msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 15:05+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason." msgstr "Güvenlik nedeniyle yol içerisinde \"../\" öğesine izin verilmez." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:464 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:534 msgid "Add new services..." msgstr "Yeni hizmetler ekle..." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608 msgid "Advanced Settings" msgstr "Gelişmiş Ayarlar" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401 msgid "Allow non-public IP's" msgstr "Genel olmayan IP'lere izin ver" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607 msgid "Basic Settings" msgstr "Temel Ayarlar" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886 msgid "Bind Network" msgstr "Ağı Bağla" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332 msgid "Binding to a specific network not supported" msgstr "Belirli bir ağa bağlanma desteklenmez" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359 msgid "" "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use " "for communication with DDNS Provider!" msgstr "" "BusyBox'ın nslookup ve Wget'i, DDNS Sağlayıcısı ile iletişim için " "kullanılacak IP sürümünü belirlemeyi desteklemez!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370 msgid "" "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead " "of default UDP when requesting DNS server!" msgstr "" "BusyBox'ın nslookup ve hostip'i, DNS sunucusu talep ederken varsayılan UDP " "yerine TCP kullanmayı belirtmeyi desteklemez!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381 msgid "" "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " "Servers correctly!" msgstr "" "BusyBox'ın mevcut derlenmiş sürümdeki nslookup'ı, verilen DNS Sunucularını " "doğru şekilde işlemez!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452 msgid "Ca Certs path" msgstr "Ca Sertifikaları yolu" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453 msgid "" "Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to " "skip certificate validation." msgstr "" "Servis verilerini indirmek için kullanılacak Ca Sertifikaları yolu. " "Sertifika doğrulamasını atlamak için IGNORE'u ayarlayın." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:540 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964 msgid "Check Interval" msgstr "Kontrol etme aralığı" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:979 msgid "Check Unit" msgstr "Kontrol Ünitesi" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658 msgid "Checking the service support..." msgstr "Servis desteği kontrol ediliyor..." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27 msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124 msgid "Configuration Error" msgstr "Yapılandırma hatası" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544 msgid "Create service" msgstr "Hizmet oluştur" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414 msgid "Current setting:" msgstr "Şimdiki ayar:" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events." msgstr "" "Şu anda DDNS güncellemeleri önyükleme sırasında veya arayüz olaylarında " "başlatılmamaktadır." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:721 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider." msgstr "" "DDNS Sağlayıcınızı güncellemek için kullanılacak özel güncelleme komut " "dosyası." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:701 msgid "Custom update-URL" msgstr "Özel güncelleme URL'si" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:720 msgid "Custom update-script" msgstr "Özel güncelleme betiği" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279 msgid "DDNS Autostart disabled" msgstr "DDNS Otomatik Başlatma devre dışı" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279 msgid "DDNS Autostart enabled" msgstr "DDNS Otomatik Başlatma etkin" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:520 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:641 msgid "DDNS Service provider" msgstr "DDNS Servis sağlayıcısı" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284 msgid "DDns" msgstr "DDns" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:585 msgid "DDns Service" msgstr "DDns Hizmeti" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:369 msgid "DNS requests via TCP not supported" msgstr "TCP üzerinden DNS istekleri desteklenmez" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:907 msgid "DNS-Server" msgstr "Dns sunucusu" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410 msgid "Date format" msgstr "Tarih formatı" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from." msgstr "Sistemlerin IP Adresinin okunacağı Web sayfasını tanımlar." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:846 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" msgstr "Sistemin IP Adresini okuyacak arayüzü tanımlar" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:828 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from" msgstr "Sistemin IP Adresini okuyacak ağı tanımlar" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:790 msgid "" "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the " "DDNS provider" msgstr "" "DDNS sağlayıcısına gönderilecek olan sistem IP Adresini okumak için kaynağı " "tanımlar" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:631 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider" msgstr "" "DDNS sağlayıcısına hangi IP adresinin 'IPv4 / IPv6' gönderileceğini tanımlar" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426 msgid "Directory contains Log files for each running section." msgstr "Dizin, çalışan her bölüm için Günlük dosyalarını içerir." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:420 msgid "" "Directory contains PID and other status information for each running section." msgstr "Dizin, çalışan her bölüm için PID ve diğer durum bilgilerini içerir." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17 msgid "Disabled" msgstr "Devre dışı" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:737 msgid "Domain" msgstr "Alan" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3 msgid "Dynamic DNS" msgstr "Dinamik DNS" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267 msgid "Dynamic DNS Version" msgstr "Dinamik DNS Sürümü" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:553 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:770 msgid "Enable secure communication with DDNS provider" msgstr "DDNS sağlayıcısı ile güvenli iletişimi etkinleştirin" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949 msgid "Error" msgstr "Hata" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1024 msgid "Error Retry Counter" msgstr "Yeniden Deneme Hatası Sayacı" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1034 msgid "Error Retry Interval" msgstr "Yeniden Deneme Hatası Aralığı" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:869 msgid "Event Network" msgstr "Etkinlik Ağı" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838 msgid "Example for IPv4" msgstr "IPv4 için örnek" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840 msgid "Example for IPv6" msgstr "IPv6 için örnek" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958 msgid "File" msgstr "Dosya" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:704 msgid "Follow instructions you will find on their WEB page." msgstr "Web sayfalarında bulacağınız talimatları izleyin." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412 msgid "For supported codes look here" msgstr "Desteklenen kodlar için buraya bakın" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:898 msgid "Force IP Version" msgstr "IP Sürümünü Zorla" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:358 msgid "Force IP Version not supported" msgstr "IP Sürümünü Zorla desteklenmiyor" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:988 msgid "Force Interval" msgstr "Zorlama Aralığı" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:919 msgid "Force TCP on DNS" msgstr "DNS üzerinde TCP'yi zorla" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1014 msgid "Force Unit" msgstr "Zorlama Birimi" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931 msgid "Format" msgstr "Biçim" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910 msgid "Format: IP or FQDN" msgstr "Biçim: IP veya FQDN" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337 msgid "" "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " "interface." msgstr "" "GNU Wget, verilen ağın IP'sini kullanacaktır, cURL fiziksel arayüzü " "kullanacaktır." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265 msgid "Global Settings" msgstr "Genel Ayarlar" #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3 msgid "Grant access to ddns procedures" msgstr "DDNS prosedürlerine erişim izni verin" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320 msgid "HTTPS not supported" msgstr "HTTPS desteklenmiyor" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary" msgstr "" "IP güncellemesinin gerçekleşip gerçekleşmediğini veya gerekli olup " "olmadığını doğrulamak için ana bilgisayar adı / FQDN" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:789 msgid "IP address source" msgstr "IP adresi kaynağı" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:511 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:630 msgid "IP address version" msgstr "IP adresi sürümü" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4 Adresi" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933 msgid "IPv6 address must be given in square brackets" msgstr "IPv6 adresi köşeli parantez içinde verilmelidir" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system" msgstr "IPv6 şu anda bu sistem tarafından (tam olarak) desteklenmemektedir" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310 msgid "IPv6 not supported" msgstr "IPv6 desteklenmiyor" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:637 msgid "IPv6-Address" msgstr "IPv6 Adresi" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445 msgid "" "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by " "default." msgstr "" "Wget ve cURL paketi yüklüyse, iletişim için varsayılan olarak Wget " "kullanılır." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614 msgid "If this service section is disabled it could not be started." msgstr "Bu servis bölümü devre dışı bırakılırsa başlatılamaz." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" msgstr "" "Güvenli iletişim kullanıyorsanız, sunucu sertifikalarını doğrulamalısınız!" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351 msgid "" "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." msgstr "" "Bazı sürümlerde OpenWrt'deki cURL / libcurl proxy desteği olmadan derlenir." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946 msgid "Info" msgstr "Bilgi" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264 msgid "Information" msgstr "Bilgi" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:730 msgid "Insert a Update Script OR a Update URL" msgstr "Bir Güncelleme Komut Dosyası Ekle VEYA ve Güncelleme URL'si" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:395 msgid "" "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" "ssl/certs default directory" msgstr "" "'ca-certificates' paketini veya gerekli sertifikaları /etc/ssl/certs " "varsayılan dizinine elle yükleyin" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:671 msgid "Install Service" msgstr "Hizmeti yükleyin" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:795 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:845 msgid "Interface" msgstr "Arayüz" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989 msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider" msgstr "Güncellemelerin DDNS Sağlayıcısına gönderilmesini zorlama aralığı" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:980 msgid "Interval unit to check for changed IP" msgstr "Değiştirilen IP'yi kontrol etmek için aralık birimi" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1015 msgid "Interval unit to force updates sent to DDNS Provider." msgstr "" "DDNS Sağlayıcısına gönderilen güncellemeleri zorlamak için aralık birimi." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137 msgid "Last Update" msgstr "Son Güncelleme" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610 msgid "Log File Viewer" msgstr "Günlük Dosyası Görüntüleyicisi" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:425 msgid "Log directory" msgstr "Günlük dizini" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:437 msgid "Log length" msgstr "Günlük uzunluğu" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952 msgid "Log to file" msgstr "Günlüğü dosyaya yaz" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:940 msgid "Log to syslog" msgstr "Günlüğü syslog'a yaz" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29 msgid "Lookup Hostname" msgstr "Ana Makine Adı Ara" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:499 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114 msgid "Name" msgstr "Ad" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for " "communication." msgstr "" "Ne SSL ile GNU Wget ne de cURL iletişim için kullanmak üzere bir ağ seçmek " "için kurulu." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321 msgid "" "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via " "HTTPS protocol." msgstr "" "HTTPS protokolü aracılığıyla güvenli güncellemeleri desteklemek için ne " "SSL'li GNU Wget ne de cURL yüklü." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:616 msgid "Neither from LuCI interface nor from console." msgstr "Ne LuCI arayüzünden ne de konsoldan." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:827 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31 msgid "Network" msgstr "Ağ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:861 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:889 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" msgstr "DDns güncelleyici komut dosyalarının başlatılacağı ağ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141 msgid "Never" msgstr "Asla" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:502 msgid "New DDns Service…" msgstr "Yeni DDns Hizmeti…" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28 msgid "Next Update" msgstr "Sonraki Güncelleme" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40 msgid "No Data" msgstr "Veri Yok" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392 msgid "No certificates found" msgstr "Sertifika bulunamadı" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945 msgid "No logging" msgstr "Günlük kaydı yok" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402 msgid "Non-public and by default blocked IP's" msgstr "Herkese açık olmayan ve varsayılan olarak engellenen IP'ler" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106 msgid "Not Running" msgstr "Çalışmıyor" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947 msgid "Notice" msgstr "Uyarı" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:438 msgid "Number of last lines stored in log files" msgstr "Günlük dosyalarında saklanan son satırların sayısı" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:899 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication." msgstr "İSTEĞE BAĞLI: Yalnızca IPv4 / IPv6 iletişimini kullanmaya zorlayın." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:920 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests." msgstr "" "İSTEĞE BAĞLI: DNS isteklerinde varsayılan UDP yerine TCP kullanımını " "zorlayın." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication" msgstr "İSTEĞE BAĞLI: İletişim için kullanılacak ağ" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates." msgstr "İSTEĞE BAĞLI: Algılama ve güncellemeler için Proxy-Sunucu." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'." msgstr "" "İSTEĞE BAĞLI: 'Kayıtlı IP'yi algılamak için varsayılan olmayan DNS " "Sunucusunu kullanın." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys." msgstr "" "Hata durumunda, verilen yeniden deneme sayısından sonra betik yürütmeyi " "durduracaktır." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756 msgid "Optional Encoded Parameter" msgstr "İsteğe Bağlı Kodlanmış Parametre" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762 msgid "Optional Parameter" msgstr "Opsiyonel Parametre" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "" "İsteğe bağlı: Güncelleme URL'sindeki [PARAMENC] 'i değiştirir (URL kodlu)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" msgstr "" "İsteğe bağlı: Güncelleme URL'sindeki [PARAMOPT] 'u değiştirir (URL kodlu " "DEĞİL)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:928 msgid "PROXY-Server" msgstr "Proxy sunucu" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749 msgid "Password" msgstr "Parola" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312 msgid "" "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support" msgstr "" "IPv6 desteğini etkinleştirmek için lütfen OpenWrt ana sayfasındaki " "talimatları izleyin" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071 msgid "Please press [Read] button" msgstr "Lütfen [Oku] düğmesine basın" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054 msgid "Read / Reread log file" msgstr "Günlük dosyasını oku / yeniden oku" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:686 msgid "Really switch service?" msgstr "Gerçekten hizmet değiştirilsin mi?" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30 msgid "Registered IP" msgstr "Kayıtlı IP" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575 msgid "Reload" msgstr "Yeniden yükle" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:558 msgid "Reload this service" msgstr "Bu hizmeti yeniden yükleyin" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:738 msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "Güncelleme URL'sindeki [ETKİ ALANI] 'nı değiştirir (URL kodlu)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:750 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "Güncelleme URL'sindeki [ŞİFRE] 'yi değiştirir (URL kodlu)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:744 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" msgstr "Güncelleme URL'sindeki [KULLANICI ADI] 'nı değiştirir (URL kodlu)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290 msgid "Restart DDns" msgstr "DDns'yi yeniden başlatın" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1042 msgid "Retry Unit" msgstr "Yeniden Deneme Birimi" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16 msgid "Run once" msgstr "Bir kere çalıştır" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109 msgid "Running" msgstr "Çalışıyor" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853 msgid "Script" msgstr "Betik" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:524 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657 msgid "Select a service" msgstr "Bir hizmet seçin" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:660 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:680 msgid "Service doesn't support this ip type" msgstr "Hizmet bu ip türünü desteklemiyor" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:659 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:670 msgid "Service not installed" msgstr "Hizmet yüklü değil" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461 msgid "Services" msgstr "Hizmetler" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456 msgid "Services URL Download" msgstr "Hizmetin URL'sini İndirme" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294 msgid "Services list last update" msgstr "Servis listesi son güncelleme" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991 msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once" msgstr "" "Bu parametrenin 0 olarak ayarlanması, komut dosyasını yalnızca bir kez " "çalışmaya zorlar" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190 msgid "Start DDNS" msgstr "DDNS'yi başlatın" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272 msgid "State" msgstr "Bölge" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103 msgid "Status" msgstr "Durum" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:419 msgid "Status directory" msgstr "Durum dizini" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574 msgid "Stop" msgstr "Durdur" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190 msgid "Stop DDNS" msgstr "DDNS'yi durdur" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:563 msgid "Stop this service" msgstr "Bu hizmeti durdur" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18 msgid "Stopped" msgstr "Durduruldu" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:687 msgid "Switch service" msgstr "Hizmeti değiştir" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1027 msgid "The default setting of '0' will retry infinitely." msgstr "Varsayılan '0' ayarı sonsuz olarak yeniden deneyecektir." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035 msgid "The interval between which each succesive retry will commence." msgstr "Her ardışık yeniden denemenin başlayacağı aralık." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505 msgid "The service name is already used" msgstr "Hizmet adı zaten kullanılıyor" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43 msgid "There is no service configured." msgstr "Yapılandırılmış hizmet yok." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070 msgid "This is the current content of the log file in %h for this service." msgstr "Bu, bu hizmet için günlük dosyasının %h içindeki geçerli içeriğidir." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277 msgid "" "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " "force_interval set to '0')" msgstr "" "DDNS komut dosyalarını kendiniz çalıştırırsanız bu varsayılandır (yani " "force_interval '0' olarak ayarlanmış cron aracılığıyla)" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:876 msgid "This will be autoset to the selected interface" msgstr "Bu, seçilen arayüze otomatik olarak ayarlanacaktır" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609 msgid "Timer Settings" msgstr "Zamanlayıcı Ayarları" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794 msgid "URL" msgstr "URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:835 msgid "URL to detect" msgstr "Algılanacak URL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmiyor" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301 msgid "Update DDns Services List" msgstr "DDns Hizmetleri Listesini Güncelle" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702 msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider." msgstr "DDNS Sağlayıcınızı güncellemek için kullanılacak URL'yi güncelleyin." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:457 msgid "" "Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns " "package repo." msgstr "" "Hizmet dosyasını indirmek için kullanılan URL. Varsayılan olarak ana openwrt " "ddns paket deposudur." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769 msgid "Use HTTP Secure" msgstr "Güvenli HTTP kullan" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444 msgid "Use cURL" msgstr "cURL kullan" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854 msgid "User defined script to read systems IP-Address" msgstr "Sistemlerin IP Adresini okumak için kullanıcı tanımlı komut dosyası" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:743 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380 msgid "Using specific DNS Server not supported" msgstr "Özel DNS Sunucusunun kullanılması desteklenmez" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:973 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported" msgstr "5 dakika == 300 saniyenin altındaki değerler desteklenmez" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1008 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported" msgstr "\"0\" dışındaki \"Kontrol Aralığı\" altındaki değerler desteklenmez" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15 msgid "Verify" msgstr "Doğrula" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043 msgid "Which time units to use for retry counters." msgstr "Yeniden deneme sayaçları için hangi zaman birimlerinin kullanılacağı." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957 msgid "" "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." msgstr "" "Günlük dosyasına ayrıntılı mesajlar yazar. Dosya otomatik olarak kırpılacak." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:941 msgid "" "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " "syslog." msgstr "" "Günlük mesajlarını syslog'a yazar. Kritik Hatalar her zaman syslog'a yazılır." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384 msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." msgstr "" "Kayıtlı IP'nizi algılamak için bir DNS sunucusu belirtmeniz gerekiyorsa, " "'bind-host' veya 'knot-host' veya 'drill' veya 'hostip' paketini " "kurmalısınız." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:373 msgid "" "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS " "requests." msgstr "" "DNS talepleri için 'bind-host' veya 'knot-host' veya 'drill' paketini " "kurmalısınız." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package." msgstr "'Wget' veya 'curl' veya 'uclient-fetch' paketini kurmalısınız." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323 msgid "" "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-" "*ssl' package." msgstr "" "'Wget' veya 'curl' veya 'uclient-fetch' i 'libustream-*ssl' paketi ile " "kurmalısınız." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package." msgstr "'Wget' veya 'curl' paketini kurmalısınız." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349 msgid "" "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." msgstr "" "'Wget' veya 'uclient-fetch' paketini kurmalı veya libcurl'yi " "değiştirmelisiniz." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." msgstr "cURL yüklendi, ancak libcurl proxy desteği olmadan derlendi." #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:346 msgid "cURL without Proxy Support" msgstr "Proxy Desteği olmadan cURL" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643 msgid "custom" msgstr "özel" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021 msgid "days" msgstr "gün" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776 msgid "directory or path/file" msgstr "dizin veya yol/dosya" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1020 msgid "hours" msgstr "saat" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048 msgid "minutes" msgstr "dakika" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778 msgid "or" msgstr "veya" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release" msgstr "veya sisteminizi en son OpenWrt Sürümüne güncelleyin" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047 msgid "seconds" msgstr "saniye" #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:780 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" msgstr "" "HTTPS'yi sunucu sertifikalarının doğrulanması olmadan çalıştırmak için " "(güvenli değil)" #~ msgid "This is the current content of the log file in" #~ msgstr "Bu, içindeki günlük dosyasının mevcut içeriğidir" #~ msgid "Loading" #~ msgstr "Yükleniyor" #~ msgid "Waiting for changes to be applied..." #~ msgstr "Değişikliklerin uygulanması bekleniyor..."