msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-08 12:50+0000\n" "Last-Translator: random r \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48 msgid "" "%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?IPv4 and " "IPv6:IPv6}:IPv4}%{proto?, protocol %{proto#" "%{next?, }%{item.types?%{item.name}" "ICMP with types %{item.types#%{next?, }" "%{item}}:%{item.name}}}}%{mark?, mark %{mark.val}}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?" "%{dscp.val}:%{dscp.val}}}%{helper?, helper " "%{helper.inv?%{helper.val}:%{helper." "val}}}" msgstr "" "%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?IPv4 e " "IPv6:IPv6}:IPv4}%{proto?, protocollo " "%{proto#%{next?, }%{item.types?%{item." "name}ICMP con tipi %{item.types#%{next?, }" "%{item}}:%{item.name}}}}%{mark?, mark %{mark.val}}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?%{dscp.val}:%{dscp.val}}}%{helper?, assistente %{helper.inv?%{helper.val}:%{helper.val}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:461 msgid "-- add IP --" msgstr "-- aggiungi IP --" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:519 msgid "-- add MAC --" msgstr "-- aggiungi MAC --" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:192 msgid "0" msgstr "0" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:175 msgid "1024" msgstr "1024" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118 msgid "" "Accept %{src?%{dest?forward:input}:output}" msgstr "" "Accetta %{src?%{dest?forward:input}:" "output}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:93 msgid "Prevent source rewrite" msgstr "" "Previeni la riscrittura dell'origine" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:85 msgid "" "Forward to %{dest}%{dest_ip? IP " "%{dest_ip}}%{dest_port? port %{dest_port}}" msgstr "" "Inoltra a %{dest}%{dest_ip? IP " "%{dest_ip}}%{dest_port? porta %{dest_port}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115 msgid "" "Drop %{src?%{dest?forward:input}:output}" msgstr "" "Scarta (drop)%{src?%{dest?forward:input}:" "output}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133 msgid "" "Assign DSCP classification %{set_dscp}" "" msgstr "" "Assegna classificazione DSCP " "%{set_dscp}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127 msgid "" "Assign conntrack helper %{set_helper}" msgstr "" "Assegna assistente conntrack %{set_helper}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130 msgid "" "%{set_mark?Assign:XOR} firewall mark " "%{set_mark?:%{set_xmark}}" msgstr "" "Contrassegno firewall %{set_mark?Assign:XOR} %{set_mark?:%{set_xmark}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:90 msgid "Automatically rewrite source IP" msgstr "" "Riscrivi automaticamente l'IP di " "origine" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:124 msgid "" "Do not track %{src?%{dest?forward:input}:" "output}" msgstr "" "Non rintracciare %{src?%{dest?forward:" "input}:output}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121 msgid "" "Reject %{src?%{dest?forward:input}:output}" msgstr "" "Rifiuta %{src?%{dest?forward:input}:" "output}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87 msgid "" "Statically rewrite to source %{snat_ip?IP " "%{snat_ip}} %{snat_port?port %{snat_port}}" msgstr "" "Riscrivi staticamente verso l'origine " "%{snat_ip?IP %{snat_ip}} %{snat_port?porta %{snat_port}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:302 msgid "A rewrite IP must be specified!" msgstr "È necessario specificare un IP di riscrittura!" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:288 msgid "ACCEPT - Disable address rewriting" msgstr "ACCETTA - Disattiva riscrittura degli indirizzi" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:220 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:224 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:410 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:283 msgid "Action" msgstr "Azione" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:316 msgid "" "Additional raw iptables arguments to classify zone destination " "traffic, e.g. -p tcp --dport 443 to only match outbound HTTPS " "traffic." msgstr "" "Ulteriori argomenti grezzi di iptables per classificare il traffico " "di destinazione della zona, ad es. -p tcp --dport 443 per il " "solo traffico HTTPS in uscita." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:306 msgid "" "Additional raw iptables arguments to classify zone source traffic, " "e.g. -p tcp --sport 443 to only match inbound HTTPS traffic." msgstr "" "Ulteriori argomenti grezzi di iptables per classificare il traffico " "di origine della zona, ad es. -p tcp --sport 443 per il solo " "traffico HTTPS in ingresso." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107 msgid "Address family, Internal IP address must match" msgstr "La famiglia di indirizzi e l'indirizzo IP interno devono corrispondere" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135 msgid "" "Address family, source address, destination address, rewrite IP address must " "match" msgstr "" "La famiglia di indirizzi, l'indirizzo di origine, l'indirizzo di " "destinazione e l'indirizzo IP di riscrittura devono corrispondere" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:161 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108 msgid "Advanced Settings" msgstr "Impostazioni avanzate" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277 msgid "Allow \"invalid\" traffic" msgstr "Consenti traffico \"non valido\"" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:379 msgid "Allow forward from source zones:" msgstr "Consenti l'inoltro da zone di origine:" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:338 msgid "Allow forward to destination zones:" msgstr "Consenti l'inoltro a zone di destinazione:" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:549 msgid "Any" msgstr "Qualsiasi" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:478 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:494 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:348 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:364 msgid "Any day" msgstr "Qualsiasi giorno" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316 msgid "" "Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on " "established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then " "those bits set in the mask are zeroed out." msgstr "" "Applica uno XOR bit a bit del valore dato e il valore contrassegno esistente " "sulle connessioni stabilite. Il formato è valore[/maschera]. Se una maschera " "è specificata allora quei bit impostati nella maschera sono azzerati." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections." msgstr "Applica la classe o il valore DSCP dato per le connessioni stabilite." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:438 msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic." msgstr "" "Assegna l'assistente di tracciamento di connessione specificato al traffico " "corrispondente." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:280 msgid "Automatic helper assignment" msgstr "Assegnazione automatica dell'assistente" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:280 msgid "" "Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port" msgstr "" "Assegna automaticamente gli assistenti conntrack in base al protocollo e " "alla porta di traffico" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:54 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:55 msgid "Comment" msgstr "Commento" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109 msgid "Conntrack Settings" msgstr "Impostazioni di conntrack" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284 msgid "Conntrack helpers" msgstr "Assistenti di conntrack" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16 msgid "Contents have been saved." msgstr "I contenuti sono stati salvati." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:698 msgid "Continue" msgstr "Continua" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:197 msgid "Counters" msgstr "Contatori" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225 msgid "Covered devices" msgstr "Dispositivi coperti" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:177 msgid "Covered networks" msgstr "Reti coperte" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:230 msgid "Covered subnets" msgstr "Sottoreti coperte" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:62 msgid "Custom Rules" msgstr "Regole personalizzate" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:26 msgid "" "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not " "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after " "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded." msgstr "" "Le regole personalizzate ti permettorno di eseguire comandi iptables " "arbitrari che non sono altrimenti coperti dall'applicazione firewall. I " "comandi sono eseguiti dopo ogni riavvio del firewall, giusto dopo le altre " "regole che sono state caricate." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:420 msgid "DSCP classification" msgstr "Classificazione DSCP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262 msgid "DSCP mark" msgstr "Contrassegno DSCP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296 msgid "DSCP mark required" msgstr "Contrassegno DSCP richiesto" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:401 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:266 msgid "Destination address" msgstr "Indirizzo di destinazione" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:403 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:274 msgid "Destination port" msgstr "Porta di destinazione" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:395 msgid "Destination zone" msgstr "Zona di destinazione" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268 msgid "Device name" msgstr "Nome dispositivo" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:277 msgid "" "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state " "invalid. This may be required for complex asymmetric route setups." msgstr "" "Non installare regole extra per rifiutare il traffico inoltrato con lo stato " "conntrack non valido. Può essere necessario per configurazioni di " "instradamenti asimmetrici complesse." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:59 msgid "Drop invalid packets" msgstr "Scarta (drop) pacchetti non validi" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:228 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:230 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:209 msgid "Enable" msgstr "Attiva" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:302 msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "Attiva loopback NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45 msgid "Enable SYN-flood protection" msgstr "Attiva protezione SYN-flood" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:290 msgid "Enable logging on this zone" msgstr "Attiva registro su questa zona" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:162 msgid "" "Enable network address and port translation IPv4 (NAT4 or NAPT4) for " "outbound traffic on this zone. This is typically enabled on the wan " "zone." msgstr "" "Attiva la traduzione di indirizzo di rete e porta IPv4 (NAT4 o NAPT4) per il " "traffico in uscita su questa zona. È tipicamente attivata nella zona " "wan." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:237 msgid "" "Enable network address and port translation IPv6 (NAT6 or NAPT6) for " "outbound traffic on this zone." msgstr "" "Attiva la traduzione di indirizzo di rete e porta IPv6 (NAT6 o NAPT6) per il " "traffico in uscita su questa zona." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:204 msgid "Enabled" msgstr "Attivato" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:198 msgid "Enables packet and byte count tracking for the set." msgstr "Attiva il monitoraggio del conto di pacchetti e byte per il set." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338 msgid "Expecting: %s" msgstr "Necessario: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM." msgstr "" "Caratteristica sperimentale. Non completamente compatibile con QoS/SQM." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:284 msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic" msgstr "" "Sceglie esplicitamente gli assistenti autorizzati del monitoraggio delle " "connessioni per il traffico della zona" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:270 msgid "External IP address" msgstr "Indirizzo IP esterno" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:275 msgid "External port" msgstr "Porta esterna" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:345 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:469 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:338 msgid "Extra arguments" msgstr "Argomenti extra" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:316 msgid "Extra destination arguments" msgstr "Argomenti di destinazione extra" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:110 msgid "Extra iptables arguments" msgstr "Argomenti di iptables extra" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:306 msgid "Extra source arguments" msgstr "Argomenti di origine extra" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:60 msgid "Family" msgstr "Famiglia" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25 msgid "Firewall - Custom Rules" msgstr "Firewall - Regole personalizzate" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:20 msgid "Firewall - IP sets" msgstr "Firewall - Set di IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:172 msgid "Firewall - NAT Rules" msgstr "Firewall - Regole NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:152 msgid "Firewall - Port Forwards" msgstr "Firewall - Inoltro porte" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173 msgid "Firewall - Traffic Rules" msgstr "Firewall - Regole traffico" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38 msgid "Firewall - Zone Settings" msgstr "Firewall - Impostazioni zona" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:691 msgid "Firewall configuration migration" msgstr "Migrazione configurazione del firewall" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:64 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:147 msgid "Forward" msgstr "Inoltra" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:34 msgid "" "Forwarded %{ipv6?%{ipv4?IPv4 and IPv6:IPv6}:" "IPv4}%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.name}}}%{mark?, mark %{mark.val}}" msgstr "" "Inoltrato %{ipv6?%{ipv4?IPv4 e IPv6:IPv6}:" "IPv4}%{proto?, protocollo %{proto#%{next?, }%{item.name}}}%{mark?, contrassegno %{mark.val}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:484 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:354 msgid "Friday" msgstr "Venerdì" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:45 msgid "" "From %{src}%{src_device?, interface %{src_device}}%{src_ip?, IP " "%{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }" "%{item." "ival}}}" msgstr "" "Da %{src}%{src_device?, interfaccia %{src_device}}%{src_ip?, IP " "%{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, porta %{src_port#" "%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64 msgid "" "From %{src}%{src_device?, interface %{src_device}}%{src_ip?, IP " "%{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }" "%{item." "ival}}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }%{item.ival}" "}}" msgstr "" "Da %{src}%{src_device?, interfaccia %{src_device}}%{src_ip?, IP " "%{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, porta %{src_port#" "%{next?, }%{item.ival}}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52 msgid "" "From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, " "port %{src_port#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }%{item.ival}}}" msgstr "" "Da %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_port?, porta %{src_port#%{next?, }%{item.ival}}}%{src_mac?, " "MAC %{src_mac#%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:160 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:17 msgid "General Settings" msgstr "Impostazioni generali" #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3 msgid "Grant access to firewall configuration" msgstr "Concedi l'accesso alla configurazione del firewall" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88 msgid "Hardware flow offloading" msgstr "Scarico del flusso hardware" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:137 msgid "IP (range)" msgstr "IP (intervallo)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:32 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:53 msgid "IP Sets" msgstr "Set di IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:145 msgid "IPs/Networks" msgstr "IP/Reti" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:100 msgid "IPs/Networks/MACs" msgstr "IP/Reti/MAC" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:61 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:250 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 e IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:280 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:218 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:251 msgid "IPv4 only" msgstr "Solo IPv4" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:62 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236 msgid "IPv6 Masquerading" msgstr "Masquerading IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:219 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:252 msgid "IPv6 only" msgstr "Solo IPv6" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:251 msgid "Inbound device" msgstr "Dispositivo di ingresso" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:180 msgid "Include File" msgstr "Includi file" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:40 msgid "" "Incoming %{ipv6?%{ipv4?IPv4 and IPv6:IPv6}:" "IPv4}%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?%{item.name}ICMP with " "types %{item.types#%{next?, }%{item}}:%{item." "name}}}}%{mark?, mark %{mark.val}" "}%{helper?, helper %{helper.inv?%{helper.val}:%{helper.val}}}" msgstr "" "In ingresso %{ipv6?%{ipv4?IPv4 e IPv6:IPv6}:" "IPv4}%{proto?, protocollo %{proto#%{next?, }%{item.types?%{item.name}ICMP " "con tipi %{item.types#%{next?, }%{item}}:%{item." "name}}}}%{mark?, contrassegno %{mark.val}}%{helper?, assistente " "%{helper.inv?%{helper.val}:%{helper.val}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:173 msgid "Initial Hash Size" msgstr "Dimensione hash iniziale" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145 msgid "Input" msgstr "Ingresso" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:288 msgid "Internal IP address" msgstr "Indirizzo IP interno" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:293 msgid "Internal port" msgstr "Porta interna" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:283 msgid "Internal zone" msgstr "Zona interna" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304 msgid "Invalid DSCP mark" msgstr "Contrassegno DSCP non valido" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372 msgid "Invalid limit value" msgstr "Valore di limite non valido" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382 msgid "Limit burst" msgstr "" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:293 msgid "Limit log messages" msgstr "Limita messaggi del registro" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:348 msgid "Limit matching" msgstr "Limita corrispondenza" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:79 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:74 msgid "" "Limit matching to %{limit.num} packets per %{limit.unit}%{limit.burst? burst %{limit.burst}}" msgstr "" "Limita la corrispondenza a %{limit.num} pacchetti per " "%{limit.unit}%{limit.burst? burst %{limit.burst}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:169 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:244 msgid "Limited masquerading enabled" msgstr "Masquerading limitato attivato" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349 msgid "Limits traffic matching to the specified rate." msgstr "Limita il traffico corrispondente alla velocità specificata." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:307 msgid "Loopback source IP" msgstr "IP di origine loopback" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:287 msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP" msgstr "" "MASQUERADE - Riscrivi automaticamente all'IP dell'interfaccia in uscita" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174 msgid "MSS clamping" msgstr "Ancoraggio MSS" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:161 msgid "Masquerading" msgstr "Masquerading" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:209 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:213 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:192 msgid "Match" msgstr "Corrispondenza" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262 msgid "Match DSCP" msgstr "Corrispondi DSCP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:292 msgid "Match ICMP type" msgstr "Corrispondi tipo ICMP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:248 msgid "Match device" msgstr "Corrispondi dispositivo" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:267 msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address." msgstr "Corrispondi il traffico inoltrato diretto all'indirizzo IP indicato." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:275 msgid "" "Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range." msgstr "" "Corrispondi traffico inoltrato diretto alla porta o all'intervallo di porte " "di destinazione." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:250 msgid "Match forwarded traffic from this IP or range." msgstr "Corrispondi il traffico inoltrato da questo IP o intervallo." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:258 msgid "" "Match forwarded traffic originating from the given source port or port range." msgstr "" "Corrispondi il traffico inoltrato derivante dalla porta o dall'intervallo di " "porte di origine." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:322 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445 msgid "Match helper" msgstr "Corrispondi assistente" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:276 msgid "" "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range " "on this host" msgstr "" "Corrispondi il traffico in ingresso diretto alla porta o all'intervallo di " "porte su questo host" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 msgid "Match mark" msgstr "Corrispondi contrassegno" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:322 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:445 msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper." msgstr "" "Corrispondi il traffico usando l'assistente di monitoraggio della " "connessione specificato." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318 msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks." msgstr "" "Corrisponde un contrassegno specifico del firewall o un intervallo di " "diversi contrassegni." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:328 msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device." msgstr "" "Corrisponde il traffico inoltrato usando il dispositivo di rete in uscita " "specificato." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263 msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking." msgstr "" "Corrisponde il traffico che trasporta il contrassegno DSCP specificato." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:106 msgid "Max Entries" msgstr "Elementi massimi" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:165 msgid "Max Length" msgstr "Dimensione massima" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383 msgid "" "Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by " "one every time the limit specified above is not reached, up to this number." msgstr "" "Numero massimo iniziale di pacchetti da corrispondere: questo numero viene " "ricaricato da uno ogni volta che il limite specificato sopra non è " "raggiunto, fino a questo numero." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:480 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:350 msgid "Monday" msgstr "Lunedì" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:490 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:360 msgid "Month Days" msgstr "Giorni del mese" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:175 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:44 msgid "NAT Rules" msgstr "Regole NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173 msgid "" "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound " "or forwarded traffic." msgstr "" "Le regole NAT consentono un controllo granulare sull'IP di origine da usare " "per il traffico in uscita o inoltrato." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:182 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:41 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:45 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:209 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:188 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123 msgid "Name" msgstr "Nome" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:159 msgid "Netmask" msgstr "Maschera di rete" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:271 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address." msgstr "Corrispondi solo traffico in entrata diretto al dato indirizzo IP." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252 msgid "Only match incoming traffic from these MACs." msgstr "Corrispondi solo traffico in entrata da questi MAC." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:257 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range." msgstr "Corrispondi solo traffico in entrata da questo IP o intervallo." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262 msgid "" "Only match incoming traffic originating from the given source port or port " "range on the client host" msgstr "" "Corrispondi solo traffico in entrata originato dalla porta o intervallo di " "porte sorgenti su host cliente" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:252 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:327 msgid "Outbound device" msgstr "Dispositivo di uscita" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:242 msgid "Outbound zone" msgstr "Zona di uscita" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:63 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:146 msgid "Output" msgstr "Output" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:68 msgid "Packet Field Match" msgstr "Corrispondenza campo pacchetto" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:69 msgid "" "Packet fields to match upon.
Syntax: direction_datatype. e.g.: " "src_port, dest_net.
Directions: src, dst. " "Datatypes: ip, port, mac, net, set.
Direction prefixes are " "optional.
*Note: datatype set is unsupported in fw4." msgstr "" "I campi dei pacchetti da corrispondere.
Sintassi: " "direction_datatype. es.: src_port, dest_net.
Direzioni: src, dst. Tipi di dati: ip, port, mac, net, " "set.
I prefissi di direzione sono facoltativi.
*Nota: il " "tipo di dati set non è supportato in fw4." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:346 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:470 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:339 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "Passa comandi addizionali a iptables. Usare con cura!" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:303 msgid "" "Passing raw iptables arguments to source and destination traffic " "classification rules allows to match packets based on other criteria than " "interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as " "invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing " "all services." msgstr "" "Passare argomenti grezzi di iptables alle regole di classificazione del " "traffico di origine e di destinazione, consente di corrispondere i pacchetti " "in base ad altri criteri rispetto a interfacce o sottoreti. Queste opzioni " "dovrebbero essere usate con estrema cura, in quanto valori non validi " "possono invalidare le regole del firewall, esponendo completamente tutti i " "servizi." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:181 msgid "Path to file of CIDRs, subnets, host IPs, etc.
" msgstr "Percorso al file dei CIDR, sottoreti, IP host, ecc.
" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:155 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26 msgid "Port Forwards" msgstr "Inoltri Porta" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:153 msgid "" "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a " "specific computer or service within the private LAN." msgstr "" "L'inoltro delle porte permette a computer remoti su Internet di connettersi " "a uno specifico computer o servizio presente nella LAN privata." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:151 msgid "Port range" msgstr "Intervallo di porte" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:288 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:238 msgid "Protocol" msgstr "Protocollo" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:294 msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" msgstr "Reindirizza il traffico in entrata alla porta data su host interno" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:289 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "Reindirizza il traffico in entrata allo specifico host interno" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:115 msgid "Refer To External Set" msgstr "Fare riferimento a set esterno" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:316 msgid "Reflection zones" msgstr "Zone riflettive" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89 msgid "Requires hardware NAT support." msgstr "Richiede supporto NAT hardware." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:266 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "Limita il Masquerading alle subnet di destinazione date" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:255 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" msgstr "Limita il Masquerading alle subnet sorgente date" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:276 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249 msgid "Restrict to address family" msgstr "Limita agli indirizzi famiglia" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:293 msgid "Rewrite IP address" msgstr "Riscrivi l'indirizzo IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:294 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address." msgstr "" "Riscrivi il traffico corrispondente sull'indirizzo IP di origine specificato." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:308 msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range." msgstr "" "Riscrivi il traffico corrispondente sulla porta o intervallo di porte di " "origine specificate." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:307 msgid "Rewrite port" msgstr "Riscrivi porta" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76 msgid "Routing/NAT Offloading" msgstr "Scarico instradamento/NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:286 msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port" msgstr "SNAT - Riscrivi sull'IP o porta di origine specificati" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:485 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:355 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 msgid "Set mark" msgstr "Imposta contrassegno" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317 msgid "" "Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. " "If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified." msgstr "" "Imposta il valore del contrassegno sulle connessioni stabilite. Il formato è " "valore[/maschera]. Se una maschera è specificata allora solo quei bit " "impostati nella maschera sono modificati." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84 msgid "Software based offloading for routing/NAT" msgstr "Scarico basato sul software per instradamento/NAT" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83 msgid "Software flow offloading" msgstr "Scarico del flusso software" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256 msgid "Source IP address" msgstr "Indirizzo IP di origine" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:385 msgid "Source MAC address" msgstr "Indirizzo MAC di origine" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:386 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249 msgid "Source address" msgstr "Indirizzo di origine" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:388 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:257 msgid "Source port" msgstr "Porta di origine" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:237 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371 msgid "Source zone" msgstr "Zona di origine" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269 msgid "" "Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound " "network device." msgstr "" "Specifica se legare questa regola di traffico a uno specifico dispositivo di " "rete in ingresso o in uscita." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:307 msgid "" "Specifies whether to use the external or the internal IP address for " "reflected traffic." msgstr "" "Specifica se usare l'indirizzo IP esterno o interno per il traffico riflesso." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:509 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:379 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "Data di Inizio (yyyy-mm-dd)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:501 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:371 msgid "Start Time (hh:mm:ss)" msgstr "Ora di inizio (hh:mm:ss)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:513 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:383 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" msgstr "Data di Stop (yyyy-mm-dd)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:505 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:375 msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" msgstr "Ora di fine (hh:mm:ss)" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:123 msgid "Storage Method" msgstr "Metodo di archiviazione" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:479 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:349 msgid "Sunday" msgstr "Domenica" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:692 msgid "" "The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function " "properly." msgstr "" "L'attuale configurazione del firewall deve essere modificata affinché LuCI " "funzioni correttamente." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39 msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " "traffic flow." msgstr "" "Il firewall crea delle zone nelle tue interfacce di rete per controllare il " "flusso del traffico." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:334 msgid "" "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and " "other zones. Destination zones cover forwarded traffic " "originating from %q. Source zones match forwarded " "traffic from other zones targeted at %q. The forwarding " "rule is unidirectional, e.g. a forward from lan to wan does " "not imply a permission to forward from wan to lan as well." msgstr "" "Queste opzioni controllano le regole di inoltro tra questa zona (%s) e altre " "zone. Le zone di destinazione coprono il traffico inoltrato " "originato da %q. Le zone di origine corrispondono " "il traffico inoltrato da altre zone che puntano a %q. La " "regola di inoltro è unidirezionale, esempio: un inoltro dalla lan " "alla wan non implica anche un permesso da inoltrare dalla wan alla " "lan." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:119 msgid "" "This section defines common properties of %q. The input and " "output options set the default policies for traffic entering and " "leaving this zone while the forward option describes the policy for " "forwarded traffic between different networks within the zone. Covered " "networks specifies which available networks are members of this zone." msgstr "" "Questa sezione definisce le proprietà comuni di %q. Le opzioni " "diingresso e uscita definiscono le regole di default per " "il traffico in entrata e uscita di questa zona mentre l'opzione di " "inoltro descrive il metodo per il traffico inoltrato tra reti " "differenti nella zona. Le reti coperte specificano quali reti " "disponibili sono membri di questa zona." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:483 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:353 msgid "Thursday" msgstr "Giovedì" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:182 msgid "Time Restrictions" msgstr "Restrizioni temporali" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:517 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:387 msgid "Time in UTC" msgstr "Orario in UTC" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243 msgid "Time restrictions are enabled for this rule" msgstr "Le restrizioni temporali sono attive per questa regola" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:189 msgid "Timeout" msgstr "Scadenza" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77 msgid "" "To %{dest}%{dest_device?, interface %{dest_device}}%{dest_ip?, IP " "%{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}
}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }" "%{item." "ival}}}" msgstr "" "Verso %{dest}%{dest_device?, interfaccia %{dest_device}}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{dest_port?, porta %{dest_port#%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:55 msgid "" "To %{dest}%{dest_device?, via interface %{dest_device}}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{dest_port?, port " "%{dest_port#%{next?, }%{item.ival}}}" msgstr "" "Verso %{dest}%{dest_device?, via interfaccia %{dest_device}}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{dest_port?, porta %{dest_port#%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:61 msgid "" "To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }%{item.ival}}}" msgstr "" "Verso %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }%{item.ival}}}%{dest_port?, porta %{dest_port#%{next?, }%{item.ival}}}" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:438 msgid "Tracking helper" msgstr "Assistente di monitoraggio" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:176 #: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:35 msgid "Traffic Rules" msgstr "Regole di Traffico" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174 msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on " "the router." msgstr "" "Le regole del traffico definiscono il metodo per il viaggio dei pacchetti " "tra zone differenti, per esempio per rifiutare il traffico tra certi host o " "per aprire porte WAN sul router." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:481 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:351 msgid "Tuesday" msgstr "Martedì" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19 msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "Impossibile salvare i contenuti: %s" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:190 msgid "" "Unit: seconds. Default 0 means the entry is added permanently " "to the set.
Max: 2147483 seconds." msgstr "" "Unità: secondi. Il predefinito 0 significa che la voce viene " "aggiunta in modo permanente al set.
Max: 2147483 secondi." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:337 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:460 msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\"" msgstr "Assitente conntrack sconosciuto o non installato \"%s\"" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:189 msgid "Unnamed NAT" msgstr "NAT senza nome" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:168 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:183 msgid "Unnamed forward" msgstr "Inoltro senza nome" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:190 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:210 msgid "Unnamed rule" msgstr "Regola senza nome" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:50 msgid "Unnamed set" msgstr "Set senza nome" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124 msgid "Unnamed zone" msgstr "Zona senza nome" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:595 msgid "Unrecognized protocol" msgstr "Protocollo non riconosciuto" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:693 msgid "" "Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will " "be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply " "the updated configuration." msgstr "" "Dopo aver premuto \"Continua\", le sezioni \"reindirizza\" con destinazione " "\"SNAT\" saranno convertite in sezioni \"nat\" e il firewall verrà riavviato " "per applicare la configurazione aggiornata." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:311 msgid "Use external IP address" msgstr "Usa l'indirizzo IP esterno" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:310 msgid "Use internal IP address" msgstr "Usa l'indirizzo IP interno" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:243 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:318 msgid "Use ipset" msgstr "Usa ipset" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:225 msgid "" "Use this option to classify zone traffic by raw, non-uci managed " "network devices." msgstr "" "Usa questa opzione per classificare il traffico di zona da dispositivi di " "rete gestiti grezzi, nonuci." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:230 msgid "" "Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet " "instead of networks or devices." msgstr "" "Usa questa opzione per classificare il traffico di zona per origine o " "sottorete di destinazione, invece di reti o dispositivi." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:330 msgid "Valid firewall mark required" msgstr "Contrassegno firewall valido richiesto" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:482 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:352 msgid "Wednesday" msgstr "Mercoledì" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:474 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:344 msgid "Week Days" msgstr "Giorni della Settimana" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:419 msgid "XOR firewall mark" msgstr "Contrassegno firewall XOR" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315 msgid "XOR mark" msgstr "Contrassegno XOR" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:28 msgid "Your device does not run firewall4." msgstr "Il dispositivo non sta eseguendo firewall4." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:26 msgid "Your device runs firewall4." msgstr "Il dispositivo sta eseguendo firewall4." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137 msgid "Zone ⇒ Forwardings" msgstr "Zona ⇒ Inoltri" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:95 msgid "Zones" msgstr "Zone" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:316 msgid "" "Zones from which reflection rules shall be created. If unset, only the " "destination zone is used." msgstr "" "Zone da cui devono essere create regole riflettive. Se non impostato, viene " "usata solo la zona di destinazione." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:414 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:70 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:153 msgid "accept" msgstr "accetta" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:461 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:484 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:266 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:297 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:324 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:391 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:406 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:440 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:447 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:278 msgid "any" msgstr "qualsiasi" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:86 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:46 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:56 msgid "any zone" msgstr "qualsiasi zona" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:297 msgid "any/all" msgstr "qualsiasi/tutti" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:418 msgid "apply firewall mark" msgstr "applica contrassegno firewall" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:417 msgid "assign conntrack helper" msgstr "assegna assistente conntrack" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:192 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:220 msgid "automatic" msgstr "automatico" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:124 msgid "bitmap" msgstr "bitmap" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:130 msgid "bitmap is ipv4 only" msgstr "bitmap è solo ipv4" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67 msgid "day" msgstr "giorno" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:86 msgid "dest_ip: Destination IP" msgstr "dest_ip: IP di destinazione" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:88 msgid "dest_mac: Destination MAC addr" msgstr "dest_mac: indirizzo MAC di destinazione" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:89 msgid "dest_net: Destination (sub)net" msgstr "dest_net: (sotto)rete di destinazione" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:87 msgid "dest_port: Destination Port" msgstr "dest_port: porta di destinazione" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:91 msgid "dest_set: Destination ipset*" msgstr "dest_set: ipset* di destinazione" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:311 msgid "do not rewrite" msgstr "non riscrivere" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:416 msgid "don't track" msgstr "non tracciare" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:413 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:152 msgid "drop" msgstr "scarta" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:21 msgid "" "firewall4 supports referencing and creating IP sets to simplify matching of " "large address lists without the need to create one rule per item to match. " "Port ranges in ipsets are unsupported by firewall4.
" msgstr "" "firewall4 supporta il riferimento e la creazione di set di IP per " "semplificare la corrispondenza di liste di indirizzi di grandi dimensioni, " "senza la necessità di creare una regola per elemento da abbinare. Gli " "intervalli di porte in ipsets non sono supportati da firewall4.
" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:152 msgid "fromport-toport" msgstr "fromport-toport" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:125 msgid "hash" msgstr "hash" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67 msgid "hour" msgstr "ora" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:74 msgid "ip: IP addr" msgstr "ip: indirizzo IP" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:146 msgid "ip[/cidr]
" msgstr "ip[/cidr]
" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:138 msgid "ip[/cidr]
For use with Match datatypes: *_ip." msgstr "ip[/cidr]
Da usare per i tipi di dati Match: *_ip." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:63 msgid "ipv4" msgstr "ipv4" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:126 msgid "list" msgstr "lista" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:76 msgid "mac: MAC addr" msgstr "mac: indirizzo MAC" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:101 msgid "macaddr|ip[/cidr]
" msgstr "macaddr|ip[/cidr]
" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67 msgid "minute" msgstr "minuto" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:77 msgid "net: (sub)net" msgstr "net: (sotto)rete" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:75 msgid "port: Port" msgstr "port: porta" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:415 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151 msgid "reject" msgstr "rifiuta" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:67 msgid "second" msgstr "secondo" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:79 msgid "set: ipset*" msgstr "set: ipset*" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:85 msgid "src_Set: Source ipset*" msgstr "src_Set: ipset* di origine" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:80 msgid "src_ip: Source IP" msgstr "src_ip: IP di origine" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:82 msgid "src_mac: Source MAC addr" msgstr "src_mac: indirizzo MAC di origine" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:83 msgid "src_net: Source (sub)net" msgstr "src_net: (sotto)rete di origine" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:81 msgid "src_port: Source Port" msgstr "src_port: porta di origine" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:86 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:56 msgid "this device" msgstr "questo dispositivo" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:118 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:220 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:333 msgid "this new zone" msgstr "questa nuova zona" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:353 msgid "unlimited" msgstr "illimitato" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:250 msgid "unspecified" msgstr "non specificato" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:107 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/ipsets.js:166 msgid "up to 65536 entries." msgstr "fino a 65536 voci." #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338 msgid "valid firewall mark" msgstr "contrassegno firewall valido"