msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-04-11 16:27+0000\n" "Last-Translator: SRay \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:91 msgid "%s DoH at %s:%s" msgstr "%s DoH à %s:%s" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:72 msgid "%s is not installed or not found" msgstr "%s n'est pas installé ou introuvable" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3 msgid "AdGuard (Family Protection)" msgstr "AdGuard (protection de la famille)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3 msgid "AdGuard (Standard)" msgstr "AdGuard (Standard)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.alidns.dns.lua:3 msgid "AliDNS" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)" msgstr "CleanBrowsing (Filtre Adulte)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)" msgstr "CleanBrowsing (Filtre Famille)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)" msgstr "CleanBrowsing (Filtre Sécurité)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3 msgid "Cloudflare" msgstr "Cloudflare" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.family.lua:3 msgid "Cloudflare (Family Protection)" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.security.lua:3 msgid "Cloudflare (Security Protection)" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:117 msgid "Configuration" msgstr "Configuration" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4 msgid "DNS HTTPS Proxy" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:105 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3 msgid "DNS.SB" msgstr "DNS.SB" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns1.lua:3 msgid "DNSCrypt.ca (DNS1)" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ca.dnscrypt.dns2.lua:3 msgid "DNSCrypt.ca (DNS2)" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/pub.doh.lua:3 msgid "DNSPod.cn Public DNS" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:184 msgid "DSCP Codepoint" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3 msgid "Digitale Gesellschaft" msgstr "Société Digitale" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:125 msgid "Do not update configs" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54 msgid "Enable" msgstr "Activer" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:28 msgid "For more information on different options check" msgstr "Pour plus d'informations sur les différentes options, consultez" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127 msgid "Force Router DNS" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:129 msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:127 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3 msgid "Google" msgstr "Google" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-https-dns-proxy" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.idnet.doh.lua:3 msgid "IDNet.net (UK)" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118 msgid "" "If update option is selected, the 'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS" "%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore " "information%s)." msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:133 msgid "Instances" msgstr "Instances" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:128 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3 msgid "LibreDNS" msgstr "LibreDNS" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3 msgid "LibreDNS (No Ads)" msgstr "LibreDNS (sans publicité)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:167 msgid "Listen Address" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:180 msgid "Listen Port" msgstr "Port d'écoute" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52 msgid "Loading" msgstr "Chargement" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/io.nextdns.dns.lua:3 msgid "NextDNS.io" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3 msgid "ODVR (nic.cz)" msgstr "ODVR (nic.cz)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.doh.lua:3 msgid "OpenDNS" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.opendns.familyshield.doh.lua:3 msgid "OpenDNS (Family Shield)" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:188 msgid "Proxy Server" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/tw.twnic.dns.lua:3 msgid "Quad 101 (Taiwan)" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3 msgid "Quad 9 (Recommended)" msgstr "Quad 9 (recommandé)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)" msgstr "Quad 9 (sécurisé avec prise en charge ECS)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3 msgid "Quad 9 (Secured)" msgstr "Quad 9 (sécurisé)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3 msgid "Quad 9 (Unsecured)" msgstr "Quad 9 (non sécurisé)" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44 msgid "Reload" msgstr "Recharger" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:140 msgid "Resolver" msgstr "Résolveur" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:113 msgid "Service Control" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:109 msgid "Service Status" msgstr "Statut du service" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:107 msgid "Service Status [%s %s]" msgstr "État du service [%s %s]" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41 msgid "Start" msgstr "Démarrer" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:98 msgid "Stopped" msgstr "Arrêté" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64 msgid "Unknown Provider" msgstr "Proveedor desconocido" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:122 msgid "Update %s config" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:118 msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:119 msgid "Update all configs" msgstr "" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49 msgid "and" msgstr "et" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:100 msgid "disabled" msgstr "désactivé" #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3 msgid "rubyfish.cn" msgstr "rubyfish.cn" #~ msgid "Running: %s DoH at %s:%s" #~ msgstr "Exécution : %s DoH à %s :%s" #~ msgid "Listen address" #~ msgstr "Adresse d'écoute" #~ msgid "Listen port" #~ msgstr "Puerto de escucha" #~ msgid "Proxy server" #~ msgstr "Serveur proxy" #~ msgid "EDNS client subnet" #~ msgstr "Sous-réseau client EDNS" #~ msgid "" #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override " #~ "the 'DNS forwardings' section of DHCP and DNS." #~ msgstr "" #~ "Lorsque vous ajoutez/supprimez des instances ci-dessous, elles seront " #~ "utilisées pour remplacer la section \"Redirections DNS\" de DHCP et DNS." #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy" #~ msgstr "Proxy DNS Over HTTPS" #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings" #~ msgstr "Paramètres du Proxy DNS Over HTTPS" #~ msgid "DHCP and DNS" #~ msgstr "DHCP et DNS" #~ msgid "DoH" #~ msgstr "DoH" #~ msgid "Running" #~ msgstr "En cours d'exécution" #~ msgid "" #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override " #~ "the 'DNS forwardings' section of" #~ msgstr "" #~ "Lorsque vous ajoutez/supprimez des instances ci-dessous, elles seront " #~ "utilisées pour passer outre la section \"redirections DNS\" de" #~ msgid "at" #~ msgstr "à" #~ msgid "is not installed or not found" #~ msgstr "n'est pas installé ou introuvable"