luci-app-adblock: sync with adblock 4.1.5
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / pl / adblock.po
index 722dcc0f375aad9f17198c3c533eb9e94ad77ff9..10aec68885ac0d41251ae1da1db9512dd9a1e742 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-12-04 12:08+0000\n"
-"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-10 19:15+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsadblock/pl/>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -9,24 +9,23 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:272
 msgid "Action"
 msgstr "Akcja"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
 msgid "Active Sources"
 msgstr "Aktywne źródła"
 
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
 msgid "Adblock"
 msgstr "Blokowanie reklam"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:36
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
 msgid "Adblock action"
-msgstr "Akcje Adblock"
+msgstr "Akcje blokowania reklam"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
 msgid "Add Blacklist Domain"
@@ -44,45 +43,59 @@ msgstr "Dodaj tę (sub-)domenę do Twojej lokalnej czarnej listy."
 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
 msgstr "Dodaj tę (pod-)domenę do Twojej lokalnej białej listy."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470
 msgid "Additional Jail Blocklist"
 msgstr "Dodatkowa lista blokująca"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "Ustawienia dodatkowe"
+msgstr "Dodatkowe ustawienia"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
 msgstr ""
 "Dodatkowe opóźnienie wyzwalacza w sekundach przed rozpoczęciem przetwarzania "
 "adblocka."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
 msgid "Advanced DNS Settings"
 msgstr "Ustawienia DNS"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
 msgid "Advanced E-Mail Settings"
-msgstr "Ustawienia email"
+msgstr "Zaawansowane ustawienia e-mail"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
 msgid "Advanced Report Settings"
 msgstr "Ustawienia raportowania"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
+msgid "Allow Local Client IPs"
+msgstr "Zezwalaj na adresy IP klientów lokalnych"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:464
+msgid ""
+"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
+"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
+"DNS backend."
+msgstr ""
+"Zezwalaj na wszystkie żądania niektórych klientów DNS na podstawie ich "
+"adresów IP (RPZ-CLIENT-IP). Uwaga: ta funkcja jest obecnie obsługiwana tylko "
+"przez backend bind DNS."
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:271
 msgid "Answer"
 msgstr "Odpowiedź"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
 msgid "Backup Directory"
 msgstr "Katalog kopii zapasowej"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
 msgid "Base Temp Directory"
 msgstr "Podstawowy katalog tymczasowy"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
 msgid ""
 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
 "downloading, sorting, merging etc."
@@ -99,23 +112,34 @@ msgstr ""
 "Zmiany czarnej listy zostały zapisane. Odśwież listę adblocków, aby zmiany "
 "zostały wprowadzone."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:296
 msgid "Blacklist..."
 msgstr "Czarna lista..."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:310
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
+msgid "Block Local Client IPs"
+msgstr "Blokuj adresy IP klientów lokalnych"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:458
+msgid ""
+"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
+"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
+"DNS backend."
+msgstr ""
+"Blokuj wszystkie żądania niektórych klientów DNS na podstawie ich adresów IP "
+"(RPZ-CLIENT-IP). Uwaga: ta funkcja jest obecnie obsługiwana tylko przez "
+"backend bind DNS."
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:327
 msgid "Blocked DNS Requests"
 msgstr "Zablokowane żądania DNS"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
-msgid "Blocked Domain"
-msgstr "Zablokowana domena"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:225
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
 msgid "Blocked Domains"
 msgstr "Zablokowane domeny"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
 msgid "Blocklist Backup"
 msgstr "Kopia zapasowa list blokujących"
 
@@ -123,15 +147,15 @@ msgstr "Kopia zapasowa list blokujących"
 msgid "Blocklist Query"
 msgstr "Zapytanie do list blokujących"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:318
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
 msgid "Blocklist Query..."
 msgstr "Zapytanie..."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
 msgid "Blocklist Sources"
 msgstr "Źródła list"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:470
 msgid ""
 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
@@ -145,24 +169,24 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:59
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:176
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
-msgid ""
-"Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect.<br /"
-"><p>&#xa0;</p>"
-msgstr ""
-"Zmiany na tej karcie wymagają ponownego uruchomienia usługi Adblock, aby "
-"zostały wprowadzone. <br /> <p> &#xa0; </p>"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:573
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategorie"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:269
 msgid "Client"
 msgstr "Klient"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:128
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:221
+msgid "Clients"
+msgstr "Klienty"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
 msgid ""
 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
@@ -174,13 +198,13 @@ msgstr ""
 "net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"> "
 "sprawdź dokumentację online </a>"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:220
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:222
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:224
 msgid "Count"
 msgstr "Licznik"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
 msgid ""
 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
 "errors or during startup."
@@ -188,146 +212,146 @@ msgstr ""
 "Tworzenie skompresowanej kopii zapasowej list, będzie używana w przypadku "
 "błędów pobierania lub podczas startu."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
 msgid "DNS Backend"
 msgstr "Zaplecze DNS"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
 msgid "DNS Directory"
 msgstr "Katalog DNS"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
-msgid "DNS File Reset"
-msgstr "Resetuj plik DNS"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
+msgid "DNS Instance"
+msgstr "Instancja DNS"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
 msgid "DNS Report"
 msgstr "Raport DNS"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
 msgid "DNS Restart Timeout"
 msgstr "Limit czasu restartu DNS"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:267
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
 msgid "Disable DNS Allow"
 msgstr "Wyłącz pozwolenie na DNS"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
-msgid "Disable DNS Restarts"
-msgstr "Wyłącz restart DNS"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
-msgid ""
-"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
-"functions."
-msgstr ""
-"Wyłącz wyzwalane restarty adblocka dla zaplecza DNS z funkcjami Autoload/"
-"Inotify."
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:413
-msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
-msgstr "Wyłącz selektywną białą listę DNS (RPZ)."
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:455
+msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
+msgstr "Wyłącz selektywne białe listy DNS (RPZ-PASSTHRU)."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:270
 msgid "Domain"
 msgstr "Domena"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:223
+msgid "Domains"
+msgstr "Domeny"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
+msgid "Don't check SSL server certificates during download."
+msgstr "Nie sprawdzaj certyfikatów SSL serwera podczas pobierania."
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
+msgid "Download Insecure"
+msgstr "Niezabezpieczone pobieranie"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
 msgid "Download Parameters"
 msgstr "Parametry pobierania"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
-msgid "Download Queue"
-msgstr "Kolejka pobierania"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
 msgid "Download Utility"
 msgstr "Narzędzie pobierania"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
 msgid "E-Mail Notification"
-msgstr "Powiadomienie email"
+msgstr "Powiadomienie e-mail"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
 msgid "E-Mail Notification Count"
-msgstr "Licznik powiadomień email"
+msgstr "Licznik powiadomień e-mail"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
 msgid "E-Mail Profile"
-msgstr "Profil E-mail"
+msgstr "Profil e-mail"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
 msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr "Adres E-mail odbiorcy"
+msgstr "Adres e-mail odbiorcy"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
 msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr "Adres E-mail nadawcy"
+msgstr "Adres e-mail nadawcy"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
 msgid "E-Mail Topic"
-msgstr "Temat E-Mail"
+msgstr "Temat e-mail"
 
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
 msgid "Edit Blacklist"
 msgstr "Czarna lista"
 
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43
 msgid "Edit Whitelist"
 msgstr "Biała lista"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
+msgid ""
+"Empty the DNS cache before adblock processing starts to reduce the memory "
+"consumption."
+msgstr ""
+"Opróżniaj pamięć podręczną DNS przed rozpoczęciem przetwarzania adblocka, "
+"aby zmniejszyć zużycie pamięci."
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
 msgid "Enable SafeSearch"
 msgstr "Włącz SafeSearch"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
 msgstr "Włącz umiarkowane filtry SafeSearch dla youtube."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
 msgid "Enable the adblock service."
 msgstr "Włącz usługę adblock."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
 msgstr ""
-"Włącz pełne rejestrowanie debugowania w przypadku błędów przetwarzania."
+"Włącz rejestrowanie debugowania w przypadku wystąpienia błędów w "
+"przetwarzaniu."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
 msgid "Enabled"
 msgstr "Włączone"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:304
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:319
 msgid "End Timestamp"
 msgstr "Sygnatura czasowa zakończenia"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
 msgid ""
 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
 "pixabay."
 msgstr ""
-"Egzekwowanie SafeSearch dla google, bing, duckduckgo, yandex, youtube i "
-"pixabay."
+"Wymuś SafeSearch dla Google, Bing, DuckDuckGo, Yandex, Youtube i Pixabay."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
 msgid "Existing job(s)"
 msgstr "Istniejące zadania"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
 msgid "External DNS Lookup Domain"
 msgstr "Zewnętrzna domena wyszukiwania DNS"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
 msgid ""
 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
 "To disable this check set this option to 'false'."
@@ -336,33 +360,57 @@ msgstr ""
 "sukcesem. Uwaga: Aby wyłączyć to zaznaczenie, należy ustawić opcję na "
 "'false'."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:157
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
+msgid "Fifth instance"
+msgstr "Instancja piąta"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:170
 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
 msgstr "Kryteria filtrowania takie jak data, domena lub klient (opcjonalnie)"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
+msgid "Firewall ports that should be forced locally."
+msgstr "Porty zapory, które powinny być wymuszane lokalnie."
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
+msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
+msgstr "Strefy źródłowe zapory, które powinny być wymuszane lokalnie."
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:433
+msgid "First instance (default)"
+msgstr "Instancja pierwsza (domyślna)"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
 msgid "Flush DNS Cache"
 msgstr "Opróżnij pamięć podręczną DNS"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:410
-msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
-msgstr "Opróżnij pamięć podręczną DNS przed przetwarzaniem adblocka."
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
 msgid "Force Local DNS"
 msgstr "Wymuś lokalny DNS"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
+msgid "Forced Ports"
+msgstr "Wymuszone porty"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
+msgid "Forced Zones"
+msgstr "Strefy wymuszone"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
+msgid "Fourth instance"
+msgstr "Instancja czwarta"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:356
 msgid ""
 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
-"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
-"installation and a full adblock service restart to take effect."
+"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump' or 'tcpdump-mini' "
+"package installation and a full adblock service restart to take effect."
 msgstr ""
 "Zbierz ruch sieciowy związany z DNS za pośrednictwem tcpdump i na żądanie "
 "dostarczaj raport DNS. Uwaga: wymaga to dodatkowej instalacji pakietu "
 "'tcpdump-mini' i pełnego ponownego uruchomienia usługi adblock."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
 msgid "General Settings"
 msgstr "Ustawienia główne"
 
@@ -370,35 +418,39 @@ msgstr "Ustawienia główne"
 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
 msgstr "Udziel dostępu LuCI do aplikacji adblock"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
 msgid "Information"
 msgstr "Informacje"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
 msgid "Jail Directory"
 msgstr "Katalog więzienia"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
 msgid "Last Run"
 msgstr "Ostatnie uruchomienie"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:337
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:355
 msgid "Latest DNS Requests"
 msgstr "Ostatnie zapytania DNS"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
 msgid "Limit SafeSearch"
 msgstr "Limit SafeSearch"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
 msgstr "Limit SafeSearch dla certyfikowanych dostawców."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
+msgid "Line number to remove"
+msgstr "Numer wiersza do usunięcia"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
 msgstr "Lista dostępnych urządzeń sieciowych używanych przez tcpdump."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
 msgid ""
 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
@@ -407,7 +459,7 @@ msgstr ""
 "'nieokreślone', aby użyć klasycznego limitu czasu uruchamiania zamiast "
 "wyzwalacza sieciowego."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418
 msgid ""
 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
@@ -415,49 +467,26 @@ msgstr ""
 "Lista obsługiwanych zapleczy DNS z domyślnym katalogiem list. Aby zastąpić "
 "domyślną ścieżkę, użyj opcji 'Katalog DNS'."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
-msgid ""
-"List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active "
-"sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not "
-"select too many lists!</em></b><br /> List size information with the "
-"respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), "
-"<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices,"
-"<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte "
-"devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
-"support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
-msgstr ""
-"Lista obsługiwanych i w pełni skonfigurowanych źródeł adblock, niektóre "
-"aktywne źródła są wstępnie wybrane. <br /> <b> <em> Aby uniknąć błędów OOM, "
-"nie wybieraj zbyt wielu list! </em> </b> <br /> Informacje o rozmiarze dla "
-"odpowiednich zakresów domen wyglądają w następujący sposób:<br /> &#8226;"
-"&#xa0;<b>S</b> (-10k), <b>M</b> (10k-30k) i <b>L</b> (30k-80k) powinny "
-"działać na urządzeniach z 128 MB pamięci RAM<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> "
-"(80k-200k) powinny działać na urządzeniach z 256-512 MB pamięci RAM,<br /> "
-"&#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) wymagają więcej pamięci RAM i obsługi "
-"wielordzeniowej, np. urządzenia x86 lub urządzenia typu raspberry.<br /> "
-"<p>&#xa0;</p>"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:370
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
 msgstr ""
 "Lista obsługiwanych i wstępnie skonfigurowanych narzędzi do pobierania."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
-msgid "Local DNS Ports"
-msgstr "Lokalne porty DNS"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
 msgid "Log View"
 msgstr "Widok dziennika"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
 msgid "Low Priority Service"
 msgstr "Usługa niskopriorytetowa"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
-msgid "Name / IP Address"
-msgstr "Nazwa/Adres IP"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
+msgid ""
+"Manually override the pre-configured download options for the selected "
+"download utility."
+msgstr ""
+"Ręcznie zastąp wstępnie skonfigurowane opcje pobierania dla wybranego "
+"narzędzia pobierania."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
 msgid "No Query results!"
@@ -467,14 +496,13 @@ msgstr "Brak wyników zapytania!"
 msgid "No adblock related logs yet!"
 msgstr "Brak dzienników związanych z adblockiem!"
 
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
 msgid "Overview"
 msgstr "Przegląd"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:523
 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
-msgstr "Profil używany przez 'msmtp' do powiadamiania o blokadzie email."
+msgstr "Profil używany przez 'msmtp' do powiadamiania o blokadzie e-mail."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:132
 msgid "Query"
@@ -486,27 +514,27 @@ msgstr ""
 "Wysyłaj zapytania do aktywnych list blokowania i kopii zapasowych dla "
 "określonej domeny."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:471
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:527
 msgid ""
 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
 "is less or equal to the given limit."
 msgstr ""
-"Zwiększ liczbę powiadomień, aby otrzymywać wiadomości email jeśli ogólna "
+"Zwiększ liczbę powiadomień, aby otrzymywać wiadomości e-mail jeśli ogólna "
 "liczba blokowanych list jest mniejsza lub równa podanemu limitowi."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
-msgstr "Adres odbiorcy dla powiadomień email adblocka."
+msgstr "Adres odbiorcy dla powiadomień e-mail adblocka."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
 msgid ""
-"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
-"to UDP and TCP protocol."
+"Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
+"applies to UDP and TCP protocol."
 msgstr ""
-"Przekieruj wszystkie zapytania DNS ze strefy LAN do lokalnego programu "
-"obsługi DNS, dotyczy protokołu UDP i TCP."
+"Przekieruj wszystkie zapytania DNS z określonych stref do lokalnego "
+"resolwera DNS, dotyczy protokołów UDP i TCP."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375
 msgid ""
 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
@@ -515,8 +543,7 @@ msgstr ""
 "Zmniejsz priorytet przetwarzania w tle, aby pobierać mniej zasobów systemu. "
 "Uwaga: wymagany restart usługi adblock."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:198
 msgid "Refresh"
 msgstr "Odśwież"
 
@@ -526,190 +553,184 @@ msgstr "Odśwież raport DNS"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
 msgid "Refresh Timer"
-msgstr "Odśwież zegar"
+msgstr "Zaktualizuj listy automatycznie"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:242
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
 msgid "Refresh Timer..."
-msgstr "Odśwież zegar..."
+msgstr "Harmonogram..."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:325
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
 msgid "Refresh..."
 msgstr "Odświeżanie..."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:352
 msgid "Relax SafeSearch"
 msgstr "Odpoczynek SafeSearch"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
+msgid "Reload"
+msgstr "Przeładuj"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
+msgid "Remove an existing job"
+msgstr "Usuń istniejące zadanie"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
 msgid "Report Chunk Count"
 msgstr "Zgłoś liczbę fragmentów"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
 msgid "Report Chunk Size"
 msgstr "Zgłoś wielkość porcji"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
 msgid "Report Directory"
 msgstr "Katalog raportów"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
 msgid "Report Interface"
 msgstr "Interfejs raportowania"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
 msgid "Report Ports"
 msgstr "Porty raportowania"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:495
 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
 msgstr "Raportuj liczbę fragmentów używaną przez tcpdump."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:500
 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
 msgstr "Raportuj wielkość fragmentów używaną przez tcpdump w MB."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:406
-msgid ""
-"Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
-"Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
-"background."
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
+msgid "Resolve IPs"
+msgstr "Rozwiązuj adresy IP"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:509
+msgid "Resolve reporting IP addresses by using reverse DNS (PTR) lookups."
 msgstr ""
-"Resetuje ostateczną listę bloków DNS 'adb_list.overall' po załadowaniu "
-"zaplecza DNS. Uwaga: Ta opcja uruchamia w tle mały monitor ubus/adblock."
+"Rozwiązuj raportowane adresy IP za pomocą odwrotnych wyszukiwań DNS (PTR)."
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
+msgid "Restart"
+msgstr "Restartuj"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
 msgid "Result"
 msgstr "Wynik"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:228
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
 msgid "Run Directories"
 msgstr "Uruchomione katalogi"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
 msgid "Run Flags"
 msgstr "Uruchomione flagi"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
 msgid "Run Interfaces"
 msgstr "Uruchomione interfejsy"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
 msgid "Run Utils"
 msgstr "Uruchomione narzędzia"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:83
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
 msgid "Save"
 msgstr "Zapisz"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:434
+msgid "Second instance"
+msgstr "Instancja druga"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:360
 msgid ""
 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
 "additional 'msmtp' package installation."
 msgstr ""
-"Wysyłaj powiadomienia email związane z adblock. Uwaga: wymaga to dodatkowej "
+"Wysyłaj powiadomienia e-mail związane z adblock. Uwaga: wymaga to dodatkowej "
 "instalacji pakietu 'msmtp'."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:459
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:515
 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
-msgstr "Adres nadawcy dla powiadomień emailowych adblocka."
+msgstr "Adres nadawcy dla powiadomień e-mailowych adblocka."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
-msgid "Set/Replace a new adblock job"
-msgstr "Ustaw/Zmień nowe zadanie Adblock"
+msgid "Set a new adblock job"
+msgstr "Ustaw nowe zadanie adblocka"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
+msgid "Set the dns backend instance used by adblock."
+msgstr "Ustaw instancję backendu DNS używaną przez adblocka."
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
-msgid ""
-"Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
-"etc.) in parallel."
-msgstr ""
-"Rozmiar kolejki pobierania do przetwarzania plików (w tym sortowanie, "
-"łączenie itp.) równolegle."
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:479
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:549
 msgid "Sources (Size, Focus)"
 msgstr "Źródła (wielkość, skupienie)"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
-msgid ""
-"Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
-"locally."
-msgstr ""
-"Rozdzielona spacjami lista portów zapory związanych z DNS, które należy "
-"wymusić lokalnie."
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:505
 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
 msgstr "Rozdzielona spacjami lista portów używanych przez tcpdump."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
-msgid "Special config options for the selected download utility."
-msgstr "Specjalne opcje konfiguracji dla wybranego narzędzia do pobierania."
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:315
 msgid "Start Timestamp"
 msgstr "Sygnatura czasowa uruchamiania"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
 msgid "Startup Trigger Interface"
 msgstr "Interfejs wyzwalacza uruchamiania"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
 msgid "Status / Version"
-msgstr "Status/Wersja"
+msgstr "Status / Wersja"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
 msgid "Suspend"
-msgstr "Zawieś"
+msgstr "Wstrzymaj"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:437
-msgid ""
-"Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
-"preferably an usb stick or another local disk."
-msgstr ""
-"Katalog docelowy dla plików raportowania. Domyślnie jest to '/ tmp', "
-"najlepiej użyj pamięci USB."
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:491
+msgid "Target directory for DNS related report files."
+msgstr "Katalog docelowy dla plików raportów związanych z DNS."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:364
-msgid ""
-"Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
-"preferably an usb stick or another local disk."
-msgstr ""
-"Katalog docelowy dla kopii zapasowej list. Domyślnie jest to '/tmp', użyj "
-"najlepiej pamięci USB lub innego dysku."
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394
+msgid "Target directory for blocklist backups."
+msgstr "Katalog docelowy dla kopii zapasowych listy blokującej."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:392
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
 msgstr ""
 "Katalog docelowy dla wygenerowanej listy blokowania 'adb_list.overall'."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
 msgstr ""
 "Katalog docelowy dla wygenerowanej listy zablokowanych 'adb_list.jail'."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
-msgstr "Nie można zaktualizować odświeżania zegara."
+msgstr "Nie można zaktualizować czasu odświeżania."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
 msgid "The Refresh Timer has been updated."
-msgstr "Odświeżanie zegara zostało zaktualizowane."
+msgstr "Czas odświeżania został zaktualizowany."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52
-msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
-msgstr "Dni tygodnia (opcjonalnie, wartości: 1-7, osobno, lub -)"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
+msgid "The day of the week (opt., values: 0-6 possibly sep. by , or -)"
+msgstr "Dni tygodnia (opcjonalnie, wartości: 0-6, osobno, lub -)"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
 msgstr "Godzina (wymagane, zakres: 0–23)"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
 msgstr "Minuta (opcjonalnie, zakres: 0–59)"
 
@@ -719,6 +740,10 @@ msgstr ""
 "Dane wyjściowe dziennika systemowego, wstępnie przefiltrowane dla informacji "
 "związanych z adblockiem."
 
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
+msgid "Third instance"
+msgstr "Instancja trzecia"
+
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23
 msgid ""
 "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains."
@@ -740,43 +765,43 @@ msgstr ""
 "<br /> Uwaga: dodaj tylko jedną domenę na linię. Komentarze wprowadzone z "
 "'#' są dozwolone - adresy ip, wildcards i regex nie są dozwolone."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:312
 msgid ""
-"This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
-"current one."
+"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
+"get a current one."
 msgstr ""
-"Pokazuje ostatni wygenerowany raport DNS, naciśnij przycisk odświeżania, aby "
-"uzyskać bieżący."
+"Ta zakładka pokazuje ostatni wygenerowany raport DNS, naciśnij przycisk "
+"'Odśwież', aby uzyskać aktualny raport."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:268
 msgid "Time"
 msgstr "Czas"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:396
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:442
 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
 msgstr "Limit czasu oczekiwania na pomyślne ponowne uruchomienie zaplecza DNS."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16
 msgid ""
-"To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
+"To keep your adblock lists up-to-date, you should set up an automatic update "
 "job for these lists."
 msgstr ""
-"Aby twoje listy były aktualne, powinieneś ustawić automatyczne zadanie "
-"aktualizacji dla tych list."
+"Aby Twoje listy były aktualne, należy ustawić automatyczne zadanie "
+"aktualizacji tych list."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:330
-msgid "Top 10 Statistics"
-msgstr "Top 10"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:348
+msgid "Top Statistics"
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:463
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:519
 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
-msgstr "Temat dla powiadomień email adblocka."
+msgstr "Temat dla powiadomień e-mail adblocka."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:307
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:323
 msgid "Total DNS Requests"
 msgstr "Łączna liczba żądań DNS"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:380
 msgid "Trigger Delay"
 msgstr "Opóźnienie wyzwalacza"
 
@@ -785,7 +810,12 @@ msgstr "Opóźnienie wyzwalacza"
 msgid "Unable to save changes: %s"
 msgstr "Nie można zapisać zmian: %s"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:588
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:604
+msgid "Variants"
+msgstr "Warianty"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
 msgid "Verbose Debug Logging"
 msgstr "Pełne rejestrowanie debugowania"
 
@@ -798,34 +828,163 @@ msgstr ""
 "Zmiany na białej liście zostały zapisane. Odśwież listę, aby zmiany zostały "
 "wprowadzone."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:288
 msgid "Whitelist..."
 msgstr "Biała lista ..."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:422
+msgid "bind (/var/lib/bind)"
+msgstr "bind (/var/lib/bind)"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:420
 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:388
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423
 msgid "kresd (/etc/kresd)"
 msgstr "kresd (/etc/kresd)"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
 msgid "max. result set size"
 msgstr "maks. rozmiar zestawu wyników"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387
-msgid "named (/var/lib/bind)"
-msgstr "named (/var/lib/bind)"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
+msgid "max. top statistics"
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:389
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:424
 msgid "raw (/tmp)"
 msgstr "raw (/tmp)"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
 msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
 
+#~ msgid "Top 10 Statistics"
+#~ msgstr "Top 10"
+
+#~ msgid "Disable DNS Restarts"
+#~ msgstr "Wyłącz restart DNS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
+#~ "functions."
+#~ msgstr ""
+#~ "Wyłącz wyzwalane restarty adblocka dla zaplecza DNS z funkcjami Autoload/"
+#~ "Inotify."
+
+#~ msgid "Download Queue"
+#~ msgstr "Kolejka pobierania"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, "
+#~ "merging etc.) in parallel."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rozmiar kolejki pobierania do przetwarzania plików (w tym sortowanie, "
+#~ "łączenie itp.) równolegle."
+
+#~ msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
+#~ msgstr "Opróżnij pamięć podręczną DNS przed przetwarzaniem adblocka."
+
+#~ msgid "Special config options for the selected download utility."
+#~ msgstr "Specjalne opcje konfiguracji dla wybranego narzędzia do pobierania."
+
+#~ msgid "- unspecified -"
+#~ msgstr "- nieokreślony -"
+
+#~ msgid "Blocked Domain"
+#~ msgstr "Zablokowana domena"
+
+#~ msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
+#~ msgstr "Wyłącz selektywną białą listę DNS (RPZ)."
+
+#~ msgid "Name / IP Address"
+#~ msgstr "Nazwa/Adres IP"
+
+#~ msgid "named (/var/lib/bind)"
+#~ msgstr "named (/var/lib/bind)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect."
+#~ "<br /><p>&#xa0;</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zmiany na tej karcie wymagają ponownego uruchomienia usługi Adblock, aby "
+#~ "zostały wprowadzone. <br /> <p> &#xa0; </p>"
+
+#~ msgid "DNS File Reset"
+#~ msgstr "Resetuj plik DNS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already "
+#~ "active sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please "
+#~ "do not select too many lists!</em></b><br /> List size information with "
+#~ "the respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> "
+#~ "(-10k), <b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 "
+#~ "MByte devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for "
+#~ "256-512 MByte devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more "
+#~ "RAM and Multicore support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;"
+#~ "</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lista obsługiwanych i w pełni skonfigurowanych źródeł adblock, niektóre "
+#~ "aktywne źródła są wstępnie wybrane. <br /> <b> <em> Aby uniknąć błędów "
+#~ "OOM, nie wybieraj zbyt wielu list! </em> </b> <br /> Informacje o "
+#~ "rozmiarze dla odpowiednich zakresów domen wyglądają w następujący sposób:"
+#~ "<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), <b>M</b> (10k-30k) i <b>L</b> "
+#~ "(30k-80k) powinny działać na urządzeniach z 128 MB pamięci RAM<br /> "
+#~ "&#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) powinny działać na urządzeniach z "
+#~ "256-512 MB pamięci RAM,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) wymagają "
+#~ "więcej pamięci RAM i obsługi wielordzeniowej, np. urządzenia x86 lub "
+#~ "urządzenia typu raspberry.<br /> <p>&#xa0;</p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend "
+#~ "loading. Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in "
+#~ "the background."
+#~ msgstr ""
+#~ "Resetuje ostateczną listę bloków DNS 'adb_list.overall' po załadowaniu "
+#~ "zaplecza DNS. Uwaga: Ta opcja uruchamia w tle mały monitor ubus/adblock."
+
+#~ msgid "Set/Replace a new adblock job"
+#~ msgstr "Ustaw/Zmień nowe zadanie Adblock"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please "
+#~ "use preferably an usb stick or another local disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Katalog docelowy dla plików raportowania. Domyślnie jest to '/ tmp', "
+#~ "najlepiej użyj pamięci USB."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
+#~ "preferably an usb stick or another local disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Katalog docelowy dla kopii zapasowej list. Domyślnie jest to '/tmp', użyj "
+#~ "najlepiej pamięci USB lub innego dysku."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get "
+#~ "a current one."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pokazuje ostatni wygenerowany raport DNS, naciśnij przycisk odświeżania, "
+#~ "aby uzyskać bieżący."
+
+#~ msgid "Local DNS Ports"
+#~ msgstr "Lokalne porty DNS"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, "
+#~ "applies to UDP and TCP protocol."
+#~ msgstr ""
+#~ "Przekieruj wszystkie zapytania DNS ze strefy LAN do lokalnego programu "
+#~ "obsługi DNS, dotyczy protokołu UDP i TCP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced "
+#~ "locally."
+#~ msgstr ""
+#~ "Rozdzielona spacjami lista portów zapory związanych z DNS, które należy "
+#~ "wymusić lokalnie."
+
 #~ msgid "DNS Requests (blocked)"
 #~ msgstr "Żądania DNS (zablokowane)"