3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-05-19 01:08+0200\n"
7 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
15 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
17 msgstr "Eintrag hinzufügen"
20 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
22 msgstr "Eintrag entfernen"
25 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
27 msgstr "Eintrag ersetzen"
29 #. Invalid input value
30 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
32 msgstr "Ungültige Eingabe"
34 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
35 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
37 "<strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for "
40 "<strong>Validierung fehlgeschlagen:</strong> Bitte die Eingabefelder auf "
43 #. This field is mandatory
44 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
45 msgid "This field is mandatory"
46 msgstr "Dieses Feld muss ausgefüllt werden"
48 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
49 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
51 "<strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or "
54 "<strong>Validierung fehlgeschlagen:</strong> Mindestens ein benötigtes Feld "
55 "ist leer oder hat einen ungültigen Wert"
57 #. A requirement for this option was not met
58 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
59 msgid "A requirement for this option was not met"
60 msgstr "Nicht erfüllte Abhängigkeit für dieses Feld"
62 #. -- Additional Field --
63 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
64 msgid "-- Additional Field --"
65 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
68 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
72 #. This section contains no values yet
73 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
74 msgid "This section contains no values yet"
75 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
78 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
80 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
82 #. -- Please choose --
83 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
84 msgid "-- Please choose --"
85 msgstr "-- Bitte auswählen --"
87 #. Go to relevant configuration page
88 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
89 msgid "Go to relevant configuration page"
90 msgstr "Gehe zu relevanter Konfigurationsseite"
93 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
94 msgid "Applying changes"
95 msgstr "Änderungen werden angewandt"
98 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
100 msgstr "hochgeladene Datei"
103 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
104 msgid "Search file..."
105 msgstr "Datei suchen..."