projects
/
project
/
luci.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
treewide: resync translations
[project/luci.git]
/
applications
/
luci-app-openvpn
/
po
/
hu
/
openvpn.po
diff --git
a/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
index b0688085aa62dff7f3110b2cc56834cac0412a28..691d80cee8535737d63ef4a9343472f16d711427 100644
(file)
--- a/
applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
+++ b/
applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
@@
-41,7
+41,7
@@
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "További hitelesítés TLS-en keresztül"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
msgstr "További hitelesítés TLS-en keresztül"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:
61
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:
57
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kapcsolat engedélyezése"
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kapcsolat engedélyezése"
@@
-92,7
+92,7
@@
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "A TUN/TAP interfész lezárása előtt futtatandó shell script."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
msgstr "A TUN/TAP interfész lezárása előtt futtatandó shell script."
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:
81
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:
77
msgid "Certificate authority"
msgstr "Hitelesítésszolgáltató"
msgid "Certificate authority"
msgstr "Hitelesítésszolgáltató"
@@
-122,7
+122,7
@@
msgid "Configuration category"
msgstr "Beállítások / Visszavonás"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
msgstr "Beállítások / Visszavonás"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:5
7
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:5
3
msgid "Configure client mode"
msgstr "Ügyfél mód beállítása"
msgid "Configure client mode"
msgstr "Ügyfél mód beállítása"
@@
-161,7
+161,7
@@
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:8
5
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:8
1
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Diffie Hellman paraméterek"
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Diffie Hellman paraméterek"
@@
-239,7
+239,7
@@
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:6
9
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:6
5
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr ""
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr ""
@@
-353,7
+353,7
@@
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:8
9
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:8
5
msgid "Local certificate"
msgstr "Helyi tanúsítvány"
msgid "Local certificate"
msgstr "Helyi tanúsítvány"
@@
-362,7
+362,7
@@
msgid "Local host name or ip address"
msgstr "Helyi gép név vagy IP cím"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
msgstr "Helyi gép név vagy IP cím"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:
93
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:
89
msgid "Local private key"
msgstr "Helyi privát kulcs"
msgid "Local private key"
msgstr "Helyi privát kulcs"
@@
-416,7
+416,7
@@
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
msgstr "Áttekintés"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:7
7
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:7
3
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr ""
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr ""
@@
-489,7
+489,7
@@
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:6
5
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:6
1
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Távoli gép név vagy IP cím"
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Távoli gép név vagy IP cím"
@@
-745,7
+745,7
@@
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
msgstr ""
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:786
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:
73
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:
69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
@@
-786,7
+786,8
@@
msgid "Use fast LZO compression"
msgstr "Gyors LZO tömörítés használata"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
msgstr "Gyors LZO tömörítés használata"
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103
msgid "Use protocol"
msgstr ""
msgid "Use protocol"
msgstr ""