msgstr[1] "%d sinalizadores"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
msgstr[1] "%d sinalizadores"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
msgstr "Carga 5 Minutos:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:892
msgstr "Carga 5 Minutos:"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:892
"Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
"Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:895
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "Uma nova autenticação é necessária já que a sessão expirou."
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr "Uma nova autenticação é necessária já que a sessão expirou."
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
msgstr "ADSL (todas as variantes) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "Identificador de Canal Virtual ATM (VCI)"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "Identificador de Canal Virtual ATM (VCI)"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "Identificador de caminho virtual ATM (VPI)"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "Identificador de caminho virtual ATM (VPI)"
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"rede virutais no Linux. Estas podem ser usadas em conjunto com o DHCP ou PPP "
"para discar em um provedor de rede."
"rede virutais no Linux. Estas podem ser usadas em conjunto com o DHCP ou PPP "
"para discar em um provedor de rede."
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
msgstr "Número do dispositivo ATM"
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
msgid "ATM device number"
msgstr "Número do dispositivo ATM"
msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
msgstr "Permite que o usuário <em>root</em> se autentique utilizando senha"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
msgstr "Permite que o usuário <em>root</em> se autentique utilizando senha"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Endereços IP autorizados"
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Endereços IP autorizados"
msgid "An optional, short description for this device"
msgstr "Uma descrição opcional e curta para este dispositivo"
msgid "An optional, short description for this device"
msgstr "Uma descrição opcional e curta para este dispositivo"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
msgstr "Filtragem da ponte VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
msgstr "Filtragem da ponte VLAN"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
msgid "Channel Analysis"
msgstr "Análise dos canais"
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
msgid "Channel Analysis"
msgstr "Análise dos canais"
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr "Configura o modo de operação do serviço proxy NDP nesta interface."
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr "Configura o modo de operação do serviço proxy NDP nesta interface."
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
msgid "DHCPv6 client"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
msgid "DHCPv6 client"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1152
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
"Transfer Protocol\">HTTP</abbr> para a porta <abbr title=\"Hypertext "
"Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
"Transfer Protocol\">HTTP</abbr> para a porta <abbr title=\"Hypertext "
"Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr>."
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr "Ative a delegação de prefixos IPv6 disponíveis nesta interface"
msgid ""
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
msgstr "Ative a delegação de prefixos IPv6 disponíveis nesta interface"
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
msgstr "Esperando uma sugestão hexadecimal da atribuição"
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
msgstr "Esperando uma sugestão hexadecimal da atribuição"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
msgid "Force"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
msgid "Force"
msgstr "Configurações gerais"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
msgstr "Configurações gerais"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
msgid "General Setup"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
msgid "General Setup"
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr "Gera uma configuração adequada para a importação num peer do WireGuard"
msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
msgstr "Gera uma configuração adequada para a importação num peer do WireGuard"
msgid ""
"IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
msgid ""
"IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
"tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "Configurações do IPv6 RA"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "Configurações do IPv6 RA"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada"
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada"
"manual <strong>ao novo IP</strong> será necessária em %d segundos para "
"confirmar as configurações, caso contrário, as alterações serão revertidas."
"manual <strong>ao novo IP</strong> será necessária em %d segundos para "
"confirmar as configurações, caso contrário, as alterações serão revertidas."
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Se desmarcado, nenhuma rota padrão será configurada"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Se desmarcado, nenhuma rota padrão será configurada"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
msgid "Loading data…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
msgid "Loading data…"
msgstr "Endereço MAC Para o Ator"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
msgstr "Endereço MAC Para o Ator"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
msgid "Name"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
msgid "Name"
msgstr "Migração da configuração da ponte de rede"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
msgstr "Migração da configuração da ponte de rede"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
"Nunca encaminhe os domínios e os subdomínios coincidentes, resolva apenas a "
"partir do DHCP ou apenas dos arquivos hospedados."
"Nunca encaminhe os domínios e os subdomínios coincidentes, resolva apenas a "
"partir do DHCP ou apenas dos arquivos hospedados."
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "Uma nova interface para \"%s\" não pode ser criada: %s"
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
msgstr "Uma nova interface para \"%s\" não pode ser criada: %s"
msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!"
msgid ""
"No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
"initiate connections to this WireGuard instance!"
msgstr "Sem validação ou filtragem"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
msgstr "Sem validação ou filtragem"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
msgid "No zone assigned"
msgstr "Nenhuma zona definida"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
msgid "No zone assigned"
msgstr "Nenhuma zona definida"
"Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
"em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
"Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
"em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Parte da zona %q"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Parte da zona %q"
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
msgid "Preferred network technology"
msgstr ""
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
msgid "Preferred network technology"
msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr "Remova as configurações do dispositivo relacionados à configuração"
msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr "Remova as configurações do dispositivo relacionados à configuração"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço de IP local"
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço de IP local"
msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to set up a connection towards this device."
msgid ""
"The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
"application to set up a connection towards this device."
"segmentos de rede. Em geral, existe uma porta para o enlace superior "
"(uplink) e as demais portas são utilizadas para a rede local."
"segmentos de rede. Em geral, existe uma porta para o enlace superior "
"(uplink) e as demais portas são utilizadas para a rede local."
msgid ""
"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
msgid ""
"The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
"This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
"A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que você "
"escolheu uma imagem para a sua plataforma."
"A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que você "
"escolheu uma imagem para a sua plataforma."
"clique em \"Restaurar as configurações iniciais\" (somente possível para "
"imagens do tipo squashfs)."
"clique em \"Restaurar as configurações iniciais\" (somente possível para "
"imagens do tipo squashfs)."
msgstr "Potência de transmissão"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
msgstr "Potência de transmissão"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
msgid "Type"
msgid ""
"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
"within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
msgid ""
"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
"within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Use servidores DNS personalizados"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Use servidores DNS personalizados"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
msgid "Use default gateway"
msgstr "Use o roteador padrão"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
msgid "Use default gateway"
msgstr "Use o roteador padrão"
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
#: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
msgstr "Utilize a tabela de fluxo <strong>%h</strong>"
msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
msgstr "Utilize a tabela de fluxo <strong>%h</strong>"
msgstr "VEPA (Agregador Virtual das Portas Ethernet)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
msgstr "VEPA (Agregador Virtual das Portas Ethernet)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
msgid ""
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
"preference value are considered first when allocating subnets."
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
-#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
msgid "disabled"
msgstr "valor codificado hexadecimal"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
msgstr "valor codificado hexadecimal"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914