msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:50+0000\n" "Last-Translator: Bob Weetabix \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21 msgid "Forced reboot delay" msgstr "Délai pour le reboot forcé" #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-watchcat" msgstr "" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40 msgid "Host address to ping" msgstr "Adresse hôte à envoyer au ping" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47 msgid "" "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you " "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days" msgstr "" "La fréquence de vérification de la connexion Internet. L'unité par défaut " "est la seconde, vous pouvez utiliser le suffixe \"m\" pour les minutes, \"h" "\" pour les heures ou \"d\" pour les jours" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31 msgid "" "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines " "the longest period of time without internet access before a reboot is " "engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' " "for hours or 'd' for days" msgstr "" "En mode périodique, définit la période de redémarrage. En mode internet, " "définit la plus longue période de temps sans accès à internet avant qu'un " "redémarrage soit engagé. L'unité par défaut est la seconde, vous pouvez " "utiliser le suffixe \"m\" pour les minutes, \"h\" pour les heures ou \"d\" " "pour les jours" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15 msgid "Operating mode" msgstr "Mode de fonctionnement" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30 msgid "Period" msgstr "Période" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39 msgid "Ping host" msgstr "Hôte destinataire du ping" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46 msgid "Ping period" msgstr "Période Ping" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-watchcat.json:3 msgid "Watchcat" msgstr "Watchcat" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6 msgid "" "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection " "has been lost for a certain period of time." msgstr "" "Watchcat permet de configurer un redémarrage périodique lorsque la connexion " "Internet a été perdue pendant un certain temps." #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22 msgid "" "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering " "a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot " "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable" msgstr "" "Lors du redémarrage du système, le watchcat déclenche un soft reboot. " "L'entrée d'une valeur non nulle ici déclenchera un hard reboot retardé si le " "soft reboot échoue. Entrez un nombre de secondes pour activer, utilisez 0 " "pour désactiver"