3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-06-25 16:16+0200\n"
7 "Last-Translator: ruwen <zhaoruwen@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
15 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:1
19 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
20 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
21 msgid "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
25 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
26 msgid "System plugins"
30 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
31 msgid "Network plugins"
35 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
36 msgid "Output plugins"
40 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
41 msgid "Display timespan »"
45 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
50 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
55 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
60 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
65 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
70 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
75 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
80 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
85 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
86 msgid "TCP Connections"
90 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
95 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
96 msgid "Disk Space Usage"
100 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
105 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
110 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
115 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
120 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
125 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
130 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
135 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
140 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
145 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
150 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:28
155 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
156 msgid "Collectd Settings"
159 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
160 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
161 msgid "Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon."
165 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
170 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
171 msgid "Base Directory"
174 #. Directory for sub-configurations
175 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
176 msgid "Directory for sub-configurations"
179 #. Directory for collectd plugins
180 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
181 msgid "Directory for collectd plugins"
185 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
186 msgid "Used PID file"
189 #. Datasets definition file
190 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
191 msgid "Datasets definition file"
194 #. Data collection interval
195 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
196 msgid "Data collection interval"
200 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
204 #. Number of threads for data collection
205 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
206 msgid "Number of threads for data collection"
209 #. Try to lookup fully qualified hostname
210 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
211 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
214 #. CPU Plugin Configuration
215 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
216 msgid "CPU Plugin Configuration"
219 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
220 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
221 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
224 #. Enable this plugin
225 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:43
226 msgid "Enable this plugin"
229 #. CSV Plugin Configuration
230 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
231 msgid "CSV Plugin Configuration"
234 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
235 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
236 msgid "The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs."
239 #. Enable this plugin
240 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:46
241 msgid "Enable this plugin"
244 #. Storage directory for the csv files
245 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
246 msgid "Storage directory for the csv files"
249 #. Store data values as rates instead of absolute values
250 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
251 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
254 #. DF Plugin Configuration
255 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
256 msgid "DF Plugin Configuration"
259 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
260 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
261 msgid "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types."
264 #. Enable this plugin
265 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:51
266 msgid "Enable this plugin"
270 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
271 msgid "Monitor devices"
274 #. multiple separated by space
275 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:53
276 msgid "multiple separated by space"
279 #. Monitor mount points
280 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
281 msgid "Monitor mount points"
284 #. multiple separated by space
285 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:55
286 msgid "multiple separated by space"
289 #. Monitor filesystem types
290 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
291 msgid "Monitor filesystem types"
294 #. multiple separated by space
295 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:57
296 msgid "multiple separated by space"
299 #. Monitor all except selected ones
300 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:58
301 msgid "Monitor all except selected ones"
304 #. Disk Plugin Configuration
305 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
306 msgid "Disk Plugin Configuration"
309 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
310 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
311 msgid "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks."
314 #. Enable this plugin
315 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:61
316 msgid "Enable this plugin"
319 #. Monitor disks and partitions
320 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
321 msgid "Monitor disks and partitions"
324 #. multiple separated by space
325 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:63
326 msgid "multiple separated by space"
329 #. Monitor all except selected ones
330 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:64
331 msgid "Monitor all except selected ones"
334 #. DNS Plugin Configuration
335 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
336 msgid "DNS Plugin Configuration"
339 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
340 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
341 msgid "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces."
344 #. Enable this plugin
345 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:67
346 msgid "Enable this plugin"
349 #. Monitor interfaces
350 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:68
351 msgid "Monitor interfaces"
354 #. multiple separated by space
355 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:69
356 msgid "multiple separated by space"
359 #. Ignore source addresses
360 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
361 msgid "Ignore source addresses"
364 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
365 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:71
366 msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
369 #. E-Mail Plugin Configuration
370 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
371 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
374 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
375 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
376 msgid "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well."
379 #. Enable this plugin
380 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:74
381 msgid "Enable this plugin"
384 #. Filepath of the unix socket
385 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:75
386 msgid "Filepath of the unix socket"
389 #. Group ownership of the unix socket
390 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:76
391 msgid "Group ownership of the unix socket"
395 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:77
399 #. File permissions of the unix socket
400 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:78
401 msgid "File permissions of the unix socket"
405 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:79
409 #. Maximum allowed connections
410 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
411 msgid "Maximum allowed connections"
414 #. Exec Plugin Configuration
415 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
416 msgid "Exec Plugin Configuration"
419 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
420 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
421 msgid "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached."
424 #. Enable this plugin
425 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:83
426 msgid "Enable this plugin"
429 #. Add command for reading values
430 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
431 msgid "Add command for reading values"
434 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
435 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
436 msgid "Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout."
440 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:86
445 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:87
450 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:88
454 #. Add notification command
455 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
456 msgid "Add notification command"
459 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
460 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
461 msgid "Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin."
465 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:91
470 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:92
475 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:93
479 #. Interface Plugin Configuration
480 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
481 msgid "Interface Plugin Configuration"
484 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
485 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
486 msgid "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
489 #. Enable this plugin
490 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:96
491 msgid "Enable this plugin"
494 #. Monitor interfaces
495 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:97
496 msgid "Monitor interfaces"
499 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
500 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:98
501 msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
504 #. Monitor all except selected ones
505 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:99
506 msgid "Monitor all except selected ones"
509 #. Iptables Plugin Configuration
510 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
511 msgid "Iptables Plugin Configuration"
512 msgstr "Iptables插件配置"
514 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
515 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
516 msgid "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule."
519 #. Enable this plugin
520 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:102
521 msgid "Enable this plugin"
525 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
526 msgid "Add matching rule"
529 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
530 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
531 msgid "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected."
535 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
536 msgid "Name of the rule"
540 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
541 msgid "max. 16 chars"
545 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
550 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
555 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
556 msgid "Action (target)"
560 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
561 msgid "Network protocol"
565 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
566 msgid "Source ip range"
570 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:112
571 msgid "CIDR notation"
574 #. Destination ip range
575 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
576 msgid "Destination ip range"
580 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:114
581 msgid "CIDR notation"
584 #. Incoming interface
585 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
586 msgid "Incoming interface"
590 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
594 #. Outgoing interface
595 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
596 msgid "Outgoing interface"
600 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
605 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
609 #. e.g. reject-with tcp-reset
610 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
611 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
614 #. IRQ Plugin Configuration
615 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
616 msgid "IRQ Plugin Configuration"
619 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
620 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
621 msgid "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
624 #. Enable this plugin
625 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:123
626 msgid "Enable this plugin"
629 #. Monitor interrupts
630 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
631 msgid "Monitor interrupts"
634 #. multiple separated by space
635 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:125
636 msgid "multiple separated by space"
639 #. Monitor all except selected ones
640 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:126
641 msgid "Monitor all except selected ones"
644 #. Load Plugin Configuration
645 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
646 msgid "Load Plugin Configuration"
649 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
650 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
651 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
654 #. Enable this plugin
655 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:129
656 msgid "Enable this plugin"
659 #. Netlink Plugin Configuration
660 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
661 msgid "Netlink Plugin Configuration"
664 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
665 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
666 msgid "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces."
669 #. Enable this plugin
670 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:132
671 msgid "Enable this plugin"
675 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
676 msgid "Basic monitoring"
679 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
680 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:134
681 msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
684 #. Verbose monitoring
685 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
686 msgid "Verbose monitoring"
689 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
690 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:136
691 msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
695 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
696 msgid "Qdisc monitoring"
699 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
700 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:138
701 msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
704 #. Shaping class monitoring
705 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
706 msgid "Shaping class monitoring"
709 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
710 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:140
711 msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
714 #. Filter class monitoring
715 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
716 msgid "Filter class monitoring"
719 #. hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces
720 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:142
721 msgid "hold Ctrl while clicking to select multiple interfaces"
724 #. Monitor all except selected ones
725 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:143
726 msgid "Monitor all except selected ones"
729 #. Network Plugin Configuration
730 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
731 msgid "Network Plugin Configuration"
734 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
735 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
736 msgid "The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
739 #. Enable this plugin
740 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:146
741 msgid "Enable this plugin"
744 #. Listener interfaces
745 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
746 msgid "Listener interfaces"
749 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
750 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
751 msgid "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections."
755 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
759 #. host-, ip- or ip6 address
760 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:150
761 msgid "host-, ip- or ip6 address"
765 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
770 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:152
775 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
776 msgid "server interfaces"
779 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
780 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
781 msgid "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
785 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
789 #. host-, ip- or ip6 address
790 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:156
791 msgid "host-, ip- or ip6 address"
795 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
800 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:158
804 #. TTL for network packets
805 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
806 msgid "TTL for network packets"
810 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:160
814 #. Forwarding between listen and server addresses
815 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
816 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
819 #. Cache flush interval
820 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
821 msgid "Cache flush interval"
825 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:163
829 #. Ping Plugin Configuration
830 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
831 msgid "Ping Plugin Configuration"
834 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
835 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
836 msgid "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host."
839 #. Enable this plugin
840 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:166
841 msgid "Enable this plugin"
845 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
846 msgid "Monitor hosts"
849 #. multiple separated by space
850 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:168
851 msgid "multiple separated by space"
854 #. TTL for ping packets
855 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
856 msgid "TTL for ping packets"
860 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:170
864 #. Processes Plugin Configuration
865 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
866 msgid "Processes Plugin Configuration"
869 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
870 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
871 msgid "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes."
874 #. Enable this plugin
875 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:173
876 msgid "Enable this plugin"
880 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
881 msgid "Monitor processes"
884 #. multiple separated by space
885 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:175
886 msgid "multiple separated by space"
889 #. RRDTool Plugin Configuration
890 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
891 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
894 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
895 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
896 msgid "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>"
899 #. Enable this plugin
900 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:178
901 msgid "Enable this plugin"
905 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
906 msgid "Storage directory"
910 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
911 msgid "RRD step interval"
915 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:181
919 #. RRD heart beat interval
920 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
921 msgid "RRD heart beat interval"
925 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:183
929 #. Only create average RRAs
930 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
931 msgid "Only create average RRAs"
935 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
936 msgid "reduces rrd size"
940 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
941 msgid "Stored timespans"
944 #. seconds; multiple separated by space
945 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
946 msgid "seconds; multiple separated by space"
950 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
955 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
956 msgid "RRD XFiles Factor"
959 #. Cache collected data for
960 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
961 msgid "Cache collected data for"
965 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:191
970 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
971 msgid "Flush cache after"
975 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:193
979 #. TCPConns Plugin Configuration
980 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
981 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
984 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
985 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
986 msgid "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports."
989 #. Enable this plugin
990 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:196
991 msgid "Enable this plugin"
994 #. Monitor all local listen ports
995 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
996 msgid "Monitor all local listen ports"
999 #. Monitor local ports
1000 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
1001 msgid "Monitor local ports"
1004 #. 0 - 65535; multiple separated by space
1005 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:199
1006 msgid "0 - 65535; multiple separated by space"
1009 #. Monitor remote ports
1010 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
1011 msgid "Monitor remote ports"
1014 #. 0 - 65535; multiple separated by space
1015 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:201
1016 msgid "0 - 65535; multiple separated by space"
1019 #. Unixsock Plugin Configuration
1020 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
1021 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1024 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
1025 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
1026 msgid "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance."
1029 #. Enable this plugin
1030 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:204
1031 msgid "Enable this plugin"
1034 #. Filepath of the unix socket
1035 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:205
1036 msgid "Filepath of the unix socket"
1039 #. Group ownership of the unix socket
1040 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:206
1041 msgid "Group ownership of the unix socket"
1045 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:207
1049 #. File permissions of the unix socket
1050 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:208
1051 msgid "File permissions of the unix socket"
1055 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:209
1059 #. Wireless Plugin Configuration
1060 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
1061 msgid "Wireless Plugin Configuration"
1064 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
1065 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
1066 msgid "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality."
1069 #. Enable this plugin
1070 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
1071 msgid "lucistatistics_collectdwireless_enable"