msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-04-21 23:00+0000\n" "Last-Translator: Hulen \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_Hant\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:71 msgid "Allow the RFC 2217 protocol" msgstr "允許RFC 2217協定" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37 msgid "Baud rate" msgstr "傳輸速率" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25 msgid "Binding address" msgstr "捆綁位址" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23 msgid "Blink duration." msgstr "閃爍持續時間。" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:19 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29 msgid "Control port" msgstr "控制埠" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:51 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:50 msgid "Data bits" msgstr "數據位元" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:34 msgid "Default settings" msgstr "預設值" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34 msgid "Device" msgstr "裝置" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15 msgid "Driver" msgstr "磁碟機" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:23 msgid "Duration" msgstr "持續時間" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:15 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:15 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:22 msgid "Enabled" msgstr "啟用" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59 msgid "Even" msgstr "甚至" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73 msgid "Extra options" msgstr "額外選項" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:12 msgid "Global switch" msgstr "全局切換" #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ser2net.json:3 msgid "Grant access to LuCI app ser2net" msgstr "授予 luci-app-ser2net 擁有存取的權限" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70 msgid "Ignore modem control signals" msgstr "忽略調製解調器控制信號" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:11 msgid "LED redirect" msgstr "LED重導" #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:32 msgid "LEDs" msgstr "LED群" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58 msgid "None" msgstr "無" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:61 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:60 msgid "Odd" msgstr "怪閃" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:27 msgid "Off" msgstr "關" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:57 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:56 msgid "Parity" msgstr "同位" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22 msgid "Protocol" msgstr "協定" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:11 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:23 msgid "Proxies" msgstr "代理人" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:75 msgid "RX LED configuration" msgstr "RX LED組態" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24 msgid "Raw" msgstr "原生" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25 msgid "Rawlp" msgstr "原生IP" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18 msgid "Service port" msgstr "服務埠號" #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:14 msgid "Settings" msgstr "設定" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:27 msgid "State" msgstr "狀態" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:64 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:63 msgid "Stop bits" msgstr "停止位元" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74 msgid "TX LED configuration" msgstr "TX LED組態" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:18 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:29 msgid "The TCP port to listen on." msgstr "要監聽的TCP埠." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30 msgid "" "The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.
A value " "of zero means wait indefinitely." msgstr "斷開連接前的閒置秒數。
值為零表示無限期等待。" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:19 msgid "The device itself." msgstr "設備本身。" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:15 msgid "The driver required for the device." msgstr "設備所需的驅動程式。" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:34 msgid "" "The name of the device to connect to.
This must be in the form of /dev/" "." msgstr "要連接的設備的名稱。
必須採用 /dev/ 的形式。" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:25 msgid "The network to listen from." msgstr "監聽網絡從." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:22 msgid "The protocol to listen to." msgstr "要監聽的協定。" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:38 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:37 msgid "The speed the device port should operate at." msgstr "設備埠應以運行的速度。" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:30 msgid "Timeout" msgstr "逾時" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69 msgid "Use RTS and CTS lines" msgstr "使用RTS和CTS線路" #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:3 msgid "ser2net" msgstr "序列轉網路代理(ser2net)"