i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-advanced-reboot / po / pl / advanced-reboot.po
index 08a03c08e7e559621086cf8653478542a75b3f47..59633ae4bc2636642152aa47a4919364f295d61e 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:185
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:189
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
 msgid "Advanced Reboot"
 msgstr "Zaawansowany restart"
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
 msgid "Advanced Reboot"
 msgstr "Zaawansowany restart"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
 msgid "Loading"
 msgstr "Ładowanie"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:231
 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
 msgstr "Brak dostępu do fw_printenv lub fw_setenv!"
 
 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
 msgstr "Brak dostępu do fw_printenv lub fw_setenv!"
 
@@ -95,14 +95,14 @@ msgstr "Ponowne uruchomienie do innej partycji..."
 msgid "Reboot to current partition"
 msgstr "Ponowne uruchomienie na obecnej partycji"
 
 msgid "Reboot to current partition"
 msgstr "Ponowne uruchomienie na obecnej partycji"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:193
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:264
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:210
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:282
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
 msgid "Rebooting..."
 msgstr "Ponowne uruchamianie..."
 
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
 msgid "Rebooting..."
 msgstr "Ponowne uruchamianie..."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:297
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:315
 msgid "Shutting down..."
 msgstr "Zamykanie..."
 
 msgid "Shutting down..."
 msgstr "Zamykanie..."
 
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Status"
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:194
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:211
 msgid ""
 "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
 msgid ""
 "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
 "połączenia. W zależności od ustawień może być konieczne odnowienie adresu "
 "komputera, aby ponownie połączyć się z urządzeniem."
 
 "połączenia. W zależności od ustawień może być konieczne odnowienie adresu "
 "komputera, aby ponownie połączyć się z urządzeniem."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:265
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:283
 msgid ""
 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
 msgid ""
 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
 "nawiązania połączenia. W zależności od ustawień może być konieczne "
 "odnowienie adresu komputera, aby ponownie połączyć się z urządzeniem."
 
 "nawiązania połączenia. W zależności od ustawień może być konieczne "
 "odnowienie adresu komputera, aby ponownie połączyć się z urządzeniem."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:298
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:316
 msgid ""
 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
 msgid ""
 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
@@ -149,30 +149,30 @@ msgstr ""
 "zależności od ustawień może być konieczne odnowienie adresu komputera, aby "
 "ponownie połączyć się z urządzeniem."
 
 "zależności od ustawień może być konieczne odnowienie adresu komputera, aby "
 "ponownie połączyć się z urządzeniem."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:154
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:156
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:157
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:266
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:267
 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
 msgstr "Nie można odnaleźć partycji z flagą Dual Boot."
 
 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
 msgstr "Nie można odnaleźć partycji z flagą Dual Boot."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:220
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:221
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:234
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:235
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:238
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:239
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:252
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:253
 msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
 msgstr "Nie można uzyskać zmiennej środowiskowej oprogramowania układowego"
 
 msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
 msgstr "Nie można uzyskać zmiennej środowiskowej oprogramowania układowego"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:274
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:275
 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
 msgstr ""
 "Nie można ustawić wpisu flagi partycji podwójnego rozruchu dla partycji"
 
 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
 msgstr ""
 "Nie można ustawić wpisu flagi partycji podwójnego rozruchu dla partycji"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:244
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:245
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:258
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:259
 msgid "Unable to set firmware environment variable"
 msgstr "Nie można ustawić zmiennej środowiskowej oprogramowania układowego"
 
 msgid "Unable to set firmware environment variable"
 msgstr "Nie można ustawić zmiennej środowiskowej oprogramowania układowego"
 
@@ -239,10 +239,10 @@ msgstr ""
 msgid "attempting to unmount alternative partition"
 msgstr ""
 
 msgid "attempting to unmount alternative partition"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:244
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:245
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:258
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:259
 msgid "to"
 msgstr "do"
 
 msgid "to"
 msgstr "do"