"
4034 msgstr "埠"
4035
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:133
4037 msgid "Port %s"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:274
4041 msgid "Port status:"
4042 msgstr "埠狀態:"
4043
4044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4045 msgid "Potential negation of: %s"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4049 msgid "Power Management Mode"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4053 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4057 msgid "Prefer LTE"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4061 msgid "Prefer UMTS"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4065 msgid "Prefix Delegated"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4069 msgid "Preshared Key"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4077 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4078 msgid ""
4079 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4080 "ignore failures"
4081 msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略失敗"
4082
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4084 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4085 msgstr ""
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
4088 msgid "Prevents client-to-client communication"
4089 msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
4090
4091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4092 msgid "Private Key"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4097 msgid "Processes"
4098 msgstr "執行緒"
4099
4100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4101 msgid "Profile"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4105 msgid "Prot."
4106 msgstr "協定."
4107
4108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
4109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4115 msgid "Protocol"
4116 msgstr "協定"
4117
4118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:260
4119 msgid "Provide NTP server"
4120 msgstr "啟用NTP伺服器"
4121
4122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:702
4123 msgid "Provide new network"
4124 msgstr "提供新網路"
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
4127 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4128 msgstr "偽裝Ad-Hoc (ahdemo模式)"
4129
4130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4131 msgid "Public Key"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4135 msgid ""
4136 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4137 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4138 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4139 "code> file into the input field."
4140 msgstr ""
4141
4142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211
4143 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4144 msgstr ""
4145
4146 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4147 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4148 msgid "QMI Cellular"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4152 msgid "Quality"
4153 msgstr "品質"
4154
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
4156 msgid ""
4157 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4158 "servers"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
4162 msgid "R0 Key Lifetime"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1367
4166 msgid "R1 Key Holder"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4170 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4174 msgid "RSSI threshold for joining"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:779
4178 msgid "RTS/CTS Threshold"
4179 msgstr "RTS/CTS門檻"
4180
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4186 msgid "RX"
4187 msgstr "接收"
4188
4189 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4190 msgid "RX Rate"
4191 msgstr "接收速率"
4192
4193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
4194 msgid "RX Rate / TX Rate"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
4198 msgid "Radius-Accounting-Port"
4199 msgstr "Radius-驗証帳號-埠"
4200
4201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
4202 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4203 msgstr "Radius-合法帳號-密碼"
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1200
4206 msgid "Radius-Accounting-Server"
4207 msgstr "Radius-合法帳號-伺服器"
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
4210 msgid "Radius-Authentication-Port"
4211 msgstr "Radius-驗証-埠"
4212
4213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
4214 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4215 msgstr "Radius-驗証-密碼"
4216
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
4218 msgid "Radius-Authentication-Server"
4219 msgstr "Radius-驗証-伺服器"
4220
4221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4222 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
4226 msgid ""
4227 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4228 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4229 msgstr ""
4230 " 讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設置<abbr title=\"Dynamic Host "
4231 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-伺服器"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4234 msgid ""
4235 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4236 "access to this device if you are connected via this interface"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
4240 msgid "Really switch protocol?"
4241 msgstr "確定要更換協定?"
4242
4243 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4244 msgid "Realtime Connections"
4245 msgstr "即時連線"
4246
4247 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4248 msgid "Realtime Graphs"
4249 msgstr "即時圖表"
4250
4251 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4252 msgid "Realtime Load"
4253 msgstr "即時負載"
4254
4255 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4256 msgid "Realtime Traffic"
4257 msgstr "即時流量"
4258
4259 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4260 msgid "Realtime Wireless"
4261 msgstr "即時無線網路"
4262
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
4264 msgid "Reassociation Deadline"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
4268 msgid "Rebind protection"
4269 msgstr "重新綁護"
4270
4271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
4272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34
4273 msgid "Reboot"
4274 msgstr "重開機"
4275
4276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:245
4278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
4279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
4280 msgid "Rebooting…"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
4284 msgid "Reboots the operating system of your device"
4285 msgstr "重啟您設備的作業系統"
4286
4287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90
4288 msgid "Receive"
4289 msgstr "接收"
4290
4291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4292 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4293 msgstr ""
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4296 msgid "Reconnect this interface"
4297 msgstr "重新連接這個介面"
4298
4299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4300 msgid "References"
4301 msgstr "引用"
4302
4303 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4304 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4305 msgid "Relay"
4306 msgstr "延遲"
4307
4308 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4309 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4310 msgid "Relay Bridge"
4311 msgstr "橋接延遲"
4312
4313 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4314 msgid "Relay between networks"
4315 msgstr "網路間的延遲"
4316
4317 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4318 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4319 msgid "Relay bridge"
4320 msgstr "橋接延遲"
4321
4322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4324 msgid "Remote IPv4 address"
4325 msgstr "遠端IPv4位址"
4326
4327 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4328 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
4332 msgid "Remove"
4333 msgstr "移除"
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
4336 msgid "Replace wireless configuration"
4337 msgstr "替代性無線設定"
4338
4339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4340 msgid "Request IPv6-address"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4344 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4348 msgid "Request timeout"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
4352 msgid "Required"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4356 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4357 msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
4358
4359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4360 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4364 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4365 msgstr ""
4366
4367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4368 msgid ""
4369 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4370 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4371 "routes through the tunnel."
4372 msgstr ""
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1096
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
4377 msgid "Requires hostapd"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4382 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
4386 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4391 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
4395 msgid ""
4396 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4397 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
4401 msgid ""
4402 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4403 "come from unsigned domains"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1120
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
4412 msgid "Requires wpa-supplicant"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4417 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
4421 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125
4427 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2921
4431 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4432 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4433 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4434 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4435 msgid "Reset"
4436 msgstr "重置"
4437
4438 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4439 msgid "Reset Counters"
4440 msgstr "重置計數器"
4441
4442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
4443 msgid "Reset to defaults"
4444 msgstr "回復預設值"
4445
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4447 msgid "Resolv and Hosts Files"
4448 msgstr "解析和Hosts檔案"
4449
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
4451 msgid "Resolve file"
4452 msgstr "解析檔"
4453
4454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4455 msgid "Resource not found"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:694
4460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4462 msgid "Restart"
4463 msgstr "重啟"
4464
4465 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4466 msgid "Restart Firewall"
4467 msgstr "重啟防火牆"
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:692
4470 msgid "Restart radio interface"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:450
4474 msgid "Restore"
4475 msgstr "還原"
4476
4477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:460
4478 msgid "Restore backup"
4479 msgstr "還原之前備份設定"
4480
4481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4483 msgid "Reveal/hide password"
4484 msgstr "明示/隱藏 密碼"
4485
4486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2337
4487 msgid "Revert"
4488 msgstr "回溯"
4489
4490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2420
4491 msgid "Revert changes"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
4495 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2549
4499 msgid "Reverting configuration…"
4500 msgstr "正在還原設定值..."
4501
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4503 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4504 msgstr "透過TFTP存取根目錄檔案"
4505
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:320
4507 msgid "Root preparation"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4511 msgid "Route Allowed IPs"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4515 msgid "Route table"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4519 msgid "Route type"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4523 msgid "Router Advertisement-Service"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:43
4527 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4528 msgid "Router Password"
4529 msgstr "路由器密碼"
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4532 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4533 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4534 msgid "Routes"
4535 msgstr "路由"
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4538 msgid ""
4539 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4540 "can be reached."
4541 msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
4542
4543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4544 msgid "Rule"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
4548 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4549 msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查"
4550
4551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
4552 msgid "Run filesystem check"
4553 msgstr "執行系統檢查"
4554
4555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1307
4556 msgid "Runtime error"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:302
4560 msgid "SHA256"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4564 msgid "SNR"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4568 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4569 msgid "SSH Access"
4570 msgstr "SSH存取"
4571
4572 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4573 msgid "SSH server address"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4577 msgid "SSH server port"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4581 msgid "SSH username"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:263
4585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:17
4586 msgid "SSH-Keys"
4587 msgstr "SSH-金鑰"
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
4592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4593 msgid "SSID"
4594 msgstr "基地台服務設定識別碼SSID"
4595
4596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
4597 msgid "SWAP"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2917
4602 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4603 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4604 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:507
4606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:118
4607 msgid "Save"
4608 msgstr "保存"
4609
4610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2913
4611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2333
4612 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4613 msgid "Save & Apply"
4614 msgstr "保存並啟用"
4615
4616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:479
4617 msgid "Save mtdblock"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:467
4621 msgid "Save mtdblock contents"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:699
4625 msgid "Scan"
4626 msgstr "掃描"
4627
4628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
4629 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:21
4630 msgid "Scheduled Tasks"
4631 msgstr "排程任務"
4632
4633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2317
4634 msgid "Section added"
4635 msgstr "新增的區段"
4636
4637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2319
4638 msgid "Section removed"
4639 msgstr "區段移除"
4640
4641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
4642 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4643 msgstr "查看\"mount\"主頁獲取進階資訊"
4644
4645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
4646 msgid ""
4647 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4648 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4649 "your device!"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1497
4653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1627
4654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
4655 msgid "Select file…"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4663 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4664 msgid ""
4665 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4666 "conjunction with failure threshold"
4667 msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻"
4668
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
4670 msgid "Server Settings"
4671 msgstr "伺服器設定值"
4672
4673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4674 msgid "Service Name"
4675 msgstr "服務名稱"
4676
4677 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4678 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4679 msgid "Service Type"
4680 msgstr "服務型態"
4681
4682 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4683 msgid "Services"
4684 msgstr "各服務"
4685
4686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1587
4687 msgid "Session expired"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4691 msgid "Set VPN as Default Route"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
4695 msgid ""
4696 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4697 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4698 msgstr ""
4699
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
4701 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4702 msgstr ""
4703
4704 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4705 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4706 msgid "Setting PLMN failed"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4710 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4711 msgid "Setting operation mode failed"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4716 msgid "Setup DHCP Server"
4717 msgstr "安裝DHCP伺服器"
4718
4719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4720 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4724 msgid "Short GI"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
4728 msgid "Short Preamble"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:514
4732 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4733 msgid "Show current backup file list"
4734 msgstr "顯示現今的備份檔清單"
4735
4736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4737 msgid "Show empty chains"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
4741 msgid "Shutdown this interface"
4742 msgstr "關閉這個介面"
4743
4744 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4745 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4750 msgid "Signal"
4751 msgstr "信號"
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1968
4754 msgid "Signal / Noise"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4758 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4762 msgid "Signal:"
4763 msgstr "信號:"
4764
4765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:300
4766 msgid "Size"
4767 msgstr "大小"
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
4770 msgid "Size of DNS query cache"
4771 msgstr "DNS請求快取大小"
4772
4773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
4774 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4778 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4779 msgid "Skip"
4780 msgstr "跳過"
4781
4782 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4783 msgid "Skip to content"
4784 msgstr "跳到內容"
4785
4786 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4787 msgid "Skip to navigation"
4788 msgstr "跳到導覽"
4789
4790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
4791 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4792 msgid "Software VLAN"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4796 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4797 msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!"
4798
4799 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4800 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4801 msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現."
4802
4803 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4804 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4805 msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤."
4806
4807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:487
4808 msgid ""
4809 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4810 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4811 "instructions."
4812 msgstr ""
4813 "抱歉, 沒有sysupgrade支援出現, 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸wiki找尋特定"
4814 "設備安裝指引."
4815
4816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4817 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4819 msgid "Source"
4820 msgstr "來源"
4821
4822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4823 msgid "Source Address"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
4827 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4828 msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄"
4829
4830 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4831 msgid ""
4832 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4833 "to be dead"
4834 msgstr "指定失敗ARP可請求的最大數量直到駭客主機死亡為止"
4835
4836 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4837 msgid ""
4838 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4839 "dead"
4840 msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:762
4843 msgid ""
4844 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4845 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4846 "be reduced by the driver."
4847 msgstr ""
4848
4849 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4850 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4851 msgstr ""
4852
4853 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4854 msgid ""
4855 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4856 "default (64)."
4857 msgstr ""
4858
4859 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4860 msgid ""
4861 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4862 "bytes)."
4863 msgstr ""
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
4866 msgid "Specify the secret encryption key here."
4867 msgstr "指定加密金鑰在此."
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
4872 msgid "Start"
4873 msgstr "啟用"
4874
4875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:71
4876 msgid "Start priority"
4877 msgstr "啟用優先權順序"
4878
4879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2514
4880 msgid "Starting configuration apply…"
4881 msgstr "開始套用設定值..."
4882
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
4884 msgid "Starting wireless scan..."
4885 msgstr "開始無線掃描..."
4886
4887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:105
4888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4889 msgid "Startup"
4890 msgstr "開機自動執行"
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4893 msgid "Static IPv4 Routes"
4894 msgstr "靜態IPv4路由"
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4897 msgid "Static IPv6 Routes"
4898 msgstr "靜態IPv6路由"
4899
4900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71
4901 msgid "Static Leases"
4902 msgstr "靜態租約"
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
4905 msgid "Static Routes"
4906 msgstr "靜態路由"
4907
4908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
4909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
4910 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4911 msgid "Static address"
4912 msgstr "靜態位址"
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
4915 msgid ""
4916 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4917 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4918 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4919 msgstr ""
4920 "靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
4921 "態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
4924 msgid "Station inactivity limit"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
4930 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
4931 msgid "Status"
4932 msgstr "狀態"
4933
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
4935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4937 msgid "Stop"
4938 msgstr "停止"
4939
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
4941 msgid "Strict order"
4942 msgstr "嚴謹順序"
4943
4944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:30
4945 msgid "Strong"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
4950 msgid "Submit"
4951 msgstr "提交"
4952
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
4954 msgid "Suppress logging"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
4958 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4962 msgid "Swap"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
4966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21
4967 msgid "Switch"
4968 msgstr "交換器"
4969
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:168
4971 msgid "Switch %q"
4972 msgstr "交換器 %q"
4973
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:146
4975 msgid ""
4976 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4977 msgstr ""
4978
4979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:142
4980 msgid "Switch Port Mask"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
4984 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4985 msgid "Switch VLAN"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:355
4989 msgid "Switch protocol"
4990 msgstr "切換協定"
4991
4992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
4993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
4994 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4995 msgid "Switch to CIDR list notation"
4996 msgstr ""
4997
4998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1528
4999 msgid "Symbolic link"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:71
5003 msgid "Sync with NTP-Server"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5007 msgid "Sync with browser"
5008 msgstr "與瀏覽器同步時間"
5009
5010 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5011 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
5012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:94
5013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
5014 msgid "System"
5015 msgstr "系統"
5016
5017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5018 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5019 msgid "System Log"
5020 msgstr "系統日誌"
5021
5022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5023 msgid "System Properties"
5024 msgstr "系統屬性"
5025
5026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:136
5027 msgid "System log buffer size"
5028 msgstr "系統日誌緩衝大小"
5029
5030 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5031 msgid "TCP:"
5032 msgstr "TCP:"
5033
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5035 msgid "TFTP Settings"
5036 msgstr "TFTP設定"
5037
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5039 msgid "TFTP server root"
5040 msgstr "TFTP 伺服器根"
5041
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5047 msgid "TX"
5048 msgstr "傳送"
5049
5050 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5051 msgid "TX Rate"
5052 msgstr "傳送速度"
5053
5054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5057 msgid "Table"
5058 msgstr "表格"
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5063 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5064 msgid "Target"
5065 msgstr "目標"
5066
5067 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5068 msgid "Target network"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5072 msgid "Terminate"
5073 msgstr ""
5074
5075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:120
5076 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5080 msgid ""
5081 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5082 "username instead of the user ID!"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5086 msgid ""
5087 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5088 msgstr ""
5089
5090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5092 msgid ""
5093 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5094 msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾"
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1816
5097 msgid ""
5098 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5099 "code> and <code>_</code>"
5100 msgstr ""
5101 "所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
5102 "<code>_</code>"
5103
5104 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5105 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2411
5109 msgid ""
5110 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5111 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5112 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5113 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5114 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5115 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5116 "state."
5117 msgstr ""
5118
5119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:415
5121 msgid ""
5122 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5123 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5124 msgstr ""
5125 "記憶體的設備檔或者分割區 (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/"
5126 "sda1</code>)"
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
5129 msgid ""
5130 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5131 "properly."
5132 msgstr ""
5133
5134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:180
5135 msgid "The firstboot command failed with code %d"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:298
5139 msgid ""
5140 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5141 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5142 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5143 msgstr ""
5144
5145 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5146 msgid "The following rules are currently active on this system."
5147 msgstr "以下的規則現正作用在系統中."
5148
5149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5150 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
5154 msgid "The given SSH public key has already been added."
5155 msgstr ""
5156
5157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
5158 msgid ""
5159 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5160 "ECDSA keys."
5161 msgstr ""
5162
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:668
5164 msgid "The interface name is already used"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
5168 msgid "The interface name is too long"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5173 msgid ""
5174 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5175 "addresses."
5176 msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位址中."
5177
5178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5180 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5181 msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度"
5182
5183 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5184 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5185 msgstr ""
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1822
5188 msgid "The network name is already used"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135
5192 msgid ""
5193 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5194 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5195 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5196 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5197 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5198 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5199 msgstr ""
5200 "這設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
5201 "\">VLAN</abbr>群, 以便在內的電腦可以直接跟別人互通. <abbr title=\"Virtual "
5202 "Local Area Network\">VLAN</abbr>群經常用來分割網路區段. 預設經常會有一個上傳"
5203 "埠來連接到下一個大型網路類似Intenet而其它埠則用來本地區網使用."
5204
5205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:241
5206 msgid "The reboot command failed with code %d"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230
5210 msgid "The restore command failed with code %d"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
5214 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5218 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:183
5222 msgid ""
5223 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5224 "when finished."
5225 msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開."
5226
5227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:374
5228 #, fuzzy
5229 msgid ""
5230 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5231 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5232 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5233 "settings."
5234 msgstr ""
5235 "系統正在刷機中.<br /> 請勿關閉設備!<br /> 請等待數分鐘直到您重新連線. 可能需"
5236 "要更新您電腦的位址以便再次連接設備, 端看您的設定. "
5237
5238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246
5239 msgid ""
5240 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5241 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5242 msgstr ""
5243
5244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:80
5245 msgid "The system password has been successfully changed."
5246 msgstr ""
5247
5248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:397
5249 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:203
5253 msgid ""
5254 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5255 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5256 "\"Cancel\" to abort the operation."
5257 msgstr ""
5258
5259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198
5260 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:327
5264 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5265 msgstr ""
5266
5267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
5268 msgid ""
5269 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5270 "you choose the generic image format for your platform."
5271 msgstr ""
5272 "以上傳的映像檔不包含支援格式. 請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔."
5273
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5275 msgid "There are no active leases"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5279 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5280 msgid "There are no active leases."
5281 msgstr "租賃尚未啟動."
5282
5283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
5284 msgid "There are no changes to apply"
5285 msgstr ""
5286
5287 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5288 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5289 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5290 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5291 msgid ""
5292 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5293 "protect the web interface and enable SSH."
5294 msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟用SSH."
5295
5296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5297 msgid "This IPv4 address of the relay"
5298 msgstr "IPv4位址的轉驛"
5299
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
5301 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5302 msgstr ""
5303
5304 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54
5305 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5309 msgid ""
5310 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5311 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5312 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5313 msgstr ""
5314
5315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:499
5316 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5317 msgid ""
5318 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5319 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5320 "configurations are automatically preserved."
5321 msgstr ""
5322 "這是shell通用模式清單用來在系統更新時匹配包括的檔案和目錄. 在/etc/config/ 修"
5323 "改檔案和特定其它設定檔將會被自動保留."
5324
5325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5326 msgid ""
5327 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5328 "password if no update key has been configured"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
5332 msgid ""
5333 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5334 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5335 msgstr ""
5336 "這是 /etc/rc.local 內容. 在這插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面)以便在開機流程"
5337 "結尾執行它們."
5338
5339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5340 msgid ""
5341 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5342 "ends with <code>...:2/64</code>"
5343 msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址, 通常用 <code>...:2/64</code>結尾."
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
5346 msgid ""
5347 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5348 "abbr> in the local network"
5349 msgstr ""
5350 "在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5351 "\">DHCP</abbr>"
5352
5353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5354 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5358 msgid ""
5359 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5360 msgstr ""
5361
5362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
5363 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5364 msgstr "這是系統預設的例行性工作排程."
5365
5366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5367 msgid ""
5368 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5369 msgstr "這是由通道代理人操作的近端PoP通用位址"
5370
5371 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5372 msgid ""
5373 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5374 "their status."
5375 msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的預覽."
5376
5377 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5378 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5379 msgstr "這一頁提供目前正在活動中網路連線的預覽."
5380
5381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5383 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5384 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5385 msgid "This section contains no values yet"
5386 msgstr "這部分尚未有任何設定值."
5387
5388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
5389 msgid "Time Synchronization"
5390 msgstr "校時同步"
5391
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
5393 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
5397 msgid "Timezone"
5398 msgstr "時區"
5399
5400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1597
5401 msgid "To login…"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:450
5405 msgid ""
5406 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5407 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5408 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5409 msgstr ""
5410 "要復原設定檔, 可以上傳之前製作的備份壓縮檔放這. 要重置回復出廠值,按下\"執行還"
5411 "原\"(可能只對squashfs影像檔有效)"
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
5414 msgid "Tone"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5418 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5419 msgid "Total Available"
5420 msgstr "全部可用"
5421
5422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5424 msgid "Traceroute"
5425 msgstr "路由追蹤"
5426
5427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5429 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5430 msgid "Traffic"
5431 msgstr "流量"
5432
5433 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5434 msgid "Transfer"
5435 msgstr "傳輸"
5436
5437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:89
5438 msgid "Transmit"
5439 msgstr "射頻"
5440
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57
5442 msgid "Trigger"
5443 msgstr "觸發"
5444
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
5446 msgid "Trigger Mode"
5447 msgstr "觸發模式"
5448
5449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5450 msgid "Tunnel ID"
5451 msgstr "通道ID"
5452
5453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2829
5454 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5455 msgid "Tunnel Interface"
5456 msgstr "通道介面"
5457
5458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5459 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5461 msgid "Tunnel Link"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
5465 msgid "Tx-Power"
5466 msgstr "傳送-功率"
5467
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:37
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5471 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5472 msgid "Type"
5473 msgstr "型態"
5474
5475 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5476 msgid "UDP:"
5477 msgstr "UDP:"
5478
5479 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5480 msgid "UMTS only"
5481 msgstr "只用3G UMTS"
5482
5483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5484 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5485 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5486 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5487
5488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
5489 msgid "USB Device"
5490 msgstr "USB設備"
5491
5492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:110
5493 msgid "USB Ports"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:277
5497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:383
5498 msgid "UUID"
5499 msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
5500
5501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5503 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5504 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5505 msgid "Unable to determine device name"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5509 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5510 msgid "Unable to determine external IP address"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5514 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5515 msgid "Unable to determine upstream interface"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5519 msgid "Unable to dispatch"
5520 msgstr "無法發送"
5521
5522 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5523 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5524 msgid "Unable to obtain client ID"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:244
5528 msgid "Unable to obtain mount information"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5532 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5533 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5534 msgstr ""
5535
5536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5537 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5538 msgid "Unable to resolve peer host name"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
5542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
5544 msgid "Unable to save contents: %s"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5548 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5552 msgid "Unexpected reply data format"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1984
5556 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5557 msgid "Unknown"
5558 msgstr "未知"
5559
5560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2272
5561 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5562 msgid "Unknown error (%s)"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5566 msgid "Unknown error code"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
5570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5571 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5572 msgid "Unmanaged"
5573 msgstr "未託管"
5574
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
5577 msgid "Unmount"
5578 msgstr ""
5579
5580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:248
5582 msgid "Unnamed key"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2276
5586 msgid "Unsaved Changes"
5587 msgstr "尚未存檔的修改"
5588
5589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5590 msgid "Unspecified error"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5594 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5595 msgid "Unsupported MAP type"
5596 msgstr ""
5597
5598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5599 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5600 msgid "Unsupported modem"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:219
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5605 msgid "Unsupported protocol type."
5606 msgstr "不支援的協定型態"
5607
5608 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5609 msgid "Up"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:88
5613 msgid "Upload"
5614 msgstr ""
5615
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:486
5617 msgid ""
5618 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5619 msgstr ""
5620
5621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
5622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:252
5623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:462
5624 msgid "Upload archive..."
5625 msgstr "上傳壓縮檔..."
5626
5627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1680
5628 msgid "Upload file"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1655
5632 msgid "Upload file…"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
5636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:77
5637 msgid "Upload request failed: %s"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:15
5641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:53
5642 msgid "Uploading file…"
5643 msgstr ""
5644
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:614
5646 msgid ""
5647 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5648 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5649 "restarted to apply the updated configuration."
5650 msgstr ""
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5655 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5656 msgid "Uptime"
5657 msgstr "上傳花費時間"
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
5660 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5661 msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>"
5662
5663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:264
5664 msgid "Use DHCP advertised servers"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5668 msgid "Use DHCP gateway"
5669 msgstr "使用DHCP的閘道"
5670
5671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5672 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5674 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5680 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5681 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5682 msgstr "使用終端發布的DNS伺服器"
5683
5684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:480
5685 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5686 msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國碼."
5687
5688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5690 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5694 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5695 msgstr "在通道介面上使用的MTU數值"
5696
5697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5701 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5702 msgstr "在通道介面上使用的TTL存活時間"
5703
5704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:317
5705 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:316
5709 msgid "Use as root filesystem (/)"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5713 msgid "Use broadcast flag"
5714 msgstr "當作廣播旗標"
5715
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:801
5717 msgid "Use builtin IPv6-management"
5718 msgstr "使用內建的IPv6管理功能"
5719
5720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5722 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5724 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5729 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5730 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5731 msgid "Use custom DNS servers"
5732 msgstr "使用自定的DNS伺服器"
5733
5734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5735 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5742 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5743 msgid "Use default gateway"
5744 msgstr "使用預設閘道"
5745
5746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:227
5748 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5756 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
5757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5762 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5763 msgid "Use gateway metric"
5764 msgstr "使用閘道公測數"
5765
5766 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5767 msgid "Use routing table"
5768 msgstr "使用路由表"
5769
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
5771 msgid ""
5772 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5773 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5774 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5775 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5776 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5777 msgstr ""
5778 "使用 <em>Add</em> 鍵以便新增一個租賃的項目. 這個 <em>MAC-Address</em> 標誌這"
5779 "個主機, the <em>IPv4-Address</em> 指定固定位址以便使用,<em>Hostname</em> 備指"
5780 "定當作象徵名稱到請求的主機上."
5781
5782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:218
5783 msgid "Used"
5784 msgstr "已使用"
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5787 msgid "Used Key Slot"
5788 msgstr "已使用的關鍵插槽"
5789
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
5791 msgid ""
5792 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5793 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5794 msgstr ""
5795
5796 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
5797 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:122
5801 msgid "User key (PEM encoded)"
5802 msgstr ""
5803
5804 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5805 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
5806 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5807 msgid "Username"
5808 msgstr "用戶名稱"
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
5811 msgid "VC-Mux"
5812 msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
5815 msgid "VDSL"
5816 msgstr ""
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5819 msgid "VLANs on %q"
5820 msgstr "VLAN 在 %q"
5821
5822 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5823 msgid "VPN"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5827 msgid "VPN Local address"
5828 msgstr ""
5829
5830 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5831 msgid "VPN Local port"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:93
5835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5836 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5837 msgid "VPN Server"
5838 msgstr "VPN伺服器"
5839
5840 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5841 msgid "VPN Server port"
5842 msgstr ""
5843
5844 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:100
5845 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
5849 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5850 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
5854 msgid "Vendor"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
5858 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5859 msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
5860
5861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
5862 msgid "Verifying the uploaded image file."
5863 msgstr ""
5864
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5867 msgid "Virtual dynamic interface"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
5871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
5872 msgid "WDS"
5873 msgstr "無線分散系統WDS"
5874
5875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5876 msgid "WEP Open System"
5877 msgstr "WEP 開放系統"
5878
5879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
5880 msgid "WEP Shared Key"
5881 msgstr "WEP 共享金鑰"
5882
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
5884 msgid "WEP passphrase"
5885 msgstr "WEP通關密碼"
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
5888 msgid "WMM Mode"
5889 msgstr "無線多媒體機制"
5890
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
5892 msgid "WPA passphrase"
5893 msgstr "WPA 密碼"
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
5896 msgid ""
5897 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5898 "and ad-hoc mode) to be installed."
5899 msgstr ""
5900 "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
5901 "被安裝."
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5904 msgid "Waiting for command to complete..."
5905 msgstr "等待完整性指令..."
5906
5907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2496
5908 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5909 msgstr ""
5910
5911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
5912 msgid "Waiting for device..."
5913 msgstr "正在等待裝置..."
5914
5915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
5917 msgid "Warning"
5918 msgstr "警告"
5919
5920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
5921 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5922 msgstr "警告: 目前存在未儲存的設定,這些設定將會在裝置重啟後遺失!"
5923
5924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:34
5925 msgid "Weak"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
5929 msgid ""
5930 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5931 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5932 "key options."
5933 msgstr ""
5934
5935 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:384
5937 msgid "Width"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
5941 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5942 msgid "WireGuard VPN"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:40
5946 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5947 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5948 msgid "Wireless"
5949 msgstr "無線網路"
5950
5951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
5952 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5953 msgid "Wireless Adapter"
5954 msgstr "無線網卡"
5955
5956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2796
5957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3998
5958 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5959 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5960 msgid "Wireless Network"
5961 msgstr "無線網路"
5962
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:630
5964 msgid "Wireless Overview"
5965 msgstr "無線預覽"
5966
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
5968 msgid "Wireless Security"
5969 msgstr "無線安全"
5970
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:612
5972 msgid "Wireless configuration migration"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
5977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5978 msgid "Wireless is disabled"
5979 msgstr "無線被關閉"
5980
5981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
5983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
5984 msgid "Wireless is not associated"
5985 msgstr "無線網路未連結"
5986
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
5988 msgid "Wireless network is disabled"
5989 msgstr "無線網路已停用"
5990
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
5992 msgid "Wireless network is enabled"
5993 msgstr "無線網路已啟用"
5994
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
5996 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5997 msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
5998
5999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
6000 msgid "Write system log to file"
6001 msgstr "將系統日誌寫入檔案"
6002
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6004 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6005 msgid "Yes"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
6009 msgid ""
6010 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6011 "Do you really want to shut down the interface?"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
6015 msgid ""
6016 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6017 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6018 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6019 msgstr ""
6020 "您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
6021 "告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
6022
6023 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6024 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6025 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6026 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6027 msgid ""
6028 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6029 msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作."
6030
6031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
6032 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
6036 msgid "ZRam Compression Streams"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
6040 msgid "ZRam Settings"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
6044 msgid "ZRam Size"
6045 msgstr ""
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
6048 msgid "any"
6049 msgstr "任意"
6050
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1031
6055 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6059 msgid "auto"
6060 msgstr "自動"
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6063 msgid "automatic"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:78
6067 msgid "baseT"
6068 msgstr "baseT"
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
6071 msgid "bridged"
6072 msgstr "已橋接"
6073
6074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
6076 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6077 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6078 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6079 msgid "create"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6083 msgid "create:"
6084 msgstr "建立:"
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:682
6088 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6089 msgstr "在指定的介面群上建立橋接"
6090
6091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6092 msgid "dB"
6093 msgstr "dB"
6094
6095 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
6098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6103 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6104 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6106 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6107 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6108 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6109 msgid "dBm"
6110 msgstr "dBm"
6111
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
6113 msgid "disable"
6114 msgstr "關閉"
6115
6116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
6120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6121 msgid "disabled"
6122 msgstr "已停用"
6123
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:434
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6126 msgid "driver default"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6130 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
6132 msgid "expired"
6133 msgstr "過期"
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88
6136 msgid ""
6137 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6138 "abbr>-leases will be stored"
6139 msgstr ""
6140 "當給予<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-租賃將"
6141 "會被存檔"
6142
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
6144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
6145 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6146 msgid "forward"
6147 msgstr "轉發"
6148
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6150 msgid "full-duplex"
6151 msgstr "全雙工"
6152
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80
6154 msgid "half-duplex"
6155 msgstr "半雙工"
6156
6157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6158 msgid "hexadecimal encoded value"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
6164 msgid "hybrid mode"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6168 msgid "if target is a network"
6169 msgstr "假如目標是某個網路"
6170
6171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6172 msgid "ignore"
6173 msgstr ""
6174
6175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6177 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6178 msgid "input"
6179 msgstr "輸入"
6180
6181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6184 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6185 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6188 msgid "kB/s"
6189 msgstr "kB/s"
6190
6191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6192 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6193 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6194 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6195 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6197 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6198 msgid "kbit/s"
6199 msgstr "kbit/s"
6200
6201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6202 msgid "key between 8 and 63 characters"
6203 msgstr ""
6204
6205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6206 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95
6210 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6211 msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
6214 msgid "medium security"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
6218 msgid "minutes"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6223 msgid "no"
6224 msgstr "無"
6225
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:72
6227 msgid "no link"
6228 msgstr "無連線"
6229
6230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6231 msgid "non-empty value"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6235 msgid "none"
6236 msgstr "無"
6237
6238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:77
6239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:91
6240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:105
6241 msgid "not present"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:341
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
6247 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6248 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6249 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6250 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6251 msgid "off"
6252 msgstr "關閉"
6253
6254 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6255 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6256 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6257 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6258 msgid "on"
6259 msgstr "開啟"
6260
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
6262 msgid "open network"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6266 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6267 msgid "output"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6271 msgid "positive decimal value"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6275 msgid "positive integer value"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6279 msgid "random"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
6285 msgid "relay mode"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
6289 msgid "routed"
6290 msgstr "路由"
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
6294 msgid "sec"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6299 msgid "server mode"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
6303 msgid "stateful-only"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:599
6307 msgid "stateless"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
6311 msgid "stateless + stateful"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
6315 msgid "strong security"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:346
6319 msgid "tagged"
6320 msgstr "標籤"
6321
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
6323 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6327 msgid "unique value"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:449
6331 msgid "unknown"
6332 msgstr "未知"
6333
6334 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6335 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6338 msgid "unlimited"
6339 msgstr "無限"
6340
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450
6348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
6349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6350 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6351 msgid "unspecified"
6352 msgstr "尚未指定"
6353
6354 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6355 msgid "unspecified -or- create:"
6356 msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
6357
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6359 msgid "untagged"
6360 msgstr "尚未標籤"
6361
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6363 msgid "valid IP address"
6364 msgstr ""
6365
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6367 msgid "valid IP address or prefix"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6371 msgid "valid IPv4 CIDR"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6375 msgid "valid IPv4 address"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6379 msgid "valid IPv4 address or network"
6380 msgstr ""
6381
6382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6383 msgid "valid IPv4 address:port"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6387 msgid "valid IPv4 network"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6391 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6395 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6396 msgstr ""
6397
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6399 msgid "valid IPv6 CIDR"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6403 msgid "valid IPv6 address"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6407 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6411 msgid "valid IPv6 host id"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6415 msgid "valid IPv6 network"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6419 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6423 msgid "valid MAC address"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6427 msgid "valid UCI identifier"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6431 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6436 msgid "valid address:port"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6441 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6445 msgid "valid decimal value"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6449 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6453 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6457 msgid "valid host:port"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6462 msgid "valid hostname"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6466 msgid "valid hostname or IP address"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6470 msgid "valid integer value"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6474 msgid "valid network in address/netmask notation"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6478 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6483 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6487 msgid "valid port value"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6491 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6495 msgid "value between %d and %d characters"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6499 msgid "value between %f and %f"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6503 msgid "value greater or equal to %f"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6507 msgid "value smaller or equal to %f"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6511 msgid "value with %d characters"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6515 msgid "value with at least %d characters"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6519 msgid "value with at most %d characters"
6520 msgstr ""
6521
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
6523 msgid "weak security"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6528 msgid "yes"
6529 msgstr "是的"
6530
6531 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6532 msgid "« Back"
6533 msgstr "« 倒退"
6534
6535 #~ msgid "Changes applied."
6536 #~ msgstr "修改已套用"
6537
6538 #~ msgid "Device is rebooting..."
6539 #~ msgstr "設備重新啟動中..."
6540
6541 #~ msgid "Keep settings"
6542 #~ msgstr "保留設定值"
6543
6544 #~ msgid "Rebooting..."
6545 #~ msgstr "重新啟動中..."
6546
6547 #~ msgid ""
6548 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6549 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6550 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6551 #~ msgstr ""
6552 #~ "上傳一個sysupgrade-相容的映像檔在這以便替代正執行中的韌體. 勾選\"保持設定"
6553 #~ "\"以保留目前設定值(必須要是OpenWrt相容性韌體映像檔)."
6554
6555 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6556 #~ msgstr "等待修改被啟用..."
6557
6558 #~ msgid "(%s available)"
6559 #~ msgstr "(%s 可用)"
6560
6561 #~ msgid "Check"
6562 #~ msgstr "檢查"
6563
6564 #~ msgid "Checksum"
6565 #~ msgstr "效驗碼"
6566
6567 #~ msgid "Enable this mount"
6568 #~ msgstr "啟用掛載點"
6569
6570 #~ msgid "Enable this swap"
6571 #~ msgstr "啟用swap功能"
6572
6573 #~ msgid "Flash Firmware"
6574 #~ msgstr "韌體更新"
6575
6576 #~ msgid "Flashing..."
6577 #~ msgstr "更新中..."
6578
6579 #~ msgid "Mount Entry"
6580 #~ msgstr "掛載項目"
6581
6582 #~ msgid "Proceed"
6583 #~ msgstr "前進"
6584
6585 #~ msgid "Really reset all changes?"
6586 #~ msgstr "確定要回復原廠設定?"
6587
6588 #~ msgid "Root"
6589 #~ msgstr "根"
6590
6591 #~ msgid "Swap Entry"
6592 #~ msgstr "Swap交換頁項目"
6593
6594 #~ msgid ""
6595 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6596 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6597 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6598 #~ msgstr ""
6599 #~ "這檔案系統適用來格式化記憶體(<abbr title=\"for example\">例.如.</abbr> "
6600 #~ "<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
6601
6602 #~ msgid ""
6603 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6604 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6605 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6606 #~ msgstr ""
6607 #~ "即將刷入的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳細資訊, 用原始檔比對他"
6608 #~ "們以確保資料完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開始更新程序."
6609
6610 #~ msgid "Verify"
6611 #~ msgstr "確認"
6612
6613 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6614 #~ msgstr "指定這個 <em>Dropbear</em>的監聽埠"
6615
6616 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6617 #~ msgstr "交換器 %q (%s)"
6618
6619 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6620 #~ msgstr "VLAN 在 %q (%s)"
6621
6622 #~ msgid "Antenna 1"
6623 #~ msgstr "天線 1"
6624
6625 #~ msgid "Antenna 2"
6626 #~ msgstr "天線 2"
6627
6628 #~ msgid "Antenna Configuration"
6629 #~ msgstr "天線設定"
6630
6631 #~ msgid "Back to overview"
6632 #~ msgstr "返回至總覽"
6633
6634 #~ msgid "Back to scan results"
6635 #~ msgstr "返回至掃描結果"
6636
6637 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6638 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 無線控制器"
6639
6640 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6641 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線控制器"
6642
6643 #~ msgid "Common Configuration"
6644 #~ msgstr "一般設定"
6645
6646 #~ msgid "Connect"
6647 #~ msgstr "連線"
6648
6649 #~ msgid "Connection Limit"
6650 #~ msgstr "連線限制"
6651
6652 #~ msgid "Cover the following interface"
6653 #~ msgstr "覆蓋下列介面"
6654
6655 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6656 #~ msgstr "覆蓋下列這些介面"
6657
6658 #~ msgid "Create Interface"
6659 #~ msgstr "建立介面"
6660
6661 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6662 #~ msgstr "在多個介面上建立橋接"
6663
6664 #~ msgid "Diversity"
6665 #~ msgstr "差異"
6666
6667 #~ msgid "Edit this interface"
6668 #~ msgstr "修改這個介面"
6669
6670 #~ msgid "Frame Bursting"
6671 #~ msgstr "訊框爆速"
6672
6673 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6674 #~ msgstr "通用 802.11%s 無線控制器"
6675
6676 #~ msgid "Install package %q"
6677 #~ msgstr "安裝軟體包 %q"
6678
6679 #~ msgid "Interface Overview"
6680 #~ msgstr "介面預覽"
6681
6682 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6683 #~ msgstr "協定 %q 漏失的延伸協定"
6684
6685 #~ msgid "Name of the new interface"
6686 #~ msgstr "新介面的名稱"
6687
6688 #~ msgid "No network configured on this device"
6689 #~ msgstr "尚無網路設定在這個介面上"
6690
6691 #~ msgid "No network name specified"
6692 #~ msgstr "尚未指定網路名稱"
6693
6694 #~ msgid "Not associated"
6695 #~ msgstr "尚未關聯"
6696
6697 #~ msgid ""
6698 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6699 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6700 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6701 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6702 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6703 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6704 #~ msgstr ""
6705 #~ "在這個頁面您可以設定網路介面. 只要點下這個\"介面群橋接\"而且打入數個以空格"
6706 #~ "分開網路介面的名稱就可以橋接數個介面群. 您也可以使用<abbr title=\"Virtual "
6707 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 符號<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
6708 #~ "title=\"for example\">例.如</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
6709
6710 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6711 #~ msgstr "軟體包必需有libiwinfo!"
6712
6713 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6714 #~ msgstr "新介面的協定家族"
6715
6716 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6717 #~ msgstr "支援的協定尚未安裝"
6718
6719 #~ msgid ""
6720 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6721 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6722 #~ msgstr ""
6723 #~ "真的要刪除這個無線網路?無法復原的刪除!\n"
6724 #~ "假如您是透過這個網路連線您可能會無法存取這個設備."
6725
6726 #~ msgid "Receiver Antenna"
6727 #~ msgstr "接收天線"
6728
6729 #~ msgid "Repeat scan"
6730 #~ msgstr "再次掃描"
6731
6732 #~ msgid "Replace entry"
6733 #~ msgstr "替代項目"
6734
6735 #~ msgid "Separate Clients"
6736 #~ msgstr "分隔用戶端"
6737
6738 #~ msgid "Slot time"
6739 #~ msgstr "插槽時間"
6740
6741 #, fuzzy
6742 #~ msgid ""
6743 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6744 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6745 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6746 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6747 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6748 #~ msgstr ""
6749 #~ "這個<em>Device Configuration</em>欄位會覆蓋無線射頻硬體的物理設定值,如通"
6750 #~ "道、傳送功率或者天線分享道所有定義的無線網路(假如這個無線射頻硬體是多工-"
6751 #~ "SSID能力的). 每個網路設定像加密或操作模式是被分群在<em>Interface "
6752 #~ "Configuration</em>中."
6753
6754 #~ msgid ""
6755 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6756 #~ "this component for working wireless configuration!"
6757 #~ msgstr ""
6758 #~ "這 <em>libiwinfo-lua</em> 軟體包尚未安裝. 您必須安裝這個元件以便無線網路設"
6759 #~ "定有作用."
6760
6761 #~ msgid "The given network name is not unique"
6762 #~ msgstr "輸入的網路名稱非唯一"
6763
6764 #, fuzzy
6765 #~ msgid ""
6766 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6767 #~ "will be replaced if you proceed."
6768 #~ msgstr "如果您繼續的話.這硬體並非多SSID工能並且已存的設定將會被覆蓋."
6769
6770 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6771 #~ msgstr "選到的協定需要指定到設備上"
6772
6773 #~ msgid ""
6774 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6775 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6776 #~ msgstr "尚未指定設備, 請接上一個網路設備在這\"實體設置\"標籤內"
6777
6778 #~ msgid "Transmission Rate"
6779 #~ msgstr "傳輸速率"
6780
6781 #~ msgid "Transmit Power"
6782 #~ msgstr "射頻功率"
6783
6784 #~ msgid "Transmitter Antenna"
6785 #~ msgstr "射頻天線"
6786
6787 #~ msgid "Uploaded File"
6788 #~ msgstr "檔案已上傳"
6789
6790 #~ msgid "Wireless is restarting..."
6791 #~ msgstr "無線網路重啟中..."
6792
6793 #~ msgid "hidden"
6794 #~ msgstr "隱藏"
6795
6796 #~ msgid "open"
6797 #~ msgstr "打開"
6798
6799 #~ msgid "Advanced"
6800 #~ msgstr "進階"
6801
6802 #~ msgid "Back"
6803 #~ msgstr "返回"
6804
6805 #~ msgid "Netmask"
6806 #~ msgstr "網路遮罩"
6807
6808 #, fuzzy
6809 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
6810 #~ msgstr "安裝校時同步"
6811
6812 #~ msgid "Synchronizing..."
6813 #~ msgstr "同步中..."
6814
6815 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6816 #~ msgstr "接下來的修改已經被回復"
6817
6818 #~ msgid "Theme"
6819 #~ msgstr "主題"
6820
6821 #~ msgid "There are no changes to apply."
6822 #~ msgstr "無任何設定待套用."
6823
6824 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
6825 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待復原!"
6826
6827 #~ msgid "There are no pending changes!"
6828 #~ msgstr "無暫存的修改!"
6829
6830 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
6831 #~ msgstr "校時同步尚未設定."
6832
6833 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
6834 #~ msgstr "正在等候設定值套用完畢… %ds"
6835
6836 #~ msgid "kB"
6837 #~ msgstr "kB"
6838
6839 #~ msgid ""
6840 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6841 #~ "authentication."
6842 #~ msgstr "在這裡貼上公用SSH-Keys (每行一個)以便驗證"
6843
6844 #~ msgid "Password successfully changed!"
6845 #~ msgstr "密碼已變更成功!"
6846
6847 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6848 #~ msgstr "未知錯誤, 密碼尚未改變!"
6849
6850 #~ msgid "Available packages"
6851 #~ msgstr "可用軟體包"
6852
6853 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6854 #~ msgstr "僅顯示內含的軟體"
6855
6856 #~ msgid "Download and install package"
6857 #~ msgstr "下載並安裝軟體包"
6858
6859 #~ msgid "Filter"
6860 #~ msgstr "過濾器"
6861
6862 #~ msgid "Find package"
6863 #~ msgstr "搜尋軟體包"
6864
6865 #~ msgid "Free space"
6866 #~ msgstr "剩餘空間"
6867
6868 #~ msgid "Install"
6869 #~ msgstr "安裝"
6870
6871 #~ msgid "Installed packages"
6872 #~ msgstr "安裝軟體包"
6873
6874 #~ msgid "No package lists available"
6875 #~ msgstr "尚無軟體包列表可使用"
6876
6877 #~ msgid "OK"
6878 #~ msgstr "行"
6879
6880 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6881 #~ msgstr "OPKG-設定值"
6882
6883 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6884 #~ msgstr "軟體包列表過期已超過24小時"
6885
6886 #~ msgid "Package name"
6887 #~ msgstr "軟體包名稱"
6888
6889 #~ msgid "Software"
6890 #~ msgstr "軟體"
6891
6892 #~ msgid "Update lists"
6893 #~ msgstr "上傳清單"
6894
6895 #~ msgid "Version"
6896 #~ msgstr "版本"
6897
6898 #~ msgid "Disable DNS setup"
6899 #~ msgstr "關閉DNS設置"
6900
6901 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6902 #~ msgstr "IPv4和IPv6"
6903
6904 #~ msgid "IPv4 only"
6905 #~ msgstr "僅用IPv4"
6906
6907 #~ msgid "IPv6 only"
6908 #~ msgstr "僅用IPv6"
6909
6910 #~ msgid "Lease validity time"
6911 #~ msgstr "租賃有效時間"
6912
6913 #~ msgid "Multicast address"
6914 #~ msgstr "多點群播位址"
6915
6916 #~ msgid "Protocol family"
6917 #~ msgstr "協定家族"
6918
6919 #~ msgid "No chains in this table"
6920 #~ msgstr "尚未綁在這個表格中"
6921
6922 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6923 #~ msgstr "設定檔將被存檔"
6924
6925 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6926 #~ msgstr "注意:設定檔將被刪除."
6927
6928 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6929 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6930
6931 #~ msgid "Activate this network"
6932 #~ msgstr "啟用此網路"
6933
6934 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6935 #~ msgstr "Hermes 802.11b 無線網路控制器"
6936
6937 #~ msgid "Interface reconnected"
6938 #~ msgstr "介面已重新連線"
6939
6940 #~ msgid "Interface shut down"
6941 #~ msgstr "介面關閉"
6942
6943 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6944 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線控制器"
6945
6946 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6947 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 無線控制器"
6948
6949 #~ msgid ""
6950 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6951 #~ "you are connected via this interface."
6952 #~ msgstr ""
6953 #~ "真的要關閉這個介面 \"%s\" ?!\n"
6954 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
6955
6956 #~ msgid "Reconnecting interface"
6957 #~ msgstr "重連這個介面中"
6958
6959 #~ msgid "Shutdown this network"
6960 #~ msgstr "關閉這個網路"
6961
6962 #~ msgid "Wireless restarted"
6963 #~ msgstr "無線網路已重啟"
6964
6965 #~ msgid "Wireless shut down"
6966 #~ msgstr "無線網路關閉"
6967
6968 #~ msgid "DHCP Leases"
6969 #~ msgstr "DHCP的釋放週期"
6970
6971 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6972 #~ msgstr "DHCPv6版釋放時間週期"
6973
6974 #~ msgid ""
6975 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6976 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6977 #~ msgstr ""
6978 #~ "您真的要刪除這個介面?您將無法復原這項刪除!\n"
6979 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
6980
6981 #, fuzzy
6982 #~ msgid ""
6983 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6984 #~ "connected via this interface."
6985 #~ msgstr ""
6986 #~ "真的要刪除這個網路 ?\n"
6987 #~ "假如您是透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
6988
6989 #~ msgid "Sort"
6990 #~ msgstr "分類"
6991
6992 #~ msgid "help"
6993 #~ msgstr "幫助"
6994
6995 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6996 #~ msgstr "IPv4寬頻連線狀態"
6997
6998 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6999 #~ msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
7000
7001 #~ msgid "Apply"
7002 #~ msgstr "套用"
7003
7004 #~ msgid "Applying changes"
7005 #~ msgstr "正在套用變更"
7006
7007 #~ msgid "Configuration applied."
7008 #~ msgstr "啟用設定"
7009
7010 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7011 #~ msgstr "保存 &#38; 啟用"
7012
7013 #~ msgid "The following changes have been committed"
7014 #~ msgstr "下列的修改已經被提交"
7015
7016 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7017 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待套用"
7018
7019 #~ msgid "Action"
7020 #~ msgstr "動作"
7021
7022 #~ msgid "Buttons"
7023 #~ msgstr "按鈕"
7024
7025 #~ msgid "Handler"
7026 #~ msgstr "多執行緒"
7027
7028 #~ msgid "Maximum hold time"
7029 #~ msgstr "可持有最長時間"
7030
7031 #~ msgid "Minimum hold time"
7032 #~ msgstr "可持有的最低時間"
7033
7034 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7035 #~ msgstr "處理按鍵效果可執行檔路徑"
7036
7037 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7038 #~ msgstr "指定這個按鈕狀態以便操作"
7039
7040 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7041 #~ msgstr "這一頁允許客製化按鍵動作的設定"
7042
7043 #~ msgid "Leasetime"
7044 #~ msgstr "租賃時間"
7045
7046 #~ msgid "AR Support"
7047 #~ msgstr "AR支援"
7048
7049 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7050 #~ msgstr "Atheros 802.11%s 無線控制器"
7051
7052 #~ msgid "Background Scan"
7053 #~ msgstr "背景搜尋"
7054
7055 #~ msgid "Compression"
7056 #~ msgstr "壓縮"
7057
7058 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7059 #~ msgstr "關閉硬體燈號計時器"
7060
7061 #~ msgid "Do not send probe responses"
7062 #~ msgstr "不傳送探測回應"
7063
7064 #~ msgid "Fast Frames"
7065 #~ msgstr "快速迅框群"
7066
7067 #~ msgid "Maximum Rate"
7068 #~ msgstr "最快速度"
7069
7070 #~ msgid "Minimum Rate"
7071 #~ msgstr "最低速度"
7072
7073 #~ msgid "Multicast Rate"
7074 #~ msgstr "多點群播速度"
7075
7076 #~ msgid "Outdoor Channels"
7077 #~ msgstr "室外通道"
7078
7079 #~ msgid "Regulatory Domain"
7080 #~ msgstr "監管網域"
7081
7082 #~ msgid "Separate WDS"
7083 #~ msgstr "分隔WDS中繼"
7084
7085 #~ msgid "Static WDS"
7086 #~ msgstr "靜態WDS"
7087
7088 #~ msgid "Turbo Mode"
7089 #~ msgstr "渦輪爆衝模式"
7090
7091 #~ msgid "XR Support"
7092 #~ msgstr "支援XR無線陣列"
7093
7094 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7095 #~ msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定"
7096
7097 #~ msgid "Join Network: Settings"
7098 #~ msgstr "加入網路的設定"
7099
7100 #~ msgid "CPU"
7101 #~ msgstr "CPU"
7102
7103 #~ msgid "Port %d"
7104 #~ msgstr "埠 %d"
7105
7106 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7107 #~ msgstr "埠 %d 尚未標記在多個VLANs中!"
7108
7109 #~ msgid "VLAN Interface"
7110 #~ msgstr "VLAN介面"