msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" msgid "%d hour" msgstr "%d Stunde" msgid "%d minute" msgstr "%d Minute" msgid "%d minutes" msgstr "%d Minuten" msgid "%d second" msgstr "%d Sekunde" msgid "%d seconds" msgstr "%d Sekunden" msgid "" "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for " "the link to be deemed up" msgstr "" "Gültige Werte: 1-100. Diese Anzahl an Tracking-IP-Adressen müssen antworten, " "damit die Schnittstelle als aktiv angesehen wird" msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set" msgstr "Gültige Werte: 1-1000. Standard auf 1, falls nicht gesetzt" msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set" msgstr "" msgid "All required IP rules for interface %s found" msgstr "" msgid "Check IP rules" msgstr "Prüfen der IP-Regeln" msgid "Check link quality" msgstr "" msgid "Check routing table" msgstr "Prüfen der Routing-Tabelle" msgid "Collecting data..." msgstr "Sammle Daten..." msgid "Destination address" msgstr "Zieladresse" msgid "Destination port" msgstr "Zielport" msgid "Detail" msgstr "" msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnose" msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" msgid "" "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests" msgstr "" "Eine als offline markierte Schnittstelle wird nach dieser Anzahl " "erfolgreicher Tracking-Runden als online angesehen" msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" msgid "Enter value in hex, starting with 0x" msgstr "Fehler beim Sammeln von Informationen zur Fehlerbehebung" msgid "Execute" msgstr "" msgid "Expect interface state on up event" msgstr "" msgid "Failure interval" msgstr "Fehler-Intervall" msgid "Firewall mask" msgstr "" msgid "Flush conntrack table" msgstr "" msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events" msgstr "" msgid "Globals" msgstr "" msgid "Hotplug ifdown" msgstr "Hotplug ifdown" msgid "Hotplug ifup" msgstr "Hotplug ifup" msgid "INFO: MWAN not running" msgstr "" msgid "IPset" msgstr "" msgid "IPv4" msgstr "" msgid "IPv6" msgstr "" msgid "Initial state" msgstr "" msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" msgid "Interface down" msgstr "Schnittstelle nicht aktiv" msgid "Interface up" msgstr "Schnittstelle aktiv" msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests" msgstr "" "Die Schnittstelle wird nach dieser Anzahl an fehlgeschlagenen Tracking-" "Runden als offline angesehen" msgid "Interfaces" msgstr "Schnittstellen" msgid "Internet Protocol" msgstr "Internet-Protokoll" msgid "Keep failure interval" msgstr "" msgid "Keep ping failure interval during failure state" msgstr "" msgid "Last resort" msgstr "" msgid "Load Balancing" msgstr "" msgid "Loading" msgstr "Lade" msgid "Local source interface" msgstr "" msgid "MWAN - Globals" msgstr "" msgid "MWAN - Interfaces" msgstr "" msgid "MWAN - Members" msgstr "" msgid "MWAN - Notification" msgstr "" msgid "MWAN - Policies" msgstr "" msgid "MWAN - Rules" msgstr "" msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgstr "MWAN-Konfiguration, Schnittstelle - %s" msgid "MWAN Interfaces" msgstr "" msgid "MWAN Member Configuration - %s" msgstr "MWAN-Konfiguration, Mitglieder - %s" msgid "MWAN Policy Configuration - %s" msgstr "MWAN-Konfiguration, Richtlinien - %s" msgid "MWAN Rule Configuration - %s" msgstr "MWAN-Konfiguration, Regeln - %s" msgid "MWAN Status - Detail" msgstr "" msgid "MWAN Status - Diagnostics" msgstr "" msgid "MWAN Status - Troubleshooting" msgstr "" msgid "" "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces
MWAN " "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/" "network
Names must match the interface name found in /etc/config/" "network
Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces
Interfaces may not share the same name as configured members, policies or " "rules" msgstr "" msgid "Max TTL" msgstr "" msgid "Max packet latency [ms]" msgstr "" msgid "Max packet loss [%]" msgstr "" msgid "" "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or " "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes" msgstr "" "Kann als einzelner oder mehrfacher Port (z.B. \"22\" oder \"80,443\") oder " "als Port-Range (z.B. \"1024:2048\") ohne Anführungsstriche eingegeben werden" msgid "Member" msgstr "Mitglied" msgid "Member used" msgstr "Mitglied, in Verwendung" msgid "Members" msgstr "Mitglieder" msgid "" "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface
Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces
Members " "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules" msgstr "" "Mitglieder sind Profile, die eine Metrik und Gewichtung and eine MWAN-" "Schnittstelle anhängen
Namen dürfen folgende Zeichen enthalten: A-Z, a-" "z, 0-9, _ und keine Leerzeichen
Mitglieder dürfen nicht denselben Namen " "mit konfigurierten Schnittstellen, Richtlinien oder Regeln teilen" msgid "Members assigned" msgstr "Mitglieder, zugewiesen" msgid "Metric" msgstr "Metrik" msgid "Min packet latency [ms]" msgstr "" msgid "Min packet loss [%]" msgstr "" msgid "Missing both IP rules for interface %s" msgstr "" msgid "" "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/" "youtube.com/youtube\")" msgstr "" "Name der IPset-Regel. Benötigt eine IPset-Regel in /etc/dnsmasq.conf (z.B. " "\"ipset=/youtube.com/youtube\")" msgid "No" msgstr "Nein" msgid "No MWAN interfaces found" msgstr "Keine MWAN-Schnittstellen gefunden" msgid "No gateway for interface %s found." msgstr "" msgid "No tracking Hosts for interface %s defined." msgstr "" msgid "Notification" msgstr "" msgid "Offline" msgstr "" msgid "Online" msgstr "" msgid "Only one IP rules for interface %s found" msgstr "" msgid "Ping count" msgstr "Ping-Zähler" msgid "Ping default gateway" msgstr "Ping-Standard-Gateway" msgid "Ping interval" msgstr "Ping-Intervall" msgid "Ping interval during failure detection" msgstr "Ping-Intervall während Fehlererkennung" msgid "Ping interval during failure recovering" msgstr "Ping-Intervall während der Wiederherstellung" msgid "Ping size" msgstr "Ping-Größe" msgid "Ping timeout" msgstr "Ping-Timeout" msgid "Ping tracking IP" msgstr "Ping-Tracking-IP" msgid "Policies" msgstr "Richtlinien" msgid "" "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN " "distributes traffic
Member interfaces with lower metrics are used " "first
Member interfaces with the same metric will be load-balanced
Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with " "higher weights
Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no " "spaces
Names must be 15 characters or less
Policies may not share " "the same name as configured interfaces, members or rules" msgstr "" msgid "Policy" msgstr "Richtlinie" msgid "Policy assigned" msgstr "Richtlinie, zugewiesen" msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" msgid "Recovery interval" msgstr "Wiederherstellungs-Intervall" msgid "Routing table %s for interface %s found" msgstr "" msgid "Routing table %s for interface %s not found" msgstr "" msgid "Rule" msgstr "Regel" msgid "Rules" msgstr "Regeln" msgid "" "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy
Rules are " "based on IP address, port or protocol
Rules are matched from top to " "bottom
Rules below a matching rule are ignored
Traffic not " "matching any rule is routed using the main routing table
Traffic " "destined for known (other than default) networks is handled by the main " "routing table
Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that " "policy are down will be blackholed
Names may contain characters A-Z, a-" "z, 0-9, _ and no spaces
Rules may not share the same name as configured " "interfaces, members or policies" msgstr "" msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set" msgstr "" "Sekunden. Gültige Werte: 1-1000000. Standard bei 600 falls nicht gesetzt" msgid "Source address" msgstr "Quelladresse" msgid "Source port" msgstr "Quellport" msgid "Sticky" msgstr "" msgid "Sticky timeout" msgstr "Sticky-Timeout" msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes" msgstr "" "Unterstützt CIDR-Schreibweise (z.B. \"192.168.100.0/24\") ohne " "Anführungsstriche" msgid "Task" msgstr "" msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured" msgstr "" msgid "" "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network" msgstr "" "Zeigt die Metrik an, die dieser Schnittstelle in /etc/config/network " "zugeordnet ist" msgid "" "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or " "down. Leave blank to assume interface is always online" msgstr "" "Dieser Hostname oder die IP-Adresse wird gepingt, um festzustellen, ob der " "Link aktiv oder inaktiv ist. Leer lassen, um die Schnittstelle als dauerhaft " "online anzusehen" msgid "" "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".
The file is also preserved during sysupgrade.

Notes:
This " "file is interpreted as a shell script.
The first line of the script " "must be "#!/bin/sh" without quotes.
Lines beginning with # are " "comments and are not executed.
Put your custom mwan3 action here, they " "will
be executed with each netifd hotplug interface event
on " "interfaces for which mwan3 is enabled.

There are three main " "environment variables that are passed to this script.

$ACTION " "
* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track
* \"ifdown\" Is " "called by netifd and mwan3track
* \"connected\" Is only called by " "mwan3track if tracking was successful
* \"disconnected\" Is only " "called by mwan3track if tracking has failed
$INTERFACE Name of the " "interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")
$DEVICE " "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or " "\"wwan0\")

" msgstr "" msgid "Tracking hostname or IP address" msgstr "Tracking des Hostnamen oder der IP-Addresse" msgid "Tracking method" msgstr "" msgid "Tracking reliability" msgstr "" msgid "" "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule " "within the sticky timeout period will use the same WAN interface" msgstr "" "Traffic von der gleichen Quell-IP-Adresse, die zuvor dieser Regel innerhalb " "der festgelegten Timeout-Periode entspricht, wird die gleiche WAN-" "Schnittstelle verwenden" msgid "Troubleshooting" msgstr "Fehlerbehebung" msgid "" "Use the IP address of this interface as source IP address for traffic " "initiated by the router itself" msgstr "" msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description" msgstr "" msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!" msgstr "" msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network" msgstr "" msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured" msgstr "" msgid "" "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking " "hosts (%d)" msgstr "" msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table" msgstr "" msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters" msgstr "" msgid "" "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol " "specified!" msgstr "" msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "" msgid "Weight" msgstr "Gewichtung" msgid "" "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic" msgstr "" "Sobald alle Mitglieder der Richtlinie offline sind, wird dieses Verhalten " "für passenden Traffic verwendet" msgid "Yes" msgstr "Ja" msgid "always" msgstr "immer" msgid "blackhole (drop)" msgstr "" msgid "default (use main routing table)" msgstr "default (Haupt-Routing-Tabelle wird benutzt)" msgid "ifdown" msgstr "" msgid "ifup" msgstr "" msgid "never" msgstr "nie" msgid "unreachable (reject)" msgstr "unerreichbar (rejectet)"