msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-08-21 22:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:35-0300\n" "Last-Translator: José Vicente \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Language-Team: \n" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39 msgid "Alternative download speed" msgstr "Velocidad de descarga alternativa" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36 msgid "Alternative speed enabled" msgstr "Velocidad alternativa habilitada" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190 msgid "Alternative speed time begin" msgstr "Hora de inicio de la velocidad alternativa" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188 msgid "Alternative speed time day" msgstr "Día de la velocidad alternativa" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192 msgid "Alternative speed time end" msgstr "Hora de fin de la velocidad alternativa" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183 msgid "Alternative speed timing enabled" msgstr "Temporización alternativa de la velocidad habilitada" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41 msgid "Alternative upload speed" msgstr "Velocidad de subida alternativa" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79 msgid "Automatically start added torrents" msgstr "Iniciar automáticamente los torrents al añadirlos" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34 msgid "Bandwidth settings" msgstr "Configuración del ancho de banda" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131 msgid "Binding address IPv4" msgstr "Dirección IPv4 a asociar" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133 msgid "Binding address IPv6" msgstr "Dirección IPv6 a asociar" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57 msgid "Block list enabled" msgstr "Lista de bloques habilitada" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60 msgid "Blocklist URL" msgstr "URL de la lista de bloques" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55 msgid "Blocklists" msgstr "Listas de bloques" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31 msgid "Cache size in MB" msgstr "Tamaño de la caché en MB" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25 msgid "Config file directory" msgstr "Carpeta del archivo de configuración" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32 msgid "Custom WEB UI directory" msgstr "Directorio personalizado de WEB UI" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94 msgid "DHT enabled" msgstr "DHT habilitado" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111 msgid "Debug" msgstr "Depurar" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65 msgid "Download directory" msgstr "Carpeta de descargas" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202 msgid "Download queue enabled" msgstr "Cola de descargas habilitada" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205 msgid "Download queue size" msgstr "Tamaño de la cola de descargas" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86 msgid "Enable watch directory" msgstr "Habilitar carpeta a observar" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97 msgid "Encryption" msgstr "Cifrado" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109 msgid "Error" msgstr "Error" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73 msgid "Fast" msgstr "Rápido" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63 msgid "Files and Locations" msgstr "Archivos y posiciones" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100 msgid "Forced" msgstr "Forzado" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74 msgid "Full" msgstr "Lleno" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136 msgid "Global peer limit" msgstr "Límite global de pares" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19 msgid "Global settings" msgstr "Configuración global" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123 msgid "Idle seeding limit" msgstr "Límite de sembrado en vacío" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120 msgid "Idle seeding limit enabled" msgstr "Límite de sembrado en vacío habilitado" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69 msgid "Incomplete directory" msgstr "Carpeta incompleta" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66 msgid "Incomplete directory enabled" msgstr "Carpeta incompleta habilitada" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110 msgid "Info" msgstr "Información" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104 msgid "LPD enabled" msgstr "LPD habilitado" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101 msgid "Lazy bitfield enabled" msgstr "Lazy bitfield habilitado" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107 msgid "Message level" msgstr "Nivel de mensajes" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varios" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188 msgid "" "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler " "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - " "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64" msgstr "" "Número/bits. Comience con 0, luego, para cada día que desee habilitar el " "programador, agregue un valor. Para el domingo - 1, lunes - 2, martes - 4, " "miércoles - 8, jueves - 16, viernes - 32, sábado - 64" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98 msgid "Off" msgstr "Apagado" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14 msgid "Open Web Interface" msgstr "Interfaz de red abierta" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112 msgid "PEX enabled" msgstr "PEX habilitado" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140 msgid "Peer Port settings" msgstr "Configuración de puertos" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135 msgid "Peer congestion algorithm" msgstr "Algoritmo de congestión" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137 msgid "Peer limit per torrent" msgstr "Límite por torrent" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142 msgid "Peer port" msgstr "Puerto" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146 msgid "Peer port random high" msgstr "Puerto más alto" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148 msgid "Peer port random low" msgstr "Puerto más bajo" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143 msgid "Peer port random on start" msgstr "Puerto aleatorio al arrancar" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129 msgid "Peer settings" msgstr "Configuración de peer" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138 msgid "Peer socket tos" msgstr "Peer socket tos" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150 msgid "Port forwarding enabled" msgstr "Reenvío de puertos habilitado" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99 msgid "Preferred" msgstr "Preferente" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75 msgid "Prefetch enabled" msgstr "Habilitar prefetch" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207 msgid "Queue stalled enabled" msgstr "Habilitar bloqueo de cola" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210 msgid "Queue stalled minutes" msgstr "Minutos de bloqueo de cola" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200 msgid "Queueing" msgstr "Colas" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163 msgid "RPC URL" msgstr "URL RPC" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171 msgid "RPC authentication required" msgstr "Autentificación RPC obligatoria" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161 msgid "RPC bind address" msgstr "Dirección de asociación RPC" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156 msgid "RPC enabled" msgstr "RPC habilitado" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177 msgid "RPC password" msgstr "Contraseña RPC" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159 msgid "RPC port" msgstr "Puerto RPC" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154 msgid "RPC settings" msgstr "Configuración RPC" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175 msgid "RPC username" msgstr "Nombre de usuario RPC" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169 msgid "RPC whitelist" msgstr "Lista blanca RPC" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165 msgid "RPC whitelist enabled" msgstr "Habilitar listas blancas RPC" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197 msgid "Ratio limit" msgstr "Límite de ratio" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194 msgid "Ratio limit enabled" msgstr "Límite de ratio habilitado" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76 msgid "Rename partial files" msgstr "Renombrar archivos parciales" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26 msgid "Run daemon as user" msgstr "Ejecutar demonio como usuario" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181 msgid "Scheduling" msgstr "Programación" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217 msgid "Scrape paused torrents enabled" msgstr "Habilitar scrape de torrents en pausa" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115 msgid "Script torrent done enabled" msgstr "Habilitar script de fin de torrent" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118 msgid "Script torrent done filename" msgstr "Nombre de archivo del script" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212 msgid "Seed queue enabled" msgstr "Cola de seed Habilitar " #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215 msgid "Seed queue size" msgstr "Tamaño máximo de la cola de seed" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46 msgid "Speed limit down" msgstr "Velocidad mínima" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43 msgid "Speed limit down enabled" msgstr "Velocidad mínima habilitada" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51 msgid "Speed limit up" msgstr "Velocidad máxima" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48 msgid "Speed limit up enabled" msgstr "Velocidad máxima habilitada" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17 msgid "" "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure " "the settings." msgstr "" "Configuración. El demonio Transmission es un cliente de BitTorrent simple." #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82 msgid "Trash original torrent files" msgstr "Eliminar los archivos torrents originales" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53 msgid "Upload slots per torrent" msgstr "Ranuras de subida por torrent" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89 msgid "Watch directory" msgstr "Carpeta a vigilar" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190 #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192 msgid "in minutes from midnight" msgstr "en minutos para la media noche" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71 msgid "preallocation" msgstr "precolocación" #: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125 msgid "uTP enabled" msgstr "uTP habilitado"