po: resync translations
[project/luci.git] / po / ms / freifunk.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Last-Translator: Automatically generated\n"
5 "Language-Team: none\n"
6 "Language: \n"
7 "MIME-Version: 1.0\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10
11 msgid "BSSID"
12 msgstr ""
13
14 msgid "Basic Settings"
15 msgstr ""
16
17 msgid "Basic settings"
18 msgstr ""
19
20 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
21 msgstr ""
22
23 msgid "Basic system settings"
24 msgstr ""
25
26 msgid "Bitrate"
27 msgstr ""
28
29 msgid "Channel"
30 msgstr ""
31
32 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
33 msgstr ""
34
35 msgid "Client network size"
36 msgstr ""
37
38 msgid "Community"
39 msgstr ""
40
41 msgid "Community profile"
42 msgstr ""
43
44 msgid "Community settings"
45 msgstr ""
46
47 msgid "Confirm Upgrade"
48 msgstr ""
49
50 msgid "Contact"
51 msgstr ""
52
53 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
54 msgstr ""
55
56 msgid "Coordinates"
57 msgstr ""
58
59 msgid "Country code"
60 msgstr ""
61
62 msgid "Default routes"
63 msgstr ""
64
65 msgid "Disable default content"
66 msgstr ""
67
68 msgid "Diversity is enabled for device"
69 msgstr ""
70
71 msgid "E-Mail"
72 msgstr ""
73
74 msgid "ESSID"
75 msgstr ""
76
77 msgid "Edit index page"
78 msgstr ""
79
80 msgid "Enable IPv6"
81 msgstr ""
82
83 msgid "Error"
84 msgstr ""
85
86 msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
87 msgstr ""
88
89 msgid "Freifunk"
90 msgstr ""
91
92 msgid "Freifunk Overview"
93 msgstr ""
94
95 msgid "Freifunk Remote Update"
96 msgstr ""
97
98 msgid "Gateway"
99 msgstr ""
100
101 msgid "Go to"
102 msgstr ""
103
104 msgid "Hello and welcome in the network of"
105 msgstr ""
106
107 msgid "Hide OpenStreetMap"
108 msgstr ""
109
110 msgid "Homepage"
111 msgstr ""
112
113 msgid "Hostname"
114 msgstr ""
115
116 msgid "IPv6 Config"
117 msgstr ""
118
119 msgid "IPv6 Prefix"
120 msgstr ""
121
122 msgid "IPv6 network in CIDR notation."
123 msgstr ""
124
125 msgid "If selected then the default content element is not shown."
126 msgstr ""
127
128 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
129 msgstr ""
130
131 msgid "Index Page"
132 msgstr ""
133
134 msgid "Interface"
135 msgstr ""
136
137 msgid ""
138 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
139 "or may not work for you."
140 msgstr ""
141
142 msgid "It is operated by"
143 msgstr ""
144
145 msgid "Keep configuration"
146 msgstr ""
147
148 msgid "Latitude"
149 msgstr ""
150
151 msgid "Load"
152 msgstr ""
153
154 msgid "Local Time"
155 msgstr ""
156
157 msgid "Location"
158 msgstr ""
159
160 msgid "Longitude"
161 msgstr ""
162
163 msgid "Map"
164 msgstr ""
165
166 msgid "Map Error"
167 msgstr ""
168
169 msgid "Memory"
170 msgstr ""
171
172 msgid "Mesh prefix"
173 msgstr ""
174
175 msgid "Metric"
176 msgstr ""
177
178 msgid "Mode"
179 msgstr ""
180
181 msgid "Network"
182 msgstr ""
183
184 msgid "Network for client DHCP addresses"
185 msgstr ""
186
187 msgid "Nickname"
188 msgstr ""
189
190 msgid "No default routes known."
191 msgstr ""
192
193 msgid "Notice"
194 msgstr ""
195
196 msgid "OLSR"
197 msgstr ""
198
199 msgid "Operator"
200 msgstr ""
201
202 msgid "Overview"
203 msgstr ""
204
205 msgid "Package libiwinfo required!"
206 msgstr ""
207
208 msgid "Phone"
209 msgstr ""
210
211 msgid "Please fill in your contact details below."
212 msgstr ""
213
214 msgid "Please set your contact information"
215 msgstr ""
216
217 msgid "Power"
218 msgstr ""
219
220 msgid "Processor"
221 msgstr ""
222
223 msgid "Profile"
224 msgstr ""
225
226 msgid "Profile (Expert)"
227 msgstr ""
228
229 msgid "Realname"
230 msgstr ""
231
232 msgid "SSID"
233 msgstr ""
234
235 msgid ""
236 "Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
237 "up if you are connected to the Internet."
238 msgstr ""
239
240 msgid "Show OpenStreetMap"
241 msgstr ""
242
243 msgid "Show on map"
244 msgstr ""
245
246 msgid "Signal"
247 msgstr ""
248
249 msgid "Splash"
250 msgstr ""
251
252 msgid "Start Upgrade"
253 msgstr ""
254
255 msgid "Statistics"
256 msgstr ""
257
258 msgid "Status"
259 msgstr ""
260
261 msgid "System"
262 msgstr ""
263
264 msgid "TX"
265 msgstr ""
266
267 msgid ""
268 "The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
269 "component for working wireless configuration!"
270 msgstr ""
271
272 msgid ""
273 "The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
274 "network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
275 "configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
276 msgstr ""
277
278 msgid "The installed firmware is the most recent version."
279 msgstr ""
280
281 msgid ""
282 "These are the basic settings for your local wireless community. These "
283 "settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
284 "actual configuration of the router."
285 msgstr ""
286
287 msgid "These are the settings of your local community."
288 msgstr ""
289
290 msgid ""
291 "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
292 "similar wireless community networks."
293 msgstr ""
294
295 msgid "This is the access point"
296 msgstr ""
297
298 msgid "Update Settings"
299 msgstr ""
300
301 msgid "Update available!"
302 msgstr ""
303
304 msgid "Uptime"
305 msgstr ""
306
307 msgid "Verify downloaded images"
308 msgstr ""
309
310 msgid ""
311 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
312 "network."
313 msgstr ""
314
315 msgid "Wireless Overview"
316 msgstr ""
317
318 msgid ""
319 "You can display additional content on the public index page by inserting "
320 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
321 "h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
322 msgstr ""
323
324 msgid ""
325 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
326 msgstr ""
327
328 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
329 msgstr ""
330
331 msgid ""
332 "You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
333 "to"
334 msgstr ""
335
336 msgid "and fill out all required fields."
337 msgstr ""
338
339 msgid "buffered"
340 msgstr ""
341
342 msgid "cached"
343 msgstr ""
344
345 msgid "e.g."
346 msgstr ""
347
348 msgid "free"
349 msgstr ""
350
351 msgid "to disable it."
352 msgstr ""
353
354 msgid "used"
355 msgstr ""
356
357 msgid "wireless settings"
358 msgstr ""