Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
[project/luci.git] / applications / luci-app-adblock / po / zh_Hans / adblock.po
index 9bbab7dc3f660049a4a0ab154ee92df363232f64..a4be9083d97107449e0410870aab2b9a1dac6900 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n"
-"Last-Translator: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-22 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
@@ -15,29 +15,24 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.7.1-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
-msgid "- unspecified -"
-msgstr "未指定"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:262
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
 msgid "Action"
-msgstr "作"
+msgstr "作"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:233
 msgid "Active Sources"
-msgstr "动作来源"
+msgstr "活动源"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
 msgid "Adblock"
 msgstr "广告拦截"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:36
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:40
 msgid "Adblock action"
-msgstr "拦截作"
+msgstr "拦截作"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
 msgid "Add Blacklist Domain"
@@ -55,72 +50,95 @@ msgstr "添加此域名到本地黑名单。"
 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist."
 msgstr "添加此域名到本地白名单。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:468
 msgid "Additional Jail Blocklist"
 msgstr "其它被屏蔽列表"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:300
 msgid "Additional Settings"
-msgstr "其它设置"
+msgstr "额外设置"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:354
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
 msgstr "事件触发启动前的延时(秒)。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
 msgid "Advanced DNS Settings"
-msgstr "高级DNS设置"
+msgstr "高级设置 - DNS"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
 msgid "Advanced E-Mail Settings"
-msgstr "高级E-Mail设置"
+msgstr "高级设置 - 邮箱"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:302
 msgid "Advanced Report Settings"
-msgstr "高级报告设置"
+msgstr "高级设置 - 报告"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462
+msgid "Allow Local Client IPs"
+msgstr "允许本地客户端 IP"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:261
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462
+msgid ""
+"Allow all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
+"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
+"DNS backend."
+msgstr ""
+"基于特定DNS客户端的IP地址允许这些客户端的所有请求(RPZ-CLIENT-IP)。请注意:眼"
+"下只有bind DNS后端支持此功能。"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
 msgid "Answer"
 msgstr "回答"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
 msgid "Backup Directory"
 msgstr "备份目录"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
 msgid "Base Temp Directory"
 msgstr "基础临时目录"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:393
 msgid ""
 "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
 "downloading, sorting, merging etc."
-msgstr "所有与adblock相关的运行时操作的基本Temp目录,例如下载,排序,合并等。"
+msgstr "所有与广告拦截相关运行时操作的基础临时目录,如下载、排序、合并等。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
 msgid ""
 "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
 "take effect."
-msgstr "黑名单更改已保存。刷新您的广告阻止列表,以使更改生效。"
+msgstr "黑名单更改已保存。刷新您的广告拦截列表以使更改生效。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:286
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:282
 msgid "Blacklist..."
 msgstr "黑名单..."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:316
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
+msgid "Block Local Client IPs"
+msgstr "拦截本地客户端IP"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
+msgid ""
+"Block all requests of certain DNS clients based on their IP address (RPZ-"
+"CLIENT-IP). Please note: This feature is currently only supported by bind "
+"DNS backend."
+msgstr ""
+"基于特定DNS客户端的IP地址拦截它们的所有请求 (RPZ-CLIENT-IP)。请注意:眼下只有"
+"bind DNS 后端支持此功能。"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
 msgid "Blocked DNS Requests"
 msgstr "阻止的DNS请求"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:211
-msgid "Blocked Domain"
-msgstr "已拦截的域名"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:229
 msgid "Blocked Domains"
 msgstr "已拦截域名"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
 msgid "Blocklist Backup"
 msgstr "黑名单列表的备份"
 
@@ -128,15 +146,15 @@ msgstr "黑名单列表的备份"
 msgid "Blocklist Query"
 msgstr "拦截列表查询"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:324
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:322
 msgid "Blocklist Query..."
 msgstr "黑名单查询..."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
 msgid "Blocklist Sources"
-msgstr "拦截列表来源"
+msgstr "阻止列表内容"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:468
 msgid ""
 "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except "
 "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
@@ -149,30 +167,33 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:109
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:163
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:59
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271
-msgid ""
-"Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect.<br /"
-"><p>&#xa0;</p>"
-msgstr "改变此项后需要完全重启 adblock 以生效<br /><p>&#xa0;</p>"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:572
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:587
+msgid "Categories"
+msgstr "类别"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:259
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
 msgid "Client"
-msgstr "客户端 Client"
+msgstr "客户端"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
+msgid "Clients"
+msgstr "客户端"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:128
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:136
 msgid ""
 "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. "
 "For further information <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
 "master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
 "noopener\" >check the online documentation</a>"
 msgstr ""
-"配置adblock软件包以使用DNS阻止广告/滥用域。有关更多信息,请<a href=\"https://"
-"github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target="
-"\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">查看在线文档</a>"
+"配置广告拦截软件包,以通过 DNS 屏蔽广告/滥用域名。更多有关信息,请<a href="
+"\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md"
+"\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >查看在线文档</a>"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
@@ -180,95 +201,102 @@ msgstr ""
 msgid "Count"
 msgstr "计数"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:373
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:398
 msgid ""
 "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
 "errors or during startup."
 msgstr "创建压缩的阻止列表备份,将在下载错误或启动期间使用它们。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:237
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
 msgid "DNS Backend"
 msgstr "DNS后端"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
 msgid "DNS Directory"
 msgstr "DNS 目录"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
-msgid "DNS File Reset"
-msgstr "DNS 文件重置"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
 msgid "DNS Report"
 msgstr "DNS报告"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
 msgid "DNS Restart Timeout"
 msgstr "DNS重新启动超时"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253
 msgid "Date"
 msgstr "日期"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:453
 msgid "Disable DNS Allow"
 msgstr "禁用DNS允许"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477
 msgid "Disable DNS Restarts"
 msgstr "禁用DNS重新启动"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477
 msgid ""
 "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
 "functions."
-msgstr "禁用具有自动加载/ inotify功能的dns后端的adblock触发的重启。"
+msgstr "禁止广告拦截触发具有 自动加载/inotify 功能的 DNS 后端的重新启动。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
-msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
-msgstr "禁止选择性DNS白名单(RPZ通过)."
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:453
+msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ-PASSTHRU)."
+msgstr "禁用选择性DNS白名单(RPZ-PASSTHRU)。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:260
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256
 msgid "Domain"
 msgstr "域名"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209
+msgid "Domains"
+msgstr "域名"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
+msgid "Don't check SSL server certificates during download."
+msgstr "下载期间不检查 SSL 服务器证书。"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:415
+msgid "Download Insecure"
+msgstr "下载不安全"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
 msgid "Download Parameters"
 msgstr "下载参数"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
 msgid "Download Queue"
 msgstr "下载队列"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
 msgid "Download Utility"
 msgstr "下载工具"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
 msgid "E-Mail Notification"
-msgstr "E-Mail 通知"
+msgstr "电子邮件通知"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:526
 msgid "E-Mail Notification Count"
 msgstr "电子邮件通知计数"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:482
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
 msgid "E-Mail Profile"
-msgstr "电子邮件资料"
+msgstr "电子邮件概要"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
 msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr "收件人电子邮件地址"
+msgstr "电子邮件收件人地址"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:514
 msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr "发件人电子邮件地址"
+msgstr "电子邮件发件人地址"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
 msgid "E-Mail Topic"
 msgstr "电子邮件主题"
 
@@ -282,31 +310,31 @@ msgstr "编辑黑名单"
 msgid "Edit Whitelist"
 msgstr "编辑白名单"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
 msgid "Enable SafeSearch"
 msgstr "启用安全搜索"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
 msgstr "为YouTube启用适度的安全搜索过滤器."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
 msgid "Enable the adblock service."
-msgstr "启用广告屏蔽服务."
+msgstr "启用广告拦截服务。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
-msgstr "å\90¯ç\94¨è¯¦ç»\86è°\83è¯\95æ\97¥å¿\97è®°å½\95以é\98²å\87ºç\8e°ä»»ä½\95å¤\84ç\90\86é\94\99误。"
+msgstr "å\9c¨å\87ºç\8e°ä»»ä½\95å¤\84ç\90\86é\94\99误æ\97¶å\90¯ç\94¨è¯¦ç»\86ç\9a\84è°\83è¯\95æ\97¥å¿\97。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:309
 msgid "Enabled"
 msgstr "已启用"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:310
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:305
 msgid "End Timestamp"
 msgstr "结束时间戳"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:314
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:339
 msgid ""
 "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
 "pixabay."
@@ -314,13 +342,13 @@ msgstr "强制执行Google,Bing,Duckduckgo,Yandex,youtube和Google的Saf
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
 msgid "Existing job(s)"
-msgstr "现有的工作(s)"
+msgstr "现有任务"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
 msgid "External DNS Lookup Domain"
 msgstr "外部DNS查找域"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:416
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445
 msgid ""
 "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
 "To disable this check set this option to 'false'."
@@ -332,80 +360,84 @@ msgstr ""
 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
 msgstr "过滤条件,例如日期,域或客户(可选)"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
 msgid "Firewall ports that should be forced locally."
 msgstr "本地应强制使用的防火墙端口。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
 msgid "Firewall source zones that should be forced locally."
 msgstr "本地应强制使用的防火墙源域。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
 msgid "Flush DNS Cache"
 msgstr "清空 DNS 缓存"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:425
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450
 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
-msgstr "还要在处理adblock之前刷新DNS缓存。"
+msgstr "在处理广告过滤之前刷新 DNS 缓存。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
 msgid "Force Local DNS"
 msgstr "强制本地 DNS"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:303
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:328
 msgid "Forced Ports"
 msgstr "强制端口"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321
 msgid "Forced Zones"
 msgstr "强制域"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:330
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:355
 msgid ""
 "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on "
 "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
 "installation and a full adblock service restart to take effect."
 msgstr ""
-"通过tcpdump收集与DNS相关的网络流量,并按需提供DNS报告。请注意:这需要额外的“ "
-"tcpdump-mini”软件包安装,并重新启动完整的adblock服务才能生效。"
+"通过 tcpdump 收集与 DNS 相关的网络流量,并按需提供 DNS 报告。请注意:这需要额"
+"外的“tcpdump-mini”软件包,并重新启动完整的广告拦截服务才能生效。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:299
 msgid "General Settings"
 msgstr "常规设置"
 
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
 msgid "Grant access to LuCI app adblock"
-msgstr "授予对LuCI应用程序adblock的访问权限"
+msgstr "授予访问 LuCI 应用 adblock 的权限"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:223
 msgid "Information"
 msgstr "信息"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
 msgid "Jail Directory"
 msgstr "黑名单目录"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
 msgid "Last Run"
 msgstr "最后运行"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:343
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:341
 msgid "Latest DNS Requests"
 msgstr "最新的DNS请求"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
 msgid "Limit SafeSearch"
 msgstr "限定安全搜索"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:342
 msgid "Limit SafeSearch to certain providers."
 msgstr "限定特定搜索引擎使用安全搜索。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:65
+msgid "Line number to remove"
+msgstr "要移除的行号"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
 msgid "List of available network devices used by tcpdump."
 msgstr "tcpdump使用的可用网络设备列表."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
 msgid ""
 "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
 "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
@@ -413,63 +445,46 @@ msgstr ""
 "触发adblock启动的可用网络接口列表.选择“未指定”以使用传统的启动超时而不是网络"
 "触发器."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:397
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:426
 msgid ""
 "List of supported DNS backends with their default list directory. To "
 "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
 msgstr ""
 "支持的DNS后端列表及其默认列表目录.要覆盖默认路径,请使用“ DNS目录”选项."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
-msgid ""
-"List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active "
-"sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please do not "
-"select too many lists!</em></b><br /> List size information with the "
-"respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> (-10k), "
-"<b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 MByte devices,"
-"<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for 256-512 MByte "
-"devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
-"support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
-msgstr ""
-"受支持且已完全预先配置的adblock源列表,已预先选择了已激活的源。<br /> <b> "
-"<em>为避免OOM错误,请不要选择太多列表!</em> </b> <br />列出各个域范围的大小"
-"信息,如下所示:<br />&#8226;&#xa0; <b> S </b>(-10k),<b> M </b>(10k "
-"-30k)和<b> L </b>(30k-80k)适用于128 MByte设备,<br />&#8226;&#xa0; "
-"<b> XL </b>(80k-200k)应适用适用于256-512 MB设备,<br />&#8226;&#xa0; "
-"<b> XXL </b>(200k-)需要更多的RAM和多核支持,例如x86或树莓派设备。<br /> <p>"
-"&#xa0; </p>"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
-msgstr "æ\94¯æ\8c\81å\92\8cå®\8cå\85¨é¢\84é\85\8dç½®ç\9a\84ä¸\8b载工å\85·列表。"
+msgstr "æ\94¯æ\8c\81å\92\8cå®\8cå\85¨é¢\84é\85\8dç½®ç\9a\84ä¸\8bè½½å®\9eç\94¨ç¨\8båº\8f列表。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
 msgid "Log View"
 msgstr "日志视图"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
 msgid "Low Priority Service"
 msgstr "低优先级服务"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
-msgid "Name / IP Address"
-msgstr "名称 / IP 地址"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:419
+msgid ""
+"Manually override the pre-configured download options for the selected "
+"download utility."
+msgstr "手动覆盖所选下载工具的预配置下载选项。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:124
 msgid "No Query results!"
-msgstr "没æ\9c\89查询结果!"
+msgstr "æ\97 查询结果!"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
 msgid "No adblock related logs yet!"
-msgstr "尚无与adblock相关的日志!"
+msgstr "尚无与广告拦截相关的日志!"
 
 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
 msgid "Overview"
 msgstr "概览"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:482
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:522
 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
 msgstr "'msmtp' 用于adblock通知电子邮件的配置文件。"
 
@@ -481,24 +496,24 @@ msgstr "查询"
 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
 msgstr "查询特定域的活动阻止列表和备份."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:486
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:526
 msgid ""
 "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
 "is less or equal to the given limit."
 msgstr ""
 "如果总体阻止列表总数小于或等于给定的限制,请提高通知数量,以获取电子邮件."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:338
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:363
 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
 msgstr "adblock 通知 E-Mail 的收件人地址。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:318
 msgid ""
 "Redirect all DNS queries from specified zones to the local DNS resolver, "
 "applies to UDP and TCP protocol."
 msgstr "将所有DNS查询从指定区域重定向到本地DNS解析器,适用于UDP和TCP协议。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:374
 msgid ""
 "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
 "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
@@ -508,7 +523,6 @@ msgstr ""
 "adblock服务才能生效."
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:184
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
 msgid "Refresh"
 msgstr "刷新"
 
@@ -518,174 +532,171 @@ msgstr "刷新DNS报告"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
 msgid "Refresh Timer"
-msgstr "å\88·æ\96°æ\97¶é\97´"
+msgstr "å®\9aæ\97¶æ\81¢å¤\8d"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:242
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
 msgid "Refresh Timer..."
-msgstr "å\88·æ\96°æ\97¶é\97´..."
+msgstr "å®\9aæ\97¶æ\81¢å¤\8d中..."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:331
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329
 msgid "Refresh..."
 msgstr "刷新..."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:326
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:351
 msgid "Relax SafeSearch"
 msgstr "放宽安全搜寻"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:281
+msgid "Reload"
+msgstr "重新加载"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:61
+msgid "Remove an existing job"
+msgstr "移除一个现有任务"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497
 msgid "Report Chunk Count"
 msgstr "报告区块计数"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:502
 msgid "Report Chunk Size"
 msgstr "报告区块大小"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:493
 msgid "Report Directory"
 msgstr "报告目录"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:447
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:488
 msgid "Report Interface"
 msgstr "报告接口"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:507
 msgid "Report Ports"
 msgstr "报告端口"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:497
 msgid "Report chunk count used by tcpdump."
 msgstr "报告 tcpdump 所使用的区块数量。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:462
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:502
 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte."
 msgstr "报告 tcpdump 所使用的区块大小 (以 MByte 显示)。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
-msgid ""
-"Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. "
-"Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the "
-"background."
-msgstr ""
-"在 DNS 后端载入后重置黑名单 \"adb_list.overall\"。请留意:此选项将在后台启动 "
-"ubus/adblock 微监控。"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:288
+msgid "Restart"
+msgstr "重启"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:96
 msgid "Result"
 msgstr "结果"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:228
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:249
 msgid "Run Directories"
 msgstr "运行目录"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:253
 msgid "Run Flags"
-msgstr "运行å\8f\82æ\95°"
+msgstr "运行æ \87è®°"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:245
 msgid "Run Interfaces"
 msgstr "运行接口"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:241
 msgid "Run Utils"
 msgstr "运行工具"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:83
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:106
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:334
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
 msgid ""
 "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs "
 "additional 'msmtp' package installation."
 msgstr "发送 AdBlock 相关的通知邮件。请留意:此功能需要安装 \"msmtp\"。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:474
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:514
 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails."
 msgstr "AdBlock 通知邮件的发送地址。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29
-msgid "Set/Replace a new adblock job"
-msgstr "设置/替换新 AdBlock 任务"
+msgid "Set a new adblock job"
+msgstr "设置一个新的广告拦截作业"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:297
 msgid "Settings"
 msgstr "设置"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384
 msgid ""
 "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging "
 "etc.) in parallel."
 msgstr "并行下载处理 (分类、合并等) 的下载队列大小。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:494
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:548
 msgid "Sources (Size, Focus)"
 msgstr "来源(大小,焦点)"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:467
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:507
 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump."
 msgstr "tcpdump使用的端口列表,用空格分隔端口。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:391
-msgid "Special config options for the selected download utility."
-msgstr "所选下载实用程序的特殊配置选项。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:307
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:301
 msgid "Start Timestamp"
 msgstr "开始时间戳"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:312
 msgid "Startup Trigger Interface"
-msgstr "启动触发界面"
+msgstr "启动触发接口"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225
 msgid "Status / Version"
-msgstr "状态/版本"
+msgstr "状态 / 版本"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:274
 msgid "Suspend"
 msgstr "暂停"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
-msgid ""
-"Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use "
-"preferably an usb stick or another local disk."
-msgstr "DNS相关报告文件的目标目录。默认值为“/tmp”,请最好使用USB记忆棒或其他本地磁盘。"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:493
+msgid "Target directory for DNS related report files."
+msgstr "DNS 相关报告文件的目标目录。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:377
-msgid ""
-"Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
-"preferably an usb stick or another local disk."
-msgstr "阻止列表备份的目标目录。默认值为“/tmp”,请最好使用U 盘或本地磁盘进行备份。"
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
+msgid "Target directory for blocklist backups."
+msgstr "拦截列表备份的目标目录。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:407
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:436
 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
 msgstr "生成拦截列表“adb_list.overall”的目标目录。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:472
 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'."
 msgstr "生成拦截列表“adb_list.overall”的目标目录。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:86
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:95
 msgid "The Refresh Timer could not been updated."
-msgstr "刷新计时器无法更新。"
+msgstr "无法更新刷新计时器。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:88
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:97
 msgid "The Refresh Timer has been updated."
 msgstr "刷新计时器已更新。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:56
 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)"
-msgstr "一周的一天 (非必要,可选值:1-7,可用 . 或 - 分隔)"
+msgstr "星期几(可选。取值范围:1-7,可用 , 或 - 分隔)"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:46
 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)"
-msgstr "小时部分(必填项,范围:0-23)"
+msgstr "小时(必须。取值范围:0-23)"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:51
 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)"
-msgstr "分钟部分(可选,范围:0-59)"
+msgstr "分钟(可选。取值范围:0-59)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28
 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
@@ -697,7 +708,8 @@ msgid ""
 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
 msgstr ""
-"这是始终拒绝某些(子)域的本地adblock黑名单。<br />请注意:每行仅添加一个域。允许以“#”开头的注释-不允许使用IP地址,通配符和正则表达式。"
+"这是始终拒绝某些(子)域的本地adblock黑名单。<br />请注意:每行仅添加一个域。"
+"允许以“#”开头的注释-不允许使用IP地址,通配符和正则表达式。"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23
 msgid ""
@@ -705,19 +717,20 @@ msgid ""
 "<br /> Please note: add only one domain per line. Comments introduced with "
 "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
 msgstr ""
-"这是本地adblock白名单,始终允许某些(子)域。<br />请注意:每行仅添加一个域。允许以“#”开头的注释-不允许使用IP地址,通配符和正则表达式。"
+"这是本地adblock白名单,始终允许某些(子)域。<br />请注意:每行仅添加一个域。"
+"允许以“#”开头的注释-不允许使用IP地址,通配符和正则表达式。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:304
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:298
 msgid ""
-"This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a "
-"current one."
-msgstr "这显示了上次生成的 DNS 报告,按刷新按钮获取当前报告。"
+"This tab shows the last generated DNS Report, press the 'Refresh' button to "
+"get a current one."
+msgstr "此选项卡显示上次生成的 DNS 报告,按“刷新”按钮获取当前报告。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:258
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
 msgid "Time"
 msgstr "时间"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440
 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart."
 msgstr "等待成功的DNS后端重新启动的超时。"
 
@@ -725,30 +738,35 @@ msgstr "等待成功的DNS后端重新启动的超时。"
 msgid ""
 "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update "
 "job for these lists."
-msgstr "为了使您的广告过滤列表保持最新,你应该为这些列表设置一个自动更新作业。"
+msgstr "为了使您的广告过滤列表保持最新,您应该为这些列表设置一个自动更新任务。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:334
 msgid "Top 10 Statistics"
 msgstr "前 10 统计数据"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:478
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:518
 msgid "Topic for adblock notification E-Mails."
 msgstr "广告拦截通知邮件的主题。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:313
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
 msgid "Total DNS Requests"
 msgstr "DNS 请求总数"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:354
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:379
 msgid "Trigger Delay"
-msgstr "触发延"
+msgstr "触发延"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17
 msgid "Unable to save changes: %s"
 msgstr "无法保存更改:%s"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:602
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:618
+msgid "Variants"
+msgstr "变种"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:371
 msgid "Verbose Debug Logging"
 msgstr "详细的调试记录"
 
@@ -757,35 +775,109 @@ msgstr "详细的调试记录"
 msgid ""
 "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
 "take effect."
-msgstr "白名单更改已保存。刷新您的广告阻止列表,以使更改生效。"
+msgstr "白名单更改已保存。刷新您的广告拦截列表以使更改生效。"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:278
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:274
 msgid "Whitelist..."
 msgstr "白名单..."
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:400
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430
+msgid "bind (/var/lib/bind)"
+msgstr "bind (/var/lib/bind)"
+
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:428
 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
 msgstr "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:403
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:431
 msgid "kresd (/etc/kresd)"
-msgstr "kresd (/etc/kresd)"
+msgstr "抑制 (/etc/kresd)"
 
 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:150
 msgid "max. result set size"
 msgstr "最大结果集大小"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
-msgid "named (/var/lib/bind)"
-msgstr "BIND(/var/lib/bind)"
-
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432
 msgid "raw (/tmp)"
 msgstr "原始(/ tmp)"
 
-#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:401
+#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:429
 msgid "unbound (/var/lib/unbound)"
-msgstr "unbound (/var/lib/unbound)"
+msgstr "未绑定 (/var/lib/unbound)"
+
+#~ msgid "Special config options for the selected download utility."
+#~ msgstr "所选下载工具的特殊配置选项。"
+
+#~ msgid "- unspecified -"
+#~ msgstr "- 未指定 -"
+
+#~ msgid "Blocked Domain"
+#~ msgstr "已拦截的域名"
+
+#~ msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
+#~ msgstr "禁止选择性DNS白名单(RPZ通过)."
+
+#~ msgid "Name / IP Address"
+#~ msgstr "名称 / IP 地址"
+
+#~ msgid "named (/var/lib/bind)"
+#~ msgstr "BIND(/var/lib/bind)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect."
+#~ "<br /><p>&#xa0;</p>"
+#~ msgstr "改变此项后需要完全重启 adblock 以生效<br /><p>&#xa0;</p>"
+
+#~ msgid "DNS File Reset"
+#~ msgstr "DNS 文件重置"
+
+#~ msgid ""
+#~ "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already "
+#~ "active sources are pre-selected.<br /> <b><em>To avoid OOM errors, please "
+#~ "do not select too many lists!</em></b><br /> List size information with "
+#~ "the respective domain ranges as follows:<br /> &#8226;&#xa0;<b>S</b> "
+#~ "(-10k), <b>M</b> (10k-30k) and <b>L</b> (30k-80k) should work for 128 "
+#~ "MByte devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XL</b> (80k-200k) should work for "
+#~ "256-512 MByte devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more "
+#~ "RAM and Multicore support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;"
+#~ "</p>"
+#~ msgstr ""
+#~ "受支持且已完全预先配置的adblock源列表,已预先选择了已激活的源。<br /> <b> "
+#~ "<em>为避免OOM错误,请不要选择太多列表!</em> </b> <br />列出各个域范围的大"
+#~ "小信息,如下所示:<br />&#8226;&#xa0; <b> S </b>(-10k),<b> M </"
+#~ "b>(10k -30k)和<b> L </b>(30k-80k)适用于128 MByte设备,<br />&#8226;"
+#~ "&#xa0; <b> XL </b>(80k-200k)应适用适用于256-512 MB设备,<br />&#"
+#~ "8226;&#xa0; <b> XXL </b>(200k-)需要更多的RAM和多核支持,例如x86或树莓"
+#~ "派设备。<br /> <p>&#xa0; </p>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend "
+#~ "loading. Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in "
+#~ "the background."
+#~ msgstr ""
+#~ "在 DNS 后端载入后重置黑名单 \"adb_list.overall\"。请留意:此选项将在后台启"
+#~ "动 ubus/adblock 微监控。"
+
+#~ msgid "Set/Replace a new adblock job"
+#~ msgstr "设置/替换新 AdBlock 任务"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please "
+#~ "use preferably an usb stick or another local disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "DNS相关报告文件的目标目录。默认值为“/tmp”,请最好使用USB记忆棒或其他本地磁"
+#~ "盘。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use "
+#~ "preferably an usb stick or another local disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "阻止列表备份的目标目录。默认值为“/tmp”,请最好使用U 盘或本地磁盘进行备份。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get "
+#~ "a current one."
+#~ msgstr "这显示了上次生成的 DNS 报告,按刷新按钮获取当前报告。"
 
 #~ msgid "Local DNS Ports"
 #~ msgstr "本地DNS端口"