treewide: Sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / lt / base.po
index 93037e8ff63b6620b656dca29664c436da541812..f87e4353feaa4781eac67502e23b16e2cc58802d 100644 (file)
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "%.1f dB"
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit'as"
 
 msgid "%d Bit"
 msgstr "%d Bit'as"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d netinkamas/-i įvedimas/-ai"
 
 msgid "%d invalid field(s)"
 msgstr "%d netinkamas/-i įvedimas/-ai"
 
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr ""
 "„Yggdrasil“ nustatė numatytąjį 65535 „MTU“. Rekomenduojama naudoti "
 "numatytąjį."
 
 "„Yggdrasil“ nustatė numatytąjį 65535 „MTU“. Rekomenduojama naudoti "
 "numatytąjį."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "Tokio paties pavadinimo katalogas jau egzistuoja."
 
 msgid "A directory with the same name already exists."
 msgstr "Tokio paties pavadinimo katalogas jau egzistuoja."
 
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Bet koks paketas"
 msgid "Any zone"
 msgstr "Bet kokia zona"
 
 msgid "Any zone"
 msgstr "Bet kokia zona"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4749
 msgid "Apply and keep settings"
 msgstr "Pritaikyti ir išlaikyti nustatymus"
 
 msgid "Apply and keep settings"
 msgstr "Pritaikyti ir išlaikyti nustatymus"
 
@@ -1178,21 +1178,21 @@ msgstr "Pritaikyti ir išlaikyti nustatymus"
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Įgalinti atkūrimą?"
 
 msgid "Apply backup?"
 msgstr "Įgalinti atkūrimą?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Nepavyko pritaikyti užklausos, kurios būsena <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Nepavyko pritaikyti užklausos, kurios būsena <code>%h</code>"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4491
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4612
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Įgalinti nepažymėtus"
 
 msgid "Apply unchecked"
 msgstr "Įgalinti nepažymėtus"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4745
 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
 msgstr "Taikyti sugrąžinimą po ryšio praradimo"
 
 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
 msgstr "Taikyti sugrąžinimą po ryšio praradimo"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Įgalinami konfigūracijos pakeitimai... %ds"
 
 msgid "Applying configuration changes… %ds"
 msgstr "Įgalinami konfigūracijos pakeitimai... %ds"
 
@@ -1592,8 +1592,8 @@ msgstr "Transliacija/-iuoti"
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "Transliavimo politika (transliacija, 3)"
 
 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
 msgstr "Transliavimo politika (transliacija, 3)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2884
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4242
 msgid "Browse…"
 msgstr "Naršyti…"
 
 msgid "Browse…"
 msgstr "Naršyti…"
 
@@ -1655,9 +1655,9 @@ msgstr ""
 "Gali būti naudinga, jei „ISP“ turi IPv6 vardų serverius, bet neteikia IPv6 "
 "maršrutizavimo."
 
 "Gali būti naudinga, jei „ISP“ turi IPv6 vardų serverius, bet neteikia IPv6 "
 "maršrutizavimo."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2976
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4251
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4741
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
@@ -1780,11 +1780,11 @@ msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
 msgid "Chain hook \"%h\""
 msgstr "Grandinės pririšimas \"%h\""
 
 msgid "Chain hook \"%h\""
 msgstr "Grandinės pririšimas \"%h\""
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
 msgid "Changes"
 msgstr "Pakeitimai"
 
 msgid "Changes"
 msgstr "Pakeitimai"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4811
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Pakeitimai buvo sugrąžinti."
 
 msgid "Changes have been reverted."
 msgstr "Pakeitimai buvo sugrąžinti."
 
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "Klientas"
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "Kliento ID, kurį reikia siųsti pateikus „DHCP“ užklausą"
 
 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
 msgstr "Kliento ID, kurį reikia siųsti pateikus „DHCP“ užklausą"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4488
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
 msgid "Close"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
 msgid "Close"
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "Apskaičiuoti išeinančią kontrolinę sumą (pasirinktinis)."
 msgid "Config File"
 msgstr "Konfigūracijos failas"
 
 msgid "Config File"
 msgstr "Konfigūracijos failas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfigūracija"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfigūracija"
@@ -1982,11 +1982,11 @@ msgstr "Konfigūracija"
 msgid "Configuration Export"
 msgstr "Konfigūravimo eksportas"
 
 msgid "Configuration Export"
 msgstr "Konfigūravimo eksportas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4660
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Konfigūravimo pakeitimai įgalinti."
 
 msgid "Configuration changes applied."
 msgstr "Konfigūravimo pakeitimai įgalinti."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr ""
 "Konfigūravimo pakeitimai buvo atšaukti ir sugrąžinti į pradinę būsena "
 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
 msgstr ""
 "Konfigūravimo pakeitimai buvo atšaukti ir sugrąžinti į pradinę būsena "
@@ -2095,7 +2095,7 @@ msgstr "Ryšys prarastas"
 msgid "Connections"
 msgstr "Prisijungimai"
 
 msgid "Connections"
 msgstr "Prisijungimai"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4734
 msgid "Connectivity change"
 msgstr "Ryšio pasikeitimas"
 
 msgid "Connectivity change"
 msgstr "Ryšio pasikeitimas"
 
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgctxt "Chain policy: accept"
 msgid "Continue processing unmatched packets"
 msgstr "Tęsti nesutampamų paketų apdorojimą"
 
 msgid "Continue processing unmatched packets"
 msgstr "Tęsti nesutampamų paketų apdorojimą"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4634
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
 msgid ""
 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "Perduoti IPv6 prielinksnius"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2945
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
@@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "Ištrinti"
 msgid "Delete key"
 msgstr "Ištrinti raktą"
 
 msgid "Delete key"
 msgstr "Ištrinti raktą"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2843
 msgid "Delete request failed: %s"
 msgstr "Ištrinimo prašymas nepavyko: %s"
 
 msgid "Delete request failed: %s"
 msgstr "Ištrinimo prašymas nepavyko: %s"
 
@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgstr "Pristatymo srauto indikacijos pranešimo intervalas"
 msgid "Description"
 msgstr "Aprašas"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Aprašas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2937
 msgid "Deselect"
 msgstr "Atžymėti"
 
 msgid "Deselect"
 msgstr "Atžymėti"
 
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "Įrenginys nėra pasiekiamas"
 msgid "Device type"
 msgstr "Įrenginio tipas"
 
 msgid "Device type"
 msgstr "Įrenginio tipas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4633
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas!"
 
 msgid "Device unreachable!"
 msgstr "Įrenginys nepasiekiamas!"
 
@@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "Surinkti numerį"
 msgid "Dir"
 msgstr "Katalogas („dir“)"
 
 msgid "Dir"
 msgstr "Katalogas („dir“)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2739
 msgid "Directory"
 msgstr "Katalogas"
 
 msgid "Directory"
 msgstr "Katalogas"
 
@@ -2730,8 +2730,8 @@ msgstr "Disko talpa"
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4604
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
@@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr ""
 "liet. Maršrutizatoriaus skelbimas, „ICMPv6“ tipas 134\">„RA“</abbr> "
 "pranešimų šiai/-am sąsajaj ir/arba sietuvui."
 
 "liet. Maršrutizatoriaus skelbimas, „ICMPv6“ tipas 134\">„RA“</abbr> "
 "pranešimų šiai/-am sąsajaj ir/arba sietuvui."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti – „%s“?"
 
 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
 msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti – „%s“?"
 
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Ar Jūs tikrai norite ištrinti šį „SSH“ raktą?"
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
 msgstr "Ar Jūs tikrai norite panaikinti/išvalyti visus nustatymus?"
 
 msgid "Do you really want to erase all settings?"
 msgstr "Ar Jūs tikrai norite panaikinti/išvalyti visus nustatymus?"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "Ar Jūs tikrai norite rekursyviškai ištrinti katalogą – „%s“?"
 
 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
 msgstr "Ar Jūs tikrai norite rekursyviškai ištrinti katalogą – „%s“?"
 
@@ -2875,10 +2875,18 @@ msgstr "Žemyn"
 msgid "Down Delay"
 msgstr "Išjungimo/sustabdymo atidėjimas"
 
 msgid "Down Delay"
 msgstr "Išjungimo/sustabdymo atidėjimas"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2941
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
 msgid "Download backup"
 msgstr "Atsisiųsti atsarginę kopiją"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
 msgid "Download backup"
 msgstr "Atsisiųsti atsarginę kopiją"
 
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3017
+msgid "Download failed: %s"
+msgstr ""
+
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Atsisiųsti „mtdblock“"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
 msgid "Download mtdblock"
 msgstr "Atsisiųsti „mtdblock“"
@@ -3617,7 +3625,7 @@ msgstr "Nepavyko pakeisti sistemos slaptažodžio."
 msgid "Failed to configure modem"
 msgstr "Nepavyko konfigūruoti modemą"
 
 msgid "Failed to configure modem"
 msgstr "Nepavyko konfigūruoti modemą"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4592
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 "Nepavyko patvirtinti įgalimą vidun/per %ds, laukiama, kol bus sugrąžintą…"
 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
 msgstr ""
 "Nepavyko patvirtinti įgalimą vidun/per %ds, laukiama, kol bus sugrąžintą…"
@@ -3646,7 +3654,7 @@ msgstr "Nepavyko paleisti modemo"
 msgid "Failed to set operating mode"
 msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo režimo"
 
 msgid "Failed to set operating mode"
 msgstr "Nepavyko nustatyti operavimo režimo"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2747
 msgid "File"
 msgstr "Failas"
 
 msgid "File"
 msgstr "Failas"
 
@@ -3658,7 +3666,7 @@ msgstr ""
 "Failas, kuriame išvardijami išsiuntimo srauto sprendėjai, pasirinktinai "
 "pagal domeną-sritį, pvz: „{servers_file_entry01}“, „{servers_file_entry02}“."
 
 "Failas, kuriame išvardijami išsiuntimo srauto sprendėjai, pasirinktinai "
 "pagal domeną-sritį, pvz: „{servers_file_entry01}“, „{servers_file_entry02}“."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Failas nepasiekiamas"
 
 msgid "File not accessible"
 msgstr "Failas nepasiekiamas"
 
@@ -3670,7 +3678,7 @@ msgstr "Failas, skirtas laikyti „DHCP“ nuomos informaciją."
 msgid "File with upstream resolvers."
 msgstr "Failas su išsiuntimo srauto sprendėjais."
 
 msgid "File with upstream resolvers."
 msgstr "Failas su išsiuntimo srauto sprendėjais."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
 msgid "Filename"
 msgstr "Failo pavadinimas"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
 msgid "Filename"
 msgstr "Failo pavadinimas"
@@ -4804,7 +4812,7 @@ msgstr ""
 "Jei nurodyta, įrenkite įrenginį pagal skaidinio etiketę, o ne fiksuotą "
 "įrenginio mazgą"
 
 "Jei nurodyta, įrenkite įrenginį pagal skaidinio etiketę, o ne fiksuotą "
 "įrenginio mazgą"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4736
 msgid ""
 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
 msgid ""
 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
@@ -5518,7 +5526,7 @@ msgstr ""
 msgid "Legacy rules detected"
 msgstr "Aptiktos senos taisyklės"
 
 msgid "Legacy rules detected"
 msgstr "Aptiktos senos taisyklės"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4473
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legenda (už.):"
 
 msgid "Legend:"
 msgstr "Legenda (už.):"
 
@@ -5685,7 +5693,7 @@ msgstr "Įkelti konfigūracija…"
 msgid "Loading data…"
 msgstr "Kraunama duomenis…"
 
 msgid "Loading data…"
 msgstr "Kraunama duomenis…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3027
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Kraunama vietovės turinį…"
 
 msgid "Loading directory contents…"
 msgstr "Kraunama vietovės turinį…"
 
@@ -6419,7 +6427,7 @@ msgid "NTP server candidates"
 msgstr "„NTP“ serverio kandidatai"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
 msgstr "„NTP“ serverio kandidatai"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
@@ -6648,7 +6656,7 @@ msgstr "Joks klientas nesusijęs"
 msgid "No control device specified"
 msgstr "Nėra nustatyto valdymo įrenginio"
 
 msgid "No control device specified"
 msgstr "Nėra nustatyto valdymo įrenginio"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
 msgctxt "empty table placeholder"
 msgid "No data"
 msgstr "Nėra duomenų"
 msgctxt "empty table placeholder"
 msgid "No data"
 msgstr "Nėra duomenų"
@@ -6671,7 +6679,7 @@ msgstr "Jokio įgalinimo"
 msgid "No entries available"
 msgstr "Jokių įrašų nėra"
 
 msgid "No entries available"
 msgstr "Jokių įrašų nėra"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2951
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "Nėra įrašų šiame kataloge"
 
 msgid "No entries in this directory"
 msgstr "Nėra įrašų šiame kataloge"
 
@@ -7051,11 +7059,11 @@ msgstr "Parametre „%s“ yra negaliojanti įvesties reikšmė."
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "Parametras „%s“ negali būti tuščias."
 
 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
 msgstr "Parametras „%s“ negali būti tuščias."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4480
 msgid "Option changed"
 msgstr "Parametras pakeistas"
 
 msgid "Option changed"
 msgstr "Parametras pakeistas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4482
 msgid "Option removed"
 msgstr "Parametras pašalintas"
 
 msgid "Option removed"
 msgstr "Parametras pašalintas"
 
@@ -7334,7 +7342,7 @@ msgstr "Perrašyti lentelę naudojamą vidiniams maršrutams"
 msgid "Overview"
 msgstr "Apžiūra"
 
 msgid "Overview"
 msgstr "Apžiūra"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2795
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "Perrašyti egzistuojantį failą „%s“?"
 
 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
 msgstr "Perrašyti egzistuojantį failą „%s“?"
 
@@ -7728,7 +7736,7 @@ msgstr "Pkt."
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Prašome įvesti savo slapyvardį/vartotojo vardą ir slaptažodį."
 
 msgid "Please enter your username and password."
 msgstr "Prašome įvesti savo slapyvardį/vartotojo vardą ir slaptažodį."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Pasirinkite failą, kurį norite įkelti."
 
 msgid "Please select the file to upload."
 msgstr "Pasirinkite failą, kurį norite įkelti."
 
@@ -8578,19 +8586,19 @@ msgstr "Atskleisti/Paslėpti slaptažodį"
 msgid "Reverse path filter"
 msgstr "Apversti kelio filtrą"
 
 msgid "Reverse path filter"
 msgstr "Apversti kelio filtrą"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
 msgid "Revert"
 msgstr "Anuliuoti"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Anuliuoti"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4608
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Paskelbti pakeitimus negaliojančius (Pakeitimų anuliavimas)"
 
 msgid "Revert changes"
 msgstr "Paskelbti pakeitimus negaliojančius (Pakeitimų anuliavimas)"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4820
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Anuliavimo prašymas nepavyko su kodu <code>%h</code>"
 
 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
 msgstr "Anuliavimo prašymas nepavyko su kodu <code>%h</code>"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4800
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Visi pakeitimai grįžtą į pradinę konfigūravimą (Anuliuojama)…"
 
 msgid "Reverting configuration…"
 msgstr "Visi pakeitimai grįžtą į pradinę konfigūravimą (Anuliuojama)…"
 
@@ -8836,7 +8844,7 @@ msgid "Save"
 msgstr "Išsaugoti"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
 msgstr "Išsaugoti"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4490
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Išsaugoti ir Įgalinti"
 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
 msgid "Save & Apply"
 msgstr "Išsaugoti ir Įgalinti"
@@ -8883,11 +8891,11 @@ msgstr "Ieškoti domeno-srities"
 msgid "Section %s is empty."
 msgstr "Sekciją „%s“ yra tuščią."
 
 msgid "Section %s is empty."
 msgstr "Sekciją „%s“ yra tuščią."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4476
 msgid "Section added"
 msgstr "Sekciją pridėtą"
 
 msgid "Section added"
 msgstr "Sekciją pridėtą"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4478
 msgid "Section removed"
 msgstr "Sekciją pašalintą"
 
 msgid "Section removed"
 msgstr "Sekciją pašalintą"
 
@@ -8905,9 +8913,9 @@ msgstr ""
 "nepavyko patikrinti laikmenos formato. Naudokite tik tada, jei esate tikri, "
 "kad programinė įranga yra teisinga ir skirta Jūsų įrenginiui!"
 
 "nepavyko patikrinti laikmenos formato. Naudokite tik tada, jei esate tikri, "
 "kad programinė įranga yra teisinga ir skirta Jūsų įrenginiui!"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2836
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3000
 msgid "Select file…"
 msgstr "Pasirinkti failą…"
 
 msgid "Select file…"
 msgstr "Pasirinkti failą…"
 
@@ -9142,7 +9150,7 @@ msgstr "Signalo atnaujinimo dažnis"
 msgid "Signal:"
 msgstr "Signalas:"
 
 msgid "Signal:"
 msgstr "Signalas:"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
 msgid "Size"
 msgstr "Dydis"
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
 msgid "Size"
 msgstr "Dydis"
@@ -9655,7 +9663,7 @@ msgstr "Pradėti pirmenybė"
 msgid "Start refresh"
 msgstr "Pradėti įkėlimą iš naujo"
 
 msgid "Start refresh"
 msgstr "Pradėti įkėlimą iš naujo"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Pradėdamas konfigūracijos taikymas…"
 
 msgid "Starting configuration apply…"
 msgstr "Pradėdamas konfigūracijos taikymas…"
 
@@ -9801,7 +9809,7 @@ msgstr "Perjungti protokolą (Komutatoriaus protokolas)"
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "Perjungti į „CIDR“ sąrašo žymėjimą"
 
 msgid "Switch to CIDR list notation"
 msgstr "Perjungti į „CIDR“ sąrašo žymėjimą"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "Simbolinė nuoroda"
 
 msgid "Symbolic link"
 msgstr "Simbolinė nuoroda"
 
@@ -10151,7 +10159,7 @@ msgstr ""
 "Tinkamas „SSID“ (Tinklo pavadinimas) turi būti įvestas rankiniu būdu, norint "
 "prisijungti prie paslėpto tinklo"
 
 "Tinkamas „SSID“ (Tinklo pavadinimas) turi būti įvestas rankiniu būdu, norint "
 "prisijungti prie paslėpto tinklo"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4599
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
 msgid ""
 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
@@ -10350,7 +10358,7 @@ msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
 msgstr ""
 "Toliau pateikti tinklo filtro komponentai laikomi tik tada, kai veikia „fw4“."
 
 msgstr ""
 "Toliau pateikti tinklo filtro komponentai laikomi tik tada, kai veikia „fw4“."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4735
 msgid ""
 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
 "of the \"%h\" interface."
 msgid ""
 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
 "of the \"%h\" interface."
@@ -10563,7 +10571,7 @@ msgstr ""
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Nėra aktyvių nuomų"
 
 msgid "There are no active leases"
 msgstr "Nėra aktyvių nuomų"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Nėra pakeitimų kurių galima įgalinti"
 
 msgid "There are no changes to apply"
 msgstr "Nėra pakeitimų kurių galima įgalinti"
 
@@ -11089,7 +11097,7 @@ msgstr "Nepavadintas „#%d“ egzempliorius"
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Nepavadintas raktas"
 
 msgid "Unnamed key"
 msgstr "Nepavadintas raktas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4416
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
 
 msgid "Unsaved Changes"
 msgstr "Neišsaugoti pakeitimai"
 
@@ -11137,7 +11145,7 @@ msgstr "Viršun"
 msgid "Up Delay"
 msgstr "Įjungimo atidėjimas"
 
 msgid "Up Delay"
 msgstr "Įjungimo atidėjimas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4303
 msgid "Upload"
 msgstr "Įkelti"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "Įkelti"
 
@@ -11154,25 +11162,25 @@ msgstr ""
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Įkelti archyvą..."
 
 msgid "Upload archive..."
 msgstr "Įkelti archyvą..."
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2890
 msgid "Upload file"
 msgstr "Įkelti failą"
 
 msgid "Upload file"
 msgstr "Įkelti failą"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
 msgid "Upload file…"
 msgstr "Įkelti failą…"
 
 msgid "Upload file…"
 msgstr "Įkelti failą…"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4249
 msgid "Upload has been cancelled"
 msgstr "Įkėlimas buvo atšauktas"
 
 msgid "Upload has been cancelled"
 msgstr "Įkėlimas buvo atšauktas"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Įkėlimo prašymas nesėkmingas: %s"
 
 msgid "Upload request failed: %s"
 msgstr "Įkėlimo prašymas nesėkmingas: %s"
 
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
-#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4210
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Įkėliamas failas…"
 
 msgid "Uploading file…"
 msgstr "Įkėliamas failas…"