Merge pull request #3419 from TDT-AG/pr/20191218-luci-app-mwan3
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / zh-tw / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-10-29 18:37+0000\n"
5 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
6 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
7 "openwrt/luci/zh_Hant/>\n"
8 "Language: zh-tw\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
16 msgid "%.1f dB"
17 msgstr ""
18
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d 分鐘資訊,每 %d 秒更新)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(空白)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(未連接界面)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- 更多選項 --"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- 請選擇 --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- 自訂 --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr ""
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- 請選擇 --"
92
93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 msgstr ""
96
97 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
98 msgid "1 Minute Load:"
99 msgstr "1分鐘負載"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
102 msgid "15 Minute Load:"
103 msgstr "15分鐘負載"
104
105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
106 msgid "4-character hexadecimal ID"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
111 msgid "464XLAT (CLAT)"
112 msgstr ""
113
114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
115 msgid "5 Minute Load:"
116 msgstr "5分鐘負載"
117
118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
119 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
120 msgstr ""
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
123 msgid "802.11r Fast Transition"
124 msgstr ""
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
127 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
128 msgstr ""
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
131 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
132 msgstr ""
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
135 msgid "802.11w Management Frame Protection"
136 msgstr ""
137
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
139 msgid "802.11w maximum timeout"
140 msgstr ""
141
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
143 msgid "802.11w retry timeout"
144 msgstr ""
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
147 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
151 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
152 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢通訊埠"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
155 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
156 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器通訊埠"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
159 msgid ""
160 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
161 "order of the resolvfile"
162 msgstr "將會按照指定的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
165 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
166 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
170 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
171 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-位置"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
176 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-閘道"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-遮罩"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
184 msgid ""
185 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
186 "(CIDR)"
187 msgstr ""
188 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-位置或網路(CIDR)"
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
191 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
192 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-閘道"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
196 msgstr ""
197
198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
201 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
202
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
205 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
209 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
210 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-位置"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
213 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
214 msgstr ""
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
217 msgid ""
218 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
219 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
220 msgstr ""
221 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
222 "Protocol\">DHCP</abbr> 分配數量"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
225 msgid ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
227 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
228 msgstr ""
229 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
230 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
233 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
234 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>同時查詢數量"
235
236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
237 msgid ""
238 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
239 "was empty before editing."
240 msgstr "注意: 如果這個檔案在編輯之前是空的,您將需要重新啟動cron服務"
241
242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
243 msgid "A directory with the same name already exists."
244 msgstr ""
245
246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
247 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
248 msgstr ""
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
251 msgid "A43C + J43 + A43"
252 msgstr ""
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
255 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
256 msgstr ""
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
259 msgid "ADSL"
260 msgstr ""
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
263 msgid "ANSI T1.413"
264 msgstr ""
265
266 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
267 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
268 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
269 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
270 msgid "APN"
271 msgstr "APN"
272
273 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
274 msgid "ARP retry threshold"
275 msgstr "ARP重試門檻"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
278 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
279 msgstr ""
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
282 msgid "ATM Bridges"
283 msgstr "ATM橋接"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
287 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
288 msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
292 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
293 msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
296 msgid ""
297 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
298 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
299 "to dial into the provider network."
300 msgstr ""
301 "ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥"
302 "號連接到網際網路。"
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
306 msgid "ATM device number"
307 msgstr "ATM裝置號碼"
308
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
310 msgid "ATU-C System Vendor ID"
311 msgstr ""
312
313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
316 msgid "Absent Interface"
317 msgstr ""
318
319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
320 msgid "Access Concentrator"
321 msgstr "接入集線器"
322
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
325 msgid "Access Point"
326 msgstr "存取點 (AP)"
327
328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
330 msgid "Actions"
331 msgstr "動作"
332
333 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
334 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
335 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-路由"
336
337 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
338 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
339 msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-路由"
340
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
342 msgid "Active Connections"
343 msgstr "啟用連線"
344
345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
347 msgid "Active DHCP Leases"
348 msgstr "已分配的DHCP租用"
349
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
352 msgid "Active DHCPv6 Leases"
353 msgstr "已分配的DHCPv6租用"
354
355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
357 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
358 msgid "Ad-Hoc"
359 msgstr "Ad-Hoc"
360
361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
366 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
368 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
370 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
373 msgid "Add"
374 msgstr "增加"
375
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
377 msgid "Add ATM Bridge"
378 msgstr ""
379
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
381 msgid "Add IPv4 address…"
382 msgstr ""
383
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
385 msgid "Add IPv6 address…"
386 msgstr ""
387
388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
389 msgid "Add LED action"
390 msgstr ""
391
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
393 msgid "Add VLAN"
394 msgstr ""
395
396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
397 msgid "Add instance"
398 msgstr ""
399
400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
403 msgid "Add key"
404 msgstr ""
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
407 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
408 msgstr "添加本地網域微碼到HOSTS檔案"
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
412 msgid "Add new interface..."
413 msgstr "增加新界面"
414
415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
416 msgid "Add peer"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
420 msgid "Additional Hosts files"
421 msgstr "額外的HOST檔案"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
424 msgid "Additional servers file"
425 msgstr "額外的伺服器設定檔"
426
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
437 msgid "Address"
438 msgstr "位置"
439
440 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
441 msgid "Address to access local relay bridge"
442 msgstr "存取本地中繼橋接位置"
443
444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
445 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
446 msgid "Administration"
447 msgstr "管理"
448
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
457 msgid "Advanced Settings"
458 msgstr "進階設定"
459
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
461 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
462 msgstr ""
463
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
465 msgid "Alert"
466 msgstr "警示"
467
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
471 msgid "Alias Interface"
472 msgstr ""
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
475 msgid "Alias of \"%s\""
476 msgstr ""
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
479 msgid "All Servers"
480 msgstr "查詢所有伺服器"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
483 msgid ""
484 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
485 "address"
486 msgstr ""
487
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
489 msgid "Allocate IP sequentially"
490 msgstr ""
491
492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
493 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
494 msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
495
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
497 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
498 msgstr ""
499
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
501 msgid "Allow all except listed"
502 msgstr "僅允許列表外"
503
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
505 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
506 msgstr "允許舊型 802.11b 頻率"
507
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
509 msgid "Allow listed only"
510 msgstr "僅允許列表內"
511
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
513 msgid "Allow localhost"
514 msgstr "允許本機"
515
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
517 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
518 msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送通訊埠"
519
520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
521 msgid "Allow root logins with password"
522 msgstr "允許root登入"
523
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
525 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
526 msgstr "允許 <em>root</em> 使用者登入"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
529 msgid ""
530 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
531 msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:RBL服務"
532
533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
534 msgid "Allowed IPs"
535 msgstr ""
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
538 msgid "Always announce default router"
539 msgstr ""
540
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
542 msgid ""
543 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
544 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
545 msgstr ""
546
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
549 msgid "Annex"
550 msgstr ""
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
553 msgid "Annex A + L + M (all)"
554 msgstr ""
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
557 msgid "Annex A G.992.1"
558 msgstr ""
559
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
561 msgid "Annex A G.992.2"
562 msgstr ""
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
565 msgid "Annex A G.992.3"
566 msgstr ""
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
569 msgid "Annex A G.992.5"
570 msgstr ""
571
572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
573 msgid "Annex B (all)"
574 msgstr ""
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
577 msgid "Annex B G.992.1"
578 msgstr ""
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
581 msgid "Annex B G.992.3"
582 msgstr ""
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
585 msgid "Annex B G.992.5"
586 msgstr ""
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
589 msgid "Annex J (all)"
590 msgstr ""
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
593 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
594 msgstr ""
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
597 msgid "Annex M (all)"
598 msgstr ""
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
601 msgid "Annex M G.992.3"
602 msgstr ""
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
605 msgid "Annex M G.992.5"
606 msgstr ""
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
609 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
610 msgstr ""
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
613 msgid "Announced DNS domains"
614 msgstr ""
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
617 msgid "Announced DNS servers"
618 msgstr ""
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
621 msgid "Anonymous Identity"
622 msgstr ""
623
624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
625 msgid "Anonymous Mount"
626 msgstr "自動掛載檔案系統"
627
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
629 msgid "Anonymous Swap"
630 msgstr "自動掛載swap分區"
631
632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
636 msgid "Any zone"
637 msgstr "任意區域"
638
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
640 msgid "Apply backup?"
641 msgstr ""
642
643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
644 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
645 msgstr ""
646
647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
649 msgid "Apply unchecked"
650 msgstr ""
651
652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
653 msgid "Applying configuration changes… %ds"
654 msgstr ""
655
656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
657 msgid "Architecture"
658 msgstr "架構"
659
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
661 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
662 msgid ""
663 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
664 msgstr ""
665
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
667 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
668 msgid ""
669 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
670 msgstr ""
671
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
674 msgid "Associated Stations"
675 msgstr "已連接裝置"
676
677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
678 msgid "Associations"
679 msgstr "已連接裝置"
680
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
682 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
683 msgstr ""
684
685 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
686 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
687 msgid "Auth Group"
688 msgstr ""
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
691 msgid "Authentication"
692 msgstr "認證"
693
694 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
695 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
696 msgid "Authentication Type"
697 msgstr ""
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
700 msgid "Authoritative"
701 msgstr "授權"
702
703 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
704 msgid "Authorization Required"
705 msgstr "請先登入"
706
707 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
708 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
709 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
710 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
711 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
712 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
713 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
714 msgid "Auto Refresh"
715 msgstr "自動更新"
716
717 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
718 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
720 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
721 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
726 msgid "Automatic"
727 msgstr ""
728
729 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
730 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
731 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
732 msgstr ""
733
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
735 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
736 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統中是否含有錯誤"
737
738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
739 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
740 msgstr "在連接裝置後自動掛載檔案系統"
741
742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
743 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
744 msgstr "在連接裝置後自動掛載swap分區"
745
746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
747 msgid "Automount Filesystem"
748 msgstr "自動掛載檔案系統"
749
750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
751 msgid "Automount Swap"
752 msgstr "自動掛載swap分區"
753
754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
755 msgid "Available"
756 msgstr "可用"
757
758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
769 msgid "Average:"
770 msgstr "平均:"
771
772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
773 msgid "B43 + B43C"
774 msgstr ""
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
777 msgid "B43 + B43C + V43"
778 msgstr ""
779
780 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
781 msgid "BR / DMR / AFTR"
782 msgstr ""
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
788 msgid "BSSID"
789 msgstr "BSSID"
790
791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
793 msgid "Back to Overview"
794 msgstr "返回至總覽"
795
796 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
797 msgid "Back to configuration"
798 msgstr "返回至設定"
799
800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
801 msgid "Backup"
802 msgstr "備份"
803
804 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
805 msgid "Backup / Flash Firmware"
806 msgstr "備份/升級韌體"
807
808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
810 msgid "Backup file list"
811 msgstr "備份檔列表"
812
813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
815 msgid "Band"
816 msgstr ""
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
819 msgid "Beacon Interval"
820 msgstr ""
821
822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
824 msgid ""
825 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
826 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
827 "defined backup patterns."
828 msgstr ""
829 "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
830 "份檔案"
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
833 msgid ""
834 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
835 "linux default)"
836 msgstr ""
837
838 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
839 msgid "Bind interface"
840 msgstr ""
841
842 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
843 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
844 msgstr ""
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
849 msgid "Bitrate"
850 msgstr "傳輸速率"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
853 msgid "Bogus NX Domain Override"
854 msgstr "忽略NX網域解析"
855
856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
858 msgid "Bridge"
859 msgstr "橋接"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
863 msgid "Bridge interfaces"
864 msgstr "橋接介面"
865
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
867 msgid "Bridge unit number"
868 msgstr "橋接單位號碼"
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
871 msgid "Bring up on boot"
872 msgstr "開機自動執行"
873
874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
876 msgid "Browse…"
877 msgstr ""
878
879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
880 msgid "Buffered"
881 msgstr "已緩衝"
882
883 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
884 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
885 msgstr ""
886
887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
888 msgid "CLAT configuration failed"
889 msgstr ""
890
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
892 msgid "CPU usage (%)"
893 msgstr "CPU 使用率 (%)"
894
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
896 msgid "Cached"
897 msgstr ""
898
899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
901 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
902 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
903 msgid "Call failed"
904 msgstr ""
905
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
916 msgid "Cancel"
917 msgstr "取消"
918
919 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
920 msgid "Category"
921 msgstr ""
922
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
926 msgid "Chain"
927 msgstr "鏈"
928
929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
930 msgid "Changes"
931 msgstr "待修改"
932
933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
934 msgid "Changes have been reverted."
935 msgstr "設定值已還原."
936
937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
938 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
939 msgstr "修改管理員密碼"
940
941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
947 msgid "Channel"
948 msgstr "頻道"
949
950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
951 msgid "Check filesystems before mount"
952 msgstr "在掛載前先檢查檔案系統"
953
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
955 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
956 msgstr ""
957
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
959 msgid "Checking archive…"
960 msgstr ""
961
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
964 msgid "Checking image…"
965 msgstr ""
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
968 msgid "Choose mtdblock"
969 msgstr ""
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
973 msgid ""
974 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
975 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
976 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
977 "interface to it."
978 msgstr ""
979 "選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個"
980 "介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上."
981
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
983 msgid ""
984 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
985 "out the <em>create</em> field to define a new network."
986 msgstr ""
987 "選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的"
988 "網路."
989
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
991 msgid "Cipher"
992 msgstr "加密方式"
993
994 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
995 msgid "Cisco UDP encapsulation"
996 msgstr ""
997
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
999 msgid ""
1000 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1001 "configuration files."
1002 msgstr "按下\"壓縮檔製作\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓縮."
1003
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1005 msgid ""
1006 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1007 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1013 msgid "Client"
1014 msgstr "用戶端"
1015
1016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1018 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1019 msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID"
1020
1021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1023 msgid "Close"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1031 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1032 msgid ""
1033 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1034 "persist connection"
1035 msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線"
1036
1037 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1038 msgid "Close list..."
1039 msgstr "關閉清單"
1040
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1046 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1047 msgid "Collecting data..."
1048 msgstr "收集資料中..."
1049
1050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1051 msgid "Command"
1052 msgstr "指令"
1053
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1055 msgid "Command OK"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1059 msgid "Command failed"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1063 msgid "Comment"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1067 msgid ""
1068 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1069 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1070 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1071 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1072 msgstr ""
1073
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1076 msgid "Configuration"
1077 msgstr "設定"
1078
1079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1080 msgid "Configuration changes applied."
1081 msgstr "設定值已套用"
1082
1083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1084 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1085 msgstr "設定值已復原"
1086
1087 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1089 msgid "Configuration failed"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1093 msgid "Confirm disconnect"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1097 msgid "Confirmation"
1098 msgstr "再確認"
1099
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1102 msgid "Connected"
1103 msgstr "已連線"
1104
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1107 msgid "Connection attempt failed"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1111 msgid "Connection lost"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114
1115 msgid "Connections"
1116 msgstr "連線數"
1117
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1121 msgid "Contents have been saved."
1122 msgstr ""
1123
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1127 msgid "Continue"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1131 msgid ""
1132 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1133 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1134 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1135 msgstr ""
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1138 msgid "Country"
1139 msgstr "國別"
1140
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1142 msgid "Country Code"
1143 msgstr "國別碼"
1144
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1147 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1148 msgstr "建立/指定防火牆作用區"
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1151 msgid "Create interface"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1155 msgid "Critical"
1156 msgstr "緊急"
1157
1158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1159 msgid "Cron Log Level"
1160 msgstr "Cron日誌等級"
1161
1162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1163 msgid "Current power"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1168 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1172 msgid "Custom Interface"
1173 msgstr "自訂介面"
1174
1175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1176 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1180 msgid ""
1181 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1182 "this, perform a factory-reset first."
1183 msgstr ""
1184 "已修改的檔案(如憑證和腳本)可能會殘留在系統中.如果要避免這項問題,您可以先行重"
1185 "設裝置"
1186
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1188 msgid ""
1189 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1190 "\">LED</abbr>s if possible."
1191 msgstr ""
1192 "如果可以的話,自訂這個設備的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1193 "abbr>s ."
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1196 msgid "DAE-Client"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1200 msgid "DAE-Port"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1204 msgid "DAE-Secret"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1208 msgid "DHCP Server"
1209 msgstr "DHCP伺服器"
1210
1211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1212 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1213 msgid "DHCP and DNS"
1214 msgstr "DHCP 和 DNS"
1215
1216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1219 msgid "DHCP client"
1220 msgstr "DHCP用戶端"
1221
1222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1223 msgid "DHCP-Options"
1224 msgstr "DHCP選項"
1225
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1228 msgid "DHCPv6 client"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1232 msgid "DHCPv6-Mode"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1236 msgid "DHCPv6-Service"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1244 msgid "DNS"
1245 msgstr "網域名稱伺服器"
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1248 msgid "DNS forwardings"
1249 msgstr "DNS封包轉發"
1250
1251 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1252 msgid "DNS-Label / FQDN"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1256 msgid "DNSSEC"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1260 msgid "DNSSEC check unsigned"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1264 msgid "DPD Idle Timeout"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1268 msgid "DS-Lite AFTR address"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1273 msgid "DSL"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1277 msgid "DSL Status"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1281 msgid "DSL line mode"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1285 msgid "DTIM Interval"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1290 msgid "DUID"
1291 msgstr "DHCP獨立式別碼DUID "
1292
1293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1294 msgid "Data Rate"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1299 msgid "Debug"
1300 msgstr "除錯"
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1305 msgid "Default %d"
1306 msgstr "預設 %d"
1307
1308 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1309 msgid "Default Route"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1313 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1317 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1318 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1319 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1320 msgid "Default gateway"
1321 msgstr "預設閘道"
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1324 msgid "Default is stateless + stateful"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1328 msgid "Default state"
1329 msgstr "預設狀態"
1330
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1332 msgid "Define a name for this network."
1333 msgstr "自訂這個網路名稱"
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1336 msgid ""
1337 "Define additional DHCP options, for example "
1338 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1339 "servers to clients."
1340 msgstr ""
1341 "定義額外的DHCP選項,例如\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"將會通告不同"
1342 "的DNS伺服器到客戶端."
1343
1344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1352 msgid "Delete"
1353 msgstr "刪除"
1354
1355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1357 msgid "Delete key"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1361 msgid "Delete request failed: %s"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1365 msgid "Delete this network"
1366 msgstr "刪除這個網路"
1367
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1369 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1373 msgid "Description"
1374 msgstr "描述"
1375
1376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1377 msgid "Deselect"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1381 msgid "Design"
1382 msgstr "設計規劃"
1383
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1386 msgid "Destination"
1387 msgstr "目的地"
1388
1389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1391 msgid "Destination zone"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1405 msgid "Device"
1406 msgstr "設備"
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1409 msgid "Device Configuration"
1410 msgstr "設定設備"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1413 msgid "Device is not active"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1418 msgid "Device is restarting…"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1422 msgid "Device unreachable!"
1423 msgstr "無法連線到設備!"
1424
1425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1426 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1427 msgstr "無法連線到設備! 正在持續等待設備回應..."
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1430 msgid "Diagnostics"
1431 msgstr "診斷"
1432
1433 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1434 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1435 msgid "Dial number"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1439 msgid "Directory"
1440 msgstr "目錄"
1441
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1444 msgid "Disable"
1445 msgstr "關閉"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1448 msgid ""
1449 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1450 "this interface."
1451 msgstr ""
1452 " 對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1453
1454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1456 msgid "Disable DNS lookups"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1460 msgid "Disable Encryption"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1464 msgid "Disable Inactivity Polling"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1468 msgid "Disable this network"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1473 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1474 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1480 msgid "Disabled"
1481 msgstr "關閉"
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1484 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1488 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1489 msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1496 msgid "Disconnect"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1501 msgid "Disconnection attempt failed"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1510 msgid "Dismiss"
1511 msgstr "忽略"
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1514 msgid "Distance Optimization"
1515 msgstr "最佳化距離"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1518 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1519 msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1522 msgid ""
1523 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1524 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1525 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1526 "firewalls"
1527 msgstr ""
1528 " Dnsmasq 是組合<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
1529 "abbr>-伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr "
1530 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1533 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1534 msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1537 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1538 msgstr "對不被公用名稱伺服器回應的請求不轉發"
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1541 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1542 msgstr "對本地網域不轉發反解析鎖定"
1543
1544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1545 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1549 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1553 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1557 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1561 msgid "Domain required"
1562 msgstr "網域必要的"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1565 msgid "Domain whitelist"
1566 msgstr "網域白名單"
1567
1568 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1569 msgid "Don't Fragment"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1573 msgid ""
1574 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1575 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1576 msgstr ""
1577 "若沒 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-名稱的話,不要轉發 <abbr "
1578 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-請求"
1579
1580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1581 msgid "Down"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1585 msgid "Download backup"
1586 msgstr "下載備份檔"
1587
1588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1589 msgid "Download mtdblock"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1593 msgid "Downstream SNR offset"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1597 msgid "Drag to reorder"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1601 msgid "Dropbear Instance"
1602 msgstr "Dropbear SSH例子"
1603
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1605 msgid ""
1606 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1607 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1608 msgstr ""
1609 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 網路shell命令存取和一個"
1610 "整合的 <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 伺服器"
1611
1612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1614 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1618 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1619 msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1620
1621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1622 msgid "Dynamic tunnel"
1623 msgstr "動態隧道"
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1626 msgid ""
1627 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1628 "having static leases will be served."
1629 msgstr "幫用戶端動態發配DHCP位址. 假如關閉的話,僅有有靜態位址的用戶端能被服務"
1630
1631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1632 msgid "EA-bits length"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1636 msgid "EAP-Method"
1637 msgstr "EAP協定驗證方式"
1638
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1646 msgid "Edit"
1647 msgstr "編輯"
1648
1649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1650 msgid ""
1651 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1652 "reload the page."
1653 msgstr ""
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1656 msgid "Edit this network"
1657 msgstr "修改這個網路"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1660 msgid "Edit wireless network"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1664 msgid "Emergency"
1665 msgstr "緊急"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1669 msgid "Enable"
1670 msgstr "啟用"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1673 msgid ""
1674 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1675 "snooping"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1679 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1680 msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1681
1682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1685 msgid "Enable DNS lookups"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1689 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1690 msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新"
1691
1692 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1693 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1701 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1702 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1703 msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1706 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1707 msgstr "啟用超大訊框透穿"
1708
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1710 msgid "Enable NTP client"
1711 msgstr "啟用NTP同步功能"
1712
1713 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1714 msgid "Enable Single DES"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1718 msgid "Enable TFTP server"
1719 msgstr "啟用TFTP伺服器"
1720
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1722 msgid "Enable VLAN functionality"
1723 msgstr "啟用VLAN功能"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1726 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1727 msgstr "啟用 WPS 按鈕, 這需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1730 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1731 msgstr "啟用金鑰重新安裝攻擊 (KRACK) 因應對策"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1734 msgid "Enable learning and aging"
1735 msgstr "啟用智慧學習功能"
1736
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1738 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1742 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1746 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1747 msgstr ""
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1750 msgid "Enable this network"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1754 msgid "Enable/Disable"
1755 msgstr "啟用/關閉"
1756
1757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1760 msgid "Enabled"
1761 msgstr "啟用"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1764 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1768 msgid ""
1769 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1770 "Domain"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1774 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1775 msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
1776
1777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1778 msgid "Encapsulation limit"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1783 msgid "Encapsulation mode"
1784 msgstr "封裝模式"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1791 msgid "Encryption"
1792 msgstr "加密"
1793
1794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1795 msgid "Endpoint Host"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1799 msgid "Endpoint Port"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1803 msgid "Enter custom value"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1807 msgid "Enter custom values"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1811 msgid "Erasing..."
1812 msgstr "刪除中..."
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1820 msgid "Error"
1821 msgstr "錯誤"
1822
1823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1824 msgid "Errored seconds (ES)"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1829 msgid "Ethernet Adapter"
1830 msgstr "乙太網路卡"
1831
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1834 msgid "Ethernet Switch"
1835 msgstr "乙太交換器"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1838 msgid "Exclude interfaces"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1842 msgid "Expand hosts"
1843 msgstr "延伸主機"
1844
1845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1846 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1857 msgid "Expecting: %s"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1861 msgid "Expires"
1862 msgstr "過期"
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1865 #, fuzzy
1866 msgid ""
1867 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1868 msgstr "釋放位址的過期週期,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)."
1869
1870 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1871 msgid "External"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1875 msgid "External R0 Key Holder List"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1879 msgid "External R1 Key Holder List"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1883 msgid "External system log server"
1884 msgstr "外部系統日誌伺服器"
1885
1886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1887 msgid "External system log server port"
1888 msgstr "外部系統日誌伺服器埠號"
1889
1890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1891 msgid "External system log server protocol"
1892 msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定"
1893
1894 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1895 msgid "Extra SSH command options"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1899 msgid "FT over DS"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1903 msgid "FT over the Air"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1907 msgid "FT protocol"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1911 msgid "Failed to change the system password."
1912 msgstr ""
1913
1914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
1915 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1919 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
1923 msgid "File"
1924 msgstr "檔案"
1925
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
1927 msgid "File not accessible"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
1931 msgid "Filename"
1932 msgstr ""
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
1935 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1936 msgstr "開機影像檔通知給用戶端"
1937
1938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
1939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
1940 msgid "Filesystem"
1941 msgstr "檔案系統"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
1944 msgid "Filter private"
1945 msgstr "私人過濾器"
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
1948 msgid "Filter useless"
1949 msgstr "無用過濾器"
1950
1951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
1953 msgid "Finalizing failed"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
1957 msgid ""
1958 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1959 "with defaults based on what was detected"
1960 msgstr "尋找所有目前已連接裝置中的檔案系統及swap分區,並覆蓋目前的設定"
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
1963 msgid "Find and join network"
1964 msgstr "搜尋並加入網路"
1965
1966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1967 msgid "Finish"
1968 msgstr "完成"
1969
1970 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
1971 msgid "Firewall"
1972 msgstr "防火牆"
1973
1974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
1975 msgid "Firewall Mark"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
1979 msgid "Firewall Settings"
1980 msgstr "防火牆設定"
1981
1982 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1983 msgid "Firewall Status"
1984 msgstr "防火牆狀況"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1987 msgid "Firmware File"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
1991 msgid "Firmware Version"
1992 msgstr "防火牆版本"
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1995 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1996 msgstr "外發DNS請求的固定埠號"
1997
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
1999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2000 msgid "Flash image..."
2001 msgstr "更新映像檔中..."
2002
2003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2004 msgid "Flash image?"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2008 msgid "Flash new firmware image"
2009 msgstr "更新新版韌體映像檔"
2010
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2012 msgid "Flash operations"
2013 msgstr "執行更新"
2014
2015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2017 msgid "Flashing…"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2021 msgid "Force"
2022 msgstr "強制"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2025 msgid "Force 40MHz mode"
2026 msgstr "強制使用 40MHz 模式"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2029 msgid "Force CCMP (AES)"
2030 msgstr "強制使用CCMP (AES)加密"
2031
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2033 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2034 msgstr "在網路上即使偵測到其它伺服器也強制採用DHCP的設定"
2035
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2037 msgid "Force TKIP"
2038 msgstr "強制使用TKIP加密"
2039
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2041 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2042 msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2045 msgid "Force link"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2049 msgid "Force upgrade"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2053 msgid "Force use of NAT-T"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2057 msgid "Form token mismatch"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2061 msgid "Forward DHCP traffic"
2062 msgstr "轉發DHCP流量"
2063
2064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2065 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2069 msgid "Forward broadcast traffic"
2070 msgstr "轉發廣播流量"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2073 msgid "Forward mesh peer traffic"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2077 msgid "Forwarding mode"
2078 msgstr "轉發模式"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2081 msgid "Fragmentation Threshold"
2082 msgstr "分片閥值"
2083
2084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2085 msgid "Free"
2086 msgstr "空閒"
2087
2088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2089 msgid ""
2090 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2091 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2092 msgstr ""
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2097 msgid "GHz"
2098 msgstr "GHz"
2099
2100 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2101 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2102 msgid "GPRS only"
2103 msgstr "僅用GPRS"
2104
2105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2106 msgid "Gateway"
2107 msgstr "閘道"
2108
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2110 msgid "Gateway Ports"
2111 msgstr "閘道埠號"
2112
2113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2115 msgid "Gateway address is invalid"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2119 msgid "Gateway metric"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2127 msgid "General Settings"
2128 msgstr "一般設定"
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2134 msgid "General Setup"
2135 msgstr "一般設置"
2136
2137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2138 msgid "Generate Config"
2139 msgstr "生成設定檔"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2142 msgid "Generate PMK locally"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2146 msgid "Generate archive"
2147 msgstr "製作壓縮檔"
2148
2149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2150 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2151 msgstr "鍵入的密碼不吻合,密碼將不變更"
2152
2153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2154 msgid "Global Settings"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2158 msgid "Global network options"
2159 msgstr "全域網路設定"
2160
2161 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2162 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2163 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2164 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2165 msgid "Go to password configuration..."
2166 msgstr "前往密碼設定頁"
2167
2168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2172 msgid "Go to relevant configuration page"
2173 msgstr "到相應設定頁"
2174
2175 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2176 msgid "Group Password"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2180 msgid "Guest"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2184 msgid "HE.net password"
2185 msgstr " HE.net密碼"
2186
2187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2188 msgid "HE.net username"
2189 msgstr "HE.net使用者名稱"
2190
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2192 msgid "Hang Up"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2196 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2200 msgid ""
2201 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2202 "the timezone."
2203 msgstr "在這裡設置基本設定值,如主機名稱或者時區...等"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2206 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2207 msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2208
2209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2211 msgid "Hide empty chains"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2218 msgid "Host"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2222 msgid "Host entries"
2223 msgstr "主機項目"
2224
2225 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2226 msgid "Host expiry timeout"
2227 msgstr "過期主機"
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2230 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2231 msgstr "主機-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或網路"
2232
2233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2234 msgid "Host-Uniq tag content"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2243 msgid "Hostname"
2244 msgstr "主機名稱"
2245
2246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2247 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2248 msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2251 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2252 msgid "Hostnames"
2253 msgstr "主機名稱"
2254
2255 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2256 msgid "Hybrid"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2260 msgid "IKE DH Group"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2264 msgid "IP Addresses"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2268 msgid "IP Protocol"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2272 msgid "IP Type"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2276 msgid "IP address"
2277 msgstr "IP位址"
2278
2279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2280 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2281 msgid "IP address is invalid"
2282 msgstr "IP位址不正確"
2283
2284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2286 msgid "IP address is missing"
2287 msgstr "缺少IP位址"
2288
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2297 msgid "IPv4"
2298 msgstr "IPv4版"
2299
2300 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2301 msgid "IPv4 Firewall"
2302 msgstr "IPv4防火牆"
2303
2304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2305 msgid "IPv4 Upstream"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2309 msgid "IPv4 address"
2310 msgstr "IPv4位址"
2311
2312 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2313 msgid "IPv4 assignment length"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2317 msgid "IPv4 broadcast"
2318 msgstr "IPv4廣播"
2319
2320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2321 msgid "IPv4 gateway"
2322 msgstr "IPv4閘道"
2323
2324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2325 msgid "IPv4 netmask"
2326 msgstr "IPv4網路遮罩"
2327
2328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2329 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2333 msgid "IPv4 only"
2334 msgstr "僅用IPv4"
2335
2336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2337 msgid "IPv4 prefix"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2342 msgid "IPv4 prefix length"
2343 msgstr "IPv4前綴長度"
2344
2345 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2346 msgid "IPv4+IPv6"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2351 msgid "IPv4-Address"
2352 msgstr "IPv4-位址"
2353
2354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2355 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2356 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2360 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2375 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2376 msgid "IPv6"
2377 msgstr "IPv6版"
2378
2379 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2380 msgid "IPv6 Firewall"
2381 msgstr "IPv6防火牆"
2382
2383 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2384 msgid "IPv6 Neighbours"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2388 msgid "IPv6 Settings"
2389 msgstr "IPv6 設定"
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2392 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2396 msgid "IPv6 Upstream"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2400 msgid "IPv6 address"
2401 msgstr "IPv6位址"
2402
2403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2404 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2405 msgid "IPv6 assignment hint"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2409 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2410 msgid "IPv6 assignment length"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2414 msgid "IPv6 gateway"
2415 msgstr "IPv6閘道"
2416
2417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2418 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2422 msgid "IPv6 only"
2423 msgstr "僅用IPv6"
2424
2425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2427 msgid "IPv6 prefix"
2428 msgstr "IPv6字首"
2429
2430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2432 msgid "IPv6 prefix length"
2433 msgstr "IPv6字首長度"
2434
2435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2437 msgid "IPv6 routed prefix"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2441 msgid "IPv6 suffix"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2446 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2447 msgid "IPv6-Address"
2448 msgstr "IPv6-位址"
2449
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2451 msgid "IPv6-PD"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2456 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2457 msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
2458
2459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2461 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2462 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)"
2463
2464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2466 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2467 msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2470 msgid "Identity"
2471 msgstr "特性"
2472
2473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2474 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2478 msgid "If checked, encryption is disabled"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2483 msgid ""
2484 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2485 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的UUID獨立設備識別碼取代固定的設備節點"
2486
2487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2489 msgid ""
2490 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2491 "device node"
2492 msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
2493
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2495 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2504 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2505 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2506 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2507 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2508 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2510 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2511 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2512 msgstr "如果沒打勾點選, 將不會設置預設路由"
2513
2514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2515 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2517 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2523 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2524 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2525 msgstr "如果沒打勾點選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視"
2526
2527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2528 msgid ""
2529 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2530 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2531 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2532 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2533 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2534 msgstr ""
2535 "如果您的物理內存不足時,未使用的數據可以是暫時交換到導致更高的交換設備量的可用"
2536 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>內.請注意,交換數據是一個非常"
2537 "緩慢的過程,作為交換裝置不能用高數據速率訪問該<abbr title=\"Random Access "
2538 "Memory\">RAM</abbr>"
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2541 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2542 msgstr "不使用 <code>/etc/hosts</code>"
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2545 msgid "Ignore interface"
2546 msgstr "被忽視的介面"
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2549 msgid "Ignore resolve file"
2550 msgstr "不使用解析檔"
2551
2552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2553 msgid "Image"
2554 msgstr "映像檔"
2555
2556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2557 msgid "In"
2558 msgstr "輸入"
2559
2560 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2561 msgid ""
2562 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2563 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2564 msgstr ""
2565
2566 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2570 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2571 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2572 msgid "Inactivity timeout"
2573 msgstr "閒置過期"
2574
2575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2576 msgid "Inbound:"
2577 msgstr "輸入"
2578
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2580 msgid "Info"
2581 msgstr "訊息"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2584 msgid "Information"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2588 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2589 msgid "Initialization failure"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2593 msgid "Initscript"
2594 msgstr "初始化腳本"
2595
2596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2597 msgid "Initscripts"
2598 msgstr "初始化腳本"
2599
2600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2601 msgid "Install protocol extensions..."
2602 msgstr "安裝延伸協定中..."
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2609 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2610 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2612 msgid "Interface"
2613 msgstr "介面"
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2616 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2620 msgid "Interface Configuration"
2621 msgstr "介面設定"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2625 msgid "Interface has %d pending changes"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2629 msgid "Interface is marked for deletion"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2633 msgid "Interface is reconnecting..."
2634 msgstr "介面重連"
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2639 msgid "Interface is shutting down..."
2640 msgstr "介面正在關閉中..."
2641
2642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2643 msgid "Interface is starting..."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2647 msgid "Interface is stopping..."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2651 msgid "Interface name"
2652 msgstr "界面名稱"
2653
2654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2656 msgid "Interface not present or not connected yet."
2657 msgstr "介面尚未出現或者還沒連上"
2658
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2661 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2662 msgid "Interfaces"
2663 msgstr "介面"
2664
2665 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2666 msgid "Internal"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2670 msgid "Internal Server Error"
2671 msgstr "內部伺服器發生錯誤"
2672
2673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2675 msgid "Invalid"
2676 msgstr "無效"
2677
2678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2679 msgid "Invalid Base64 key string"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2683 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2684 msgstr "輸入的VLAN ID無效僅有介於 %d 和 %d的被允許"
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2687 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2688 msgstr "輸入的是不正確的VLAN ID!僅允許獨一無二的IDs"
2689
2690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2691 msgid "Invalid argument"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2695 msgid "Invalid command"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2699 msgid "Invalid hexadecimal value"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2703 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2704 msgstr "不正確的用戶名稱和/或者密碼!請再試一次."
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2707 msgid "Isolate Clients"
2708 msgstr "隔離用戶端"
2709
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2711 #, fuzzy
2712 msgid ""
2713 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2714 "flash memory, please verify the image file!"
2715 msgstr "它顯示您正嘗試更新不適用於這個flash記憶體的映像檔,請檢查確認這個映像檔"
2716
2717 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2718 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2719 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2720 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2721 msgid "JavaScript required!"
2722 msgstr "需要Java腳本"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2725 msgid "Join Network"
2726 msgstr "加入網路"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2729 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2730 msgstr "加入網路:無線網路掃描"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2733 msgid "Joining Network: %q"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2737 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2741 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
2742 msgid "Kernel Log"
2743 msgstr "核心日誌"
2744
2745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2746 msgid "Kernel Version"
2747 msgstr "核心版本"
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2750 msgid "Key"
2751 msgstr "密碼"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2758 msgid "Key #%d"
2759 msgstr "鑰匙 #%d"
2760
2761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2762 msgid "Kill"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2767 msgid "L2TP"
2768 msgstr "L2TP"
2769
2770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2771 msgid "L2TP Server"
2772 msgstr "L2TP伺服器"
2773
2774 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2779 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2780 msgid "LCP echo failure threshold"
2781 msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻"
2782
2783 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2788 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2789 msgid "LCP echo interval"
2790 msgstr "LCP協定呼叫間隔"
2791
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2793 msgid "LLC"
2794 msgstr "LLC邏輯鏈結控制層"
2795
2796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2798 msgid "Label"
2799 msgstr "標籤"
2800
2801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2802 msgid "Language"
2803 msgstr "語言"
2804
2805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2806 msgid "Language and Style"
2807 msgstr "語言與主題"
2808
2809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2810 msgid "Latency"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2814 msgid "Leaf"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2819 msgid "Lease time"
2820 msgstr "租賃時間長度"
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2823 msgid "Lease time remaining"
2824 msgstr "租賃保留時間"
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2827 msgid "Leasefile"
2828 msgstr "租賃檔案"
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2833 msgid "Leasetime remaining"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2839 msgid "Leave empty to autodetect"
2840 msgstr "保持空白以便自動偵測"
2841
2842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2846 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2847 msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址"
2848
2849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2850 msgid "Legend:"
2851 msgstr "圖例:"
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2854 msgid "Limit"
2855 msgstr "限制"
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2858 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2859 msgstr ""
2860
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2862 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2863 msgstr ""
2864
2865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2866 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2870 msgid "Line Mode"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2874 msgid "Line State"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2878 msgid "Line Uptime"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2882 msgid "Link On"
2883 msgstr "鏈接"
2884
2885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2886 msgid ""
2887 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2888 "requests to"
2889 msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
2890
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2892 msgid ""
2893 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2894 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2895 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2896 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2897 "Association."
2898 msgstr ""
2899
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
2901 msgid ""
2902 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2903 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2904 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2905 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2906 "PMK-R1 keys."
2907 msgstr ""
2908
2909 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
2910 msgid "List of SSH key files for auth"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
2914 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2915 msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域"
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
2918 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2919 msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
2922 msgid "Listen Interfaces"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
2926 msgid "Listen Port"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2930 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2931 msgstr "只許在給予的介面上聆聽, 如果未指定, 全都允許"
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
2934 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2935 msgstr "進入的DNS請求聆聽埠"
2936
2937 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
2938 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
2939 msgid "Load"
2940 msgstr "掛載"
2941
2942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
2943 msgid "Load Average"
2944 msgstr "平均掛載"
2945
2946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
2947 msgid "Loading directory contents…"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
2951 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
2952 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
2953 msgid "Loading view…"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
2958 msgid "Local IP address is invalid"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
2962 msgid "Local IP address to assign"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
2966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2969 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
2970 msgid "Local IPv4 address"
2971 msgstr "本地IPv4位址"
2972
2973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
2974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2975 msgid "Local IPv6 address"
2976 msgstr "本地IPv6位址"
2977
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
2979 msgid "Local Service Only"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
2983 msgid "Local Startup"
2984 msgstr "本地啟動"
2985
2986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
2988 msgid "Local Time"
2989 msgstr "本地時間"
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
2992 msgid "Local domain"
2993 msgstr "本地網域"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
2996 #, fuzzy
2997 msgid ""
2998 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2999 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3000 msgstr "本地網域格式. 僅限符合從未從DHCP或hosts檔轉發和解析的網域"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3003 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3004 msgstr "本地網域後綴附加倒DHCP名稱和hosts檔項目"
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3007 msgid "Local server"
3008 msgstr "本地伺服器"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3011 msgid ""
3012 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3013 "available"
3014 msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言."
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3017 msgid "Localise queries"
3018 msgstr "本地化網路請求"
3019
3020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3021 msgid "Log output level"
3022 msgstr "日誌輸出等級"
3023
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3025 msgid "Log queries"
3026 msgstr "日誌查詢"
3027
3028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3029 msgid "Logging"
3030 msgstr "系統日誌"
3031
3032 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3033 msgid "Login"
3034 msgstr "登入"
3035
3036 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3037 msgid "Logout"
3038 msgstr "登出"
3039
3040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3041 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3045 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3046 msgstr "最低的釋放位址從這網路位址的偏移計算"
3047
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3050 msgid "MAC"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3058 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3059 msgid "MAC-Address"
3060 msgstr "MAC-位址"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3063 msgid "MAC-Address Filter"
3064 msgstr "MAC-位址過濾"
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3067 msgid "MAC-Filter"
3068 msgstr "MAC-過濾"
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3071 msgid "MAC-List"
3072 msgstr "MAC-清單"
3073
3074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3076 msgid "MAP / LW4over6"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3081 msgid "MAP rule is invalid"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3087 msgid "MBit/s"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3091 msgid "MD5"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3095 msgid "MHz"
3096 msgstr "MHz"
3097
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3099 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3100 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3101 msgid "MTU"
3102 msgstr "最大傳輸單位MTU"
3103
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3105 msgid ""
3106 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3107 "below:"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3111 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3117 msgid "Manual"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3122 msgid "Master"
3123 msgstr ""
3124
3125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3126 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3130 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3134 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3135 msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3138 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3139 msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量"
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3142 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3143 msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量"
3144
3145 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3146 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3147 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3148 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3149 msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3152 msgid "Maximum number of leased addresses."
3153 msgstr "釋放出的位址群最大數量"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3156 msgid "Maximum transmit power"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3166 msgid "Mbit/s"
3167 msgstr "Mbit/s"
3168
3169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3170 msgid "Medium"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3174 msgid "Memory"
3175 msgstr "記憶體"
3176
3177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3178 msgid "Memory usage (%)"
3179 msgstr "記憶體使用 (%)"
3180
3181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3182 msgid "Mesh"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3186 msgid "Mesh ID"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3190 msgid "Mesh Id"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3194 msgid "Method not found"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3198 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3199 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3200 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3201 msgid "Metric"
3202 msgstr "公測單位"
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3205 msgid "Mirror monitor port"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3209 msgid "Mirror source port"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3213 msgid "Mobile Data"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3217 msgid "Mobility Domain"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3227 msgid "Mode"
3228 msgstr "模式"
3229
3230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3231 msgid "Model"
3232 msgstr "型號"
3233
3234 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3235 msgid "Modem default"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3239 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3240 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3242 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3243 msgid "Modem device"
3244 msgstr "數據機設備"
3245
3246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3247 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3248 msgid "Modem information query failed"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3254 msgid "Modem init timeout"
3255 msgstr "數據機初始化終結時間"
3256
3257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3258 msgid "ModemManager"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3263 msgid "Monitor"
3264 msgstr "監視"
3265
3266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3267 msgid "More Characters"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3271 msgid "More…"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3275 msgid "Mount Point"
3276 msgstr "掛載點"
3277
3278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3280 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3281 msgid "Mount Points"
3282 msgstr "掛載設定"
3283
3284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3285 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3286 msgstr "掛載各點 - 掛載項目"
3287
3288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3289 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3290 msgstr "掛載各點 - 交換項目"
3291
3292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3293 msgid ""
3294 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3295 "filesystem"
3296 msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系統上"
3297
3298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3299 msgid "Mount attached devices"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3303 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3304 msgstr "自動掛載沒有預先設定的檔案系統"
3305
3306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3307 msgid "Mount options"
3308 msgstr "掛載選項"
3309
3310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3311 msgid "Mount point"
3312 msgstr "掛載點"
3313
3314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3315 msgid "Mount swap not specifically configured"
3316 msgstr "自動掛載沒有預先設定的swap分區"
3317
3318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3319 msgid "Mounted file systems"
3320 msgstr "已掛載檔案系統"
3321
3322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3323 msgid "Move down"
3324 msgstr "往下移"
3325
3326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3327 msgid "Move up"
3328 msgstr "往上移"
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3331 msgid "NAS ID"
3332 msgstr " 網路附存伺服器ID"
3333
3334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3335 msgid "NAT-T Mode"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3339 msgid "NAT64 Prefix"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3344 msgid "NCM"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3348 msgid "NDP-Proxy"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3352 msgid "NT Domain"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3356 msgid "NTP server candidates"
3357 msgstr "NTP伺服器備選"
3358
3359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3365 msgid "Name"
3366 msgstr "名稱"
3367
3368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3369 msgid "Name of the new network"
3370 msgstr "新網路的名稱"
3371
3372 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3373 msgid "Navigation"
3374 msgstr "導覽"
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3381 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3382 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3383 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3384 msgid "Network"
3385 msgstr "網路"
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3388 msgid "Network Utilities"
3389 msgstr "網路多項工具"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3392 msgid "Network boot image"
3393 msgstr "網路開機映像檔"
3394
3395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3396 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3397 msgid "Network device is not present"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3401 msgid "New interface name…"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3405 msgid "Next »"
3406 msgstr "下一個 »"
3407
3408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3409 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3410 msgid "No"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3414 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3415 msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3418 msgid "No Encryption"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3422 msgid "No NAT-T"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3426 msgid "No data received"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3430 msgid "No entries in this directory"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3434 msgid "No files found"
3435 msgstr "尚未發現任何檔案"
3436
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3441 msgid "No information available"
3442 msgstr "尚無可運用資訊"
3443
3444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3446 msgid "No matching prefix delegation"
3447 msgstr ""
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3450 msgid "No negative cache"
3451 msgstr "拒絕無效網域的快取"
3452
3453 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3454 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3455 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3456 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3457 msgid "No password set!"
3458 msgstr "尚未設定密碼!"
3459
3460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3461 msgid "No peers defined yet"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3466 msgid "No public keys present yet."
3467 msgstr ""
3468
3469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3470 msgid "No rules in this chain."
3471 msgstr "尚無規則在這個鏈接上"
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3474 msgid "No signal"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3479 msgid "No zone assigned"
3480 msgstr "尚未指定區碼"
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3486 msgid "Noise"
3487 msgstr "雜訊比"
3488
3489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3490 msgid "Noise Margin (SNR)"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3494 msgid "Noise:"
3495 msgstr "雜訊比:"
3496
3497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3498 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3502 msgid "Non-wildcard"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3507 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3508 msgid "None"
3509 msgstr "無"
3510
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3512 msgid "Normal"
3513 msgstr "正常"
3514
3515 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3516 msgid "Not Found"
3517 msgstr "尚未發現"
3518
3519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3520 msgid "Not connected"
3521 msgstr "尚未連線"
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3528 msgid "Not present"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3532 msgid "Not started on boot"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3536 msgid "Not supported"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3540 msgid "Notice"
3541 msgstr "通知"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3544 msgid "Nslookup"
3545 msgstr "DNS偵錯Nslookup"
3546
3547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3548 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3549 msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)"
3550
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3552 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3556 msgid "Obfuscated Group Password"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3560 msgid "Obfuscated Password"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3564 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3570 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3571 msgid "Obtain IPv6-Address"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3575 msgid "Off"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3579 msgid "Off-State Delay"
3580 msgstr "熄滅狀態間隔"
3581
3582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3583 msgid "On"
3584 msgstr ""
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3587 msgid "On-Link route"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3591 msgid "On-State Delay"
3592 msgstr "點亮狀態間隔"
3593
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3595 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3596 msgstr "主機名稱或mac位址任選一個被指定"
3597
3598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3599 msgid "One of the following: %s"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3604 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3605 msgstr "有一個以上的欄位包含無效數值!"
3606
3607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3608 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3613 msgid "One or more required fields have no value!"
3614 msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
3615
3616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3618 msgid "Open list..."
3619 msgstr "開啟清單"
3620
3621 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3622 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3623 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3624 msgstr ""
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3627 msgid "Operating frequency"
3628 msgstr "操作頻率"
3629
3630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3631 msgid "Option changed"
3632 msgstr "選項已變更"
3633
3634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3635 msgid "Option removed"
3636 msgstr "選項已移除"
3637
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3640 msgid "Optional"
3641 msgstr ""
3642
3643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3644 msgid ""
3645 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3646 "starting with <code>0x</code>."
3647 msgstr ""
3648
3649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3650 msgid ""
3651 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3652 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3653 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3654 "for the interface."
3655 msgstr ""
3656
3657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3658 msgid ""
3659 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3660 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3661 msgstr ""
3662
3663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3664 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3665 msgstr ""
3666
3667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3668 msgid "Optional. Description of peer."
3669 msgstr ""
3670
3671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3672 msgid ""
3673 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3674 "interface."
3675 msgstr ""
3676
3677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3678 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3679 msgstr ""
3680
3681 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3682 msgid "Optional. Port of peer."
3683 msgstr ""
3684
3685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3686 msgid ""
3687 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3688 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3689 msgstr ""
3690
3691 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3692 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3693 msgstr ""
3694
3695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3696 msgid "Options"
3697 msgstr "選項"
3698
3699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3700 msgid "Other:"
3701 msgstr "其它:"
3702
3703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3704 msgid "Out"
3705 msgstr "出"
3706
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3708 msgid "Outbound:"
3709 msgstr "外連:"
3710
3711 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3712 msgid "Output Interface"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3717 msgid "Output zone"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3722 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3724 msgid "Override MAC address"
3725 msgstr "覆蓋MAC位址"
3726
3727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3729 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3730 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3732 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3733 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3739 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3740 msgid "Override MTU"
3741 msgstr "覆蓋MTU數值"
3742
3743 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3744 msgid "Override TOS"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3748 msgid "Override TTL"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3752 msgid "Override default interface name"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3756 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3757 msgstr "在DHCP回應中覆蓋閘道"
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3760 msgid ""
3761 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3762 "subnet that is served."
3763 msgstr "覆蓋傳送到客戶端的子網路遮罩. 正常來說它會計算來自於已存在的子網路."
3764
3765 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3766 msgid "Override the table used for internal routes"
3767 msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表"
3768
3769 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3770 msgid "Overview"
3771 msgstr "預覽"
3772
3773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3774 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3778 msgid "Owner"
3779 msgstr "持有者"
3780
3781 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3782 msgid "PAP/CHAP (both)"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3786 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3793 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3794 msgid "PAP/CHAP password"
3795 msgstr "PAP/CHAP驗證密碼"
3796
3797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3798 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3799 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3805 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3806 msgid "PAP/CHAP username"
3807 msgstr "PAP/CHAP驗證用戶名"
3808
3809 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3810 msgid "PDP Type"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3814 msgid "PID"
3815 msgstr "PID碼"
3816
3817 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3818 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3819 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3820 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3821 msgid "PIN"
3822 msgstr "PIN碼"
3823
3824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3826 msgid "PIN code rejected"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3830 msgid "PMK R1 Push"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3835 msgid "PPP"
3836 msgstr "PPP協定"
3837
3838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3839 msgid "PPPoA Encapsulation"
3840 msgstr "PPPoA配置"
3841
3842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3844 msgid "PPPoATM"
3845 msgstr "PPPoATM"
3846
3847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3849 msgid "PPPoE"
3850 msgstr "PPPoE"
3851
3852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3853 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3854 msgid "PPPoSSH"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3859 msgid "PPtP"
3860 msgstr "PPtP點對點VPN虛擬私人隧道協定"
3861
3862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3863 msgid "PSID offset"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3867 msgid "PSID-bits length"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
3871 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3875 msgid "Packets"
3876 msgstr "封包"
3877
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3880 msgid "Part of zone %q"
3881 msgstr "區域 %q 的部分 "
3882
3883 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
3885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
3886 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
3887 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3888 msgid "Password"
3889 msgstr "密碼"
3890
3891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
3892 msgid "Password authentication"
3893 msgstr "密碼驗證"
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
3896 msgid "Password of Private Key"
3897 msgstr "私人金鑰密碼"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
3900 msgid "Password of inner Private Key"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3907 msgid "Password strength"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
3911 msgid "Password2"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
3915 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
3919 msgid "Path to CA-Certificate"
3920 msgstr "CA-證書的路徑"
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
3923 msgid "Path to Client-Certificate"
3924 msgstr "用戶端-證書的路徑"
3925
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
3927 msgid "Path to Private Key"
3928 msgstr "私人金鑰的路徑"
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
3931 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
3935 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
3939 msgid "Path to inner Private Key"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
3949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
3950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
3952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
3953 msgid "Peak:"
3954 msgstr "峰值:"
3955
3956 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
3957 msgid "Peer IP address to assign"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
3962 msgid "Peer address is missing"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
3966 msgid "Peers"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
3970 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
3974 msgid "Perform reboot"
3975 msgstr "重新開機"
3976
3977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
3978 msgid "Perform reset"
3979 msgstr "執行重置"
3980
3981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
3982 msgid "Permission denied"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3986 msgid "Persistent Keep Alive"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
3990 msgid "Phy Rate:"
3991 msgstr "傳輸率:"
3992
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
3994 msgid "Physical Settings"
3995 msgstr "實體設置"
3996
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
3999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4000 msgid "Ping"
4001 msgstr "Ping"
4002
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4009 msgid "Pkts."
4010 msgstr "封包數."
4011
4012 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4013 msgid "Please enter your username and password."
4014 msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼"
4015
4016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4017 msgid "Please select the file to upload."
4018 msgstr ""
4019
4020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4021 msgid "Policy"
4022 msgstr "策略"
4023
4024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4025 msgid "Port"
4026 msgstr "埠"
4027
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4029 msgid "Port %s"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4033 msgid "Port status:"
4034 msgstr "埠狀態:"
4035
4036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4037 msgid "Potential negation of: %s"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4041 msgid "Power Management Mode"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4045 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4049 msgid "Prefer LTE"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4053 msgid "Prefer UMTS"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4057 msgid "Prefix Delegated"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4061 msgid "Preshared Key"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4069 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4070 msgid ""
4071 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4072 "ignore failures"
4073 msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略失敗"
4074
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4076 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4077 msgstr ""
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4080 msgid "Prevents client-to-client communication"
4081 msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
4082
4083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4084 msgid "Private Key"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4088 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
4089 msgid "Processes"
4090 msgstr "執行緒"
4091
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4093 msgid "Profile"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4097 msgid "Prot."
4098 msgstr "協定."
4099
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4105 msgid "Protocol"
4106 msgstr "協定"
4107
4108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4109 msgid "Provide NTP server"
4110 msgstr "啟用NTP伺服器"
4111
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4113 msgid "Provide new network"
4114 msgstr "提供新網路"
4115
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4117 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4118 msgstr "偽裝Ad-Hoc (ahdemo模式)"
4119
4120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4121 msgid "Public Key"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4125 msgid ""
4126 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4127 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4128 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4129 "code> file into the input field."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4133 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4134 msgstr ""
4135
4136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4137 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4138 msgid "QMI Cellular"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4142 msgid "Quality"
4143 msgstr "品質"
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4146 msgid ""
4147 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4148 "servers"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4152 msgid "R0 Key Lifetime"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4156 msgid "R1 Key Holder"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4160 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4164 msgid "RSSI threshold for joining"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4168 msgid "RTS/CTS Threshold"
4169 msgstr "RTS/CTS門檻"
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4173 msgid "RX"
4174 msgstr "接收"
4175
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4177 msgid "RX Rate"
4178 msgstr "接收速率"
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4181 msgid "RX Rate / TX Rate"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4185 msgid "Radius-Accounting-Port"
4186 msgstr "Radius-驗証帳號-埠"
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4189 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4190 msgstr "Radius-合法帳號-密碼"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4193 msgid "Radius-Accounting-Server"
4194 msgstr "Radius-合法帳號-伺服器"
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4197 msgid "Radius-Authentication-Port"
4198 msgstr "Radius-驗証-埠"
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4201 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4202 msgstr "Radius-驗証-密碼"
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4205 msgid "Radius-Authentication-Server"
4206 msgstr "Radius-驗証-伺服器"
4207
4208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4209 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4213 msgid ""
4214 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4215 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4216 msgstr ""
4217 " 讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設置<abbr title=\"Dynamic Host "
4218 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-伺服器"
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4221 msgid "Really switch protocol?"
4222 msgstr "確定要更換協定?"
4223
4224 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4225 msgid "Realtime Graphs"
4226 msgstr "即時圖表"
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4229 msgid "Reassociation Deadline"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4233 msgid "Rebind protection"
4234 msgstr "重新綁護"
4235
4236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4237 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4238 msgid "Reboot"
4239 msgstr "重開機"
4240
4241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4245 msgid "Rebooting…"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4249 msgid "Reboots the operating system of your device"
4250 msgstr "重啟您設備的作業系統"
4251
4252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4253 msgid "Receive"
4254 msgstr "接收"
4255
4256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4257 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4258 msgstr ""
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4261 msgid "Reconnect this interface"
4262 msgstr "重新連接這個介面"
4263
4264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4265 msgid "References"
4266 msgstr "引用"
4267
4268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4269 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4270 msgid "Relay"
4271 msgstr "延遲"
4272
4273 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4274 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4275 msgid "Relay Bridge"
4276 msgstr "橋接延遲"
4277
4278 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4279 msgid "Relay between networks"
4280 msgstr "網路間的延遲"
4281
4282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4284 msgid "Relay bridge"
4285 msgstr "橋接延遲"
4286
4287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4289 msgid "Remote IPv4 address"
4290 msgstr "遠端IPv4位址"
4291
4292 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4293 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4294 msgstr ""
4295
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4297 msgid "Remove"
4298 msgstr "移除"
4299
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4301 msgid "Replace wireless configuration"
4302 msgstr "替代性無線設定"
4303
4304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4305 msgid "Request IPv6-address"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4309 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4310 msgstr ""
4311
4312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4313 msgid "Request timeout"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4317 msgid "Required"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4321 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4322 msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
4323
4324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4325 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4326 msgstr ""
4327
4328 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4329 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4330 msgstr ""
4331
4332 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4333 msgid ""
4334 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4335 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4336 "routes through the tunnel."
4337 msgstr ""
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4342 msgid "Requires hostapd"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4347 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4351 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4356 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4360 msgid ""
4361 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4362 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4366 msgid ""
4367 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4368 "come from unsigned domains"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4377 msgid "Requires wpa-supplicant"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4382 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4386 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4392 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4396 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4400 msgid "Reset"
4401 msgstr "重置"
4402
4403 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4404 msgid "Reset Counters"
4405 msgstr "重置計數器"
4406
4407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4408 msgid "Reset to defaults"
4409 msgstr "回復預設值"
4410
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4412 msgid "Resolv and Hosts Files"
4413 msgstr "解析和Hosts檔案"
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4416 msgid "Resolve file"
4417 msgstr "解析檔"
4418
4419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4420 msgid "Resource not found"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4427 msgid "Restart"
4428 msgstr "重啟"
4429
4430 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4431 msgid "Restart Firewall"
4432 msgstr "重啟防火牆"
4433
4434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4435 msgid "Restart radio interface"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4439 msgid "Restore"
4440 msgstr "還原"
4441
4442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4443 msgid "Restore backup"
4444 msgstr "還原之前備份設定"
4445
4446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4448 msgid "Reveal/hide password"
4449 msgstr "明示/隱藏 密碼"
4450
4451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4452 msgid "Revert"
4453 msgstr "回溯"
4454
4455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4456 msgid "Revert changes"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4460 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4464 msgid "Reverting configuration…"
4465 msgstr "正在還原設定值..."
4466
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4468 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4469 msgstr "透過TFTP存取根目錄檔案"
4470
4471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4472 msgid "Root preparation"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4476 msgid "Route Allowed IPs"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4480 msgid "Route table"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4484 msgid "Route type"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4488 msgid "Router Advertisement-Service"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4493 msgid "Router Password"
4494 msgstr "路由器密碼"
4495
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4497 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4498 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:37
4499 msgid "Routes"
4500 msgstr "路由"
4501
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4503 msgid ""
4504 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4505 "can be reached."
4506 msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
4507
4508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4509 msgid "Rule"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4513 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4514 msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查"
4515
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4517 msgid "Run filesystem check"
4518 msgstr "執行系統檢查"
4519
4520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4521 msgid "Runtime error"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4525 msgid "SHA256"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4529 msgid "SNR"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4533 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4534 msgid "SSH Access"
4535 msgstr "SSH存取"
4536
4537 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4538 msgid "SSH server address"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4542 msgid "SSH server port"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4546 msgid "SSH username"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4550 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4551 msgid "SSH-Keys"
4552 msgstr "SSH-金鑰"
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4558 msgid "SSID"
4559 msgstr "基地台服務設定識別碼SSID"
4560
4561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4562 msgid "SWAP"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4572 msgid "Save"
4573 msgstr "保存"
4574
4575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4578 msgid "Save & Apply"
4579 msgstr "保存並啟用"
4580
4581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4582 msgid "Save mtdblock"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4586 msgid "Save mtdblock contents"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4590 msgid "Scan"
4591 msgstr "掃描"
4592
4593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4594 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4595 msgid "Scheduled Tasks"
4596 msgstr "排程任務"
4597
4598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4599 msgid "Section added"
4600 msgstr "新增的區段"
4601
4602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4603 msgid "Section removed"
4604 msgstr "區段移除"
4605
4606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4607 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4608 msgstr "查看\"mount\"主頁獲取進階資訊"
4609
4610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4611 msgid ""
4612 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4613 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4614 "your device!"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4620 msgid "Select file…"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4628 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4629 msgid ""
4630 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4631 "conjunction with failure threshold"
4632 msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻"
4633
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4635 msgid "Server Settings"
4636 msgstr "伺服器設定值"
4637
4638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4639 msgid "Service Name"
4640 msgstr "服務名稱"
4641
4642 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4643 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4644 msgid "Service Type"
4645 msgstr "服務型態"
4646
4647 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4648 msgid "Services"
4649 msgstr "各服務"
4650
4651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4652 msgid "Session expired"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4656 msgid "Set VPN as Default Route"
4657 msgstr ""
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4660 msgid ""
4661 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4662 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4663 msgstr ""
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4666 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4667 msgstr ""
4668
4669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4671 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4672 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4673 msgid "Setting PLMN failed"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4677 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4678 msgid "Setting operation mode failed"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4683 msgid "Setup DHCP Server"
4684 msgstr "安裝DHCP伺服器"
4685
4686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4687 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4691 msgid "Short GI"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4695 msgid "Short Preamble"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4700 msgid "Show current backup file list"
4701 msgstr "顯示現今的備份檔清單"
4702
4703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4704 msgid "Show empty chains"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4708 msgid "Shutdown this interface"
4709 msgstr "關閉這個介面"
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4718 msgid "Signal"
4719 msgstr "信號"
4720
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4722 msgid "Signal / Noise"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4726 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4730 msgid "Signal:"
4731 msgstr "信號:"
4732
4733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4735 msgid "Size"
4736 msgstr "大小"
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4739 msgid "Size of DNS query cache"
4740 msgstr "DNS請求快取大小"
4741
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4743 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4748 msgid "Skip"
4749 msgstr "跳過"
4750
4751 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4752 msgid "Skip to content"
4753 msgstr "跳到內容"
4754
4755 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4756 msgid "Skip to navigation"
4757 msgstr "跳到導覽"
4758
4759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4761 msgid "Software VLAN"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4765 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4766 msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!"
4767
4768 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4769 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4770 msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現."
4771
4772 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4773 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4774 msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤."
4775
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4777 msgid ""
4778 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4779 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4780 "instructions."
4781 msgstr ""
4782 "抱歉, 沒有sysupgrade支援出現, 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸wiki找尋特定"
4783 "設備安裝指引."
4784
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4787 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4788 msgid "Source"
4789 msgstr "來源"
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4792 msgid "Source Address"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4796 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4797 msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄"
4798
4799 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4800 msgid ""
4801 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4802 "to be dead"
4803 msgstr "指定失敗ARP可請求的最大數量直到駭客主機死亡為止"
4804
4805 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4806 msgid ""
4807 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4808 "dead"
4809 msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4812 msgid ""
4813 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4814 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4815 "be reduced by the driver."
4816 msgstr ""
4817
4818 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4819 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4820 msgstr ""
4821
4822 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4823 msgid ""
4824 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4825 "default (64)."
4826 msgstr ""
4827
4828 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4829 msgid ""
4830 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4831 "bytes)."
4832 msgstr ""
4833
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
4835 msgid "Specify the secret encryption key here."
4836 msgstr "指定加密金鑰在此."
4837
4838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
4839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
4840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4841 msgid "Start"
4842 msgstr "啟用"
4843
4844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
4845 msgid "Start priority"
4846 msgstr "啟用優先權順序"
4847
4848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
4849 msgid "Starting configuration apply…"
4850 msgstr "開始套用設定值..."
4851
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
4853 msgid "Starting wireless scan..."
4854 msgstr "開始無線掃描..."
4855
4856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
4857 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4858 msgid "Startup"
4859 msgstr "開機自動執行"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4862 msgid "Static IPv4 Routes"
4863 msgstr "靜態IPv4路由"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4866 msgid "Static IPv6 Routes"
4867 msgstr "靜態IPv6路由"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
4870 msgid "Static Leases"
4871 msgstr "靜態租約"
4872
4873 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
4874 msgid "Static Routes"
4875 msgstr "靜態路由"
4876
4877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
4878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
4879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
4880 msgid "Static address"
4881 msgstr "靜態位址"
4882
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
4884 msgid ""
4885 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4886 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4887 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4888 msgstr ""
4889 "靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
4890 "態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
4893 msgid "Station inactivity limit"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
4898 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
4899 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
4900 msgid "Status"
4901 msgstr "狀態"
4902
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
4904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
4906 msgid "Stop"
4907 msgstr "停止"
4908
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
4910 msgid "Strict order"
4911 msgstr "嚴謹順序"
4912
4913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4914 msgid "Strong"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
4919 msgid "Submit"
4920 msgstr "提交"
4921
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
4923 msgid "Suppress logging"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4927 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
4931 msgid "Swap free"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
4935 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
4936 msgid "Switch"
4937 msgstr "交換器"
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
4940 msgid "Switch %q"
4941 msgstr "交換器 %q"
4942
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
4944 msgid ""
4945 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4946 msgstr ""
4947
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
4949 msgid "Switch Port Mask"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
4953 msgid "Switch Speed Mask"
4954 msgstr ""
4955
4956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
4958 msgid "Switch VLAN"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
4962 msgid "Switch protocol"
4963 msgstr "切換協定"
4964
4965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
4966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
4967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4968 msgid "Switch to CIDR list notation"
4969 msgstr ""
4970
4971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
4972 msgid "Symbolic link"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
4976 msgid "Sync with NTP-Server"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
4980 msgid "Sync with browser"
4981 msgstr "與瀏覽器同步時間"
4982
4983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
4984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
4985 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
4986 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
4987 msgid "System"
4988 msgstr "系統"
4989
4990 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4991 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:46
4992 msgid "System Log"
4993 msgstr "系統日誌"
4994
4995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
4996 msgid "System Properties"
4997 msgstr "系統屬性"
4998
4999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5000 msgid "System log buffer size"
5001 msgstr "系統日誌緩衝大小"
5002
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5004 msgid "TCP:"
5005 msgstr "TCP:"
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5008 msgid "TFTP Settings"
5009 msgstr "TFTP設定"
5010
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5012 msgid "TFTP server root"
5013 msgstr "TFTP 伺服器根"
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5017 msgid "TX"
5018 msgstr "傳送"
5019
5020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5021 msgid "TX Rate"
5022 msgstr "傳送速度"
5023
5024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5025 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5027 msgid "Table"
5028 msgstr "表格"
5029
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5032 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5033 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5034 msgid "Target"
5035 msgstr "目標"
5036
5037 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5038 msgid "Target network"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5042 msgid "Terminate"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5046 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5050 msgid ""
5051 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5052 "username instead of the user ID!"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5056 msgid ""
5057 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5058 msgstr ""
5059
5060 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5062 msgid ""
5063 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5064 msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾"
5065
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5067 msgid ""
5068 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5069 "code> and <code>_</code>"
5070 msgstr ""
5071 "所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
5072 "<code>_</code>"
5073
5074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5075 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5076 msgstr ""
5077
5078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5079 msgid ""
5080 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5081 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5082 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5083 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5084 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5085 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5086 "state."
5087 msgstr ""
5088
5089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5091 msgid ""
5092 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5093 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5094 msgstr ""
5095 "記憶體的設備檔或者分割區 (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/"
5096 "sda1</code>)"
5097
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5099 msgid ""
5100 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5101 "properly."
5102 msgstr ""
5103
5104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5105 msgid ""
5106 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5107 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5108 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5109 msgstr ""
5110
5111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5112 msgid "The following rules are currently active on this system."
5113 msgstr "以下的規則現正作用在系統中."
5114
5115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5116 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5117 msgstr ""
5118
5119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5120 msgid "The given SSH public key has already been added."
5121 msgstr ""
5122
5123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5124 msgid ""
5125 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5126 "ECDSA keys."
5127 msgstr ""
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5130 msgid "The interface name is already used"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5134 msgid "The interface name is too long"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5139 msgid ""
5140 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5141 "addresses."
5142 msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位址中."
5143
5144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5145 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5146 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5147 msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度"
5148
5149 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5150 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5151 msgstr ""
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5154 msgid "The network name is already used"
5155 msgstr ""
5156
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5158 msgid ""
5159 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5160 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5161 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5162 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5163 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5164 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5165 msgstr ""
5166 "這設備的網路埠可以被組合到數個 <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
5167 "\">VLAN</abbr>群, 以便在內的電腦可以直接跟別人互通. <abbr title=\"Virtual "
5168 "Local Area Network\">VLAN</abbr>群經常用來分割網路區段. 預設經常會有一個上傳"
5169 "埠來連接到下一個大型網路類似Intenet而其它埠則用來本地區網使用."
5170
5171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5173 msgid "The reboot command failed with code %d"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5177 msgid "The restore command failed with code %d"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5181 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5185 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5189 msgid ""
5190 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5191 "when finished."
5192 msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開."
5193
5194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5195 #, fuzzy
5196 msgid ""
5197 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5198 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5199 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5200 "settings."
5201 msgstr ""
5202 "系統正在刷機中.<br /> 請勿關閉設備!<br /> 請等待數分鐘直到您重新連線. 可能需"
5203 "要更新您電腦的位址以便再次連接設備, 端看您的設定. "
5204
5205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5206 msgid ""
5207 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5208 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5209 msgstr ""
5210
5211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5212 msgid "The system password has been successfully changed."
5213 msgstr ""
5214
5215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5216 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5220 msgid ""
5221 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5222 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5223 "\"Cancel\" to abort the operation."
5224 msgstr ""
5225
5226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5227 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5231 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5232 msgstr ""
5233
5234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5235 msgid ""
5236 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5237 "you choose the generic image format for your platform."
5238 msgstr ""
5239 "以上傳的映像檔不包含支援格式. 請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔."
5240
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5245 msgid "There are no active leases"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5249 msgid "There are no changes to apply"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5253 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5254 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5255 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5256 msgid ""
5257 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5258 "protect the web interface and enable SSH."
5259 msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟用SSH."
5260
5261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5262 msgid "This IPv4 address of the relay"
5263 msgstr "IPv4位址的轉驛"
5264
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5266 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5267 msgstr ""
5268
5269 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5270 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5274 msgid ""
5275 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5276 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5277 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5278 msgstr ""
5279
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5281 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5282 msgid ""
5283 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5284 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5285 "configurations are automatically preserved."
5286 msgstr ""
5287 "這是shell通用模式清單用來在系統更新時匹配包括的檔案和目錄. 在/etc/config/ 修"
5288 "改檔案和特定其它設定檔將會被自動保留."
5289
5290 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5291 msgid ""
5292 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5293 "password if no update key has been configured"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5297 msgid ""
5298 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5299 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5300 msgstr ""
5301 "這是 /etc/rc.local 內容. 在這插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面)以便在開機流程"
5302 "結尾執行它們."
5303
5304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5305 msgid ""
5306 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5307 "ends with <code>...:2/64</code>"
5308 msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址, 通常用 <code>...:2/64</code>結尾."
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5311 msgid ""
5312 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5313 "abbr> in the local network"
5314 msgstr ""
5315 "在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5316 "\">DHCP</abbr>"
5317
5318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5319 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5323 msgid ""
5324 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5328 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5329 msgstr "這是系統預設的例行性工作排程."
5330
5331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5332 msgid ""
5333 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5334 msgstr "這是由通道代理人操作的近端PoP通用位址"
5335
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5337 msgid ""
5338 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5339 "their status."
5340 msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的預覽."
5341
5342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5346 msgid "This section contains no values yet"
5347 msgstr "這部分尚未有任何設定值."
5348
5349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5350 msgid "Time Synchronization"
5351 msgstr "校時同步"
5352
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5354 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5358 msgid "Timezone"
5359 msgstr "時區"
5360
5361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5362 msgid "To login…"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5366 msgid ""
5367 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5368 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5369 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5370 msgstr ""
5371 "要復原設定檔, 可以上傳之前製作的備份壓縮檔放這. 要重置回復出廠值,按下\"執行還"
5372 "原\"(可能只對squashfs影像檔有效)"
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5375 msgid "Tone"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5379 msgid "Total Available"
5380 msgstr "全部可用"
5381
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5385 msgid "Traceroute"
5386 msgstr "路由追蹤"
5387
5388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5390 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
5391 msgid "Traffic"
5392 msgstr "流量"
5393
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5395 msgid "Transfer"
5396 msgstr "傳輸"
5397
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5399 msgid "Transmit"
5400 msgstr "射頻"
5401
5402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5403 msgid "Trigger"
5404 msgstr "觸發"
5405
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5407 msgid "Trigger Mode"
5408 msgstr "觸發模式"
5409
5410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5411 msgid "Tunnel ID"
5412 msgstr "通道ID"
5413
5414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5416 msgid "Tunnel Interface"
5417 msgstr "通道介面"
5418
5419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5422 msgid "Tunnel Link"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5426 msgid "Tx-Power"
5427 msgstr "傳送-功率"
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5432 msgid "Type"
5433 msgstr "型態"
5434
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5436 msgid "UDP:"
5437 msgstr "UDP:"
5438
5439 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5440 msgid "UMTS only"
5441 msgstr "只用3G UMTS"
5442
5443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5444 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5445 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5446 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5447
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5449 msgid "USB Device"
5450 msgstr "USB設備"
5451
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5453 msgid "USB Ports"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5458 msgid "UUID"
5459 msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
5460
5461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5464 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5465 msgid "Unable to determine device name"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5470 msgid "Unable to determine external IP address"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5475 msgid "Unable to determine upstream interface"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5479 msgid "Unable to dispatch"
5480 msgstr "無法發送"
5481
5482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5484 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5485 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5486 msgid "Unable to obtain client ID"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5490 msgid "Unable to obtain mount information"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5495 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5500 msgid "Unable to resolve peer host name"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5506 msgid "Unable to save contents: %s"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5510 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5514 msgid "Unexpected reply data format"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5519 msgid "Unknown"
5520 msgstr "未知"
5521
5522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5524 msgid "Unknown error (%s)"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5528 msgid "Unknown error code"
5529 msgstr ""
5530
5531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5534 msgid "Unmanaged"
5535 msgstr "未託管"
5536
5537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5539 msgid "Unmount"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5544 msgid "Unnamed key"
5545 msgstr ""
5546
5547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5548 msgid "Unsaved Changes"
5549 msgstr "尚未存檔的修改"
5550
5551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5552 msgid "Unspecified error"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5557 msgid "Unsupported MAP type"
5558 msgstr ""
5559
5560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5562 msgid "Unsupported modem"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5566 msgid "Unsupported protocol type."
5567 msgstr "不支援的協定型態"
5568
5569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5570 msgid "Up"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5574 msgid "Upload"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5578 msgid ""
5579 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5580 msgstr ""
5581
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5585 msgid "Upload archive..."
5586 msgstr "上傳壓縮檔..."
5587
5588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5589 msgid "Upload file"
5590 msgstr ""
5591
5592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5593 msgid "Upload file…"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5598 msgid "Upload request failed: %s"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5603 msgid "Uploading file…"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5607 msgid ""
5608 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5609 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5610 "restarted to apply the updated configuration."
5611 msgstr ""
5612
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5615 msgid "Uptime"
5616 msgstr "上傳花費時間"
5617
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5619 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5620 msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>"
5621
5622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5623 msgid "Use DHCP advertised servers"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5627 msgid "Use DHCP gateway"
5628 msgstr "使用DHCP的閘道"
5629
5630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5631 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5633 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5635 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5636 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5639 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5640 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5641 msgstr "使用終端發布的DNS伺服器"
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5644 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5645 msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國碼."
5646
5647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5651 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5653 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5654 msgstr "在通道介面上使用的MTU數值"
5655
5656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5660 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5661 msgstr "在通道介面上使用的TTL存活時間"
5662
5663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5664 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5668 msgid "Use as root filesystem (/)"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5672 msgid "Use broadcast flag"
5673 msgstr "當作廣播旗標"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5676 msgid "Use builtin IPv6-management"
5677 msgstr "使用內建的IPv6管理功能"
5678
5679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5681 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5683 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5689 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5690 msgid "Use custom DNS servers"
5691 msgstr "使用自定的DNS伺服器"
5692
5693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5694 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5701 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5702 msgid "Use default gateway"
5703 msgstr "使用預設閘道"
5704
5705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5707 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5713 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5714 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5715 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5720 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5721 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5722 msgid "Use gateway metric"
5723 msgstr "使用閘道公測數"
5724
5725 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5726 msgid "Use routing table"
5727 msgstr "使用路由表"
5728
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5730 msgid ""
5731 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5732 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5733 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5734 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5735 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5736 msgstr ""
5737 "使用 <em>Add</em> 鍵以便新增一個租賃的項目. 這個 <em>MAC-Address</em> 標誌這"
5738 "個主機, the <em>IPv4-Address</em> 指定固定位址以便使用,<em>Hostname</em> 備指"
5739 "定當作象徵名稱到請求的主機上."
5740
5741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5742 msgid "Used"
5743 msgstr "已使用"
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5746 msgid "Used Key Slot"
5747 msgstr "已使用的關鍵插槽"
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5750 msgid ""
5751 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5752 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5753 msgstr ""
5754
5755 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5756 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
5760 msgid "User key (PEM encoded)"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5764 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
5765 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5766 msgid "Username"
5767 msgstr "用戶名稱"
5768
5769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5770 msgid "VC-Mux"
5771 msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
5772
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
5774 msgid "VDSL"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
5778 msgid "VLANs on %q"
5779 msgstr "VLAN 在 %q"
5780
5781 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5782 msgid "VPN"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5786 msgid "VPN Local address"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5790 msgid "VPN Local port"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5795 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5796 msgid "VPN Server"
5797 msgstr "VPN伺服器"
5798
5799 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
5800 msgid "VPN Server port"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
5804 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5808 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
5809 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
5813 msgid "Vendor"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
5817 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5818 msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
5819
5820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
5821 msgid "Verifying the uploaded image file."
5822 msgstr ""
5823
5824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
5825 msgid "Virtual dynamic interface"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
5830 msgid "WDS"
5831 msgstr "無線分散系統WDS"
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
5834 msgid "WEP Open System"
5835 msgstr "WEP 開放系統"
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
5838 msgid "WEP Shared Key"
5839 msgstr "WEP 共享金鑰"
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5842 msgid "WEP passphrase"
5843 msgstr "WEP通關密碼"
5844
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
5846 msgid "WMM Mode"
5847 msgstr "無線多媒體機制"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5850 msgid "WPA passphrase"
5851 msgstr "WPA 密碼"
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
5854 msgid ""
5855 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5856 "and ad-hoc mode) to be installed."
5857 msgstr ""
5858 "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
5859 "被安裝."
5860
5861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5862 msgid "Waiting for device..."
5863 msgstr "正在等待裝置..."
5864
5865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
5866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
5867 msgid "Warning"
5868 msgstr "警告"
5869
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
5871 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5872 msgstr "警告: 目前存在未儲存的設定,這些設定將會在裝置重啟後遺失!"
5873
5874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5875 msgid "Weak"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5879 msgid ""
5880 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5881 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5882 "key options."
5883 msgstr ""
5884
5885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
5887 msgid "Width"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5891 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
5892 msgid "WireGuard VPN"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
5896 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
5897 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:102
5898 msgid "Wireless"
5899 msgstr "無線網路"
5900
5901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
5902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
5903 msgid "Wireless Adapter"
5904 msgstr "無線網卡"
5905
5906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
5907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
5908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
5909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
5910 msgid "Wireless Network"
5911 msgstr "無線網路"
5912
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
5914 msgid "Wireless Overview"
5915 msgstr "無線預覽"
5916
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
5918 msgid "Wireless Security"
5919 msgstr "無線安全"
5920
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
5922 msgid "Wireless configuration migration"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
5927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5928 msgid "Wireless is disabled"
5929 msgstr "無線被關閉"
5930
5931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
5932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
5933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5934 msgid "Wireless is not associated"
5935 msgstr "無線網路未連結"
5936
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
5938 msgid "Wireless network is disabled"
5939 msgstr "無線網路已停用"
5940
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
5942 msgid "Wireless network is enabled"
5943 msgstr "無線網路已啟用"
5944
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5946 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5947 msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
5948
5949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
5950 msgid "Write system log to file"
5951 msgstr "將系統日誌寫入檔案"
5952
5953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
5954 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
5955 msgid "Yes"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
5959 msgid ""
5960 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
5961 "Do you really want to shut down the interface?"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5965 msgid ""
5966 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5967 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5968 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5969 msgstr ""
5970 "您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
5971 "告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
5972
5973 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
5974 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
5975 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
5976 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
5977 msgid ""
5978 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5979 msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作."
5980
5981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5982 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
5986 msgid "ZRam Compression Streams"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
5990 msgid "ZRam Settings"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
5994 msgid "ZRam Size"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
5998 msgid "any"
5999 msgstr "任意"
6000
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6005 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6009 msgid "auto"
6010 msgstr "自動"
6011
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6013 msgid "automatic"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6017 msgid "baseT"
6018 msgstr "baseT"
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6021 msgid "bridged"
6022 msgstr "已橋接"
6023
6024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6026 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6029 msgid "create"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6033 msgid "create:"
6034 msgstr "建立:"
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6038 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6039 msgstr "在指定的介面群上建立橋接"
6040
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6066 msgid "dBm"
6067 msgstr "dBm"
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6070 msgid "disable"
6071 msgstr "關閉"
6072
6073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6078 msgid "disabled"
6079 msgstr "已停用"
6080
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6083 msgid "driver default"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6090 msgid "expired"
6091 msgstr "過期"
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6094 msgid ""
6095 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6096 "abbr>-leases will be stored"
6097 msgstr ""
6098 "當給予<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-租賃將"
6099 "會被存檔"
6100
6101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6104 msgid "forward"
6105 msgstr "轉發"
6106
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6108 msgid "full-duplex"
6109 msgstr "全雙工"
6110
6111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6112 msgid "half-duplex"
6113 msgstr "半雙工"
6114
6115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6116 msgid "hexadecimal encoded value"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6122 msgid "hybrid mode"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6126 msgid "if target is a network"
6127 msgstr "假如目標是某個網路"
6128
6129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6130 msgid "ignore"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6136 msgid "input"
6137 msgstr "輸入"
6138
6139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6140 msgid "key between 8 and 63 characters"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6144 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6148 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6149 msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
6150
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6152 msgid "medium security"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6156 msgid "minutes"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6160 msgid "no"
6161 msgstr "無"
6162
6163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6164 msgid "no link"
6165 msgstr "無連線"
6166
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6168 msgid "non-empty value"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6172 msgid "none"
6173 msgstr "無"
6174
6175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6178 msgid "not present"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6184 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6185 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6186 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6187 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6188 msgid "off"
6189 msgstr "關閉"
6190
6191 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6192 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6193 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6194 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6195 msgid "on"
6196 msgstr "開啟"
6197
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6199 msgid "open network"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6204 msgid "output"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6208 msgid "positive decimal value"
6209 msgstr ""
6210
6211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6212 msgid "positive integer value"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6216 msgid "random"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6222 msgid "relay mode"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6226 msgid "routed"
6227 msgstr "路由"
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6231 msgid "sec"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6236 msgid "server mode"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6240 msgid "stateful-only"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6244 msgid "stateless"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6248 msgid "stateless + stateful"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6252 msgid "strong security"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6256 msgid "tagged"
6257 msgstr "標籤"
6258
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6260 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6264 msgid "unique value"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6268 msgid "unknown"
6269 msgstr "未知"
6270
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6276 msgid "unlimited"
6277 msgstr "無限"
6278
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6289 msgid "unspecified"
6290 msgstr "尚未指定"
6291
6292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6293 msgid "unspecified -or- create:"
6294 msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
6295
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6297 msgid "untagged"
6298 msgstr "尚未標籤"
6299
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6302 msgid "valid IP address"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6306 msgid "valid IP address or prefix"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6310 msgid "valid IPv4 CIDR"
6311 msgstr ""
6312
6313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6315 msgid "valid IPv4 address"
6316 msgstr ""
6317
6318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6319 msgid "valid IPv4 address or network"
6320 msgstr ""
6321
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6323 msgid "valid IPv4 address:port"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6327 msgid "valid IPv4 network"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6331 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6335 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6339 msgid "valid IPv6 CIDR"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6344 msgid "valid IPv6 address"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6348 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6352 msgid "valid IPv6 host id"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6356 msgid "valid IPv6 network"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6360 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6364 msgid "valid MAC address"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6368 msgid "valid UCI identifier"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6372 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6377 msgid "valid address:port"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6382 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6386 msgid "valid decimal value"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6390 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6394 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6398 msgid "valid host:port"
6399 msgstr ""
6400
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6406 msgid "valid hostname"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6410 msgid "valid hostname or IP address"
6411 msgstr ""
6412
6413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6414 msgid "valid integer value"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6418 msgid "valid network in address/netmask notation"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6422 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6427 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6432 msgid "valid port value"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6436 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6440 msgid "value between %d and %d characters"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6444 msgid "value between %f and %f"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6448 msgid "value greater or equal to %f"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6452 msgid "value smaller or equal to %f"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6456 msgid "value with %d characters"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6460 msgid "value with at least %d characters"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6464 msgid "value with at most %d characters"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6468 msgid "weak security"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6472 msgid "yes"
6473 msgstr "是的"
6474
6475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6476 msgid "« Back"
6477 msgstr "« 倒退"
6478
6479 #~ msgid "Bad address specified!"
6480 #~ msgstr "指定了錯誤的位置!"
6481
6482 #~ msgid "Loading"
6483 #~ msgstr "讀取中"
6484
6485 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6486 #~ msgstr "等待完整性指令..."
6487
6488 #~ msgid "Assign interfaces..."
6489 #~ msgstr "分配界面..."
6490
6491 #~ msgid "MB/s"
6492 #~ msgstr "MB/s"
6493
6494 #~ msgid "Network without interfaces."
6495 #~ msgstr "尚無任何介面的網路."
6496
6497 #~ msgid "Realtime Connections"
6498 #~ msgstr "即時連線"
6499
6500 #~ msgid "Realtime Load"
6501 #~ msgstr "即時負載"
6502
6503 #~ msgid "Realtime Traffic"
6504 #~ msgstr "即時流量"
6505
6506 #~ msgid "Realtime Wireless"
6507 #~ msgstr "即時無線網路"
6508
6509 #~ msgid "There are no active leases."
6510 #~ msgstr "租賃尚未啟動."
6511
6512 #~ msgid ""
6513 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6514 #~ msgstr "這一頁提供目前正在活動中網路連線的預覽."
6515
6516 #~ msgid "dB"
6517 #~ msgstr "dB"
6518
6519 #~ msgid "kB/s"
6520 #~ msgstr "kB/s"
6521
6522 #~ msgid "kbit/s"
6523 #~ msgstr "kbit/s"
6524
6525 #~ msgid "Changes applied."
6526 #~ msgstr "修改已套用"
6527
6528 #~ msgid "Device is rebooting..."
6529 #~ msgstr "設備重新啟動中..."
6530
6531 #~ msgid "Keep settings"
6532 #~ msgstr "保留設定值"
6533
6534 #~ msgid "Rebooting..."
6535 #~ msgstr "重新啟動中..."
6536
6537 #~ msgid ""
6538 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6539 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6540 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6541 #~ msgstr ""
6542 #~ "上傳一個sysupgrade-相容的映像檔在這以便替代正執行中的韌體. 勾選\"保持設定"
6543 #~ "\"以保留目前設定值(必須要是OpenWrt相容性韌體映像檔)."
6544
6545 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6546 #~ msgstr "等待修改被啟用..."
6547
6548 #~ msgid "(%s available)"
6549 #~ msgstr "(%s 可用)"
6550
6551 #~ msgid "Check"
6552 #~ msgstr "檢查"
6553
6554 #~ msgid "Checksum"
6555 #~ msgstr "效驗碼"
6556
6557 #~ msgid "Enable this mount"
6558 #~ msgstr "啟用掛載點"
6559
6560 #~ msgid "Enable this swap"
6561 #~ msgstr "啟用swap功能"
6562
6563 #~ msgid "Flash Firmware"
6564 #~ msgstr "韌體更新"
6565
6566 #~ msgid "Flashing..."
6567 #~ msgstr "更新中..."
6568
6569 #~ msgid "Mount Entry"
6570 #~ msgstr "掛載項目"
6571
6572 #~ msgid "Proceed"
6573 #~ msgstr "前進"
6574
6575 #~ msgid "Really reset all changes?"
6576 #~ msgstr "確定要回復原廠設定?"
6577
6578 #~ msgid "Root"
6579 #~ msgstr "根"
6580
6581 #~ msgid "Swap Entry"
6582 #~ msgstr "Swap交換頁項目"
6583
6584 #~ msgid ""
6585 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6586 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6587 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6588 #~ msgstr ""
6589 #~ "這檔案系統適用來格式化記憶體(<abbr title=\"for example\">例.如.</abbr> "
6590 #~ "<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
6591
6592 #~ msgid ""
6593 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6594 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6595 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6596 #~ msgstr ""
6597 #~ "即將刷入的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳細資訊, 用原始檔比對他"
6598 #~ "們以確保資料完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開始更新程序."
6599
6600 #~ msgid "Verify"
6601 #~ msgstr "確認"
6602
6603 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6604 #~ msgstr "指定這個 <em>Dropbear</em>的監聽埠"
6605
6606 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6607 #~ msgstr "交換器 %q (%s)"
6608
6609 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6610 #~ msgstr "VLAN 在 %q (%s)"
6611
6612 #~ msgid "Antenna 1"
6613 #~ msgstr "天線 1"
6614
6615 #~ msgid "Antenna 2"
6616 #~ msgstr "天線 2"
6617
6618 #~ msgid "Antenna Configuration"
6619 #~ msgstr "天線設定"
6620
6621 #~ msgid "Back to overview"
6622 #~ msgstr "返回至總覽"
6623
6624 #~ msgid "Back to scan results"
6625 #~ msgstr "返回至掃描結果"
6626
6627 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6628 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 無線控制器"
6629
6630 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6631 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線控制器"
6632
6633 #~ msgid "Common Configuration"
6634 #~ msgstr "一般設定"
6635
6636 #~ msgid "Connect"
6637 #~ msgstr "連線"
6638
6639 #~ msgid "Connection Limit"
6640 #~ msgstr "連線限制"
6641
6642 #~ msgid "Cover the following interface"
6643 #~ msgstr "覆蓋下列介面"
6644
6645 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6646 #~ msgstr "覆蓋下列這些介面"
6647
6648 #~ msgid "Create Interface"
6649 #~ msgstr "建立介面"
6650
6651 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6652 #~ msgstr "在多個介面上建立橋接"
6653
6654 #~ msgid "Diversity"
6655 #~ msgstr "差異"
6656
6657 #~ msgid "Edit this interface"
6658 #~ msgstr "修改這個介面"
6659
6660 #~ msgid "Frame Bursting"
6661 #~ msgstr "訊框爆速"
6662
6663 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6664 #~ msgstr "通用 802.11%s 無線控制器"
6665
6666 #~ msgid "Install package %q"
6667 #~ msgstr "安裝軟體包 %q"
6668
6669 #~ msgid "Interface Overview"
6670 #~ msgstr "介面預覽"
6671
6672 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6673 #~ msgstr "協定 %q 漏失的延伸協定"
6674
6675 #~ msgid "Name of the new interface"
6676 #~ msgstr "新介面的名稱"
6677
6678 #~ msgid "No network configured on this device"
6679 #~ msgstr "尚無網路設定在這個介面上"
6680
6681 #~ msgid "No network name specified"
6682 #~ msgstr "尚未指定網路名稱"
6683
6684 #~ msgid "Not associated"
6685 #~ msgstr "尚未關聯"
6686
6687 #~ msgid ""
6688 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6689 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6690 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6691 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6692 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6693 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6694 #~ msgstr ""
6695 #~ "在這個頁面您可以設定網路介面. 只要點下這個\"介面群橋接\"而且打入數個以空格"
6696 #~ "分開網路介面的名稱就可以橋接數個介面群. 您也可以使用<abbr title=\"Virtual "
6697 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 符號<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
6698 #~ "title=\"for example\">例.如</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
6699
6700 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6701 #~ msgstr "軟體包必需有libiwinfo!"
6702
6703 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6704 #~ msgstr "新介面的協定家族"
6705
6706 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6707 #~ msgstr "支援的協定尚未安裝"
6708
6709 #~ msgid ""
6710 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6711 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6712 #~ msgstr ""
6713 #~ "真的要刪除這個無線網路?無法復原的刪除!\n"
6714 #~ "假如您是透過這個網路連線您可能會無法存取這個設備."
6715
6716 #~ msgid "Receiver Antenna"
6717 #~ msgstr "接收天線"
6718
6719 #~ msgid "Repeat scan"
6720 #~ msgstr "再次掃描"
6721
6722 #~ msgid "Replace entry"
6723 #~ msgstr "替代項目"
6724
6725 #~ msgid "Separate Clients"
6726 #~ msgstr "分隔用戶端"
6727
6728 #~ msgid "Slot time"
6729 #~ msgstr "插槽時間"
6730
6731 #, fuzzy
6732 #~ msgid ""
6733 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6734 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6735 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6736 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6737 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6738 #~ msgstr ""
6739 #~ "這個<em>Device Configuration</em>欄位會覆蓋無線射頻硬體的物理設定值,如通"
6740 #~ "道、傳送功率或者天線分享道所有定義的無線網路(假如這個無線射頻硬體是多工-"
6741 #~ "SSID能力的). 每個網路設定像加密或操作模式是被分群在<em>Interface "
6742 #~ "Configuration</em>中."
6743
6744 #~ msgid ""
6745 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6746 #~ "this component for working wireless configuration!"
6747 #~ msgstr ""
6748 #~ "這 <em>libiwinfo-lua</em> 軟體包尚未安裝. 您必須安裝這個元件以便無線網路設"
6749 #~ "定有作用."
6750
6751 #~ msgid "The given network name is not unique"
6752 #~ msgstr "輸入的網路名稱非唯一"
6753
6754 #, fuzzy
6755 #~ msgid ""
6756 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6757 #~ "will be replaced if you proceed."
6758 #~ msgstr "如果您繼續的話.這硬體並非多SSID工能並且已存的設定將會被覆蓋."
6759
6760 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6761 #~ msgstr "選到的協定需要指定到設備上"
6762
6763 #~ msgid ""
6764 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6765 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6766 #~ msgstr "尚未指定設備, 請接上一個網路設備在這\"實體設置\"標籤內"
6767
6768 #~ msgid "Transmission Rate"
6769 #~ msgstr "傳輸速率"
6770
6771 #~ msgid "Transmit Power"
6772 #~ msgstr "射頻功率"
6773
6774 #~ msgid "Transmitter Antenna"
6775 #~ msgstr "射頻天線"
6776
6777 #~ msgid "Uploaded File"
6778 #~ msgstr "檔案已上傳"
6779
6780 #~ msgid "Wireless is restarting..."
6781 #~ msgstr "無線網路重啟中..."
6782
6783 #~ msgid "hidden"
6784 #~ msgstr "隱藏"
6785
6786 #~ msgid "open"
6787 #~ msgstr "打開"
6788
6789 #~ msgid "Advanced"
6790 #~ msgstr "進階"
6791
6792 #~ msgid "Back"
6793 #~ msgstr "返回"
6794
6795 #~ msgid "Netmask"
6796 #~ msgstr "網路遮罩"
6797
6798 #, fuzzy
6799 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
6800 #~ msgstr "安裝校時同步"
6801
6802 #~ msgid "Synchronizing..."
6803 #~ msgstr "同步中..."
6804
6805 #~ msgid "The following changes have been reverted"
6806 #~ msgstr "接下來的修改已經被回復"
6807
6808 #~ msgid "Theme"
6809 #~ msgstr "主題"
6810
6811 #~ msgid "There are no changes to apply."
6812 #~ msgstr "無任何設定待套用."
6813
6814 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
6815 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待復原!"
6816
6817 #~ msgid "There are no pending changes!"
6818 #~ msgstr "無暫存的修改!"
6819
6820 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
6821 #~ msgstr "校時同步尚未設定."
6822
6823 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
6824 #~ msgstr "正在等候設定值套用完畢… %ds"
6825
6826 #~ msgid "kB"
6827 #~ msgstr "kB"
6828
6829 #~ msgid ""
6830 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6831 #~ "authentication."
6832 #~ msgstr "在這裡貼上公用SSH-Keys (每行一個)以便驗證"
6833
6834 #~ msgid "Password successfully changed!"
6835 #~ msgstr "密碼已變更成功!"
6836
6837 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6838 #~ msgstr "未知錯誤, 密碼尚未改變!"
6839
6840 #~ msgid "Available packages"
6841 #~ msgstr "可用軟體包"
6842
6843 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6844 #~ msgstr "僅顯示內含的軟體"
6845
6846 #~ msgid "Download and install package"
6847 #~ msgstr "下載並安裝軟體包"
6848
6849 #~ msgid "Filter"
6850 #~ msgstr "過濾器"
6851
6852 #~ msgid "Find package"
6853 #~ msgstr "搜尋軟體包"
6854
6855 #~ msgid "Free space"
6856 #~ msgstr "剩餘空間"
6857
6858 #~ msgid "Install"
6859 #~ msgstr "安裝"
6860
6861 #~ msgid "Installed packages"
6862 #~ msgstr "安裝軟體包"
6863
6864 #~ msgid "No package lists available"
6865 #~ msgstr "尚無軟體包列表可使用"
6866
6867 #~ msgid "OK"
6868 #~ msgstr "行"
6869
6870 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6871 #~ msgstr "OPKG-設定值"
6872
6873 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6874 #~ msgstr "軟體包列表過期已超過24小時"
6875
6876 #~ msgid "Package name"
6877 #~ msgstr "軟體包名稱"
6878
6879 #~ msgid "Software"
6880 #~ msgstr "軟體"
6881
6882 #~ msgid "Update lists"
6883 #~ msgstr "上傳清單"
6884
6885 #~ msgid "Version"
6886 #~ msgstr "版本"
6887
6888 #~ msgid "Disable DNS setup"
6889 #~ msgstr "關閉DNS設置"
6890
6891 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6892 #~ msgstr "IPv4和IPv6"
6893
6894 #~ msgid "Lease validity time"
6895 #~ msgstr "租賃有效時間"
6896
6897 #~ msgid "Multicast address"
6898 #~ msgstr "多點群播位址"
6899
6900 #~ msgid "Protocol family"
6901 #~ msgstr "協定家族"
6902
6903 #~ msgid "No chains in this table"
6904 #~ msgstr "尚未綁在這個表格中"
6905
6906 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6907 #~ msgstr "設定檔將被存檔"
6908
6909 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6910 #~ msgstr "注意:設定檔將被刪除."
6911
6912 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6913 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6914
6915 #~ msgid "Activate this network"
6916 #~ msgstr "啟用此網路"
6917
6918 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6919 #~ msgstr "Hermes 802.11b 無線網路控制器"
6920
6921 #~ msgid "Interface reconnected"
6922 #~ msgstr "介面已重新連線"
6923
6924 #~ msgid "Interface shut down"
6925 #~ msgstr "介面關閉"
6926
6927 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6928 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 無線控制器"
6929
6930 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6931 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 無線控制器"
6932
6933 #~ msgid ""
6934 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6935 #~ "you are connected via this interface."
6936 #~ msgstr ""
6937 #~ "真的要關閉這個介面 \"%s\" ?!\n"
6938 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
6939
6940 #~ msgid "Reconnecting interface"
6941 #~ msgstr "重連這個介面中"
6942
6943 #~ msgid "Shutdown this network"
6944 #~ msgstr "關閉這個網路"
6945
6946 #~ msgid "Wireless restarted"
6947 #~ msgstr "無線網路已重啟"
6948
6949 #~ msgid "Wireless shut down"
6950 #~ msgstr "無線網路關閉"
6951
6952 #~ msgid "DHCP Leases"
6953 #~ msgstr "DHCP的釋放週期"
6954
6955 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6956 #~ msgstr "DHCPv6版釋放時間週期"
6957
6958 #~ msgid ""
6959 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6960 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6961 #~ msgstr ""
6962 #~ "您真的要刪除這個介面?您將無法復原這項刪除!\n"
6963 #~ "假如您要透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
6964
6965 #, fuzzy
6966 #~ msgid ""
6967 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6968 #~ "connected via this interface."
6969 #~ msgstr ""
6970 #~ "真的要刪除這個網路 ?\n"
6971 #~ "假如您是透過這個介面連線您可能會無法存取這個設備."
6972
6973 #~ msgid "Sort"
6974 #~ msgstr "分類"
6975
6976 #~ msgid "help"
6977 #~ msgstr "幫助"
6978
6979 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6980 #~ msgstr "IPv4寬頻連線狀態"
6981
6982 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6983 #~ msgstr "IPv6寬頻連線狀態"
6984
6985 #~ msgid "Apply"
6986 #~ msgstr "套用"
6987
6988 #~ msgid "Applying changes"
6989 #~ msgstr "正在套用變更"
6990
6991 #~ msgid "Configuration applied."
6992 #~ msgstr "啟用設定"
6993
6994 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6995 #~ msgstr "保存 &#38; 啟用"
6996
6997 #~ msgid "The following changes have been committed"
6998 #~ msgstr "下列的修改已經被提交"
6999
7000 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7001 #~ msgstr "尚無暫存的修改等待套用"
7002
7003 #~ msgid "Action"
7004 #~ msgstr "動作"
7005
7006 #~ msgid "Buttons"
7007 #~ msgstr "按鈕"
7008
7009 #~ msgid "Handler"
7010 #~ msgstr "多執行緒"
7011
7012 #~ msgid "Maximum hold time"
7013 #~ msgstr "可持有最長時間"
7014
7015 #~ msgid "Minimum hold time"
7016 #~ msgstr "可持有的最低時間"
7017
7018 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7019 #~ msgstr "處理按鍵效果可執行檔路徑"
7020
7021 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7022 #~ msgstr "指定這個按鈕狀態以便操作"
7023
7024 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7025 #~ msgstr "這一頁允許客製化按鍵動作的設定"
7026
7027 #~ msgid "Leasetime"
7028 #~ msgstr "租賃時間"
7029
7030 #~ msgid "AR Support"
7031 #~ msgstr "AR支援"
7032
7033 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7034 #~ msgstr "Atheros 802.11%s 無線控制器"
7035
7036 #~ msgid "Background Scan"
7037 #~ msgstr "背景搜尋"
7038
7039 #~ msgid "Compression"
7040 #~ msgstr "壓縮"
7041
7042 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7043 #~ msgstr "關閉硬體燈號計時器"
7044
7045 #~ msgid "Do not send probe responses"
7046 #~ msgstr "不傳送探測回應"
7047
7048 #~ msgid "Fast Frames"
7049 #~ msgstr "快速迅框群"
7050
7051 #~ msgid "Maximum Rate"
7052 #~ msgstr "最快速度"
7053
7054 #~ msgid "Minimum Rate"
7055 #~ msgstr "最低速度"
7056
7057 #~ msgid "Multicast Rate"
7058 #~ msgstr "多點群播速度"
7059
7060 #~ msgid "Outdoor Channels"
7061 #~ msgstr "室外通道"
7062
7063 #~ msgid "Regulatory Domain"
7064 #~ msgstr "監管網域"
7065
7066 #~ msgid "Separate WDS"
7067 #~ msgstr "分隔WDS中繼"
7068
7069 #~ msgid "Static WDS"
7070 #~ msgstr "靜態WDS"
7071
7072 #~ msgid "Turbo Mode"
7073 #~ msgstr "渦輪爆衝模式"
7074
7075 #~ msgid "XR Support"
7076 #~ msgstr "支援XR無線陣列"
7077
7078 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7079 #~ msgstr "取消選取將會另外建立一個新網路,而不會覆蓋目前的網路設定"
7080
7081 #~ msgid "Join Network: Settings"
7082 #~ msgstr "加入網路的設定"
7083
7084 #~ msgid "CPU"
7085 #~ msgstr "CPU"
7086
7087 #~ msgid "Port %d"
7088 #~ msgstr "埠 %d"
7089
7090 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7091 #~ msgstr "埠 %d 尚未標記在多個VLANs中!"
7092
7093 #~ msgid "VLAN Interface"
7094 #~ msgstr "VLAN介面"