+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:158
+msgid "some recommended packages are missing"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:179
+msgid "the %s failed to discover WAN gateway"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/simple-adblock/overview.js:98
+msgid "unbound adblock list"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/htdocs/luci-static/resources/simple-adblock/status.js:157
+msgid ""
+"use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Downloading"
+#~ msgstr "Letöltés"
+
+#~ msgid "%s Error: %s"
+#~ msgstr "%s Hiba: %s"
+
+#~ msgid "%s Error: %s %s"
+#~ msgstr "%s Hiba: %s %s"
+
+#~ msgid "Collected Errors"
+#~ msgstr "Összegyűjtött hibák"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Beállítás"
+
+#~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
+#~ msgstr "DNSMASQ további gépek"
+
+#~ msgid "DNSMASQ Config"
+#~ msgstr "DNSMASQ beállításai"
+
+#~ msgid "DNSMASQ Servers File"
+#~ msgstr "DNSMASQ-kiszolgálók fájlja"
+
+#~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
+#~ msgstr "Késleltetés (másodpercben) a rendszerindításkori indításhoz"
+
+#~ msgid "Info"
+#~ msgstr "Információ"
+
+#~ msgid "Loading"
+#~ msgstr "Betöltés"
+
+#~ msgid "Message"
+#~ msgstr "Üzenet"
+
+#~ msgid "Run service after set delay on boot."
+#~ msgstr ""
+#~ "Szolgáltatás futtatása a beállított késleltetés után rendszerindításkor."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Service Status [%s %s]"
+#~ msgstr "Szolgáltatás státusz [%s %s]"
+
+#~ msgid "Simple AdBlock Settings"
+#~ msgstr "Egyszerű reklámblokkoló beállításai"
+
+#~ msgid "Success"
+#~ msgstr "Sikerült"
+
+#~ msgid "Task"
+#~ msgstr "Feladat"
+
+#~ msgid "Unbound AdBlock List"
+#~ msgstr "Kötetlen reklámblokkoló-lista"
+
+#~ msgid "DNSMASQ IP Set"
+#~ msgstr "DNSMASQ IP beállítás"
+
+#~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
+#~ msgstr "Feketelistázott tartomány URL-jei"
+
+#~ msgid "Blacklisted Domains"
+#~ msgstr "Feketelistázott tartományok"
+
+#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
+#~ msgstr "Feketelistázott gépek URL-jei"
+
+#~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
+#~ msgstr "Feketelistázandó egyéni tartományok."
+
+#~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
+#~ msgstr "Fehérlistázandó egyéni tartományok."
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
+#~ msgstr "URL-ek a feketelistázandó tartományok listájához."
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
+#~ msgstr "URL-ek a fehérlistázandó tartományok listájához."
+
+#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
+#~ msgstr "URL-ek a feketelistázandó gépek listájához."
+
+#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
+#~ msgstr "Fehérlista- és tiltólista-kezelés"
+
+#~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
+#~ msgstr "Fehérlistázott tartomány URL-jei"
+
+#~ msgid "Whitelisted Domains"
+#~ msgstr "Fehérlistázott tartományok"
+