+#~ msgid "%s DoH at %s:%s"
+#~ msgstr "%s DoH о %s:%s"
+
+#~ msgid "%s is not installed or not found"
+#~ msgstr "%s не встановлено, або не знайдено"
+
+#~ msgid "360 Secure DNS - CN"
+#~ msgstr "360 Secure DNS - CN"
+
+#~ msgid "AdGuard (Family Protection)"
+#~ msgstr "AdGuard (Сімейний захист)"
+
+#~ msgid "AdGuard (Standard)"
+#~ msgstr "AdGuard (Стандарт)"
+
+#~ msgid "AhaDNS - AU (Block Malware + Ads)"
+#~ msgstr "AhaDNS - AU (блокує шкідливе ПЗ + рекламу)"
+
+#~ msgid "AhaDNS - ES (Block Malware + Ads)"
+#~ msgstr "AhaDNS - ES (блокує шкідливе ПЗ + рекламу)"
+
+#~ msgid "AhaDNS - IN (Block Malware + Ads)"
+#~ msgstr "AhaDNS - IN (блокує шкідливе ПЗ + рекламу)"
+
+#~ msgid "AhaDNS - IT (Block Malware + Ads)"
+#~ msgstr "AhaDNS - IT (блокує шкідливе ПЗ + рекламу)"
+
+#~ msgid "AhaDNS - NL (Block Malware + Ads)"
+#~ msgstr "AhaDNS - NL (блокує шкідливе ПЗ + рекламу)"
+
+#~ msgid "AhaDNS - NO (Block Malware + Ads)"
+#~ msgstr "AhaDNS - NO (блокує шкідливе ПЗ + рекламу)"
+
+#~ msgid "AhaDNS - PL (Block Malware + Ads)"
+#~ msgstr "AhaDNS - PL (блокує шкідливе ПЗ + рекламу)"
+
+#~ msgid "AhaDNS - US/Chicago (Block Malware + Ads)"
+#~ msgstr "AhaDNS - US/Chicago (блокує шкідливе ПЗ + рекламу)"
+
+#~ msgid "AhaDNS - US/Los Angeles (Block Malware + Ads)"
+#~ msgstr "AhaDNS - US/Los Angeles (блокує шкідливе ПЗ + рекламу)"
+
+#~ msgid "AhaDNS - US/New York (Block Malware + Ads)"
+#~ msgstr "AhaDNS - US/New York (блокує шкідливе ПЗ + рекламу)"
+
+#~ msgid "AhaDNS Blitz (Configurable)"
+#~ msgstr "AhaDNS Blitz (налаштовується)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Blocks access to Mozilla resolvers, forcing local devices to use router "
+#~ "for DNS resolution (%smore information%s)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Блокує доступ до резолверів Mozilla, змушуючи локальні пристрої "
+#~ "використовувати маршрутизатор для вирішення DNS (%sбільше інформації%s)."
+
+#~ msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
+#~ msgstr "CleanBrowsing (Віковий фільтр)"
+
+#~ msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
+#~ msgstr "CleanBrowsing (Сімейний фільтр)"
+
+#~ msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
+#~ msgstr "CleanBrowsing (Безпечний фільтр)"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Конфігурація"
+
+#~ msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
+#~ msgstr "Налаштування DNS HTTPS проксі-cервера"
+
+#~ msgid "DNS.SB"
+#~ msgstr "DNS.SB"
+
+#~ msgid "For more information on different options check"
+#~ msgstr "Для більш детальної інформації по параметрах, перевірте"
+
+#~ msgid "Instances"
+#~ msgstr "Приклади застосування"
+
+#~ msgid "Loading"
+#~ msgstr "Завантаження"
+
+#~ msgid "ODVR (nic.cz)"
+#~ msgstr "ODVR (nic.cz)"
+
+#~ msgid "Quad 9 (Recommended)"
+#~ msgstr "Quad 9 (Рекомендовано)"
+
+#~ msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
+#~ msgstr "Quad 9 (Захищено з підтримкою ECS)"
+
+#~ msgid "Quad 9 (Secured)"
+#~ msgstr "Quad 9 (Захищено)"
+
+#~ msgid "Quad 9 (Unsecured)"
+#~ msgstr "Quad 9 (Не захищено)"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Перезавантажити"
+
+#~ msgid "Service Status [%s %s]"
+#~ msgstr "Статус сервісу [%s %s]"
+
+#~ msgid "Stopped"
+#~ msgstr "Зупинено"
+
+#~ msgid "Unknown Provider"
+#~ msgstr "Невідомий постачальник"
+
+#~ msgid "Update %s config"
+#~ msgstr "Оновити конфігурацію %s"
+
+#~ msgid "and"
+#~ msgstr "та"
+
+#~ msgid "disabled"
+#~ msgstr "вимкнено"
+
+#~ msgid "rubyfish.cn"
+#~ msgstr "rubyfish.cn"
+
+#~ msgid "Digitale Gesellschaft"
+#~ msgstr "Digitale Gesellschaft"
+
+#~ msgid "Listen address"
+#~ msgstr "Адреса для прослуховування"