3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-04-20 08:55+0200\n"
7 "Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
16 msgid "Action (target)"
19 msgid "Add command for reading values"
22 msgid "Add matching rule"
25 msgid "Add multiple hosts separated by space."
28 msgid "Add notification command"
31 msgid "Base Directory"
34 msgid "Basic monitoring"
37 msgid "CPU Plugin Configuration"
43 msgid "CSV Plugin Configuration"
46 msgid "Cache collected data for"
49 msgid "Cache flush interval"
61 msgid "CollectTopology"
67 msgid "Collectd Settings"
71 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
72 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
79 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
82 msgid "DF Plugin Configuration"
88 msgid "DNS Plugin Configuration"
91 msgid "Data collection interval"
94 msgid "Datasets definition file"
97 msgid "Destination ip range"
100 msgid "Directory for collectd plugins"
101 msgstr "collectd プラグインディレクトリ"
103 msgid "Directory for sub-configurations"
106 msgid "Disk Plugin Configuration"
109 msgid "Disk Space Usage"
115 msgid "Display timespan »"
118 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
119 msgstr "E-メールプラグイン設定"
124 msgid "Enable this plugin"
125 msgstr "プラグイン設定を有効にする"
130 msgid "Exec Plugin Configuration"
133 msgid "Filter class monitoring"
139 msgid "Flush cache after"
142 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
152 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
153 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
157 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
158 "certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
159 "will be feeded to the the called programs stdin."
163 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
173 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
176 msgid "IRQ Plugin Configuration"
179 msgid "Ignore source addresses"
182 msgid "Incoming interface"
185 msgid "Installed network plugins:"
188 msgid "Installed output plugins:"
191 msgid "Interface Plugin Configuration"
200 msgid "Interval for pings"
203 msgid "Iptables Plugin Configuration"
206 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
215 msgid "Listener interfaces"
218 msgid "Load Plugin Configuration"
221 msgid "Maximum allowed connections"
227 msgid "Memory Plugin Configuration"
230 msgid "Monitor all except specified"
231 msgstr "設定値以外の全てのインターフェースをモニターする"
233 msgid "Monitor all local listen ports"
236 msgid "Monitor devices"
239 msgid "Monitor disks and partitions"
242 msgid "Monitor filesystem types"
245 msgid "Monitor hosts"
248 msgid "Monitor interfaces"
249 msgstr "モニターするインターフェースの設定"
251 msgid "Monitor interrupts"
254 msgid "Monitor local ports"
257 msgid "Monitor mount points"
260 msgid "Monitor processes"
263 msgid "Monitor remote ports"
266 msgid "Name of the rule"
272 msgid "Netlink Plugin Configuration"
273 msgstr "Netlink プラグイン設定"
278 msgid "Network Plugin Configuration"
279 msgstr "ネットワークプラグイン設定"
281 msgid "Network plugins"
285 "Network plugins are used to collect information about open tcp connections, "
286 "interface traffic, iptables rules etc."
289 msgid "Network protocol"
292 msgid "Number of threads for data collection"
298 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
299 msgstr "OLSRd プラグイン設定"
301 msgid "Only create average RRAs"
302 msgstr "平均値のRRAsのみ作成する"
307 msgid "Outgoing interface"
310 msgid "Output plugins"
314 "Output plugins provide different possibilities to store collected data. It "
315 "is possible to enable multiple plugin at one, for example to store collected "
316 "data in rrd databases and to transmit the data over the network to other "
317 "collectd instances."
323 msgid "Ping Plugin Configuration"
324 msgstr "Ping プラグイン設定"
332 msgid "Processes Plugin Configuration"
335 msgid "Processes to monitor separated by space"
341 msgid "Qdisc monitoring"
344 msgid "RRD XFiles Factor"
347 msgid "RRD heart beat interval"
350 msgid "RRD step interval"
356 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
357 msgstr "RRDTool プラグイン設定"
374 msgid "Shaping class monitoring"
383 msgid "Socket permissions"
386 msgid "Source ip range"
389 msgid "Specifies what information to collect about links."
392 msgid "Specifies what information to collect about routes."
395 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
401 msgid "Storage directory"
404 msgid "Storage directory for the csv files"
407 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
410 msgid "Stored timespans"
416 msgid "System plugins"
420 "System plugins collecting values about system state and ressource usage on "
424 msgid "TCP Connections"
427 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
430 msgid "TTL for network packets"
433 msgid "TTL for ping packets"
440 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
445 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
449 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
453 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
454 "processing by external programs."
458 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
459 "devices, mount points or filesystem types."
463 "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
468 "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
469 "selected interfaces."
473 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
474 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
475 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
476 "be used in other ways as well."
480 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
481 "external processes when certain threshold values have been reached."
485 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
487 "インターフェースプラグインは、選択したインターフェースのトラフィックの統計情"
491 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
492 "informations about processed bytes and packets per rule."
496 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
497 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
501 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
504 "iwinfo プラグインは、無線信号強度、ノイズ、クオリティ情報を収集します。"
506 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
507 msgstr "負荷プラグインは、システム負荷の統計情報を収集します。"
509 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
513 "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
514 "filter-statistics for selected interfaces."
518 "The network plugin provides network based communication between different "
519 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
520 "client mode locally collected date is transferred to a collectd server "
521 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
525 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
526 "the roundtrip time for each host."
530 "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
531 "memory usage of selected processes."
535 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
536 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
537 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
538 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
542 "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
543 "\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
544 "Tool</a> to render diagram images from collected data."
548 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
553 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
554 "collected data from a running collectd instance."
558 "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
563 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
568 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
571 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
577 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
580 msgid "Used PID file"
581 msgstr "使用するPIDファイルの保存場所"
586 msgid "Verbose monitoring"
592 msgid "Wireless Plugin Configuration"
595 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
596 msgstr "無線LAN iwinfo プラグイン設定"
604 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
607 msgid "max. 16 chars"
610 msgid "reduces rrd size"
611 msgstr "rrdファイルのサイズを小さくします。"
613 msgid "seconds; multiple separated by space"
616 msgid "server interfaces"