# # Yangfl , 2018. # Zheng Qian , 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "PO-Revision-Date: 2023-08-11 14:36+0000\n" "Last-Translator: Eric \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:174 msgid "%s is currently disabled" msgstr "%s 当前已禁用" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:90 msgid "%s is not installed or not found" msgstr "%s 未安装或未找到" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:100 msgid "Active" msgstr "活跃" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:105 msgid "Add IPv6 entries" msgstr "添加 IPv6 条目" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:103 msgid "Add IPv6 entries to block-list." msgstr "将 IPv6 条目添加到阻止列表。" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:33 msgid "Advanced Configuration" msgstr "高级配置" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:163 msgid "Allowed Domain URLs" msgstr "允许的网域网址" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:159 msgid "Allowed Domains" msgstr "允许的域" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:153 msgid "Allowed and Blocked Lists Management" msgstr "允许和禁止列表管理" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:134 msgid "" "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." msgstr "尝试在非易失性内存中创建压缩的阻止列表缓存。" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:35 msgid "Automatic Config Update" msgstr "自动配置更新" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:32 msgid "Basic Configuration" msgstr "基本配置" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:167 msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs" msgstr "拦截 AdblockPlus 样式的 URL" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:175 msgid "Blocked Domain URLs" msgstr "封锁的网域网址" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:171 msgid "Blocked Domains" msgstr "已拦截域名" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:179 msgid "Blocked Hosts URLs" msgstr "封锁的主机网址" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:110 msgid "Blocking %s domains (with %s)." msgstr "拦截 %s 个域名 (用 %s)。" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:130 msgid "Cache file found." msgstr "找到了缓存文件。" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:112 msgid "Compressed cache file created." msgstr "创建了压缩的缓存文件。" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:133 msgid "Compressed cache file found." msgstr "找到压缩的缓存文件。" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:42 msgid "Controls system log and console output verbosity." msgstr "控制系统日志和控制台输出的详细程度。" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:122 msgid "Curl download retry" msgstr "Curl 下载重试" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:116 msgid "Curl maximum file size (in bytes)" msgstr "Curl 最大文件尺寸(单位 bytes)" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:85 msgid "DNS Service" msgstr "DNS 服务" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:64 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details." msgstr "DNS 解析选项,详情见 %sREADME%s." #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:139 msgid "Directory for compressed cache file" msgstr "已压缩缓存文件的目录" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:140 msgid "" "Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory." msgstr "保存持久化内存中拦截列表已压缩缓存文件的目录。" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:269 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:37 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:39 msgid "Disable" msgstr "禁用" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:148 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:150 msgid "Disable Debugging" msgstr "禁用调试" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:265 msgid "Disabling %s service" msgstr "正在禁用 %s 服务" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:154 msgid "Dnsmasq Config File URL" msgstr "Dnsmasq 配置文件 URL" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:104 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:108 msgid "Do not add IPv6 entries" msgstr "不要添加 IPv6 条目" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:135 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:137 msgid "Do not store compressed cache" msgstr "不要存储压缩的缓存" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:129 msgid "Do not use simultaneous processing" msgstr "不要使用并行处理" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:111 msgid "Download time-out (in seconds)" msgstr "下载超时(秒)" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:96 msgid "Downloading lists" msgstr "下载列表中" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:258 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:38 msgid "Enable" msgstr "启用" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:146 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:149 msgid "Enable Debugging" msgstr "启用调试" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:147 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." msgstr "将调试输出到 /tmp/simple-adblock.log。" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:254 msgid "Enabling %s service" msgstr "正在启用 %s 服务" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:97 msgid "Error" msgstr "错误" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:99 msgid "Fail" msgstr "失败" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:115 msgid "Force DNS ports:" msgstr "强制 DNS 端口:" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:236 msgid "Force Re-Download" msgstr "强制重新下载" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:95 msgid "Force Reloading" msgstr "强制刷新" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:48 msgid "Force Router DNS" msgstr "强制使用路由器 DNS" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:51 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:52 msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "强制所有本地设备使用路由器 DNS" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:232 msgid "Force re-downloading %s block lists" msgstr "强制重新下载 %s 拦截列表" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:49 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." msgstr "强制在本地设备上使用路由器 DNS,也称为 DNS 劫持。" #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock" msgstr "为luci-app-simple-adblock授予UCI和文件访问权限" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:102 msgid "IPv6 Support" msgstr "IPv6 支持" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:117 msgid "" "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than " "this." msgstr "如果安装了 curl 且被检测到,它不会下载超过这个大小的文件。" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:123 msgid "" "If curl is installed and detected, it would retry download this many times " "on timeout/fail." msgstr "如果安装并检测到 curl,则会在超时/失败时重试指定次数。" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:160 msgid "Individual domains to be allowed." msgstr "允许使用单个域。" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:172 msgid "Individual domains to be blocked." msgstr "单个域将被阻止。" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:56 msgid "LED to indicate status" msgstr "LED 指示状态" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:128 msgid "" "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " "start time." msgstr "同时开始所有的列表下载和处理任务,减少启动时间。" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:50 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "如果进行了设置,允许本地设备使用自己的 DNS 服务器" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:148 msgid "Not installed or not found" msgstr "未安装或未找到" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:41 msgid "Output Verbosity Setting" msgstr "输出详细程度设置" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:36 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists." msgstr "在下载阻止/允许列表之前执行配置更新。" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:57 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s." msgstr "选取尚未在 %s 系统 LED 配置%s 中使用的 LED。" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:67 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:68 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:69 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:70 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:74 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:77 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:81 msgid "Please note that %s is not supported on this system." msgstr "请注意,此系统不支持%s。" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:93 msgid "Processing lists" msgstr "处理列表中" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:94 msgid "Restarting" msgstr "正在重新启动" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:303 msgid "Service Control" msgstr "服务控制" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:203 msgid "Service Errors" msgstr "服务出错" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:104 msgid "Service Status" msgstr "服务状态" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:160 msgid "Service Warnings" msgstr "服务警告" #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3 msgid "Simple AdBlock" msgstr "简易 AdBlock" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:30 msgid "Simple AdBlock - Configuration" msgstr "Simple AdBlock - 配置" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:103 msgid "Simple AdBlock - Status" msgstr "Simple AdBlock - 状态" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:127 msgid "Simultaneous processing" msgstr "并行处理" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:44 msgid "Some output" msgstr "一些输出" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:225 msgid "Start" msgstr "启动" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:92 msgid "Starting" msgstr "正在启动" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:221 msgid "Starting %s service" msgstr "正在启动 %s 服务" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:247 msgid "Stop" msgstr "停止" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:112 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." msgstr "如果下载停顿了指定的秒数则停止下载。" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:91 msgid "Stopped" msgstr "已停止" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:243 msgid "Stopping %s service" msgstr "正在停止 %s 服务" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:136 msgid "Store compressed cache" msgstr "存储压缩的缓存" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:133 msgid "Store compressed cache file on router" msgstr "将压缩的缓存文件存储在路由器上" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:43 msgid "Suppress output" msgstr "抑制输出" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:155 msgid "" "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details." msgstr "外部 dnsmasq 配置文件 URL,详情见 %sREADME%s." #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:168 msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked." msgstr "AdBlockPlus 样式域名拦截列表的 URL." #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:164 msgid "URLs to lists of domains to be allowed." msgstr "允许的域列表的URL。" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:176 msgid "URLs to lists of domains to be blocked." msgstr "阻止的域列表的 URL." #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:180 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked." msgstr "阻止的主机列表的 URL。" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:130 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:131 msgid "Use simultaneous processing" msgstr "使用并行处理" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:45 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:46 msgid "Verbose output" msgstr "详细输出" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:106 msgid "Version %s" msgstr "版本 %s" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:98 msgid "Warning" msgstr "警告" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:173 msgid "config (%s) validation failure!" msgstr "配置 (%s) 验证失败!" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:127 msgid "disabled" msgstr "已禁用" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:87 msgid "dnsmasq additional hosts" msgstr "dnsmasq 附加 hosts" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:88 msgid "dnsmasq config" msgstr "dnsmasq 配置" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:90 msgid "dnsmasq ipset" msgstr "dnsmasq ip集" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:175 msgid "" "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or " "installed dnsmasq does not support ipset" msgstr "" "dnsmasq ip 集支持已开启,但 dnsmasq 要么没安装或安装的 dnsmasq 不支持 ip 集" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:176 msgid "" "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or " "installed ipset does not support '%s' type" msgstr "" "dnsmasq ip 集支持已开启,但 ip 集要么没安装或安装的 ip 集不支持 '%s' 类型" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:93 msgid "dnsmasq nft set" msgstr "dnsmasq nft 集" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:177 msgid "" "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed or " "installed dnsmasq does not support nft set" msgstr "" "dnsmasq nft 集支持已开启,但 dnsmasq 要么没安装或安装的 dnsmasq 不支持 nft 集" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:178 msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed" msgstr "dnsmasq nft 集支持已开启,但 nft 未安装" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:95 #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:100 msgid "dnsmasq servers file" msgstr "dnsmasq 服务器文件" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:183 msgid "failed to access shared memory" msgstr "无法访问共享内存" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:181 msgid "failed to create '%s' file" msgstr "无法创建“%s”文件" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:193 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver" msgstr "无法创建阻止列表或重新启动DNS解析器" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:189 msgid "failed to create compressed cache" msgstr "创建压缩缓存失败" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:180 msgid "failed to create directory for %s file" msgstr "为 %s 文件创建目录失败" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:201 msgid "failed to create output/cache/gzip file directory" msgstr "未能创建 output/cache/gzip 文件目录" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:197 msgid "failed to download" msgstr "下载失败" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:196 msgid "failed to download Config Update file" msgstr "下载配置更新文件失败" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:187 msgid "failed to format data file" msgstr "格式化数据文件失败" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:192 msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "未能将“%s”移至“%s”" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:188 msgid "failed to move temporary data file to '%s'" msgstr "无法将临时数据文件移动到“%s”" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:185 msgid "failed to optimize data file" msgstr "无法优化数据文件" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:199 msgid "failed to parse" msgstr "解析失败" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:198 msgid "failed to parse Config Update file" msgstr "无法解析配置更新文件" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:186 msgid "failed to process allow-list" msgstr "无法处理允许清单" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:195 msgid "failed to reload/restart DNS resolver" msgstr "无法重新加载/重新启动DNS解析器" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:190 msgid "failed to remove temporary files" msgstr "无法删除临时文件" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:182 msgid "failed to restart/reload DNS resolver" msgstr "无法重新启动/重新加载DNS解析器" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:184 msgid "failed to sort data file" msgstr "无法排序数据文件" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:194 msgid "failed to stop %s" msgstr "无法停止%s" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:191 msgid "failed to unpack compressed cache" msgstr "无法解压缩压缩缓存" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:200 msgid "no HTTPS/SSL support on device" msgstr "设备上没有 HTTPS/SSL 支持" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:59 msgid "none" msgstr "无" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:158 msgid "some recommended packages are missing" msgstr "缺少某些推荐的包" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:179 msgid "the %s failed to discover WAN gateway" msgstr "%s 未能发现 WAN 网关" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:98 msgid "unbound adblock list" msgstr "unbound 广告拦截列表" #: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:157 msgid "" "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'" msgstr "检测到使用了外部 dnsmasq 配置文件,请将 '%s' 选项设为 '%s'" #~ msgid "Version: %s" #~ msgstr "版本:%s" #~ msgid "Config (%s) validation failure!" #~ msgstr "配置(%s)验证失败!" #~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!" #~ msgstr "%s service 未能发现 WAN 网关!" #~ msgid "Unable to create directory for '%s'" #~ msgstr "无法为 '%s' 创建目录" #~ msgid "Downloading" #~ msgstr "下载中" #~ msgid "%s Error: %s" #~ msgstr "%s 错误: %s" #~ msgid "%s Error: %s %s" #~ msgstr "%s 错误: %s %s" #~ msgid "Cache file containing %s domains found." #~ msgstr "找到包含%s个域名的缓存文件。" #~ msgid "Collected Errors" #~ msgstr "收集的错误" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "配置" #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts" #~ msgstr "DNSMASQ 的额外主机名" #~ msgid "DNSMASQ Config" #~ msgstr "DNSMASQ 配置" #~ msgid "DNSMASQ Ipset" #~ msgstr "DNSMASQ Ip集" #~ msgid "DNSMASQ Nft Set" #~ msgstr "DNSMASQ Nft 集" #~ msgid "DNSMASQ Servers File" #~ msgstr "DNSMASQ Servers 文件" #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" #~ msgstr "开机启动延迟(秒)" #~ msgid "Info" #~ msgstr "信息" #~ msgid "Loading" #~ msgstr "加载中" #~ msgid "Message" #~ msgstr "消息" #~ msgid "" #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the " #~ "%sREADME%s for details." #~ msgstr "" #~ "选择DNS解析选项以为其创建广告阻止列表,有关详细信息,请参见%sREADME%s。" #~ msgid "Run service after set delay on boot." #~ msgstr "系统启动后延后指定时间再启动本服务。" #~ msgid "Service Status [%s %s]" #~ msgstr "服务状态 [%s %s]" #~ msgid "Simple AdBlock Settings" #~ msgstr "简易 AdBlock 设置" #~ msgid "Success" #~ msgstr "成功完成" #~ msgid "Task" #~ msgstr "任务" #~ msgid "Unbound AdBlock List" #~ msgstr "Ubound AdBlock 列表" #~ msgid "DNSMASQ IP Set" #~ msgstr "DNSMASQ IP 组" #~ msgid "DNSMASQ NFT Set" #~ msgstr "DNSMASQ NFT 集合" #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)." #~ msgstr "%s正在阻止%s域(包含%s)。" #~ msgid "Blacklisted Domain URLs" #~ msgstr "列入黑名单的域名 URL" #~ msgid "Blacklisted Domains" #~ msgstr "列入黑名单的域名" #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs" #~ msgstr "列入黑名单的主机 URL" #~ msgid "Individual domains to be blacklisted." #~ msgstr "黑名单中的域名。" #~ msgid "Individual domains to be whitelisted." #~ msgstr "白名单中的域名。" #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted." #~ msgstr "列入黑名单的域名列表 URL。" #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted." #~ msgstr "列入白名单的域名列表 URL。" #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted." #~ msgstr "列入黑名单的主机名列表 URL。" #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management" #~ msgstr "白名单和黑名单管理" #~ msgid "Whitelisted Domain URLs" #~ msgstr "白名单域名 URL" #~ msgid "Whitelisted Domains" #~ msgstr "白名单域名" #~ msgid "" #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the" #~ msgstr "选择 DNS 解析选项以为其创建广告阻止列表,请参见" #~ msgid "Pick the LED not already used in" #~ msgstr "选择尚未使用的 LED" #~ msgid "Please note that" #~ msgstr "请注意" #~ msgid "README" #~ msgstr "README" #~ msgid "System LED Configuration" #~ msgstr "系统 LED 配置" #~ msgid "for details." #~ msgstr "详细信息。" #~ msgid "is not supported on this system." #~ msgstr "在该系统上不受支持。" #~ msgid "Enable/Start" #~ msgstr "启用/启动" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "重新载入" #~ msgid "Service is disabled/stopped" #~ msgstr "服务已禁用/已停止" #~ msgid "Service is enabled/started" #~ msgstr "服务已启用/已启动" #~ msgid "Service started with error" #~ msgstr "服务启动时出错" #~ msgid "Stop/Disable" #~ msgstr "停止/禁用" #~ msgid "Controls system log and console output verbosity" #~ msgstr "控制系统日志和控制台输出的详细程度" #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking" #~ msgstr "强制路由器 DNS 在本地设备上使用,也称为 DNS 劫持" #~ msgid "Individual domains to be blacklisted" #~ msgstr "要列入黑名单的单独域名" #~ msgid "Individual domains to be whitelisted" #~ msgstr "要列入白名单的单独域名" #~ msgid "Start Simple Adblock service" #~ msgstr "启动简单 Adblock 服务" #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted" #~ msgstr "黑名单域名列表的 URL" #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted" #~ msgstr "白名单域名列表的 URL" #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted" #~ msgstr "黑名单主机列表的 URL" #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log" #~ msgstr "启用到 /tmp/simple-adblock.log 的调试输出" #~ msgid "Run service after set delay on boot" #~ msgstr "开机后延迟多少秒运行服务" #~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds" #~ msgstr "如果下载停滞设定的秒数后,则停止下载"