2 # Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
3 # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
7 "PO-Revision-Date: 2022-05-07 19:19+0000\n"
8 "Last-Translator: 王攀 <41330784@qq.com>\n"
9 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr "\"%h\" 表 \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
31 msgid "%d invalid field(s)"
34 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
36 msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
43 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
44 msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
61 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
72 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
73 msgid "-- Please choose --"
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
85 msgid "-- match by label --"
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
90 msgid "-- match by uuid --"
91 msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
96 msgid "-- please select --"
99 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
100 msgctxt "sstp log level value"
104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
105 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
106 msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
108 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
109 msgctxt "sstp log level value"
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
114 msgid "1 Minute Load:"
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
118 msgctxt "nft amount of flags"
120 msgid_plural "%d flags"
123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
124 msgid "15 Minute Load:"
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
128 msgctxt "sstp log level value"
132 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
133 msgctxt "sstp log level value"
137 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
138 msgctxt "sstp log level value"
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
143 msgid "4-character hexadecimal ID"
144 msgstr "4 字符的十六进制 ID"
146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
148 msgid "464XLAT (CLAT)"
149 msgstr "464XLAT(CLAT)"
151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
152 msgid "5 Minute Load:"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
156 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
157 msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
160 msgid "802.11r Fast Transition"
161 msgstr "802.11r 快速切换"
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
164 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
165 msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
168 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
169 msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
172 msgid "802.11w Management Frame Protection"
173 msgstr "802.11w 管理帧保护"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
176 msgid "802.11w maximum timeout"
177 msgstr "802.11w 最大超时"
179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
180 msgid "802.11w retry timeout"
181 msgstr "802.11w 重试超时"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
184 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
185 msgstr "<abbr title=\"基本服务集标识符\">BSSID</abbr>"
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
188 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
189 msgstr "<abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
192 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
193 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 4 版\">IPv4</abbr> 子网掩码"
195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
196 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
197 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 配置"
199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
200 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
201 msgstr "<abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 名称"
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
204 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
205 msgstr "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理"
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
208 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
209 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 标记"
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
212 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
213 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 跳数限制"
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
216 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
217 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 生命周期"
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
220 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
221 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> MTU"
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
224 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
225 msgstr "<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务"
227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
228 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
229 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
230 msgstr "大了 <var>%s</var>,与 <strong>%s</strong> 相比"
232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
233 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
234 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
235 msgstr "大了 <var>%s</var>或相等,与<strong>%s</strong>相比"
237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
238 msgctxt "nft set match expression"
239 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
240 msgstr "<var>%s</var> 于集合 <strong>%s</strong> 中"
242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
243 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
244 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
245 msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong>"
247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
248 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
249 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
250 msgstr "<var>%s</var> 是 <strong>%s</strong> 之一"
252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
253 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
254 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
255 msgstr "<var>%s</var> 低于 <strong>%s</strong>"
257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
258 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
259 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
260 msgstr "<var>%s</var> 低于或等同于 <strong>%s</strong>"
262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
263 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
264 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
265 msgstr "<var>%s</var> 非 <strong>%s</strong>"
267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
268 msgctxt "nft not in set match expression"
269 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
270 msgstr "<var>%s</var> 不在 <strong>%s</strong> 集合中"
272 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
274 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
275 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
276 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
277 "entirely (which is the default setting)."
280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
281 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
282 msgstr "设备 “%s” 的配置已存在"
284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
285 msgid "A directory with the same name already exists."
288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
289 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
290 msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:207
294 "A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on "
296 msgstr "一枚随机、运行中生成的\"PrivateKey\",此密钥不会被保存在路由器上"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
299 msgid "A43C + J43 + A43"
300 msgstr "A43C + J43 + A43"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
303 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
304 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
314 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
315 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
317 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
325 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
326 msgid "ARP IP Targets"
329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
334 msgid "ARP Validation"
337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
338 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
339 msgstr "在 ARP 模式下将从属设备视为已启动"
341 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
342 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
343 msgstr "ARP 监控不被当前策略支持!"
345 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
346 msgid "ARP retry threshold"
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
350 msgid "ARP traffic table \"%h\""
351 msgstr "ARP 流量表 \"%h\""
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
354 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
363 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
364 msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
367 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
368 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
369 msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
373 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
374 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
375 "to dial into the provider network."
377 "ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,可与 DHCP 或 PPP 一同使用来"
380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
382 msgid "ATM device number"
385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
386 msgid "ATU-C System Vendor ID"
387 msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
392 msgid "Absent Interface"
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
396 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
397 msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
404 msgctxt "nft accept action"
405 msgid "Accept packet"
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
409 msgid "Accept packets with local source addresses"
410 msgstr "接受具有本地源地址的数据包"
412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
413 msgid "Access Concentrator"
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
421 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
422 msgid "Access Point Isolation"
425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
434 msgid "Active Connections"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
439 msgid "Active DHCP Leases"
440 msgstr "已分配的 DHCP 租约"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
444 msgid "Active DHCPv6 Leases"
445 msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
448 msgid "Active IPv4 Routes"
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
452 msgid "Active IPv4 Rules"
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
456 msgid "Active IPv6 Routes"
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
460 msgid "Active IPv6 Rules"
463 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
464 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
465 msgstr "活动备份策略(active-backup,1)"
467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3874
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
469 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
473 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
474 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
475 msgstr "自适应负载均衡(balance-alb,6)"
477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
478 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
479 msgstr "自适应传输负载均衡(balance-tlb,5)"
481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2229
482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2232
483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2245
484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2253
485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3536
486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
490 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
497 msgid "Add ATM Bridge"
500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
501 msgid "Add IPv4 address…"
504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
505 msgid "Add IPv6 address…"
508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
509 msgid "Add LED action"
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
517 msgid "Add device configuration"
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
521 msgid "Add device configuration…"
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
535 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
536 msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名。"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
540 msgid "Add new interface..."
543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
548 msgid "Add to Blacklist"
551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
552 msgid "Add to Whitelist"
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
556 msgid "Additional hosts files"
557 msgstr "额外的 HOSTS 文件"
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
560 msgid "Additional servers file"
561 msgstr "额外的 SERVERS 文件"
563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
577 msgctxt "nft meta nfproto"
578 msgid "Address family"
581 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
582 msgid "Address to access local relay bridge"
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
589 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
590 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
591 msgid "Administration"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
603 msgid "Advanced Settings"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
607 msgid "Advanced device options"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
614 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
615 msgid "Aggregate Originator Messages"
618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
619 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
620 msgstr "总发射功率(ACTATP)"
622 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
623 msgid "Aggregation Selection Logic"
626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
627 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
629 "聚合器:由最大聚合带宽选择,所有从属设备均离线或没有从属设备时重新进行选择"
632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
634 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
635 "state changes (count, 2)"
637 "聚合器:由号码最大的从属设备选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
640 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
641 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
643 "聚合器:由最大聚合带宽选择,从属设备新增/删除或其状态变化时重新进行选择"
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
653 msgid "Alias Interface"
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
657 msgid "Alias of \"%s\""
660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
666 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
668 msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址。"
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
671 msgid "Allocate IPs sequentially"
674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
675 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
676 msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
679 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
680 msgstr "允许 AP 模式时在低 ACK 应答的情况下断开无线终端"
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
683 msgid "Allow all except listed"
686 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
687 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
688 msgstr "对于旧版应用,允许完全的 UCI 访问权限"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
691 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
692 msgstr "允许使用旧的 802.11b 速率"
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
695 msgid "Allow listed only"
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
699 msgid "Allow localhost"
702 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
703 msgid "Allow rebooting the device"
706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
707 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
708 msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 已转发的端口"
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
711 msgid "Allow root logins with password"
712 msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
714 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
715 msgid "Allow system feature probing"
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
719 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
720 msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
722 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
731 msgid "Always off (kernel: none)"
732 msgstr "始终关闭(kernel:none)"
734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
735 msgid "Always on (kernel: default-on)"
736 msgstr "始终开启(kernel:default-on)"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
739 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
740 msgstr "始终发送 DHCP 选项。 有时需要,例如 PXELinux。"
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
744 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
745 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
747 "即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
750 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
751 msgstr "要发送的重复地址检测探针数量"
753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:604
754 msgid "An error occurred while saving the form:"
757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
758 msgid "An optional, short description for this device"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
767 msgid "Annex A + L + M (all)"
768 msgstr "Annex A + L + M(全部)"
770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
771 msgid "Annex A G.992.1"
772 msgstr "附件 A G.992.1"
774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
775 msgid "Annex A G.992.2"
776 msgstr "附件 A G.992.2"
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
779 msgid "Annex A G.992.3"
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
783 msgid "Annex A G.992.5"
784 msgstr "附件 A G.992.5"
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
787 msgid "Annex B (all)"
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
791 msgid "Annex B G.992.1"
792 msgstr "附件 B G.992.1"
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
795 msgid "Annex B G.992.3"
796 msgstr "附件 B G.992.3"
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
799 msgid "Annex B G.992.5"
800 msgstr "附件 B G.992.5"
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
803 msgid "Annex J (all)"
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
807 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
808 msgstr "附件 L G.992.3 POTS 1"
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
811 msgid "Annex M (all)"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
815 msgid "Annex M G.992.3"
816 msgstr "附件 M G.992.3"
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
819 msgid "Annex M G.992.5"
820 msgstr "附件 M G.992.5"
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
823 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
824 msgstr "通告该设备为 IPv6 DNS 服务器。"
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
828 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
830 msgstr "如果存在本地 IPv6 默认路由,则通告此设备为默认路由器。"
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
834 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
835 "regardless of local default route availability."
837 "如果公共 IPv6 前缀可用,则通告此设备为默认路由器,而不考虑本地默认路由的可用"
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
842 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
843 "default route is present."
844 msgstr "通告该设备为默认路由器,不管是否有前缀或默认路由。"
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
847 msgid "Announced DNS domains"
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
851 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
852 msgstr "通告的 IPv6 DNS 服务器"
854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
855 msgid "Anonymous Identity"
858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
859 msgid "Anonymous Mount"
860 msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
863 msgid "Anonymous Swap"
864 msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区"
866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
867 msgctxt "nft match any traffic"
871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
879 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
880 msgstr "将 DHCP 选项应用到此网络。(Empty = 所有客户端)。"
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
883 msgid "Apply backup?"
886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
887 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
888 msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4404
892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4504
893 msgid "Apply unchecked"
896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4577
897 msgid "Applying configuration changes… %ds"
898 msgstr "正在等待配置被应用… %ds"
900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
910 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
911 msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
914 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
916 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
917 msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口。"
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2172
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
921 msgid "Associated Stations"
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
931 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
934 "至少 <strong>%h</strong> 每 <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong> 爆发"
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
939 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
942 "至多 <strong>%h</strong> 每 <strong>%h</strong>, <strong>%h</strong>的爆发"
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
945 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
946 msgstr "尝试为连接的设备启用已配置的挂载点"
948 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
949 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
954 msgid "Authentication"
957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
958 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
959 msgid "Authentication Type"
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
963 msgid "Authoritative"
966 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
967 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
968 msgid "Authorization Required"
971 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
972 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
974 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:112
975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
984 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
985 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
986 msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
989 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
990 msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
994 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
996 msgstr "使用基于源的策略路由自动处理多个上行链路接口。"
998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
999 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1000 msgstr "通过热插拔事件自动挂载磁盘"
1002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1003 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1004 msgstr "通过热插拔事件自动挂载交换分区"
1006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1007 msgid "Automount Filesystem"
1010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1011 msgid "Automount Swap"
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1032 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1033 msgid "Avoid Bridge Loops"
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1041 msgid "B43 + B43C + V43"
1042 msgstr "B43 + B43C + V43"
1044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1045 msgid "BR / DMR / AFTR"
1046 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3202
1060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1061 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1062 msgid "Back to Overview"
1065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1066 msgid "Back to configuration"
1069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1073 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1074 msgid "Backup / Flash Firmware"
1077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1079 msgid "Backup file list"
1082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1091 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1092 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1093 msgstr "此接口用于共享的 Base64 编码的公钥。"
1095 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1096 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1097 msgid "Batman Device"
1100 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1101 msgid "Batman Interface"
1104 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1106 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1107 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1108 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1109 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1110 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1111 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1112 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1116 msgid "Beacon Interval"
1119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1122 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1123 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1124 "defined backup patterns."
1126 "以下是待备份的文件清单。包含了已更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的"
1129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1130 msgid "Bind NTP server"
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1134 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1135 msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址。"
1137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1139 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1141 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1142 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1143 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1144 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1145 msgid "Bind interface"
1148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1152 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1153 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1154 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1155 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1156 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1157 msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1165 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1166 msgid "Bonding Mode"
1169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1170 msgid "Bonding Policy"
1173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
1174 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1179 msgctxt "MACVLAN mode"
1180 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1181 msgstr "桥接(允许 MAC VLAN 间直接通信)"
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1185 msgid "Bridge VLAN filtering"
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1190 msgid "Bridge device"
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1195 msgid "Bridge port specific options"
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1199 msgid "Bridge ports"
1202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1203 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1204 msgstr "网桥流量表 \"%h\""
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1207 msgid "Bridge unit number"
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1211 msgid "Bring up empty bridge"
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1215 msgid "Bring up on boot"
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1219 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1220 msgstr "即使没有接口附加到网桥,也启动它"
1222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1223 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1224 msgstr "广播策略(broadcast,3)"
1226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1235 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1236 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1237 msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
1239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1240 msgid "CLAT configuration failed"
1243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1244 msgid "CPU usage (%)"
1247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1252 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1253 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
1258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1260 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
1264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1271 msgctxt "Chain hook: forward"
1272 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1273 msgstr "捕获发送到其他主机的传入数据包"
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1276 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1277 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1278 msgstr "在任何路由决策前捕获传入数据包"
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1281 msgctxt "Chain hook: input"
1282 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1283 msgstr "捕获路由到本地系统的传入数据包"
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1286 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1287 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1288 msgstr "在任何路由决策后捕获传出数据包"
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1291 msgctxt "Chain hook: output"
1292 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1293 msgstr "捕获源自本地系统的传出数据包"
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1296 msgctxt "Chain hook: ingress"
1297 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1298 msgstr "在 NIC 接收到数据包后直接捕获它们"
1300 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1305 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1309 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1313 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1317 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1323 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1324 "`logread -f` during handshake for actual values"
1326 "证书约束子字符串 - 例如:/CN=wifi.mycompany.com<br />请参阅握手期间“logread -"
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
1332 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1333 "Subject CN (exact match)"
1334 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(严格匹配)"
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
1339 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1340 "Subject CN (suffix match)"
1341 msgstr "针对 DNS SAN 值(如果可用)的证书约束<br />或主题 CN(后缀匹配)"
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1346 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1347 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1349 "通过主题备用名称值(支持的属性:电子邮件、DNS、URI)<br />的证书约束 - 例如 "
1350 "DNS:wifi.mycompany.com"
1352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1359 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1360 msgid "Chain hook \"%h\""
1363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4673
1368 msgid "Changes have been reverted."
1371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1372 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1373 msgstr "更改访问设备的管理员密码"
1375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1385 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1386 msgid "Channel Analysis"
1389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1390 msgid "Channel Width"
1393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1394 msgid "Check filesystems before mount"
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
1398 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1399 msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
1401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1402 msgid "Checking archive…"
1405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1407 msgid "Checking image…"
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1411 msgid "Choose mtdblock"
1412 msgstr "选择 mtdblock"
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1417 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1418 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1419 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1422 "为此接口分配所属的防火墙区域,选择<em>未指定</em>可将该接口移出已关联的区域,"
1423 "或者填写<em>创建</em>栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1427 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1428 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1429 msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写<em>创建</em>栏来新建网络。"
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
1435 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1436 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1437 msgstr "Cisco UDP 封装"
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1441 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1442 "configuration files."
1443 msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1447 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1448 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1450 "点击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 分区文件。(注意:此功能适用于专业人"
1453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1456 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1462 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1463 msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4401
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1471 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1476 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1478 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1479 "persist connection"
1480 msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
1482 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1483 msgid "Close list..."
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1492 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1493 msgid "Collecting data..."
1496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1505 msgid "Command failed"
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
1514 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1515 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1516 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1517 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1519 "通过禁用用于安装密钥的 EAPOL-Key 帧的重新传输,来增加客户端密钥重安装攻击的复"
1520 "杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
1523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1527 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1528 msgstr "计算传出校验和(可选)。"
1530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
1531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1532 msgid "Configuration"
1535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4552
1536 msgid "Configuration changes applied."
1539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
1540 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1543 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1544 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1545 msgid "Configuration failed"
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1550 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1551 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1552 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1553 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1554 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1557 "根据无线信号覆盖密度来配置数据速率。Normal(正常):如果不使用旧的 802.11b 速"
1558 "率,则将基础速率配置为 6、12、24 Mbps,否则配置为 5.5、11 Mbps。High(高):"
1559 "如果不使用旧的 802.11b 速率,则将基础速率配置为 12、24 Mbps,否则配置为 11 "
1560 "Mbps 速率。Very High(非常高):配置 24 Mbps 为基础速率,不提供低于最低基础速"
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1565 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1566 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1567 msgstr "配置 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 消息中的默认路由器通告。"
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1571 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1572 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1573 msgstr "配置此接口上 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 服务的操作模式。"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1576 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1577 msgstr "配置此接口上 DHCPv6 服务的操作模式。"
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1581 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1582 msgstr "配置此接口上 NDP 代理服务的操作模式。"
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1589 msgid "Confirm disconnect"
1592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1593 msgid "Confirmation"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1605 msgid "Connection attempt failed"
1608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1609 msgid "Connection attempt failed."
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1613 msgid "Connection lost"
1616 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1621 msgctxt "nft ct state"
1622 msgid "Conntrack state"
1625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1626 msgctxt "nft ct status"
1627 msgid "Conntrack status"
1630 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1631 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1632 msgstr "当所有 ARP IP 目标都可达时认为从属设备在线(all,1)"
1634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1635 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1636 msgstr "当任一 ARP IP 目标可达时认为从属设备在线(any,0)"
1638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1641 msgid "Contents have been saved."
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1653 msgctxt "nft jump action"
1654 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1655 msgstr "在 <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong> 继续"
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1658 msgid "Continue in calling chain"
1661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1662 msgctxt "Chain policy: accept"
1663 msgid "Continue processing unmatched packets"
1664 msgstr "继续处理不匹配的数据包"
1666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4526
1668 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1669 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1670 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1672 "应用配置更改后,无法重新访问到设备。如果您更改了网络相关设置,如 IP 地址或无"
1675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1680 msgid "Country Code"
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1684 msgid "Coverage cell density"
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
1689 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1693 msgid "Create interface"
1696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1701 msgid "Cron Log Level"
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1705 msgid "Current power"
1708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1709 msgctxt "nft meta hour"
1710 msgid "Current time"
1713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1714 msgctxt "nft meta day"
1715 msgid "Current weekday"
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1720 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1724 msgid "Custom Interface"
1727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1729 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1730 "this, perform a factory-reset first."
1732 "自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1735 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1736 msgstr "自定义闪烁间隔(kernel:timer)"
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1740 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1741 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1742 msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"发光二极管\">LED</abbr> 行为。"
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1745 msgid "DAD transmits"
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
1761 msgid "DHCP Options"
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1769 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1770 msgid "DHCP and DNS"
1773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2110
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1780 msgid "DHCP-Options"
1783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1785 msgid "DHCPv6 client"
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1789 msgid "DHCPv6-Service"
1792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1801 msgid "DNS forwardings"
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
1805 msgid "DNS query port"
1806 msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 查询端口"
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1809 msgid "DNS search domains"
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
1813 msgid "DNS server port"
1814 msgstr "<abbr title=\"域名系统\">DNS</abbr> 服务器端口"
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1820 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1821 msgid "DNS-Label / FQDN"
1822 msgstr "DNS-标签/FQDN"
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
1829 msgid "DNSSEC check unsigned"
1830 msgstr "DNSSEC 检查未签名"
1832 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1833 msgid "DPD Idle Timeout"
1836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1837 msgid "DS-Lite AFTR address"
1838 msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1850 msgid "DSL line mode"
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1854 msgid "DTIM Interval"
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
1859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1873 msgid "Default router"
1876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1877 msgid "Default state"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1882 "Define additional DHCP options, for example "
1883 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1884 "servers to clients."
1886 "设置 DHCP 的附加选项,例如设定“<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”表示通"
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1891 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1892 "but for outgoing frames"
1893 msgstr "定义用于传出帧的 Linux 内部数据包优先级到 VLAN 标头优先级的映射"
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1897 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1898 "priority on incoming frames"
1899 msgstr "定义在传入帧上 VLAN 标头优先级到 Linux 内部数据包优先级的映射"
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
1902 msgid "Defines a specific MTU for this route"
1903 msgstr "为此路由定义一个特定的 MTU"
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1906 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
1909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2309
1910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
1912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3520
1913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2907
1914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
1926 msgid "Delete request failed: %s"
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1930 msgid "Delete this network"
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1934 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
1938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
1943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
1952 msgid "Designated master"
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
1956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
1961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
1962 msgctxt "nft ip daddr"
1963 msgid "Destination IP"
1966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
1967 msgctxt "nft ip6 daddr"
1968 msgid "Destination IPv6"
1971 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1972 msgid "Destination port"
1975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
1976 msgctxt "nft ip dport"
1977 msgid "Destination port"
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1982 msgid "Destination zone"
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
1987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
1993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2003 msgid "Device Configuration"
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2007 msgid "Device is not active"
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2012 msgid "Device is restarting…"
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2019 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2020 msgid "Device not managed by ModemManager."
2021 msgstr "设备不受 ModemManager 管理。"
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2024 msgid "Device not present"
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4525
2032 msgid "Device unreachable!"
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2036 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2037 msgstr "设备无法访问。仍在等待设备……"
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2043 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2047 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2048 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:106
2052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2065 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2067 msgstr "不在此接口提供 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr> 服务。"
2069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2071 msgid "Disable DNS lookups"
2074 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2075 msgid "Disable Encryption"
2078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2079 msgid "Disable Inactivity Polling"
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2083 msgid "Disable this network"
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
2088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2090 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2091 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
2092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
2101 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2102 msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2106 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2107 msgstr "丢弃包含 <a href=\"%s\">RFC1918 </a>地址的上游响应。"
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2117 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2118 msgid "Disconnection attempt failed"
2121 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2122 msgid "Disconnection attempt failed."
2125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
2130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3012
2131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3218
2132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3663
2133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4496
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2140 msgid "Distance Optimization"
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2144 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2145 msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
2147 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2148 msgid "Distributed ARP Table"
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
2153 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2154 "section is valid for all dnsmasq instances."
2156 "此引导部分绑定到的 Dnsmasq 实例。 如果未指定,该部分对所有 dnsmasq 实例都有"
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2161 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2162 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2165 "Dnsmasq 是轻量级的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2166 "abbr>服务器和<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器。"
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
2169 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2170 msgstr "不缓存无用的回应,例如:不存在的域名。"
2172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2176 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2177 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2178 msgstr "不创建到对端的主机路由(可选)。"
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2181 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2182 msgstr "不转发没有点或域名部分的 DNS 查询。"
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2185 msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
2186 msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求。"
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2189 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2190 msgstr "不转发本地网络的反向查询。"
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2193 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2197 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2198 msgstr "不在此接口上提供 DHCPv6 服务。"
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2201 msgctxt "VLAN port state"
2202 msgid "Do not participate"
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2207 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2209 msgstr "不代理任何 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 数据包。"
2211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2212 msgid "Do not send a hostname"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2217 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2218 "abbr> messages on this interface."
2220 "不在此接口上发送任何 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消"
2223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2224 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2225 msgstr "您真的要删除“%s”吗?"
2227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2228 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2229 msgstr "您真的要删除以下 SSH 密钥吗?"
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2232 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2233 msgstr "您真的要清除所有设置吗?"
2235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2236 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2237 msgstr "您真的要删除目录“%s”吗?"
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2244 msgid "Domain required"
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2248 msgid "Domain whitelist"
2251 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2253 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2254 msgid "Don't Fragment"
2257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2261 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2266 msgid "Download backup"
2269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2270 msgid "Download mtdblock"
2271 msgstr "下载 mtdblock"
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2274 msgid "Downstream SNR offset"
2277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2278 msgid "Drag to reorder"
2281 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2282 msgid "Drop Duplicate Frames"
2285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2286 msgctxt "nft drop action"
2290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2291 msgctxt "Chain policy: drop"
2292 msgid "Drop unmatched packets"
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2296 msgid "Dropbear Instance"
2297 msgstr "Dropbear 实例"
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2301 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2302 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2304 "Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr "
2305 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
2307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2309 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2310 msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2313 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2314 msgstr "动态 <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</abbr>"
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
2317 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
2321 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
2325 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2326 msgstr "动态授权扩展 secret。"
2328 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2329 msgid "Dynamic tunnel"
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2334 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2335 "having static leases will be served."
2337 "为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户端提供服务。"
2339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2340 msgid "EA-bits length"
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
2347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3383
2350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2351 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:180
2361 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2363 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2365 msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2368 msgid "Edit this network"
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2372 msgid "Edit wireless network"
2375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2376 msgctxt "nft rt mtu"
2377 msgid "Effective route MTU"
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2381 msgid "Egress QoS mapping"
2384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2385 msgctxt "nft meta oif"
2386 msgid "Egress device id"
2389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2390 msgctxt "nft meta oifname"
2391 msgid "Egress device name"
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2395 msgctxt "VLAN port state"
2396 msgid "Egress tagged"
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2400 msgctxt "VLAN port state"
2401 msgid "Egress untagged"
2404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
2414 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2415 msgstr "启用/禁用对端。重启 Wireguard 端口应用更改。"
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2419 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2421 msgstr "启用 <abbr title=\"互联网组管理协议\">IGMP</abbr> 嗅探"
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2424 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2425 msgstr "启用 <abbr title=\"生成树协议\">STP</abbr>"
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2428 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2429 msgstr "启用 <abbr title=\"无状态地址自动配置\">SLAAC</abbr>"
2431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2434 msgid "Enable DNS lookups"
2437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2438 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2442 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2443 msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2449 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2450 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2457 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2458 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2459 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2460 msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2463 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2467 msgid "Enable MAC address learning"
2468 msgstr "启用 MAC 地址学习"
2470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2471 msgid "Enable NTP client"
2474 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2475 msgid "Enable Single DES"
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2479 msgid "Enable TFTP server"
2480 msgstr "启用 TFTP 服务器"
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2483 msgid "Enable VLAN filtering"
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2487 msgid "Enable VLAN functionality"
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1720
2491 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2492 msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2496 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2497 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2498 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2500 "允许自动将<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr>请求重定向至"
2501 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>端口。"
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2505 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2506 msgstr "启用此接口上可用的 IPv6 前缀的下游委托"
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
2509 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2510 msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2513 msgid "Enable learning and aging"
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2517 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2521 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2525 msgid "Enable multicast fast leave"
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2529 msgid "Enable multicast querier"
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2533 msgid "Enable multicast support"
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2538 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2539 msgstr "启用所有 CPU 的数据包控制。可能有助于或阻碍网络速度。"
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2542 msgid "Enable promiscuous mode"
2545 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2546 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2547 msgid "Enable rx checksum"
2550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2551 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2552 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2553 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2554 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2555 msgstr "启用多播传输支持(可选)。"
2557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2558 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2559 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2560 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2561 msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2564 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2565 msgstr "启用内置的单实例 TFTP 服务器。"
2567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2568 msgid "Enable this network"
2571 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2572 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2573 msgid "Enable tx checksum"
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2577 msgid "Enable unicast flooding"
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2587 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2588 msgstr "在此网桥上启用 IGMP 窥探"
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
2592 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2594 msgstr "启用属于同一移动域接入点之间的快速漫游"
2596 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2598 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2603 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2604 msgstr "在此网桥上启用生成树协议"
2606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2607 msgid "Encapsulation limit"
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2612 msgid "Encapsulation mode"
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
2618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
2619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
2624 msgid "Endpoint Host"
2627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
2628 msgid "Endpoint Port"
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2632 msgid "Enforce IGMPv1"
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2636 msgid "Enforce IGMPv2"
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2640 msgid "Enforce IGMPv3"
2643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2644 msgid "Enforce MLD version 1"
2645 msgstr "强制 MLD 版本 1"
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2648 msgid "Enforce MLD version 2"
2649 msgstr "强制 MLD 版本 2"
2651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2652 msgid "Enter custom value"
2655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2656 msgid "Enter custom values"
2659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
2673 msgid "Error getting PublicKey"
2676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2677 msgid "Errored seconds (ES)"
2680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014
2681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2682 msgid "Ethernet Adapter"
2685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
2686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2687 msgid "Ethernet Switch"
2690 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2691 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2692 msgstr "每 30 秒(slow,0)"
2694 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2695 msgid "Every second (fast, 1)"
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2699 msgid "Exclude interfaces"
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2704 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2705 "e.g. for RBL services."
2707 "将 <code>127.0.0.0/8</code>和<code>::1</code>排除在重新绑定检查外,比如实时黑"
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2711 msgid "Existing device"
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
2715 msgid "Expand hosts"
2716 msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2719 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2723 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2724 msgstr "请输入有效的 IPv4 地址"
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2727 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2728 msgstr "请输入有效的 IPv6 地址"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2731 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2732 msgstr "请输入用冒号分隔的两个优先级"
2734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
2735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2744 msgid "Expecting: %s"
2747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2748 msgid "Expecting: non-empty value"
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2757 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2758 msgstr "租约地址的有效期,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
2760 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
2765 msgid "External R0 Key Holder List"
2766 msgstr "外部 <abbr title=\"R0 Key Holder\">R0KH</abbr> 列表"
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2769 msgid "External R1 Key Holder List"
2770 msgstr "外部 <abbr title=\"R1 Key Holder\">R1KH</abbr> 列表"
2772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2773 msgid "External system log server"
2774 msgstr "外部系统日志服务器地址"
2776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2777 msgid "External system log server port"
2778 msgstr "外部系统日志服务器端口"
2780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2781 msgid "External system log server protocol"
2782 msgstr "外部系统日志服务器协议"
2784 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2785 msgid "Extra SSH command options"
2786 msgstr "额外的 SSH 命令选项"
2788 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2789 msgid "Extra pppd options"
2790 msgstr "额外的 pppd 选项"
2792 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2793 msgid "Extra sstpc options"
2794 msgstr "额外的 sstpc 选项"
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
2801 msgid "FT over the Air"
2804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
2808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2809 msgid "Failed to change the system password."
2812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4484
2813 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2814 msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
2816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2817 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2818 msgstr "执行“/etc/init.d/%s %s”失败:%s"
2820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
2826 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2827 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2829 "列出上游解析器的文件,可以特定于域名,比如 <code>server=1.2.3.4</code>,"
2830 "<code>server=/domain/1.2.3.4</code>。"
2832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2833 msgid "File not accessible"
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2837 msgid "File to store DHCP lease information."
2838 msgstr "存储 DHCP 租约信息的文件。"
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2841 msgid "File with upstream resolvers."
2844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
2850 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
2851 msgstr "向客户端发布的引导映像文件名。"
2853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2859 msgid "Filter private"
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
2863 msgid "Filter useless"
2866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2867 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2868 msgstr "筛选所有从属设备,不进行验证"
2870 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2871 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2872 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证活动的从属设备"
2874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
2875 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2876 msgstr "筛选所有从属设备,仅验证备份的从属设备"
2878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2879 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2880 msgid "Finalizing failed"
2883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2885 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2886 "with defaults based on what was detected"
2888 "查找当前系统上的所有文件系统和交换分区,并根据查找结果生成并替换现有配置"
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
2891 msgid "Find and join network"
2894 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2898 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
2899 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
2903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
2904 msgid "Firewall Mark"
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
2908 msgid "Firewall Settings"
2911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
2912 msgid "Firewall Status"
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
2916 msgid "Firewall mark"
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
2920 msgid "Firmware File"
2923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2924 msgid "Firmware Version"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
2928 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
2929 msgstr "出站 DNS 查询的固定源端口。"
2931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
2932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
2933 msgid "Flash image..."
2936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
2937 msgid "Flash image?"
2940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
2941 msgid "Flash new firmware image"
2944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
2945 msgid "Flash operations"
2948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
2949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
2953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242
2954 msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
2955 msgstr "二维码支持,请安装 qrencode 包!"
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
2963 msgid "Force 40MHz mode"
2964 msgstr "强制 40MHz 模式"
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
2967 msgid "Force CCMP (AES)"
2968 msgstr "强制 CCMP(AES)"
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
2971 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2972 msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
2975 msgid "Force IGMP version"
2978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
2979 msgid "Force MLD version"
2982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
2986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
2987 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2988 msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
2994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2995 msgid "Force upgrade"
2998 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2999 msgid "Force use of NAT-T"
3002 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3003 msgid "Form token mismatch"
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3008 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3009 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3010 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3011 "designated master interface and downstream interfaces."
3013 "在指定的主接口和下游接口之间转发 <abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> "
3014 "<abbr title=\"邻居请求报文,类型 135\">NS</abbr> 和 <abbr title=\"邻居通告报"
3015 "文,类型 136\">NA</abbr> 消息。"
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3019 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3020 "messages received on the designated master interface to downstream "
3023 "转发指定主接口上收到的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> "
3026 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3027 msgid "Forward DHCP traffic"
3028 msgstr "转发 DHCP 数据包"
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3032 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3033 "downstream interfaces."
3034 msgstr "在指定的主接口和下游接口之间转发 DHCPv6 消息。"
3036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3037 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3038 msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
3040 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3041 msgid "Forward broadcast traffic"
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3045 msgid "Forward delay"
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3049 msgid "Forward mesh peer traffic"
3050 msgstr "转发 mesh 节点数据包"
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3053 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3054 msgstr "在此设备上将多播数据包转发为单播数据包。"
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3057 msgid "Forwarding mode"
3060 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3061 msgid "Fragmentation"
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3065 msgid "Fragmentation Threshold"
3068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3069 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3070 msgid "Full port randomization"
3073 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
3075 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3076 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3078 "关于 WireGuard 接口和对端的更多信息请访问 <a href='http://wireguard."
3079 "com'>wireguard.com</a>。"
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3087 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3088 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
3092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3093 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3094 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRE 通道"
3096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3097 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3098 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRE 通道"
3100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3101 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3102 msgstr "承载于 IPv4 上的 GRETAP 通道"
3104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3105 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3106 msgstr "承载于 IPv6 上的 GRETAP 通道"
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3114 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3115 msgid "Gateway Mode"
3118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3119 msgid "Gateway Ports"
3122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3124 msgid "Gateway address is invalid"
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3133 msgid "General Settings"
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3140 msgid "General Setup"
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3144 msgid "General device options"
3147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3148 msgid "Generate Config"
3151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
3152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:282
3153 msgid "Generate Key"
3156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246
3157 msgid "Generate New QR-Code"
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
3161 msgid "Generate PMK locally"
3164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3165 msgid "Generate archive"
3168 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:261
3169 msgid "Generate new QR-Code"
3172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3173 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3174 msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
3176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3177 msgid "Global Settings"
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3181 msgid "Global network options"
3184 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3185 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3186 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3187 msgid "Go to firmware upgrade..."
3190 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3191 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3192 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3193 msgid "Go to password configuration..."
3196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3702
3198 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3200 msgid "Go to relevant configuration page"
3203 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3204 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3205 msgstr "授予访问 DHCP 配置的权限"
3207 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3208 msgid "Grant access to DHCP status display"
3209 msgstr "授予访问 DHCP 状态展示的权限"
3211 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3212 msgid "Grant access to DSL status display"
3213 msgstr "授予访问 DSL 状态显示的权限"
3215 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3216 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3217 msgstr "授予访问 LuCI OpenConnect 程序的权限"
3219 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3220 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3221 msgstr "授予访问 LuCI Wireguard 程序的权限"
3223 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3224 msgid "Grant access to SSH configuration"
3225 msgstr "授予访问 SSH 配置的权限"
3227 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3228 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3229 msgstr "授予访问基础 LuCI 程序的权限"
3231 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3232 msgid "Grant access to crontab configuration"
3233 msgstr "授予访问 crontab 配置的权限"
3235 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3236 msgid "Grant access to firewall status"
3237 msgstr "授予访问防火墙状态的权限"
3239 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3240 msgid "Grant access to flash operations"
3241 msgstr "授予访问闪存操作的权限"
3243 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3244 msgid "Grant access to main status display"
3245 msgstr "授予访问主状态展示的权限"
3247 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3248 msgid "Grant access to mmcli"
3249 msgstr "授予访问 mmcli 的权限"
3251 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3252 msgid "Grant access to mount configuration"
3253 msgstr "授予访问挂载配置的权限"
3255 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3256 msgid "Grant access to network configuration"
3257 msgstr "授予访问网络配置的权限"
3259 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3260 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3261 msgstr "授予使用网络诊断工具的权限"
3263 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3264 msgid "Grant access to network status information"
3265 msgstr "授予查看网络状态信息的权限"
3267 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3268 msgid "Grant access to process status"
3269 msgstr "授予查看进程状态信息的权限"
3271 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3272 msgid "Grant access to realtime statistics"
3273 msgstr "授予查看实时统计数据的权限"
3275 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3276 msgid "Grant access to routing status"
3279 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3280 msgid "Grant access to startup configuration"
3281 msgstr "授予访问启动项配置的权限"
3283 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3284 msgid "Grant access to system configuration"
3285 msgstr "授予访问系统配置的权限"
3287 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3288 msgid "Grant access to system logs"
3289 msgstr "授予查看系统日志的权限"
3291 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3292 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3293 msgstr "授予对 uHTTPd 配置的访问权限"
3295 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3296 msgid "Grant access to wireless channel status"
3299 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3300 msgid "Grant access to wireless status display"
3301 msgstr "授予访问无线状态展示的权限"
3303 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3304 msgid "Group Password"
3307 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3312 msgid "HE.net password"
3315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3316 msgid "HE.net username"
3319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3320 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3321 msgid "HTTP(S) Access"
3324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3329 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3330 msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
3332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
3333 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3334 msgstr "间歇闪烁(kernel:heartbeat)"
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3337 msgid "Hello interval"
3340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3342 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3344 msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3347 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3348 msgstr "隐藏 <abbr title=\"扩展服务集标识符\">ESSID</abbr>"
3350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:256
3351 msgid "Hide QR-Code"
3354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3356 msgid "Hide empty chains"
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3364 msgctxt "Chain hook description"
3365 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3366 msgstr "钩子:<strong>%h</strong>(%h),优先级:<strong>%d</strong>"
3368 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
3374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3379 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3380 msgid "Host expiry timeout"
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3384 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3385 msgstr "主机从引导服务器请求此文件名。"
3387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3388 msgid "Host-Uniq tag content"
3389 msgstr "Host-Uniq 标签内容"
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
3394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3401 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3402 msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:550
3410 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3411 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3412 "useful to rebind an FQDN."
3414 "主机名用于将域名与IP地址绑定。对于已经配置了静态租约的主机名,此设置多余,但"
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3418 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3419 msgstr "LED 应该关闭多长时间(以毫秒为单位)"
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3422 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3423 msgstr "LED 应该亮多久(以毫秒为单位)"
3425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3426 msgid "Human-readable counters"
3429 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3435 msgctxt "nft icmpv6 code"
3439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3441 msgctxt "nft icmpv6 type"
3445 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3446 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3447 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3448 msgstr "用于识别 VXLAN 的唯一 ID"
3450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3451 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3452 msgstr "IEEE 802.3ad 动态链路聚合(802.3ad,4)"
3454 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3455 msgid "IKE DH Group"
3458 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
3459 msgid "IP Addresses"
3462 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3470 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3482 msgid "IP address is invalid"
3485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3487 msgid "IP address is missing"
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3491 msgctxt "nft ip protocol"
3495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3496 msgctxt "nft meta l4proto"
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
3509 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3512 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3514 msgstr "IPsec XFRM协议"
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
3527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3528 msgid "IPv4 Firewall"
3531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3532 msgid "IPv4 Neighbours"
3535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3536 msgid "IPv4 Routing"
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3544 msgid "IPv4 Upstream"
3547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3552 msgid "IPv4 address"
3555 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3556 msgid "IPv4 assignment length"
3559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3560 msgid "IPv4 broadcast"
3563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3564 msgid "IPv4 gateway"
3567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3569 msgid "IPv4 netmask"
3572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3573 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3574 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
3576 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3586 msgid "IPv4 prefix length"
3587 msgstr "IPv4 地址前缀长度"
3589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3590 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3591 msgstr "IPv4 流量表 \"%h\""
3593 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
3597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3598 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3599 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3600 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3602 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3603 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3604 msgstr "IPv4/IPv6(双栈 - 默认 IPv4)"
3606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3607 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3608 msgstr "IPv4/IPv6 流量表 \"%h\""
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3622 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3627 msgid "IPv6 Firewall"
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3635 msgid "IPv6 Neighbours"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3639 msgid "IPv6 RA Settings"
3642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3643 msgid "IPv6 Routing"
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3651 msgid "IPv6 Settings"
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3655 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3656 msgstr "IPv6 ULA 前缀"
3658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3659 msgid "IPv6 Upstream"
3662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3665 msgid "IPv6 address"
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3669 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3670 msgid "IPv6 assignment hint"
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3674 msgid "IPv6 assignment length"
3677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3678 msgid "IPv6 gateway"
3681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3682 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3683 msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
3685 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3690 msgid "IPv6 preference"
3693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3699 msgid "IPv6 prefix filter"
3702 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3704 msgid "IPv6 prefix length"
3705 msgstr "IPv6 地址前缀长度"
3707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3709 msgid "IPv6 routed prefix"
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3713 msgid "IPv6 source routing"
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:705
3721 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3722 msgstr "<abbr title=\"互联网协议第 6 版\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)"
3724 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3725 msgid "IPv6 support"
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3729 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3730 msgstr "IPv6 流量表 \"%h\""
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3736 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3738 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3739 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3741 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3743 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3744 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3748 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3749 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:213
3756 msgid "If available, the client's \"PresharedKey\""
3757 msgstr "如可用,使用客户端的 \"PresharedKey\""
3759 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3760 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3761 msgstr "如果选中,则启用 1DES"
3763 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3764 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3765 msgstr "如果选中,则添加“+ipv6”至 pppd 选项"
3767 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3768 msgid "If checked, encryption is disabled"
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3773 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3775 msgstr "如果设置,则仅从给定的 IPv6 前缀类别中分配下游子网。"
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3778 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3779 msgstr "设置后,匹配选项的含义将颠倒"
3781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3784 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3785 msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备"
3787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3790 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3792 msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
3794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:218
3796 "If there are any unsaved changes for this client, please save the "
3797 "configuration before generating a QR-Code"
3798 msgstr "如果此客户端有任何未保存的更改,请在生成二维码之前保存配置"
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3801 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3802 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3803 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3807 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3808 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3809 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3810 msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
3812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3814 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3815 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
3816 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
3817 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
3818 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3820 "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换设备暂存,以增加可用的 <abbr "
3821 "title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr>。请注意:数据交换的过程会非常慢,因为交换"
3822 "设备无法像 <abbr title=\"随机存取存储器\">RAM</abbr> 那样的高速地访问。"
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
3825 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3826 msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
3829 msgid "Ignore interface"
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
3833 msgid "Ignore resolv file"
3836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
3840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
3841 msgid "Image check failed:"
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3848 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
3850 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
3851 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
3854 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3856 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3857 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3859 "为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
3862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
3866 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
3867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
3869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
3870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
3871 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
3872 msgid "Inactivity timeout"
3875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
3879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
3881 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
3882 "installed_packages.txt"
3883 msgstr "将当前安装的包列表备份在 /etc/backup/installed_packages.txt"
3885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3889 msgid "Incoming checksum"
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
3893 msgid "Incoming interface"
3896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3900 msgid "Incoming key"
3903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3907 msgid "Incoming serialization"
3910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
3919 msgid "Ingress QoS mapping"
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
3923 msgctxt "nft meta iif"
3924 msgid "Ingress device id"
3927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
3928 msgctxt "nft meta iifname"
3929 msgid "Ingress device name"
3932 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3933 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3934 msgid "Initialization failure"
3937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3946 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
3950 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3951 msgstr "内部证书约束(SAN)"
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
3954 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
3958 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3959 msgstr "内部证书约束(通配符)"
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
3962 msgid "Install protocol extensions..."
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
3971 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3972 "BSSID <code>%h</code>."
3973 msgstr "仅连接到 BSSID 为 <code>%h</code> 的网络,而不是其它 SSID 相同的网络。"
3975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3976 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3977 msgstr "权限不足,无法读取 UCI 配置。"
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
3980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
3982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
3987 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
3988 msgstr "接口“%h”已被标记为指定的主接口。"
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3991 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3992 msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
3995 msgid "Interface Configuration"
3998 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
3999 msgid "Interface ID"
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4004 msgid "Interface has %d pending changes"
4005 msgstr "接口有 %d 个未应用的更改"
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4008 msgid "Interface is disabled"
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4012 msgid "Interface is marked for deletion"
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4016 msgid "Interface is reconnecting..."
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4022 msgid "Interface is shutting down..."
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4026 msgid "Interface is starting..."
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4030 msgid "Interface is stopping..."
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4034 msgid "Interface name"
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4039 msgid "Interface not present or not connected yet."
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4044 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4048 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4052 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4053 msgid "Internal Server Error"
4056 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4057 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4062 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4063 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4064 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4066 "组播常规查询之间的时间间隔(以毫秒为单位)。通过更改该值,管理员可以调整子网"
4067 "中 IGMP 消息的数量。 数值越大,IGMP 查询的发送频率越低"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4070 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4071 msgstr "STP hello 数据包的时间间隔(以秒为单位)"
4073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4078 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4079 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4080 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
4081 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4082 msgid "Invalid APN provided"
4085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:39
4086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:42
4087 msgid "Invalid Base64 key string"
4088 msgstr "无效的 Base64 密钥"
4090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4092 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4093 msgstr "无效的 TOS 值,请输入 00..FF 或继承"
4095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4097 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4098 msgstr "无效的通信类别,请输入 00..FF 或继承"
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4101 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4102 msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4105 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4106 msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
4108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4109 msgid "Invalid argument"
4112 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4114 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4115 "supports one and only one bearer."
4116 msgstr "无效的承载列表。可能创建了太多承载。该协议仅支持一个承载。"
4118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4119 msgid "Invalid command"
4122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4123 msgid "Invalid hexadecimal value"
4126 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4127 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4128 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4129 msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4132 msgid "Invert match"
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4136 msgid "Isolate Clients"
4139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4141 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4142 "flash memory, please verify the image file!"
4143 msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请检查固件文件!"
4145 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
4146 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4147 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4148 msgid "JavaScript required!"
4149 msgstr "需要 JavaScript!"
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1828
4152 msgid "Join Network"
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
4156 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2040
4160 msgid "Joining Network: %q"
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4164 msgid "Jump to rule"
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4168 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4169 msgstr "保持设置并保留当前配置"
4171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4172 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4177 msgid "Kernel Version"
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4196 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4199 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4200 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4203 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4216 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4225 msgid "LACPDU Packets"
4228 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4233 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4234 msgid "LCP echo failure threshold"
4237 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4242 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4243 msgid "LCP echo interval"
4246 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4247 msgid "LED Configuration"
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
4255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
4259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4264 msgid "Language and Style"
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4268 msgid "Last member interval"
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4275 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4284 msgid "Learn routes"
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:696
4292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4300 msgid "Lease time remaining"
4303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4304 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4306 msgid "Leave empty to autodetect"
4309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4313 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4314 msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4318 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4319 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4320 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4322 "过时或性能欠佳的设备可能需要旧的 802.11b 速率才能互联。在使用这些速率的情况"
4323 "下,信道占用效率可能会显著降低。建议尽可能不使用 802.11b 速率。"
4325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4326 msgid "Legacy rules detected"
4329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4338 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4354 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4358 msgid "Link Monitoring"
4361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4366 msgctxt "nft @ll,off,len"
4367 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
4371 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4372 msgstr "要转换成 NXDOMAIN 响应的 IP 地址列表。"
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:580
4376 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4377 msgstr "要用指定域 IP 填充的 IP 集列表。"
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
4381 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4382 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4383 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4384 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4387 "同一移动域中的 R0KH 列表。<br />格式:MAC 地址,NAS 标识符,128 位密钥(十六"
4388 "进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
4389 "该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
4393 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4394 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4395 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4396 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4399 "同一移动域中的 R1KH 列表。<br />格式:MAC 地址,R1KH-ID(包含冒号的 6 个八位"
4400 "字节),128 位密钥(十六进制字符串)。<br />当从 R0KH 发送 PMK-R1 键时,此列"
4401 "表用于将 R1KH-ID 映射到目标 MAC 地址。这也是可以请求 PMK-R1 键的 MD 中授权的 "
4404 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4405 msgid "List of SSH key files for auth"
4406 msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4409 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4410 msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表。"
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4413 msgid "List of domains to force to an IP address."
4414 msgstr "此列表将域名强制指向某个 IP 地址。"
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4417 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4418 msgstr "查询将被转发到的上游解析器的列表。"
4420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4425 msgid "Listen interfaces"
4428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4429 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4430 msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4434 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4436 msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4439 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4440 msgstr "入站 DNS 查询的侦听端口。"
4442 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4443 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4448 msgid "Load Average"
4451 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:248
4452 msgid "Loading QR-Code..."
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
4457 msgid "Loading data…"
4460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2973
4461 msgid "Loading directory contents…"
4464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4465 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4466 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4467 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4468 msgid "Loading view…"
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
4475 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
4476 msgid "Local IP address"
4479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4481 msgid "Local IP address is invalid"
4484 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4485 msgid "Local IP address to assign"
4486 msgstr "要分配的本地 IP 地址"
4488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4489 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4490 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4494 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4495 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4496 msgid "Local IPv4 address"
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4500 msgid "Local IPv6 DNS server"
4501 msgstr "本地 IPV6 DNS 服务器"
4503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4507 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4508 msgid "Local IPv6 address"
4511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4512 msgid "Local Startup"
4515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4525 msgid "Local domain"
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4529 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4530 msgstr "附加到 DHCP 名称和主机文件条目的本地域后缀。"
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4533 msgid "Local server"
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4537 msgid "Local service only"
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
4541 msgid "Localise queries"
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4545 msgid "Lock to BSSID"
4548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4549 msgid "Log output level"
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4560 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4567 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4568 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4570 "如果本地 IPv6 地址为空,且没有广域网 IPv6 可用,则从中选择本地端点的逻辑网络"
4573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4575 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4576 msgstr "隧道将要被添加(桥接)到的逻辑网络(可选)。"
4578 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4579 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4583 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4588 msgid "Loose filtering"
4591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4592 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4593 msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4596 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4597 msgstr "网络地址的起始分配基址。"
4599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4609 msgid "MAC Address Filter"
4612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4613 msgid "MAC Address For The Actor"
4614 msgstr "这个 Actor 的 MAC 地址"
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
4624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2163
4625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4643 msgid "MAP / LW4over6"
4644 msgstr "MAP / LW4over6配置"
4646 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4648 msgid "MAP rule is invalid"
4651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4660 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4664 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4665 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4666 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4669 msgid "MII Interval"
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4675 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4676 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
4677 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
4683 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4685 msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
4687 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4688 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
4689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4702 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4703 msgstr "最长 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
4705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4706 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4707 msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
4710 msgid "Max. DHCP leases"
4712 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"动态主机配置协议\">DHCP</"
4715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4716 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4718 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"域名系统的扩展机制"
4719 "\">EDNS0</abbr> 数据包大小"
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
4722 msgid "Max. concurrent queries"
4723 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>并发查询数"
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1181
4730 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4734 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4735 msgstr "允许的最大 DHCP 租约数。"
4737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4738 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4739 msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数。"
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4742 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4743 msgstr "EDNS0 UDP 数据包的最大允许大小。"
4745 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4746 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4747 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4748 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
4749 msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
4751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4752 msgid "Maximum number of leased addresses."
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
4756 msgid "Maximum snooping table size"
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4761 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4762 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
4764 "发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最长时间"
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
4768 msgid "Maximum transmit power"
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
4776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
4777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
4778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
4779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
4780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
4785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
4794 msgid "Memory usage (%)"
4797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3875
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4809 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4810 msgid "Mesh Routing"
4813 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
4814 msgid "Mesh and routing related options"
4817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
4818 msgid "Method not found"
4821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
4822 msgid "Method of link monitoring"
4825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
4826 msgid "Method to determine link status"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
4830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
4831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
4835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4841 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4842 msgstr "最短 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 间隔"
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4845 msgid "Minimum ARP validity time"
4846 msgstr "最小 ARP 有效时间"
4848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
4849 msgid "Minimum Number of Links"
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
4854 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
4855 "Prevents ARP cache thrashing."
4856 msgstr "替换 ARP 条目所需的最短时间(以秒为单位)。防止 ARP 缓存崩溃。"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4860 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
4861 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
4863 "发送主动 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 允许的最短时间"
4866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
4867 msgid "Mirror monitor port"
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
4871 msgid "Mirror source port"
4874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4879 msgid "Mobility Domain"
4882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4898 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4899 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4900 msgstr "正在拆卸调制解调器载体。"
4902 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4904 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4906 msgstr "正在建立调制解调器连接,请稍等。2 分钟内未建立连接则超时。"
4908 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4909 msgid "Modem default"
4912 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4913 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4914 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4916 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4917 msgid "Modem device"
4920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4921 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4922 msgstr "正在断开调制解调器连接,请稍等。"
4924 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4926 msgid "Modem information query failed"
4927 msgstr "调制解调器信息查询失败"
4929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4930 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:118
4931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4932 msgid "Modem init timeout"
4935 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4936 msgid "Modem is disabled."
4939 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4940 msgid "ModemManager"
4943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3876
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4949 msgid "More Characters"
4952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2580
4956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4962 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
4963 msgid "Mount Points"
4966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4967 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4971 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4976 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4978 msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数"
4980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4981 msgid "Mount attached devices"
4984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4985 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4986 msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区"
4988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4989 msgid "Mount options"
4992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4997 msgid "Mount swap not specifically configured"
4998 msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区"
5000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5001 msgid "Mounted file systems"
5004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5008 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5019 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5020 msgid "Multicast Mode"
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5024 msgid "Multicast routing"
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5028 msgid "Multicast to unicast"
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
5035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5036 msgid "NAT action chain \"%h\""
5037 msgstr "NAT 动作链 \"%h\""
5039 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5044 msgid "NAT64 Prefix"
5047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5048 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5053 msgid "NDP-Proxy slave"
5056 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5061 msgid "NTP server candidates"
5064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4141
5066 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
5073 msgid "Name of the new network"
5076 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5077 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5082 msgid "Neighbour cache validity"
5085 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2162
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5096 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5097 msgid "Network Coding"
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
5101 msgid "Network SSID"
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5105 msgid "Network Utilities"
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5109 msgid "Network address"
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
5113 msgid "Network boot image"
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5117 msgid "Network bridge configuration migration"
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5122 msgid "Network device"
5125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5126 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5127 msgstr "网络设备活动(kernel:netdev)"
5129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5130 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5131 msgid "Network device is not present"
5134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5135 msgid "Network device table \"%h\""
5136 msgstr "网络设备表 \"%h\""
5138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5139 msgctxt "nft @nh,off,len"
5140 msgid "Network header bits %d-%d"
5143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5144 msgid "Network ifname configuration migration"
5145 msgstr "网络 ifname 配置迁移"
5147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5149 msgid "Network interface"
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5162 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5164 msgstr "不转发匹配的域和子域,只从 DHCP 或 hosts 文件解析。"
5166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5167 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5168 msgstr "无法为“%s”创建新接口:“%s”"
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5171 msgid "New interface name…"
5174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
5179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5185 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5186 msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
5188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
5193 msgid "No Encryption"
5196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5197 msgid "No Host Routes"
5200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5205 msgid "No RX signal"
5208 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5209 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5210 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5212 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5213 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5215 "不会存储对设置的任何更改,更改会在重新启动后丢失。 此模式应仅用于安装固件升级"
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5218 msgid "No client associated"
5221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3211
5222 msgctxt "empty table placeholder"
5226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5227 msgid "No data received"
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5232 msgid "No enforcement"
5235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5241 msgid "No entries available"
5244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2913
5245 msgid "No entries in this directory"
5248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5249 msgid "No files found"
5252 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5256 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5257 msgid "No host route"
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5264 msgid "No information available"
5267 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5269 msgid "No matching prefix delegation"
5272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5274 msgid "No more slaves available"
5275 msgstr "没有更多的从属设备可用"
5277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5278 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5279 msgstr "没有更多的从属设备可用,无法保存接口"
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
5282 msgid "No negative cache"
5285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5286 msgid "No nftables ruleset loaded."
5289 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5290 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5291 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5292 msgid "No password set!"
5295 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5296 msgid "No peers defined yet"
5299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5301 msgid "No public keys present yet."
5304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5305 msgctxt "nft chain is empty"
5306 msgid "No rules in this chain"
5309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5310 msgid "No rules in this chain."
5313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5314 msgid "No validation or filtering"
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5319 msgid "No zone assigned"
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5331 msgid "Noise Margin (SNR)"
5334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5339 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5340 msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
5342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5343 msgid "Non-wildcard"
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5357 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5362 msgid "Not associated"
5365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5366 msgid "Not connected"
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5378 msgid "Not started on boot"
5381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5382 msgid "Not supported"
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
5387 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5390 "注意:有些无线驱动程序不完全支持 802.11w。例如:mwlwifi 可能会有一些问题"
5392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5405 msgid "Number of IGMP membership reports"
5406 msgstr "IGMP 成员数量报告"
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5409 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5410 msgstr "缓存的 DNS 条目数量,最大 10000,0 表示不缓存。"
5412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5413 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5414 msgstr "故障切换事件后的对端通知数"
5416 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5417 msgid "Obfuscated Group Password"
5420 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5421 msgid "Obfuscated Password"
5424 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
5426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5431 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5432 msgid "Obtain IPv6 address"
5435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5436 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5437 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5442 msgid "Off-State Delay"
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5450 msgid "On-State Delay"
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
5458 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5459 msgstr "请指定主机名或 MAC 地址!"
5461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5462 msgid "One of the following: %s"
5465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5466 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5467 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5468 msgstr "一个或多个选项值有误!"
5470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5471 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5472 msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
5474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5476 msgid "One or more required fields have no value!"
5477 msgstr "一个或多个必选项值为空!"
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5480 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5481 msgstr "启用后仅允许与非隔离网桥端口通信"
5483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5485 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5486 msgstr "仅在当前活跃从属设备发生故障,且主从属设备在线时(failure,2)"
5488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5489 msgid "Open iptables rules overview…"
5492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5494 msgid "Open list..."
5497 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5498 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5499 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5500 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
5502 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
5503 msgid "OpenFortivpn"
5504 msgstr "OpenFortivpn(Fortinet VPN)"
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5508 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5509 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5510 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5512 "如指定的主接口已经配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用 "
5513 "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理。"
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5517 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5518 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5520 "如指定的主接口已配置且处于活跃状态,则以<em>中继模式</em>运行,否则退回到<em>"
5523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5525 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5526 "otherwise disable service."
5527 msgstr "如存在上游 IPv6 前缀则以<em>中继模式</em>运行,否则禁用服务。"
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5530 msgid "Operating frequency"
5533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2002
5534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4055
5535 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5536 msgstr "选项“%s”包含无效的输入值。"
5538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2017
5539 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5540 msgstr "选项“%s”不能为空。"
5542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4393
5543 msgid "Option changed"
5546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
5547 msgid "Option removed"
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5555 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5556 msgstr "此设备的可选任意格式备注"
5558 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
5560 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5561 "starting with <code>0x</code>."
5563 "可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5567 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5568 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5569 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5570 "for the interface."
5572 "可选,允许的值:“eui64”、“random”和其他固定值(例如:“::1”或“::1:2”)。当从授"
5573 "权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
5574 "(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
5576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
5578 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5579 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5581 "可选,Base64 编码的预共享密钥。添加在额外的对称密钥加密层中,用于抵抗未来的量"
5584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
5585 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5586 msgstr "可选,为此对端创建允许 IP 的路由。"
5588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5589 msgid "Optional. Description of peer."
5592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
5593 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5594 msgstr "可选,不要创建到对端的主机路由。"
5596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:301
5598 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5600 msgstr "可选,对端主机。名称将会预先被解析以启动接口。"
5602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:294
5604 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5605 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5606 "routes through the tunnel."
5608 "可选。此对端在隧道内被允许使用的 IP 地址和前缀。通常是对端的隧道 IP 地址和对"
5611 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5612 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5613 msgstr "可选。XFRM 接口的最大传输单元。"
5615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150
5616 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5617 msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
5619 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
5620 msgid "Optional. Port of peer."
5623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
5625 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5626 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5628 "可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后,"
5631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
5632 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5633 msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
5635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5641 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5642 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5643 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5644 "system running dnsmasq\"."
5646 "Network-ID 选项。(注意:还需要指定 Network-ID。)如,“<code>42,192.168.1.4</"
5647 "code>”为 NTP 服务器,“<code>3,192.168.4.4</code>”为默认路由。<code>0.0.0.0</"
5648 "code> 表示“系统运行 dnsmasq 的地址”。"
5650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5654 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5655 msgid "Originator Interval"
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5674 msgid "Outgoing checksum"
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5678 msgid "Outgoing interface"
5681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5685 msgid "Outgoing key"
5688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5690 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5692 msgid "Outgoing serialization"
5695 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5696 msgid "Output Interface"
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
5708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
5709 msgid "Override IPv4 routing table"
5710 msgstr "覆盖 IPv4 路由表"
5712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
5713 msgid "Override IPv6 routing table"
5714 msgstr "覆盖 IPv6 路由表"
5716 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
5717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
5718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
5719 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
5720 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
5721 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
5723 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
5724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
5725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
5726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
5727 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
5728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
5729 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
5730 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
5731 msgid "Override MTU"
5734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
5735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
5736 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5737 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5738 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5739 msgid "Override TOS"
5742 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
5743 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
5744 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
5745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
5746 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5747 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
5748 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
5749 msgid "Override TTL"
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
5753 msgid "Override default interface name"
5756 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5757 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
5758 msgstr "重设 DHCP 响应网关"
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5762 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
5763 "subnet that is served."
5764 msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。它通常是根据所服务的子网计算得出的。"
5766 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5767 msgid "Override the table used for internal routes"
5770 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
5774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
5775 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
5776 msgstr "覆盖已存在的文件“%s”吗?"
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
5782 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
5783 msgid "PAP/CHAP (both)"
5784 msgstr "PAP/CHAP(均使用)"
5786 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
5787 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
5788 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
5789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
5790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
5791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
5792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
5793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
5794 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
5795 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
5796 msgid "PAP/CHAP password"
5797 msgstr "PAP/CHAP 密码"
5799 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
5800 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
5801 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:101
5802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
5803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
5804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
5805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
5806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
5807 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
5808 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
5809 msgid "PAP/CHAP username"
5810 msgstr "PAP/CHAP 用户名"
5812 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
5816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
5820 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
5821 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
5822 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
5823 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
5827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
5828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
5829 msgid "PIN code rejected"
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
5836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
5837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
5841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
5842 msgid "PPPoA Encapsulation"
5845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
5846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
5850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
5851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
5855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
5856 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
5860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
5861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
5865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
5869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
5870 msgid "PSID-bits length"
5871 msgstr "PSID-bits 长度"
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
5874 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
5875 msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
5878 msgid "PXE/TFTP Settings"
5879 msgstr "PXE/TFTP 设置"
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
5882 msgid "Packet Steering"
5885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
5886 msgctxt "nft meta mark"
5890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
5894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
5895 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
5896 msgstr "切换到下一个从属设备前要传输的数据包"
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5900 msgid "Part of zone %q"
5903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
5904 msgctxt "MACVLAN mode"
5905 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
5906 msgstr "直通(将物理设备镜像到单个 MAC VLAN)"
5908 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
5910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
5911 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
5912 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
5913 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
5914 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
5918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
5919 msgid "Password authentication"
5922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
5923 msgid "Password of Private Key"
5926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5927 msgid "Password of inner Private Key"
5930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
5934 msgid "Password strength"
5937 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
5941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
5942 msgid "Paste or drag SSH key file…"
5943 msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
5945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
5946 msgid "Path to CA-Certificate"
5949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5950 msgid "Path to Client-Certificate"
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
5954 msgid "Path to Private Key"
5957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
5958 msgid "Path to inner CA-Certificate"
5959 msgstr "内部 CA 证书的路径"
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1660
5962 msgid "Path to inner Client-Certificate"
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5966 msgid "Path to inner Private Key"
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
5974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
5975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
5976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
5977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
5978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
5979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
5980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
5981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
5982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
5983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
5987 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
5988 msgid "Peer IP address to assign"
5989 msgstr "要分配的对端 IP 地址"
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
5992 msgid "Peer MAC address"
5995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
5997 msgid "Peer address is missing"
6000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6001 msgid "Peer device name"
6004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
6005 msgid "Peer disabled"
6008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:168
6012 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6013 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6020 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6021 msgstr "执行传出数据包序列化(可选)。"
6023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6024 msgid "Perform reboot"
6027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6028 msgid "Perform reset"
6031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6032 msgid "Permission denied"
6035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:309
6036 msgid "Persistent Keep Alive"
6037 msgstr "持续 Keep-Alive"
6039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6044 msgid "Physical Settings"
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6062 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6063 msgid "Please enter your username and password."
6066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
6067 msgid "Please select the file to upload."
6070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6075 msgctxt "Chain hook policy"
6076 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6077 msgstr "策略:<strong>%h</strong> (%h)"
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6084 msgid "Port isolation"
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6088 msgid "Port status:"
6091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6092 msgid "Potential negation of: %s"
6095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6096 msgid "Power Management Mode"
6099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6100 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6101 msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"
6103 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
6107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
6111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6112 msgid "Prefix Delegated"
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6116 msgid "Prefix suppressor"
6119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:276
6120 msgid "Preshared Key"
6123 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6128 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6130 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6132 msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6135 msgid "Prevents client-to-client communication"
6138 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6140 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6141 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6145 msgid "Primary Slave"
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6149 msgctxt "VLAN port state"
6150 msgid "Primary VLAN ID"
6153 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6155 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6156 "better than current slave (better, 1)"
6158 "如果主从属设备速度和双工优于当前的从属设备,则当其重新上线时成为活动的从属设"
6161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6162 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6163 msgstr "只要主从属设备重新上线,它就会成为活跃从属设备(always,0)"
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6173 msgctxt "MACVLAN mode"
6174 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6175 msgstr "私有(阻止 MAC VLAN 间通信)"
6177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6182 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6201 msgid "Provide NTP server"
6202 msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6206 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6209 "在这个接口上提供一个 DHCPv6 服务器并回复至 DHCPv6 solicitations 和请求。"
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6212 msgid "Provide new network"
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6217 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6222 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6223 msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
6225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
6226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6232 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6233 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6234 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6235 "code> file into the input field."
6237 "与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录且具有更高的安全性。要将新密钥上传"
6238 "到设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 <code>.pub</code> 文件拖到输入框中。"
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6241 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6242 msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
6244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6245 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6246 msgid "QMI Cellular"
6249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:229
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
6259 msgid "Query all available upstream resolvers."
6260 msgstr "查询所有可用的上游解析器。"
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6263 msgid "Query interval"
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6267 msgid "Query response interval"
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
6271 msgid "R0 Key Lifetime"
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6275 msgid "R1 Key Holder"
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6279 msgid "RADIUS Accounting Port"
6280 msgstr "Radius 计费端口"
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6283 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6284 msgstr "Radius 计费密钥"
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
6287 msgid "RADIUS Accounting Server"
6288 msgstr "Radius 计费服务器"
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
6291 msgid "RADIUS Authentication Port"
6292 msgstr "Radius 认证端口"
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
6295 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6296 msgstr "Radius 认证密钥"
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
6299 msgid "RADIUS Authentication Server"
6300 msgstr "Radius 认证服务器"
6302 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6303 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6304 msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
6306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6307 msgid "RSSI threshold for joining"
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6311 msgid "RTS/CTS Threshold"
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2166
6324 msgid "RX Rate / TX Rate"
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6328 msgctxt "nft nat flag random"
6329 msgid "Randomize source port mapping"
6332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6333 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6334 msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的运营商要求,否则请留空"
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6337 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6338 msgstr "读取 <code>/etc/ethers</code>来配置 DHCP 服务器。"
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6341 msgid "Really switch protocol?"
6344 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6345 msgid "Realtime Graphs"
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
6349 msgid "Reassociation Deadline"
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6353 msgid "Rebind protection"
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6357 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6369 msgid "Reboots the operating system of your device"
6372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
6377 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6378 msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6381 msgid "Reconnect this interface"
6384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6385 msgid "Redirect to HTTPS"
6388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6389 msgctxt "nft redirect to port"
6390 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6391 msgstr "重定向到本地端口 <strong>%h</strong>"
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6394 msgctxt "nft redirect"
6395 msgid "Redirect to local system"
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6407 msgctxt "nft reject with icmp type"
6408 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6409 msgstr "拒绝 <strong>ICMP 类型为 %h</strong> 的 IPv4 数据包"
6411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6412 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6413 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6414 msgstr "拒绝 <strong>ICMP 类型为 %h</strong> 的数据包"
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6417 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6418 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6419 msgstr "拒绝 <strong>ICMPv6 类型为 %h</strong> 的数据包"
6421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6422 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6423 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6424 msgstr "拒绝 <strong>TCP 重置</strong>数据包"
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6428 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6430 msgstr "拒绝前缀长度小于或等于指定值的路由决策"
6432 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6433 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6438 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6439 msgid "Relay Bridge"
6442 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6443 msgid "Relay between networks"
6446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6447 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6448 msgid "Relay bridge"
6451 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6453 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6454 msgid "Remote IPv4 address"
6457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6459 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6460 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6461 msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
6463 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6464 msgid "Remote IPv6 address"
6467 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6469 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6470 msgstr "远程 IPv6 地址或 FQDN"
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6477 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6478 msgstr "从配置中移除相关的设备设置"
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
6481 msgid "Replace wireless configuration"
6484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6485 msgid "Request IPv6-address"
6488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6489 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6490 msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6493 msgid "Request timeout"
6496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6497 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6500 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6501 msgstr "需要传入校验和(可选)。"
6503 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6507 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6508 msgstr "需要传入数据包序列化(可选)。"
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6515 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6516 msgstr "某些运营商需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
6518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
6519 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6520 msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
6522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:271
6523 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
6524 msgstr "必须,对端的 Base64 编码公钥。"
6526 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6527 msgid "Required. Underlying interface."
6530 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6531 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6532 msgstr "必需。用于 SA 的 XFRM 接口 ID。"
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
6537 msgid "Requires hostapd"
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6542 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6543 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 hostapd"
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6547 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6548 msgstr "需要带 EAP 支持的 hostapd"
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6551 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6552 msgstr "需要带 OWE 支持的 hostapd"
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
6556 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6557 msgstr "需要带 SAE 支持的 hostapd"
6559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
6561 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6562 msgstr "需要带 WEP 支持的 hostapd"
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6570 msgid "Requires wpa-supplicant"
6571 msgstr "需要 wpa-supplicant"
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6575 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6576 msgstr "需要带 EAP Suite-B 支持的 wpa-supplicant"
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
6580 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6581 msgstr "需要带 EAP 支持的 wpa-supplicant"
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6584 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6585 msgstr "需要带 OWE 支持的 wpa-supplicant"
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6590 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6591 msgstr "需要带 SAE 支持的 wpa-supplicant"
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6595 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6596 msgstr "需要带 WEP 支持的 wpa-supplicant"
6598 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6599 msgid "Reselection policy for primary slave"
6602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6603 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6604 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6605 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
6610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
6611 msgid "Reset Counters"
6614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
6615 msgid "Reset to defaults"
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
6619 msgid "Resolv and Hosts Files"
6620 msgstr "HOSTS 和解析文件"
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
6627 msgid "Resource not found"
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
6637 msgid "Restart Firewall"
6640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
6641 msgid "Restart radio interface"
6644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
6648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
6649 msgid "Restore backup"
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6654 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
6655 "received if multiple IPs are available."
6657 "如果有多个 IP 可用,则应答特定的 DNS 查询,这些查询匹配接收到查询的子网。"
6659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
6661 msgid "Reveal/hide password"
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
6665 msgid "Reverse path filter"
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4415
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4500
6673 msgid "Revert changes"
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4682
6677 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
6678 msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4662
6681 msgid "Reverting configuration…"
6684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
6685 msgctxt "nft dnat ip to addr"
6686 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6687 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>"
6689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
6690 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
6691 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
6692 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>"
6694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
6695 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
6696 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6697 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>,端口 <strong>%h</strong>"
6699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
6700 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
6701 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6702 msgstr "重写目的地到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
6704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
6705 msgctxt "nft snat ip to addr"
6706 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6707 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>"
6709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
6710 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
6711 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
6712 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>"
6714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
6715 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
6716 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6717 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
6719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
6720 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
6721 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
6722 msgstr "重写源到 <strong>%h</strong>,端口<strong>%h</strong>"
6724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
6725 msgid "Rewrite to egress device address"
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
6734 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
6735 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
6736 "<em>TFTP server root</em>."
6738 "通过 TFTP 传送的文件的根目录。 <em>启用 TFTP 服务器</em> 和 <em>TFTP 服务器根"
6739 "目录</em> 打开 TFTP 服务器并从 <em>TFTP 服务器根目录提供文件</em>。"
6741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
6742 msgid "Root preparation"
6745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6746 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
6747 msgstr "循环策略(balance-rr,0)"
6749 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:298
6750 msgid "Route Allowed IPs"
6753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
6754 msgid "Route action chain \"%h\""
6755 msgstr "路由动作链 \"%h\""
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
6763 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
6764 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
6766 "路由器生命周期以 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 消息形"
6769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
6770 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
6771 msgid "Router Password"
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6775 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
6776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6777 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
6781 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
6782 msgid "Routing Algorithm"
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
6787 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
6789 msgstr "路由指定通过哪个接口和网关可以到达某个主机或网络。"
6791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
6792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
6797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
6798 msgid "Rule actions"
6801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
6802 msgctxt "nft comment"
6803 msgid "Rule comment: %s"
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
6807 msgid "Rule container chain \"%h\""
6808 msgstr "规则容器链 \"%h\""
6810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
6811 msgid "Rule matches"
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
6818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6819 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
6820 msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
6822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
6823 msgid "Run filesystem check"
6826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2358
6827 msgid "Runtime error"
6830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
6835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
6839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
6840 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
6844 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
6845 msgid "SSH server address"
6848 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
6849 msgid "SSH server port"
6852 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
6853 msgid "SSH username"
6856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6857 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
6864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
6865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
6869 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
6873 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
6877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3223
6882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
6883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
6884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
6885 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
6886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
6887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
6891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
6892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4403
6893 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
6894 msgid "Save & Apply"
6897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
6901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
6902 msgid "Save mtdblock"
6903 msgstr "保存 mtdblock"
6905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
6906 msgid "Save mtdblock contents"
6907 msgstr "保存 mtdblock 内容"
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
6913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6914 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
6915 msgid "Scheduled Tasks"
6918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4389
6919 msgid "Section added"
6922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4391
6923 msgid "Section removed"
6926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
6927 msgid "See \"mount\" manpage for details"
6928 msgstr "详参“mount”联机帮助"
6930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
6932 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
6933 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
6936 "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您的"
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
6941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2962
6942 msgid "Select file…"
6945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6946 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
6947 msgstr "选择用于从属设备选择的传输哈希策略"
6949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6951 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
6952 "messages advertising this device as IPv6 router."
6954 "发送通告此设备为 IPv6 路由器的 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 "
6955 "134\">RA</abbr> 消息。"
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
6958 msgid "Send ICMP redirects"
6959 msgstr "发送 ICMP 重定向"
6961 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
6962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
6963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
6964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
6965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
6966 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
6968 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
6969 "conjunction with failure threshold"
6970 msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
6972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
6973 msgid "Send the hostname of this device"
6974 msgstr "传输这台设备的主机名称"
6976 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
6981 msgid "Server address"
6984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
6988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
6989 msgid "Service Name"
6992 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
6993 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
6994 msgid "Service Type"
6997 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
7002 msgid "Session expired"
7005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7011 msgctxt "nft mangle"
7012 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7013 msgstr "将标头字段 <var>%s</var>设为<strong>%s</strong>"
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7016 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7017 msgstr "将接口设置为 NDP 代理外部从属设备。默认为关闭。"
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7021 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7022 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7024 "不论接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发热插"
7027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7028 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7029 msgstr "为所有从属设备设置相同的 MAC 地址"
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7033 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7034 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7035 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7037 "在已发送 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr> 报文的前缀信息选项中设置自主地"
7038 "址配置标记。启用后,客户端将执行无状态 IPv6 地址自动配置。"
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7042 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7044 msgstr "将此接口设为 RA 和 DHCPv6 中继及 NDP 代理的主接口。"
7046 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7047 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7048 msgstr "设置到当前活跃的从属设备(active,1)"
7050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7051 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7052 msgstr "设置到第一个添加到 bond 接口的从属设备(follow,2)"
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7056 msgid "Set up DHCP Server"
7057 msgstr "配置 DHCP 服务器"
7059 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7061 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7062 msgid "Setting PLMN failed"
7065 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7066 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
7067 msgid "Setting operation mode failed"
7070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7075 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7076 msgstr "设置已代理 IPv6 邻居的路由。"
7078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7079 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
7088 msgid "Short Preamble"
7089 msgstr "Short Preamble"
7091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7093 msgid "Show current backup file list"
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7097 msgid "Show empty chains"
7100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7102 msgid "Show raw counters"
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7106 msgid "Shutdown this interface"
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2165
7123 msgid "Signal / Noise"
7126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7127 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7130 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7131 msgid "Signal Refresh Rate"
7134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
7139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
7144 msgid "Size of DNS query cache"
7145 msgstr "DNS 查询缓存的大小"
7147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7148 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7149 msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
7151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7152 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7157 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7158 msgstr "不备份与 /rom 目录下文件相同的文件"
7160 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7161 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7162 msgid "Skip to content"
7165 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7166 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7167 msgid "Skip to navigation"
7170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7171 msgid "Slave Interfaces"
7174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7176 msgid "Software VLAN"
7179 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7180 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7181 msgstr "一些字段的值无效,无法保存!"
7183 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7184 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7185 msgstr "对不起,请求的目标未找到。"
7187 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7188 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7189 msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。"
7191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7193 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7194 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7197 "抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7209 msgctxt "nft ip saddr"
7213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7214 msgctxt "nft ip6 saddr"
7218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7220 msgid "Source interface"
7223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7224 msgctxt "nft ip sport"
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
7230 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7231 "options for Dnsmasq."
7233 "Dnsmasq 的特殊<abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>启动选"
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7238 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7239 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7241 "指定一个通过 DHCPv6 宣告的 DNS 搜索域名的固定列表。如未指定,本地设备 DNS 搜"
7244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7246 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7247 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7248 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7250 "指定一个通过 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 服务器地址的固定列表。如未指定,设备会宣"
7251 "布自己是 IPv6 DNS 服务器,除非<em>本地 IPv6 DNS 服务器</em>选项被禁用。"
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7255 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7256 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7257 "corresponding range"
7259 "指定要匹配的单个 UID 或 UID 范围,例如,1000 用于匹配对应的 UID,1000-1005 用"
7262 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7264 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7265 "dropped or delivered"
7266 msgstr "指定重复的帧(在非活动端口接收的)应该被丢弃还是交付"
7268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7269 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7270 msgstr "指定 ARP 链接监控频率,单位为毫秒"
7272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7273 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7274 msgstr "指定用于 ARP 监控的 IP 地址"
7276 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7277 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7278 msgstr "以毫秒为单位指定 MII 链接监控频率"
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7281 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7282 msgstr "指定要在 IP 头中匹配的 TOS 值"
7284 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7285 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7286 msgstr "指定要使用的聚合选择逻辑"
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7289 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7290 msgstr "指定要匹配的目标子网(CIDR 符号)"
7292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
7293 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7298 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7299 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7302 "指定<abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发送的标记,比如指示客户端通过"
7303 "有状态 DHCPv6 请求进一步的信息。"
7305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7307 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7308 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7310 "指定要匹配的 fwmark 及其 mask(可选),例如 0xFF 匹配 mark 255,0x0/0x1 匹配"
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7314 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7319 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7320 "this route belongs to"
7321 msgstr "指定该路由所属的父(或主)接口的逻辑接口名"
7323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7325 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7326 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7328 "指定协议包交换 actor 的 MAC 地址(LACPDUs)。如果为空,master 的 mac 地址默认"
7331 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7333 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7335 msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
7337 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7339 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7341 msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7345 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7346 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7347 "be reduced by the driver."
7349 "指定最大发射功率。依据监管要求和使用情况,驱动程序可能将实际发射功率限定在此"
7352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7354 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7356 msgstr "指定 asserting 运营商前必须处于活跃状态的链接的最小数量"
7358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7359 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7360 msgstr "指定用于此 bonding 接口的模式"
7362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7364 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7365 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7366 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7368 "指定网络网关。如省略,则采用父接口的网关(如果有的话),否则创建一个链接范围"
7369 "路由。如设置为 0.0.0.0,则不为该路由指定网关"
7371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7373 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7374 "failover event in 200ms intervals"
7375 msgstr "指定发生故障转移事件后在200毫秒间隔内发出的 IGMP 成员资格报告的数量"
7377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7379 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7381 msgstr "指定在切换到下一个从属设备前要传输的数据包数量"
7383 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7385 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7386 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7388 "指定一次故障转移事件后要发布的对等通知(无为 ARP 和主动 IPv6 邻居通告)的数目"
7390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7392 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7393 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7395 "指定 bonding 驱动程序向每个从属设备连接的交换机发送学习数据包的间隔秒数"
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7398 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7399 msgstr "指定 IP 规则的顺序"
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7402 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7407 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7409 msgstr "指定发送到目标覆盖的目的地时的首选源地址"
7411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7412 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7413 msgstr "指定必须可达的 ARP IP 目标数"
7415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7417 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7419 msgstr "指定链路伙伴被要求传输 LACPDU 包的速率"
7421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7423 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7424 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7425 msgstr "指定当活动从属设备发生故障或主从属设备恢复时,主从属设备的重选策略"
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7428 msgid "Specifies the route metric to use"
7431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7432 msgid "Specifies the route type to be created"
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7436 msgid "Specifies the rule target routing action"
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7440 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7441 msgstr "指定要匹配的源子网(CIDR符号)"
7443 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7444 msgid "Specifies the system priority"
7447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7449 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7450 "link failure detection"
7451 msgstr "指定在检测到链路故障后,在禁用从属设备之前等待以毫秒为单位的时间"
7453 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7455 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7456 "link recovery detection"
7457 msgstr "指定在检测到链路恢复后,在启用从属设备之前等待的时间(以毫秒为单位)"
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7461 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7462 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7463 "wireless settings."
7465 "指定要附加到该网桥的有线端口。为了连接无线网络,请在无线设置中选择关联的接口"
7468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7470 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7471 "traffic should be filtered for link monitoring"
7472 msgstr "指定是否应验证 ARP 探测和应答,或者应为了链路监控目的过滤非 ARP 流量"
7474 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7476 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7477 "address at enslavement"
7478 msgstr "指定主备模式是否应在设置从属时,将所有从属设备设置为相同的 MAC 地址"
7480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7482 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7483 "netif_carrier_ok()"
7484 msgstr "指定相较 netif_carrier_ok(), miimon 是否应使用 MII 或 ETHTOOL ioctls"
7486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7488 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7489 msgstr "指定是否根据负载调整从属设备之间的活动数据流"
7491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7493 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7494 msgstr "指定哪些从属接口应连接到该 bonding 接口上"
7496 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7498 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7499 "slave while it is available"
7500 msgstr "指定哪个从属设备是主要设备。当它可用时,它将始终是活动的从属设备"
7502 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7503 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7504 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7505 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7506 msgstr "指定 TOS(服务类型)。"
7508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7509 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7510 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7512 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7513 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7514 "<code>00..FF</code> (optional)."
7516 "指定一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头"
7517 "的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
7519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7523 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7524 "default (64) (optional)."
7525 msgstr "为封装数据包指定TTL(生存时间),而不是默认值(64)(可选)。"
7527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7528 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7529 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7530 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7532 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7534 msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64。"
7536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7538 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7539 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7540 "FF</code> (optional)."
7542 "指定一个流量类。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息头的值)或一个"
7543 "十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
7545 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7550 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7551 "bytes) (optional)."
7552 msgstr "指定不同于默认值(1280 字节)的 MTU (最大传输单位)(可选)。"
7554 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7556 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7558 msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes。"
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
7561 msgid "Specify the secret encryption key here."
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7565 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
7578 msgid "Start priority"
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1847
7582 msgid "Start refresh"
7585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4615
7586 msgid "Starting configuration apply…"
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
7590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
7591 msgid "Starting wireless scan..."
7594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
7595 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7600 msgid "Static IPv4 Routes"
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
7604 msgid "Static IPv6 Routes"
7607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
7608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
7609 msgid "Static Lease"
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7613 msgid "Static Leases"
7616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2109
7617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
7618 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
7619 msgid "Static address"
7622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
7624 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
7625 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
7626 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
7628 "静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
7632 msgid "Station inactivity limit"
7635 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
7638 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
7643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
7647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
7653 msgid "Stop refresh"
7656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
7661 msgid "Strict filtering"
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
7665 msgid "Strict order"
7668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
7678 msgid "Suppress logging"
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
7682 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
7683 msgstr "禁止记录 DHCP 协议的日常操作。"
7685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
7690 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
7700 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
7701 msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
7703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
7704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
7708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
7713 msgid "Switch protocol"
7716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
7717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
7718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
7719 msgid "Switch to CIDR list notation"
7720 msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
7722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
7723 msgid "Symbolic link"
7726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
7727 msgid "Sync with NTP-Server"
7728 msgstr "与 NTP 服务器同步"
7730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
7731 msgid "Sync with browser"
7734 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
7736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
7737 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
7741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
7742 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
7743 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
7747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
7748 msgid "System Priority"
7751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
7752 msgid "System Properties"
7755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
7756 msgid "System log buffer size"
7759 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
7760 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
7761 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
7762 msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
7764 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
7765 msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
7766 msgstr "系统在恢复 (initramfs) 模式下运行。"
7768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
7769 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
7771 msgstr "TCP 最大报文段长度"
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
7774 msgctxt "nft tcp dport"
7775 msgid "TCP destination port"
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
7779 msgctxt "nft tcp flags"
7783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
7784 msgctxt "nft tcp sport"
7785 msgid "TCP source port"
7788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
7793 msgid "TFTP server root"
7794 msgstr "TFTP 服务器根目录"
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
7806 msgid "TX queue length"
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
7811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
7812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
7813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
7818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
7819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
7820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
7824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
7825 msgid "Target Platform"
7828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
7829 msgid "Target network"
7832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
7836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
7840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7841 msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
7842 msgstr "wireguard 接口的 \"PublicKey\""
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
7846 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
7847 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
7848 "Minimum is 1280 bytes."
7850 "将在 <abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息中发布的<abbr "
7851 "title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 字节。"
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
7855 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
7856 "addresses are available via DHCPv6."
7857 msgstr "<em>受管地址配置</em> (M) 标记表明可以通过 DHCPv6 获取 IPv6 地址。"
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
7861 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
7862 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
7864 "<em> 移动 IPv6 Home 代理</em> (H) 标记表明该设备在此链路上还 充当移动 IPv6 "
7867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
7869 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
7870 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
7872 "<em>其他配置</em> (O) 标记表明其他信息,如 DNS 服务器,可以通过 DHCPv6 获得。"
7874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
7875 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
7876 msgstr "<em>block mount</em> 命令失败,代码 %d"
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
7880 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
7881 "weight specified here"
7882 msgstr "本地 resolv.conf 中的 DNS 服务器条目主要按此处指定的权重排序"
7884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
7886 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
7887 "username instead of the user ID!"
7888 msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
7891 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
7892 msgstr "IP 地址 %h 已被另一个静态租约使用"
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:689
7895 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
7896 msgstr "IP 地址不在任何 DHCP 池地址范围之内"
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7899 msgid "The IP address of the boot server"
7900 msgstr "引导服务器的 IP 地址"
7902 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7903 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7904 msgstr "远程终端的 IPv4 地址或全称域名。"
7906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7908 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7910 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7911 msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
7913 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7914 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
7915 msgstr "远程终端的 IPv6 地址或全称域名。"
7917 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7918 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7920 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
7921 msgstr "远程隧道端的 IPv6 地址或全称域名。"
7923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
7924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
7926 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
7927 msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
7929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
7930 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
7931 msgstr "LED 以配置的开/关频率闪烁"
7933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
7934 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
7935 msgstr "LED 闪烁以模拟实际心跳。"
7937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
7939 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
7940 msgstr "LED 闪烁,显示已配置接口上的链接状态和活动。"
7942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
7943 msgid "The LED is always in default state off."
7944 msgstr "LED 始终处于默认状态关闭。"
7946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
7947 msgid "The LED is always in default state on."
7948 msgstr "LED 始终处于默认开启状态。"
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
7952 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
7954 msgstr "MAC 地址 %h 已被同一个 DHCP 池中的另一个静态租约使用"
7956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
7957 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
7958 msgstr "MTU 不能超过父设备 MTU 的 %d 字节"
7960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:220
7962 "The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button "
7963 "click and transfers the following information:"
7965 "每个 wireguard 接口的二维码都不相同,每次点击按钮都会刷新二维码并传递下列信"
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
7969 msgid "The VLAN ID must be unique"
7970 msgstr "VLAN ID 必须是唯一的"
7972 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
7973 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2010
7978 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
7979 "code> and <code>_</code>"
7981 "合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
7984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
7985 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
7986 msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2004
7990 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
7992 msgstr "加入一个隐藏的无线网络时,必须手动指定正确的 SSID"
7994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
7996 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
7997 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
7998 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
7999 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8000 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8001 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8004 "应用更改后 %d 秒内无法访问该设备,稳妥起见,该配置被回滚。如果您仍然认为更改"
8005 "的配置是正确的,请强制应用。或者您可以关闭此警告并在更改配置后尝试再次应用,"
8006 "或者还原所有未应用的更改以保持当前工作的配置状态。"
8008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
8009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
8011 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8012 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8014 "存储器或分区的设备文件(<abbr title=\"for example\">例如:</abbr><code>/dev/"
8017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8018 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8019 msgstr "设备名称 “%s” 已被使用"
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8024 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8026 msgstr "为了使 LuCI 正常工作,现有的网络配置需要更改。"
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8030 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8032 msgstr "为了使 LuCI 正常运行,需要更改现有的无线配置。"
8034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8036 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8037 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8038 "'Continue' below to start the flash procedure."
8040 "刷写镜像已上传。下面是列出的校验和及文件大小,将它们与原始文件进行比较以确保"
8041 "数据完整性。<br />单击下面的“继续”开始刷写。"
8043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8044 msgid "The following rules are currently active on this system."
8045 msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
8047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8048 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8049 msgstr "频率与 1 分钟平均 CPU 负载直接成正比。"
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8052 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8053 msgstr "网关地址不能是本地 IP 地址"
8055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8056 msgid "The given SSH public key has already been added."
8057 msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
8059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8061 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8062 "ED25519 or ECDSA keys."
8063 msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
8065 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8067 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8068 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8069 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8070 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
8074 msgid "The hostname of the boot server"
8077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8078 msgid "The interface name is already used"
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8082 msgid "The interface name is too long"
8085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8088 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8090 msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
8092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8094 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8095 msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
8097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212
8099 "The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not "
8101 msgstr "此客户端的 \"AllowedIPs\" 列表,如未配置将使用 \"0.0.0.0/0, ::/0\""
8103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8104 msgid "The local IPv4 address"
8107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8109 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8110 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8111 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8112 msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
8114 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8115 msgid "The local IPv4 netmask"
8116 msgstr "本地 IPv4 网络掩码"
8118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8120 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8121 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8122 msgstr "建立隧道的本地 IPv6 地址(可选)。"
8124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8126 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8127 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8128 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8129 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8130 "detect the loss of the last member of a group"
8132 "插入为响应离组消息而发送的特定于组的查询中的最大响应时间(以厘秒为单位)。它"
8133 "也是特定于组的查询消息之间的时间量。 可以调整该值以修改网络的“离开等待时"
8134 "间”。 减小的值会降低检测组中最后一个成员丢失的时间"
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8138 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8139 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8140 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8141 "host responses are spread out over a larger interval"
8143 "插入定期常规查询的最大响应时间(以厘秒为单位)。更改该值,管理员可以调整子网"
8144 "上 IGMP 消息的突发性; 较大的值可减少流量的突发性,因为主机响应会在较大的时间"
8147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8149 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8150 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8152 "将在 <abbr title=\"路由器通告\">RA</abbr>消息中发布的最大跳数。最大值为 255 "
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2016
8156 msgid "The network name is already used"
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8161 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8162 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8163 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8164 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8165 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8166 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8168 "本设备上的网络端口可以组合成多个 <abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr>,其中"
8169 "的计算机可以直接相互通信。<abbr title=\"虚拟局域网\">VLAN</abbr> 也常用于分割"
8170 "不同网段。通常是默认一条上行端口连接运营商,其余端口用于本地网络。"
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8173 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8174 msgstr "查询响应间隔必须小于查询间隔值"
8176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8178 msgid "The reboot command failed with code %d"
8179 msgstr "reboot 命令失败,代码 %d"
8181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8182 msgid "The restore command failed with code %d"
8183 msgstr "restore 命令失败,代码 %d"
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8187 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8188 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8189 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8191 "健壮性值允许调整网络上预期的数据包丢失。 如果预期网络丢包率较高,可以增加健壮"
8192 "值。IGMP对于(Robustness-1)数据包丢失具有鲁棒性"
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8196 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8197 msgstr "规则目标是跳转到由其优先级值指定的另一条规则"
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8202 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8203 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8204 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8206 "规则目标是一个表查找 ID:从 0 到 65535 的数字表索引或在 /etc/iproute2/rt 表中"
8207 "声明的符号别名。特殊别名 local(255)、main(254) 和 default(253) 也有效"
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1371
8210 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8211 msgstr "模式 %s 与 %s 加密方法不兼容"
8213 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8214 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8215 msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
8217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8219 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8221 msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
8223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8225 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8226 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8227 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8230 "正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
8231 "钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
8233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8235 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8236 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8238 "系统正在重启。如果还原的配置更改了当前 LAN 的 IP 地址,则可能需要手动重新连"
8241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8242 msgid "The system password has been successfully changed."
8245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8246 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8247 msgstr "sysupgrade 命令失败,代码 %d"
8249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8251 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8252 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8253 "\"Cancel\" to abort the operation."
8255 "上传的备份归档有效,并且包含以下列出的文件。点击“继续”恢复备份并重新启动,或"
8258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8259 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8260 msgstr "无法读取上传的备份归档"
8262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8263 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8264 msgstr "上传的固件无法使用当前的配置。"
8266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8268 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8269 "you choose the generic image format for your platform."
8270 msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
8272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8274 msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
8275 msgstr "该值被配置覆盖。 原始:%s"
8277 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8279 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8280 "the network with its protocol information."
8283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8285 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8286 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
8291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8293 msgid "There are no active leases"
8296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4630
8297 msgid "There are no changes to apply"
8300 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8301 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8302 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8304 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8305 "protect the web interface."
8306 msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用。"
8308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8309 msgid "This IPv4 address of the relay"
8310 msgstr "中继的 IPv4 地址"
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
8313 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8314 msgstr "此身份验证类型不适用于所选的 EAP 方法。"
8316 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8317 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8318 msgstr "这不是有效的 PEM 文件"
8320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8321 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8323 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8324 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8325 "configurations are automatically preserved."
8327 "系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及"
8330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8332 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8333 "password if no update key has been configured"
8334 msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写"
8336 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8338 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8339 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8340 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8341 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8342 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8343 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8344 "a network from there."
8347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8349 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8350 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8352 "此处为 /etc/rc.local 的内容。启动脚本插入到“exit 0”之前即可随系统启动运行。"
8354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8356 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8357 "ends with <code>...:2/64</code>"
8358 msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8361 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8362 msgstr "这是本地网络中唯一的 DHCP 服务器。"
8364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8365 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8366 msgstr "登录账户时填写的用户名"
8368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8370 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8371 msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用"
8373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8374 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8375 msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。"
8377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8379 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8380 msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址"
8382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8384 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8386 msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
8391 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8392 msgstr "此选项不可用,因为 ca-bundle 软件包未安装。"
8394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2277
8395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2587
8396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8398 msgid "This section contains no values yet"
8401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8402 msgid "Time Synchronization"
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8406 msgid "Time in milliseconds"
8409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8410 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8411 msgstr "花费在侦听和学习状态上的时间 (以秒为单位)"
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
8414 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8415 msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
8417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8422 msgid "Timeout in seconds"
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8426 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8427 msgstr "转发数据库中学习到的 MAC 地址的超时时间(以秒为单位)"
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8430 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8431 msgstr "链接丢失拓扑更新前的超时时间 (以秒为单位)"
8433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
8441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8443 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8444 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8445 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8447 "上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
8448 "squashfs 格式的镜像文件有效)。"
8450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8455 msgid "Total Available"
8458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8466 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8472 msgid "Traffic Class"
8475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8476 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8477 msgstr "流量过滤链 \"%h\""
8479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8480 msgctxt "nft counter"
8481 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8482 msgstr "匹配规则的流量: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8493 msgid "Transmit Hash Policy"
8496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8497 msgctxt "nft @th,off,len"
8498 msgid "Transport header bits %d-%d"
8501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8502 msgctxt "nft th dport"
8503 msgid "Transport header destination port"
8506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8507 msgctxt "nft th sport"
8508 msgid "Transport header source port"
8511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8516 msgid "Trigger Mode"
8519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3011
8524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8525 msgid "Tunnel Interface"
8528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8535 msgid "Tunnel device"
8538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
8542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
8544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
8545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8550 msgid "Type of service"
8553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
8554 msgctxt "nft udp dport"
8555 msgid "UDP destination port"
8558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
8559 msgctxt "nft udp sport"
8560 msgid "UDP source port"
8563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
8567 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
8569 msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
8571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
8572 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
8573 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
8574 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
8576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
8577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
8581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
8582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
8583 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
8584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
8585 msgid "Unable to determine device name"
8588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
8589 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
8590 msgid "Unable to determine external IP address"
8591 msgstr "无法确认外部 IP 地址"
8593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
8594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
8595 msgid "Unable to determine upstream interface"
8598 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
8599 msgid "Unable to dispatch"
8602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
8603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
8604 msgid "Unable to load log data:"
8607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
8608 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
8609 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
8610 msgid "Unable to obtain client ID"
8613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
8614 msgid "Unable to obtain mount information"
8617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
8618 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
8619 msgstr "无法重置 ip6tables 计数器:%s"
8621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
8622 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
8623 msgstr "无法重置 iptables 计数器:%s"
8625 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
8626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
8627 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
8628 msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
8630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
8631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
8632 msgid "Unable to resolve peer host name"
8633 msgstr "无法解析 Pear 主机名"
8635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
8636 msgid "Unable to restart firewall: %s"
8639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
8640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
8641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
8642 msgid "Unable to save contents: %s"
8645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
8646 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
8653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
8654 msgid "Unexpected reply data format"
8657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
8659 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
8660 "within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
8661 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
8662 "generated at first install."
8664 "唯一本地地址 - 在 <code>fc00::/7</code> 范围内。通常仅在 ‘本地’ "
8665 "的一半 <code>fd00::/8</code> 之内。用于IPv6的ULA与IPv4专用网络寻址类似。此前"
8668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2111
8669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
8670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
8674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
8675 msgid "Unknown and unsupported connection method."
8676 msgstr "未知且不受支持的连接方式。"
8678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2420
8679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
8680 msgid "Unknown error (%s)"
8683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
8684 msgid "Unknown error code"
8687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2108
8688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
8689 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
8693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
8694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
8698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
8702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4329
8703 msgid "Unsaved Changes"
8706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
8707 msgid "Unspecified error"
8710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
8711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
8712 msgid "Unsupported MAP type"
8713 msgstr "不支持的 MAP 类型"
8715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
8716 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
8717 msgid "Unsupported modem"
8720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
8721 msgid "Unsupported protocol type."
8724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
8728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
8732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
8736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
8738 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
8739 msgstr "从这里上传一个 sysupgrade 兼容镜像以更新正在运行的固件。"
8741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
8742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
8743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
8744 msgid "Upload archive..."
8747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
8751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
8752 msgid "Upload file…"
8755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
8756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
8757 msgid "Upload request failed: %s"
8760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
8761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4177
8762 msgid "Uploading file…"
8765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
8767 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
8768 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
8769 "restarted to apply the updated configuration."
8771 "点击“继续”后,将为匿名的“wifi-iface”段分配一个名称,格式为 <em>wifinet#</"
8772 "em>,并且网络将重新启动以应用更新的配置。"
8774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
8776 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
8777 "network will be restarted to apply the updated configuration."
8778 msgstr "按下“继续”后,网桥配置将被更新,网络将重新启动以应用更新的配置。"
8780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
8782 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
8783 "will be restarted to apply the updated configuration."
8785 "按下 \"继续\",ifname 选项将被重命名,网络将重新启动以应用更新后的配置。"
8787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8788 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
8789 msgstr "将按照解析文件的顺序查询上游解析器。"
8791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
8792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
8796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
8797 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
8798 msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
8800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
8801 msgid "Use DHCP advertised servers"
8802 msgstr "使用 DHCP 通告的服务器"
8804 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
8805 msgid "Use DHCP gateway"
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
8809 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
8810 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
8811 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
8812 msgstr "自动获取 DNS 服务器"
8814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
8815 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
8816 msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
8818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
8819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
8820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
8821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
8822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
8823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
8824 msgid "Use MTU on tunnel interface"
8827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
8828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
8829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
8830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
8831 msgid "Use TTL on tunnel interface"
8834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
8835 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
8836 msgstr "使用硬件 MAC 地址的 XOR (层2)"
8838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
8839 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
8840 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR (层2+3)"
8842 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8844 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
8846 msgstr "使用硬件 MAC 地址和 IP 地址的 XOR,依靠 skb 流剖析 (encap2+3)"
8848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
8849 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
8850 msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)"
8852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8853 msgid "Use as root filesystem (/)"
8854 msgstr "作为根文件系统使用(/)"
8856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8857 msgid "Use broadcast flag"
8860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
8861 msgid "Use builtin IPv6-management"
8862 msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
8864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
8865 msgid "Use custom DNS servers"
8866 msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
8869 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
8870 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
8871 msgid "Use default gateway"
8874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
8875 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
8876 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
8877 msgid "Use gateway metric"
8880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8881 msgid "Use legacy MAP"
8884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
8886 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
8887 "instead of RFC7597"
8889 "使用旧式 MAP 接口标识符格式(draft-ietf-softwire-map-00),而非 RFC7597"
8891 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
8892 msgid "Use routing table"
8895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
8896 msgctxt "nft nat flag persistent"
8897 msgid "Use same source and destination for each connection"
8898 msgstr "对每个连接使用相同的源和目标"
8900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
8901 msgid "Use system certificates"
8904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
8905 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
8906 msgstr "为内置隧道使用系统证书"
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8910 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
8911 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
8912 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
8913 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
8914 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
8916 "使用<em>添加</em>按钮来增加新的租约条目。<em>IPv4 地址</em>和<em>主机名</em>"
8917 "字段的值将被固定分配给 <em>MAC 地址</em>字段标识的主机,<em>租期</em>是一个可"
8918 "选字段,可为每个主机单独设定 DHCP 租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表"
8921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
8922 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
8923 msgstr "使用上层协议信息(层3+4)"
8925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
8927 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
8928 msgstr "使用上层协议信息,依靠 skb 流剖析 (encap3+4)"
8930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
8931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
8935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
8936 msgid "Used Key Slot"
8939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
8941 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8942 "needed with normal WPA(2)-PSK."
8944 "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID。通常的 WPA(2)-PSK 不需"
8947 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
8951 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
8952 msgid "User certificate (PEM encoded)"
8955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8956 msgid "User identifier"
8959 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
8960 msgid "User key (PEM encoded)"
8963 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
8964 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
8965 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
8966 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
8967 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
8971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
8972 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
8973 msgstr "使用流表( flow table)<strong>%h</strong>"
8975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
8979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
8983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
8984 msgctxt "MACVLAN mode"
8985 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
8986 msgstr "VEPA(虚拟以太网端口聚合器)"
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
8990 msgid "VLAN (802.1ad)"
8991 msgstr "VLAN (802.1ad)"
8993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
8995 msgid "VLAN (802.1q)"
8996 msgstr "VLAN (802.1q)"
8998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
8999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9007 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9011 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9012 msgid "VPN Local address"
9015 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9016 msgid "VPN Local port"
9019 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9020 msgid "VPN Protocol"
9023 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9024 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
9025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9026 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9030 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9031 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
9032 msgid "VPN Server port"
9035 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9036 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
9037 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9038 msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
9040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9041 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9042 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9043 msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
9045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9046 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9047 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
9049 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9050 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9051 msgid "VXLAN network identifier"
9052 msgstr "VXLAN 网络标识符"
9054 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9055 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9056 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
9058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
9060 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9062 msgstr "验证 DNS 应答和缓存 DNSSEC 数据,需要上游支持 DNSSEC。"
9064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
9067 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9068 "the \"ca-bundle\" package"
9069 msgstr "使用系统内置的 CA 包验证服务器证书,<br />需要“ca-bundle”软件包"
9071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9072 msgid "Validation for all slaves"
9075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9076 msgid "Validation only for active slave"
9079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9080 msgid "Validation only for backup slaves"
9083 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9088 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9089 msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
9091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
9092 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9093 msgstr "验证未签名的域响应真的来自未签名域。"
9095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9096 msgid "Verifying the uploaded image file."
9097 msgstr "正在验证上传的镜像文件。"
9099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9105 msgid "Virtual Ethernet"
9108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9109 msgid "Virtual dynamic interface"
9112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
9118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
9119 msgid "WEP Open System"
9122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
9124 msgid "WEP Shared Key"
9127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9128 msgid "WEP passphrase"
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2025
9136 msgid "WPA passphrase"
9139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
9141 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9142 "and ad-hoc mode) to be installed."
9144 "WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对"
9147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9152 msgid "Waiting for device..."
9155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9161 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9162 msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
9164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9170 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9171 "preference value are considered first when allocating subnets."
9173 "将前缀委派给多个下游时,在分配子网时,将首先考虑具有较高优先级值的接口。"
9175 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9177 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9178 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9181 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9183 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9184 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9190 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9192 msgstr "启用,即使网关没有匹配任何接口前缀,网关也 on-link"
9194 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9196 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9197 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
9202 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9203 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9206 "使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
9209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9211 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9212 "802.11a/802.11g rates."
9214 "如果禁用 Wi-Fi 多媒体 (WMM) 模式 QoS,则客户端的速率可能限制为 "
9217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9219 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9220 "may be significantly reduced."
9222 "在 ESSID 被隐藏的范围内,客户端可能无法漫游且信道占用效率可能显著降低。"
9224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
9231 msgid "WireGuard VPN"
9232 msgstr "WireGuard VPN"
9234 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9236 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
9241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9242 msgid "Wireless Adapter"
9245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2977
9246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4284
9247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9249 msgid "Wireless Network"
9252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9253 msgid "Wireless Overview"
9256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9257 msgid "Wireless Security"
9260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9261 msgid "Wireless configuration migration"
9264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9267 msgid "Wireless is disabled"
9270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9273 msgid "Wireless is not associated"
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9277 msgid "Wireless network is disabled"
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9281 msgid "Wireless network is enabled"
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9285 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9286 msgstr "将收到的 DNS 查询写入系统日志。"
9288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9289 msgid "Write system log to file"
9292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9293 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9294 msgstr "XOR 策略 (balance-xor, 2)"
9296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4043
9297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9303 msgid "Yes (none, 0)"
9306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9308 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9309 "Do you really want to shut down the interface?"
9310 msgstr "您似乎正通过“%h”连接到此设备,确认要关闭它吗?"
9312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9314 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9315 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9316 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9318 "在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
9319 "果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
9321 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
9322 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9323 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9325 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9326 msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
9328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9330 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9332 msgstr "你必须选择一个主接口,该主接口包含在已选从接口中!"
9334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9336 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9337 msgstr "若 ARP 监控被选中,你必须选择至少一个 ARP IP 目标!"
9339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9340 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9344 msgid "ZRam Settings"
9347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
9363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
9364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9451 msgid "driver default"
9454 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9455 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9456 msgstr "比如: --proxy 10.10.10.10"
9458 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:725
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:755
9464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
9490 msgid "hexadecimal encoded value"
9493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1820
9494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
9498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
9503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
9509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
9513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
9515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
9520 msgid "key between 8 and 63 characters"
9521 msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
9523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
9524 msgid "key with either 5 or 13 characters"
9525 msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
9527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
9528 msgid "managed config (M)"
9531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9532 msgid "medium security"
9535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
9540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
9544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
9545 msgid "mobile home agent (H)"
9546 msgstr "移动 home 代理 (H)"
9548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
9549 msgid "netif_carrier_ok()"
9550 msgstr "netif_carrier_ok()"
9552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
9561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2265
9562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
9563 msgid "non-empty value"
9566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3373
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
9571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
9572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
9573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
9577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
9579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
9583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
9584 msgid "on available prefix"
9587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9588 msgid "open network"
9591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
9592 msgid "other config (O)"
9595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
9596 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
9600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
9605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
9606 msgid "positive decimal value"
9609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
9610 msgid "positive integer value"
9613 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
9617 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
9619 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
9620 "single packet rather than many small ones"
9623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
9625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
9629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
9633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
9634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1176
9638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
9639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9643 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
9644 msgid "sstpc Log-level"
9647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
9648 msgid "strong security"
9651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
9655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
9656 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
9657 msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
9659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
9661 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
9662 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
9665 "uHTTPd 提供 <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> 或 <abbr "
9666 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> 网络访问。"
9668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
9669 msgid "unique value"
9672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
9673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
9674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
9678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
9679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
9680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
9681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
9682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
9686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3738
9687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
9688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
9689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
9690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
9691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
9692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
9693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
9694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
9695 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
9699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
9700 msgid "unspecified -or- create:"
9703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
9707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
9709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
9710 msgid "valid IP address"
9713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
9714 msgid "valid IP address or prefix"
9715 msgstr "有效 IP 地址或前缀"
9717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
9718 msgid "valid IPv4 CIDR"
9719 msgstr "有效 IPv4 CIDR"
9721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
9723 msgid "valid IPv4 address"
9726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
9727 msgid "valid IPv4 address or network"
9728 msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
9730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
9731 msgid "valid IPv4 address:port"
9732 msgstr "有效 IPv4 address:port"
9734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
9735 msgid "valid IPv4 network"
9738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
9739 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
9740 msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
9742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
9743 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
9744 msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
9746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
9747 msgid "valid IPv6 CIDR"
9748 msgstr "有效 IPv6 CIDR"
9750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
9752 msgid "valid IPv6 address"
9755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
9756 msgid "valid IPv6 address or prefix"
9757 msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
9759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
9760 msgid "valid IPv6 host id"
9761 msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
9763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
9764 msgid "valid IPv6 network"
9767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
9768 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
9769 msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
9771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9772 msgid "valid MAC address"
9775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
9776 msgid "valid UCI identifier"
9779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
9780 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
9781 msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
9783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
9784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
9785 msgid "valid address:port"
9786 msgstr "有效 address:port"
9788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
9789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
9790 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
9791 msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
9793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
9794 msgid "valid decimal value"
9797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
9798 msgid "valid hexadecimal WEP key"
9799 msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
9801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
9802 msgid "valid hexadecimal WPA key"
9803 msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
9805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
9806 msgid "valid host:port"
9807 msgstr "有效 host:port"
9809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
9810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
9811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
9812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
9813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
9814 msgid "valid hostname"
9817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
9818 msgid "valid hostname or IP address"
9819 msgstr "有效主机名或 IP 地址"
9821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
9822 msgid "valid integer value"
9825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
9826 msgid "valid multicast MAC address"
9827 msgstr "有效的多播 MAC 地址"
9829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
9830 msgid "valid network in address/netmask notation"
9831 msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
9833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
9834 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
9835 msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
9837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
9838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
9839 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
9840 msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
9842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
9843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
9844 msgid "valid port value"
9847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
9848 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
9849 msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
9851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
9852 msgid "value between %d and %d characters"
9853 msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
9855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
9856 msgid "value between %f and %f"
9857 msgstr "%f 和 %f 之间的值"
9859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
9860 msgid "value greater or equal to %f"
9863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
9864 msgid "value smaller or equal to %f"
9867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
9868 msgid "value with %d characters"
9871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
9872 msgid "value with at least %d characters"
9873 msgstr "值至少为 %d 个字符"
9875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
9876 msgid "value with at most %d characters"
9877 msgstr "值至多为 %d 个字符"
9879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9880 msgid "weak security"
9883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
9888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
9892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
9896 #~ msgctxt "nft meta oif"
9897 #~ msgid "Engress device id"
9900 #~ msgid "Firewall (iptables)"
9901 #~ msgstr "防火墙 (iptables)"
9903 #~ msgid "Firewall (nftables)"
9904 #~ msgstr "防火墙 (nftables)"
9906 #~ msgid "No nftables ruleset load"
9907 #~ msgstr "未加载 nftables 规则集"
9910 #~ "When enabled, gateway is on link even if the gateway does not match any "
9911 #~ "interface prefix"
9912 #~ msgstr "启用后,即使网关没有匹配任何接口前缀,网关也处于链路状态"
9914 #~ msgid "Default %d"
9917 #~ msgid "The login request failed with error: %h"
9918 #~ msgstr "登录请求失败,错误为:%h"
9920 #~ msgid "Storage usage"
9923 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
9924 #~ msgstr "通过 TFTP 提供的文件的根目录。"
9926 #~ msgid "TFTP Settings"
9929 #~ msgid "Auto Refresh"
9936 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
9937 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
9938 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
9940 #~ "必须,允许该对端在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是对端的隧道 IP 地址和对"
9943 #~ msgid "Value must not be empty"
9947 #~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
9948 #~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
9949 #~ "correct and meant for your device!"
9951 #~ "即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您"
9954 #~ msgid "Grant access to the system route status"
9955 #~ msgstr "授予访问系统路由状态的权限"
9957 #~ msgid "Host entries"
9961 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
9962 #~ "file was empty before editing."
9964 #~ "<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。"
9967 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9968 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
9969 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
9971 #~ "明确一个 TOS (服务类型)。可以是<code>继承</code>(外层消息头继承内部消息"
9972 #~ "头的值)或一个十六进制值<code>00..FF</code>(可选)。"
9975 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9976 #~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr "
9977 #~ "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
9978 #~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
9979 #~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
9980 #~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
9981 #~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
9982 #~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
9983 #~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
9984 #~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
9985 #~ "locally.</li></ul>"
9987 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
9988 #~ "器通过 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr> 报文(发送至 "
9989 #~ "<code>ff02::1</code>)通告自己是默认的 IPv6 网关,并向下游设备提供 <abbr "
9990 #~ "title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li> <li><strong>中继模式</strong>:路由器"
9991 #~ "从上游中继 <abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>,并将上游"
9992 #~ "(如 WAN)接口的配置和前缀扩展到下游(如 LAN)接口。</li> <li><strong>混合"
9993 #~ "模式</strong>:路由器同时做服务器 + 中继,将上游配置和前缀扩展到下游,并在"
9994 #~ "本地使用 <abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>。</li></ul>"
9997 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
9998 #~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix "
9999 #~ "Delegation\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay "
10000 #~ "mode</strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps "
10001 #~ "support upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
10002 #~ "abbr>.</li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of "
10003 #~ "server+relay.</li></ul>"
10005 #~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>服务器模式</strong>:路由"
10006 #~ "器向下游接口分配IP和委托前缀(<abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr>)。</li> "
10007 #~ "<li><strong>中继模式</strong>:路由器向下游中继 WAN 接口的配置,以支持缺"
10008 #~ "少 <abbr title=\"前缀授权\">PD</abbr> 的上行链路。</li> <li><strong>混合模"
10009 #~ "式</strong>:服务器+中继的组合。</li></ul>"
10011 #~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
10012 #~ msgstr "始终,即使没有可用的公共前缀。"
10014 #~ msgid "Announce as default router"
10015 #~ msgstr "通告为默认路由器"
10017 #~ msgid "Announced DNS servers"
10018 #~ msgstr "通告的 DNS 服务器"
10020 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10021 #~ msgstr "DHCPv6 模式"
10023 #~ msgid "Default is on."
10024 #~ msgstr "默认是开启的。"
10027 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
10028 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
10029 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
10030 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
10031 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
10032 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
10033 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
10035 #~ "默认值是有状态 + 无状态<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
10036 #~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr title=\"无状态"
10037 #~ "地址自动配置\">SLAAC</abbr> 自行分配自己的地址,不使用 DHCPv6。</li> "
10038 #~ "<li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同时, 路由器通过 "
10039 #~ "DHCPv6 将 IPv6 地址分配给主机。</li> <li><strong>仅有状态</strong>:不使"
10040 #~ "用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 将 IPv6 地址分配给主机。</li></ul>"
10042 #~ msgid "Learn routes from NDP"
10043 #~ msgstr "从 NDP 学习路由"
10046 #~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10047 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
10048 #~ "(<code>600</code>)."
10050 #~ "发送未被请求的<abbr title=\"路由器通告, ICMPv6 类型134\">RA</abbr>间所允许"
10051 #~ "的最长时间。默认值是600秒 (<code>600</code>)。"
10054 #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
10055 #~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
10056 #~ "(<code>200</code>)."
10058 #~ "发送未经请求的<abbr title=\"路由器通告,ICMPv6 类型 134\">RA</abbr>间隔间"
10059 #~ "所允许的最短时间。默认是200秒 (<code>200</code>)。"
10061 #~ msgid "Override MAC address"
10062 #~ msgstr "重设 MAC 地址"
10065 #~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
10066 #~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
10067 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
10068 #~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
10069 #~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
10070 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
10071 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
10072 #~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
10073 #~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
10074 #~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
10075 #~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
10076 #~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
10077 #~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
10078 #~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
10079 #~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
10080 #~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
10081 #~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
10082 #~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
10083 #~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
10084 #~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
10085 #~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
10086 #~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
10087 #~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
10088 #~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
10089 #~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
10091 #~ "如果没有将布尔值 <code>ndproxy_slave</code> 设置为 1 的接口,则在内部恢复"
10092 #~ "为禁用状态。将 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代"
10093 #~ "理视为 IPv6 的代理 ARP:将不同物理硬件段上的主机统一到同一 IP 子网中。由 "
10094 #~ "<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 <abbr "
10095 #~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息组成。<abbr "
10096 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 代理在布尔值 "
10097 #~ "<code>master</code> 为 1(即上游)的接口上侦听 <abbr title=\"Neighbour "
10098 #~ "Solicitation, Type 135\">NS</abbr>,然后查询该目标 IP 的从属/内部接口,最"
10099 #~ "后发送 <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 消息。 "
10100 #~ "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 实际上是用于 IPv6 "
10101 #~ "的 ARP。<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> 和 "
10102 #~ "<abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> 用于检测链路上"
10103 #~ "的可达性及重复地址,它们本身也是 SLAAC 自动配置的先决条件。<br /> <ul "
10104 #~ "style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>已禁用</strong>:没有 <abbr "
10105 #~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> 消息将会被被代理到 "
10106 #~ "<code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。</li> <li><strong>中继模式</"
10107 #~ "strong>:将 <code>master</code> 的 <abbr title=\"Neighbour Discovery "
10108 #~ "Protocol\">NDP</abbr> 消息代理到 <code>ndproxy_slave</code> 为真的接口。有"
10109 #~ "助于支持没有 <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> 的提供商链路,并"
10110 #~ "支持防火墙代理的主机。</li> <li><strong>混合模式</strong>:除非接口布尔值 "
10111 #~ "<code>master</code> 为 1,否则禁用中继模式。</li></ul>"
10114 #~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
10115 #~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
10116 #~ "code>). Max 9000 seconds."
10118 #~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> 消息中"
10119 #~ "通告的路由寿命。默认为 1800 秒(<code>1800</code>)。最长 9000 秒。"
10121 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10122 #~ msgstr "将此接口设置为 dhcpv6 中继的主接口。"
10124 #~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
10125 #~ msgstr "静态NDP代理前缀"
10128 #~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
10129 #~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
10130 #~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
10132 #~ "将要发布的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>,发布形式为"
10133 #~ "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息。默认"
10134 #~ "值为0 (<code>0</code>)。最小值1280。"
10137 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
10138 #~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), "
10139 #~ "meaning unspecified. Max 255."
10141 #~ "在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 报文中通告的最大跳数。"
10142 #~ "<br />默认为 0(<code>0</code>),表示未指定。最大为 255。"
10144 #~ msgid "stateful-only"
10147 #~ msgid "stateless"
10150 #~ msgid "stateless + stateful"
10151 #~ msgstr "无状态 + 有状态"
10153 #~ msgid "Bridge interfaces"
10156 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10157 #~ msgstr "为指定接口创建桥接"
10160 #~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
10161 #~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
10162 #~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
10163 #~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
10164 #~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
10165 #~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
10166 #~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li><ul>"
10168 #~ "默认为无状态 + 有状态。<br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> "
10169 #~ "<li><strong>无状态</strong>:路由器广播前缀,主机使用 <abbr "
10170 #~ "title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 来自分配自己的地址,"
10171 #~ "不使用 DHCPv6。</li> <li><strong>无状态 + 有状态</strong>:使用 SLAAC 的同"
10172 #~ "时,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地址。</li> <li><strong>仅有"
10173 #~ "状态</strong>:不使用 SLAAC,路由器通过 DHCPv6 给一个主机分配一个 IPv6 地"
10177 #~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router "
10178 #~ "Advertisement\">RA</abbr> messages.<br>Default is 0 (<code>0</code>), "
10179 #~ "meaning unspecified. Max 255."
10181 #~ "将以<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息形式发布的最大跳数。"
10182 #~ "<br>默认值为0 (<code>0</code>),意味着未指定。最大值255。"
10184 #~ msgid "Always announce default router"
10185 #~ msgstr "总是通告默认路由"
10187 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10188 #~ msgstr "即使没有可用的公网前缀,也仍通告自己为默认路由。"
10190 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10191 #~ msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
10193 #~ msgid "NDP-Proxy"
10196 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10199 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10200 #~ msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀"
10202 #~ msgid "Default Route"
10205 #~ msgid "Default gateway"
10208 #~ msgid "Gateway metric"
10211 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10212 #~ msgstr "用于压缩的并行线程数"
10214 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10215 #~ msgstr "将 VPN 设置为默认路由"
10217 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10218 #~ msgstr "ZRam 压缩流"
10224 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10225 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10227 #~ "需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2019.01,已知"
10228 #~ "支持此特性的驱动有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
10230 #~ msgid "default-on (kernel)"
10231 #~ msgstr "默认开启(内核)"
10233 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
10236 #~ msgid "netdev (kernel)"
10237 #~ msgstr "网络设备(内核)"
10239 #~ msgid "none (kernel)"
10242 #~ msgid "timer (kernel)"
10243 #~ msgstr "计时器(内核)"
10245 #~ msgid "Enable/Disable"
10248 #~ msgid "No signal"
10257 #~ msgid "Switch Port Mask"
10258 #~ msgstr "交换机端口掩码"
10260 #~ msgid "Switch Speed Mask"
10261 #~ msgstr "交换机速率掩码"
10263 #~ msgid "USB Device"
10266 #~ msgid "USB Ports"
10269 #~ msgid "Define a name for this network."
10270 #~ msgstr "为网络定义名称。"
10272 #~ msgid "Leasetime remaining"
10275 #~ msgid "Bad address specified!"
10276 #~ msgstr "指定了错误的地址!"
10278 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10279 #~ msgstr "安装 iputils-traceroute6 以进行 IPv6 路由追踪"
10284 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10285 #~ msgstr "等待命令执行完成…"
10287 #~ msgid "Assign interfaces..."
10293 #~ msgid "Network without interfaces."
10294 #~ msgstr "无接口的网络。"
10297 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10298 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10300 #~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤消!若您删除此接口,可能导致无法再访问此设"
10303 #~ msgid "Realtime Connections"
10306 #~ msgid "Realtime Load"
10309 #~ msgid "Realtime Traffic"
10312 #~ msgid "Realtime Wireless"
10318 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
10319 #~ msgstr "firstboot 命令失败,代码 %d"
10321 #~ msgid "There are no active leases."
10322 #~ msgstr "没有已分配的租约。"
10325 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10326 #~ msgstr "活跃的网络连接概况。"
10337 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
10338 #~ msgstr "注意:配置文件将被删除"
10340 #~ msgid "Changes applied."
10343 #~ msgid "Configuration files will be kept"
10344 #~ msgstr "将保留配置文件"
10346 #~ msgid "Delete permission denied"
10349 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
10350 #~ msgstr "删除请求失败:%d %s"
10352 #~ msgid "Device is rebooting..."
10353 #~ msgstr "设备正在重启…"
10355 #~ msgid "Keep settings"
10358 #~ msgid "Rebooting..."
10362 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
10363 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
10364 #~ "(requires a compatible firmware image)."
10366 #~ "上传一个 sysupgrade 格式的固件映像文件以替换当前运行的固件。勾选“保留配"
10367 #~ "置”以使更新后的系统仍然使用当前的系统配置(新的固件需要和当前固件兼容)。"
10370 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10371 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
10373 #~ "用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID,普通 WPA(2)-PSK/"
10376 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
10377 #~ msgstr "正在应用更改…"
10379 #~ msgid "(%s available)"
10380 #~ msgstr "(%s 可用)"
10382 #~ msgid "-- match by device --"
10383 #~ msgstr "-- 根据设备匹配 --"
10385 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
10386 #~ msgstr "注意:将强制进行系统升级"
10391 #~ msgid "Checksum"
10394 #~ msgid "Enable this mount"
10397 #~ msgid "Enable this swap"
10398 #~ msgstr "启用此 swap 分区"
10400 #~ msgid "Flash Firmware"
10403 #~ msgid "Flashing..."
10406 #~ msgid "Mount Entry"
10412 #~ msgid "Really reset all changes?"
10413 #~ msgstr "确定要放弃所有更改?"
10418 #~ msgid "Swap Entry"
10419 #~ msgstr "Swap 节点"
10421 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
10422 #~ msgstr "备份存档似乎不是有效的 gzip 文件。"
10425 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
10426 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
10427 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10429 #~ "用于格式化存储器的文件系统(例如:<samp><abbr title=\"Third Extended "
10430 #~ "Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
10433 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
10434 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
10435 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
10437 #~ "固件已上传,请注意核对文件大小和校验值!<br />点击下面的“继续”开始刷写,刷"
10446 #~ msgid "Change login password"
10449 #~ msgid "Changing password…"
10450 #~ msgstr "正在更改密码…"
10452 #~ msgid "Disabled (default)"
10453 #~ msgstr "已禁用(默认)"
10455 #~ msgid "Loading SSH keys…"
10456 #~ msgstr "正在加载 SSH 密钥…"
10458 #~ msgid "Saving keys…"
10459 #~ msgstr "正在保存密钥…"
10461 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
10462 #~ msgstr "指定此 <em>Dropbear</em> 实例的监听端口"
10464 #~ msgid "Switch %q (%s)"
10465 #~ msgstr "交换机 %q(%s)"
10467 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
10468 #~ msgstr "%q(%s)上的 VLAN"
10470 #~ msgid "Antenna 1"
10473 #~ msgid "Antenna 2"
10476 #~ msgid "Antenna Configuration"
10479 #~ msgid "Back to overview"
10482 #~ msgid "Back to scan results"
10483 #~ msgstr "返回至扫描结果"
10485 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
10486 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 无线控制器"
10488 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
10489 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 无线控制器"
10492 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
10493 #~ "adjusted to %d."
10494 #~ msgstr "信道 %d 在 %s 监管区域内不可用并已自动调整到 %d。"
10496 #~ msgid "Common Configuration"
10502 #~ msgid "Connection Limit"
10505 #~ msgid "Cover the following interface"
10508 #~ msgid "Cover the following interfaces"
10511 #~ msgid "Create Interface"
10514 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
10515 #~ msgstr "在多个接口上创建桥接"
10517 #~ msgid "Diversity"
10520 #~ msgid "Edit this interface"
10523 #~ msgid "Frame Bursting"
10527 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a "
10528 #~ "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
10530 #~ "有关 WireGuard 接口和 Peer 的更多信息:<a href=\"http://wireguard."
10531 #~ "com\">wireguard.com</a>。"
10533 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
10534 #~ msgstr "通用 802.11%s 无线控制器"
10536 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
10537 #~ msgstr "HT 模式(802.11n)"
10539 #~ msgid "Install package %q"
10540 #~ msgstr "安装软件包 %q"
10542 #~ msgid "Interface Overview"
10545 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
10546 #~ msgstr "信道道已被锁定为 %s,因为该信道被 %s 使用"
10549 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
10550 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
10552 #~ "名称的最大长度为 15 个字符,包含根据协议类型,网桥自动添加上的名字前缀"
10553 #~ "(br-、6in4-、pppoe- 等)"
10555 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
10556 #~ msgstr "缺少协议 %q 的协议扩展"
10558 #~ msgid "Name of the new interface"
10561 #~ msgid "No network configured on this device"
10562 #~ msgstr "本设备未配置网络"
10564 #~ msgid "No network name specified"
10567 #~ msgid "No scan results available yet..."
10568 #~ msgstr "还没有可用的扫描结果…"
10570 #~ msgid "Note: interface name length"
10571 #~ msgstr "注意:接口名称长度"
10574 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
10575 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
10576 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
10577 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
10578 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
10579 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
10581 #~ "在此页面,您可以配置网络接口。您可以勾选“桥接接口”,并输入由空格分隔的多个"
10582 #~ "网络接口的名称来桥接多个接口。接口名称中可以使用 <abbr title=\"Virtual "
10583 #~ "Local Area Network\">VLAN</abbr> 记号 <samp>INTERFACE.VLANNR</samp>(例"
10584 #~ "如:<samp>eth0.1</samp>)。"
10586 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
10587 #~ msgstr "需要 libiwinfo 软件包!"
10589 #~ msgid "Protocol of the new interface"
10592 #~ msgid "Protocol support is not installed"
10593 #~ msgstr "未安装协议支持"
10596 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
10597 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
10599 #~ "确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!若您删除此无线网络,可能导致无法再"
10602 #~ msgid "Receiver Antenna"
10605 #~ msgid "Repeat scan"
10608 #~ msgid "Replace entry"
10611 #~ msgid "Scan request failed"
10614 #~ msgid "Separate Clients"
10617 #~ msgid "Slot time"
10621 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
10622 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
10623 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
10624 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
10625 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
10627 #~ "“设备配置”区域可配置无线的硬件参数,比如:信道、发射功率或发射天线,如果此"
10628 #~ "无线硬件支持多 SSID,则全部 SSID 共用此设备配置。“接口配置”区域则可配置接"
10629 #~ "口各自参数,如工作模式、加密方式等。"
10632 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
10633 #~ "this component for working wireless configuration!"
10634 #~ msgstr "软件包 <em>libiwinfo-lua</em> 未安装,必须安装此组件以配置无线!"
10636 #~ msgid "The given network name is not unique"
10637 #~ msgstr "给定的网络名重复"
10640 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
10641 #~ "will be replaced if you proceed."
10642 #~ msgstr "本机的硬件不支持多 SSID,如果继续,现有配置将被替换。"
10644 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
10645 #~ msgstr "所选的协议需要分配设备"
10648 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
10649 #~ "\"Physical Settings\" tab"
10650 #~ msgstr "尚未分配设备,请在“物理设置”选项卡中选择网络设备"
10652 #~ msgid "Transmission Rate"
10655 #~ msgid "Transmit Power"
10658 #~ msgid "Transmitter Antenna"
10661 #~ msgid "Uploaded File"
10664 #~ msgid "Wireless is restarting..."
10667 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
10668 #~ msgstr "混合 WPA/WPA2"
10673 #~ msgid "Advanced"
10676 #~ msgid "Always off (%s)"
10677 #~ msgstr "总是关闭(%s)"
10679 #~ msgid "Always on (%s)"
10680 #~ msgstr "总是开启(%s)"
10682 #~ msgid "Apply anyway"
10685 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
10686 #~ msgstr "自定义闪烁间隔(%s)"
10688 #~ msgid "Expecting %s"
10691 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
10692 #~ msgstr "心跳间隔(%s)"
10700 #~ msgid "Network device activity (%s)"
10701 #~ msgstr "网络设备活动(%s)"
10703 #~ msgid "Polling interval"
10706 #~ msgid "Polling interval for status queries in seconds"
10707 #~ msgstr "状态查询的轮询间隔,以秒为单位"
10709 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
10712 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
10713 #~ msgstr "交换口活动(%s)"
10715 #~ msgid "Synchronizing..."
10719 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
10720 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
10721 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
10722 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
10723 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
10724 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
10726 #~ "在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果"
10727 #~ "您认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除"
10728 #~ "此警告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
10730 #~ msgid "The following changes have been reverted"
10731 #~ msgstr "以下更改已恢复"
10736 #~ msgid "There are no changes to apply."
10737 #~ msgstr "没有待应用的更改。"
10739 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
10740 #~ msgstr "没有挂起的更改可恢复!"
10742 #~ msgid "There are no pending changes!"
10743 #~ msgstr "没有挂起的更改!"
10746 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
10747 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
10748 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
10750 #~ "此文件包含类似于“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”的行,用于解析特"
10751 #~ "定域名或指定上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器。"
10753 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
10754 #~ msgstr "尚未配置时间同步。"
10756 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
10757 #~ msgstr "等待应用配置… %d 秒"
10759 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
10760 #~ msgstr "Wi-Fi 活动(%s)"
10762 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
10763 #~ msgstr "Wi-Fi 客户端关联(%s)"
10765 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
10766 #~ msgstr "Wi-Fi 数据接收(%s)"
10768 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
10769 #~ msgstr "Wi-Fi 数据传输(%s)"
10771 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
10772 #~ msgstr "Wi-Fi 开启(%s)"
10774 #~ msgid "Flashmemory write access (%s)"
10775 #~ msgstr "闪存写访问(%s)"
10785 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
10786 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
10787 #~ "Opera or Safari."
10789 #~ "您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他"
10790 #~ "浏览器,如 Firefox、Opera、Safari。"
10796 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
10797 #~ "communications"
10798 #~ msgstr "当使用 PSK 时,PMK 可以在没有 AP 间通信的情况下在本地生成"
10801 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
10802 #~ "authentication."
10803 #~ msgstr "请在此处粘贴 SSH 公钥,每行一个,用于 SSH 公钥认证。"
10805 #~ msgid "Password successfully changed!"
10806 #~ msgstr "密码更改成功!"
10808 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
10809 #~ msgstr "未知错误,密码未更改!"
10811 #~ msgid "Available packages"
10814 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
10815 #~ msgstr "仅绑定到特定接口,而不是全部地址。"
10818 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
10819 #~ "preserved in any sysupgrade."
10820 #~ msgstr "由固件指定的软件源。此处的设置在任何系统升级中都不会被保留。"
10823 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
10824 #~ "in a sysupgrade."
10825 #~ msgstr "自定义软件源地址,例如:私有的软件源。此文件在系统升级时将被保留。"
10827 #~ msgid "Custom feeds"
10830 #~ msgid "Displaying only packages containing"
10831 #~ msgstr "只显示有内容的软件包"
10833 #~ msgid "Distribution feeds"
10836 #~ msgid "Download and install package"
10837 #~ msgstr "下载并安装软件包"
10842 #~ msgid "Find package"
10845 #~ msgid "Free space"
10848 #~ msgid "General options for opkg"
10849 #~ msgstr "OPKG 基础配置"
10854 #~ msgid "Installed packages"
10857 #~ msgid "No package lists available"
10858 #~ msgstr "无可用软件列表"
10863 #~ msgid "OPKG-Configuration"
10864 #~ msgstr "OPKG 配置"
10866 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
10867 #~ msgstr "软件包列表已超过 24 小时未更新"
10869 #~ msgid "Package name"
10872 #~ msgid "Please update package lists first"
10873 #~ msgstr "请先更新软件包列表"
10875 #~ msgid "Size (.ipk)"
10876 #~ msgstr "大小(.ipk)"
10878 #~ msgid "Software"
10881 #~ msgid "Update lists"
10887 #~ msgid "Disable DNS setup"
10888 #~ msgstr "停用 DNS 设定"
10890 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
10891 #~ msgstr "IPv4 和 IPv6"
10893 #~ msgid "Lease validity time"
10896 #~ msgid "Multicast address"
10899 #~ msgid "Protocol family"
10902 #~ msgid "No chains in this table"
10905 #~ msgid "Configuration files will be kept."
10906 #~ msgstr "配置文件将被保留。"
10908 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
10909 #~ msgstr "注意:配置文件将被删除。"
10911 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10912 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
10914 #~ msgid "Activate this network"
10917 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
10918 #~ msgstr "Hermes 802.11b 无线控制器"
10920 #~ msgid "Interface reconnected"
10921 #~ msgstr "接口已重新连接"
10923 #~ msgid "Interface shut down"
10926 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
10927 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b 无线控制器"
10929 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
10930 #~ msgstr "RaLink 802.11%s 无线控制器"
10933 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
10934 #~ "you are connected via this interface."
10936 #~ "确定要关闭接口 \"%s\"?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导"
10939 #~ msgid "Reconnecting interface"
10940 #~ msgstr "重连接口中..."
10942 #~ msgid "Shutdown this network"
10945 #~ msgid "Wireless restarted"
10948 #~ msgid "Wireless shut down"
10951 #~ msgid "Device unreachableX"
10952 #~ msgstr "无法连接到设备!"
10954 #~ msgid "DHCP Leases"
10955 #~ msgstr "DHCP 分配"
10957 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
10958 #~ msgstr "DHCPv6 分配"
10961 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10962 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
10964 #~ "确定要删除此接口?删除操作无法撤销!\\n删除此接口,可能导致无法再访问路由"
10968 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
10969 #~ "connected via this interface."
10971 #~ "确定要关闭此网络?\\n如果您正在使用此接口连接路由器,关闭此网络可能导致连"
10980 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
10981 #~ msgstr "IPv4 WAN 状态"
10983 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
10984 #~ msgstr "IPv6 WAN 状态"