3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-30 06:42+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-07-06 23:21+0200\n"
7 "Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
18 msgid "Active Clients"
19 msgstr "Aktive Klienter"
24 msgid "Basic Settings"
27 msgid "Basic settings"
30 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
33 msgid "Basic system settings"
40 msgstr "Blokkerings tid"
45 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
46 msgstr "Se etter nye firmware-versjoner og utfør automatiske oppdatering."
48 msgid "Client network size"
52 msgstr "Klient-Splash"
57 msgid "Community profile"
60 msgid "Community settings"
63 msgid "Confirm Upgrade"
64 msgstr "Bekreft Oppgradering"
69 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
81 msgid "Default routes"
84 msgid "Disable default content"
87 msgid "Diversity is enabled for device"
96 msgid "Edit Splash text"
99 msgid "Edit index page"
102 msgid "Enable P2P-Block"
103 msgstr "Aktiver P2P-Blokkering"
108 msgid "Freifunk Overview"
111 msgid "Freifunk Remote Update"
112 msgstr "Freifunk Fjernstyrt Oppgradering"
120 msgid "Hello and welcome in the network of"
121 msgstr "Hei og velkommen i nettverket av"
130 "Hostname may contain up to 24 alphanumeric characters. Minus and period are "
131 "also allowed, but not in the beginning or the end of the hostname."
140 msgid "If selected then the default content element is not shown."
143 msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
145 "Hvis du er interessert i prosjektet vårt så ta kontakt med en lokale gruppe "
155 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
156 "or may not work for you."
158 "Internett tilgang er avhengig av tekniske og organisatoriske forhold, defor "
159 "er det ikke sikkert det fungerer for deg."
161 msgid "It is operated by"
162 msgstr "Det drives av"
164 msgid "Keep configuration"
165 msgstr "Behold konfigurasjonen"
170 msgid "Layer7-Protocols"
171 msgstr "Lag7-Protokoller"
209 msgid "Network for client DHCP addresses"
215 msgid "No clients connected"
216 msgstr "Ingen klienter tilkoblet"
218 msgid "No default routes known."
222 "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
223 "nameservice Plugin is not loaded."
236 msgstr "P2P-Blokkering"
239 "P2P-Block is a greylisting mechanism to block various peer-to-peer protocols "
240 "for non-whitelisted clients."
242 "P2P-blokkering er en mekanisme for å blokkere ulike peer-to-peer protokoller "
243 "for klienter som ikke er hvitelistede."
245 msgid "Package libiwinfo required!"
251 msgid "Please fill in your contact details below."
254 msgid "Please set your contact information"
272 msgid "Profile (Expert)"
276 msgstr "Virkelig navn"
296 msgid "Start Upgrade"
297 msgstr "Start Oppgradering"
312 "The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
313 "component for working wireless configuration!"
317 "The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
318 "network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
319 "configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
322 msgid "The installed firmware is the most recent version."
323 msgstr "Den installerte firmware er den nyeste versjonen."
326 "These are the basic settings for your local wireless community. These "
327 "settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
328 "actual configuration of the router."
331 msgid "These are the settings of your local community."
335 "These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
336 "similar wireless community networks."
339 msgid "This is the access point"
340 msgstr "Dette er aksess punktet"
342 msgid "Time remaining"
343 msgstr "Tid gjenstår"
345 msgid "Traffic in/out"
348 msgid "Update Settings"
349 msgstr "Oppdater Innstillingene"
351 msgid "Update available!"
352 msgstr "Oppdatering tilgjengelig!"
360 msgid "Verify downloaded images"
361 msgstr "Verifiser nedlastede filer"
364 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
367 "Vi er et initiativ for å etablere fri, uavhengig og åpne trådløse mesh-"
370 msgid "Whitelisted IPs"
371 msgstr "Hvitelistede IP'er"
373 msgid "Wireless Overview"
377 "You can change the text that is displayed to clients here.<br /> It is "
378 "possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
379 "###LEASETIME### and ###ACCEPT###.<br />Click here to <a href='/luci/"
380 "splash/'>test the splash page</a> after you saved it."
384 "You can display additional content on the public index page by inserting "
385 "valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
386 "h2> and </h2>."
390 "You can find further information about the global Freifunk initiative at"
391 msgstr "Du finner mer informasjon om den globale Freifunk initiativ på"
393 msgid "You can manually edit the selected community profile here."
396 msgid "and fill out all required fields."
400 msgstr "svartelistet"
423 msgid "temporarily blocked"
424 msgstr "midlertidig blokkert"
426 msgid "to disable it."
438 msgid "wireless settings"