treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-advanced-reboot / po / pt / advanced-reboot.po
index a925b0b9ac61b9a3d5ba023b13b51d006c1d451b..36e0ba3c2f0dc1cceb99acf6ebfe7d7a105b977d 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-06-28 19:19+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsadvanced-reboot/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:83
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:187
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
 msgid "Advanced Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Reinicio Avançado"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
-msgid "Alternative"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:52
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:135
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42
-msgid "Changes applied."
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162
+msgid "Compressed"
+msgstr "Comprimido"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:124
 msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
-msgid "Current"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:76
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105
+msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:197
 msgid "ERROR:"
-msgstr ""
+msgstr "ERRO:"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
-msgid "Firmware/OS (Kernel)"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:205
+msgid "Firmware"
+msgstr "Firmware"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
-msgid "Loading"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
+msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
+msgstr "Conceda acesso ao ficheiro e ao UCI para o luci-app-advanced-reboot"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:114
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:121
 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
-msgstr ""
+msgstr "Sem acesso ao fw_printenv ou ao fw_printenv!"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:203
 msgid "Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Partição"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:199
 msgid "Partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Partições"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:225
 msgid "Perform power off..."
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar o encerramento..."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:45
 msgid "Power Off Device"
-msgstr ""
+msgstr "Encerrar Dispositivo"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:56
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:139
 msgid "Proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Continuar"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:206
+msgid "Reboot"
+msgstr "Reiniciar"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:124
 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar o Dispositivo para uma Partição Alternativa"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:156
 msgid "Reboot to alternative partition..."
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar para uma partição alternativa..."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:153
 msgid "Reboot to current partition"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar para a partição atual"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:93
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:165
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
-msgid "Rebooting..."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:69
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:74
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:98
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:103
+msgid "Rebooting"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:199
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:37
 msgid "Shutting down..."
-msgstr ""
+msgstr "A encerrar..."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:204
 msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
-msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Estado"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:94
-msgid ""
-"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
-"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
-"address of your computer to reach the device again, depending on your "
-"settings."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:65
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:94
+msgid "The reboot command failed with code %d"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:166
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99
 msgid ""
 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
 "again, depending on your settings."
 msgstr ""
+"O sistema está a reiniciar para uma partição alternativa.<br />NÃO DESLIGUE "
+"O DISPOSITIVO!<br /> Espere alguns minutos antes de tentar uma nova ligação. "
+"Pode ser necessário renovar o endereço do seu computador para aceder ao "
+"dispositivo de novo, dependendo das suas definições."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:200
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:38
 msgid ""
 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
 "again, depending on your settings."
 msgstr ""
+"O sistema está agora a desligar.<br /> NÃO DESLIGUE O DISPOSITIVO!<br /> "
+"Espere alguns minutos antes de tentar uma nova ligação. Pode ser necessário "
+"renovar o endereço do seu computador para aceder ao dispositivo de novo, "
+"dependendo das suas definições."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:69
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:149
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:150
-msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10
+msgid "Unable to find Device Board Name."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:121
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:122
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:135
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:136
-msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11
+msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
+msgstr "Não foi encontrada a Flag Dual Boot Partition."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:157
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:158
-msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:13
+msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
+msgstr "Não foi possível obter a variável de ambiente de firmware: %s."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:128
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:141
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:142
-msgid "Unable to set firmware environment variable"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:12
+msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
 msgstr ""
+"Não foi possível definir a entrada Dual Boot Partition para a partição: %s."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:14
+msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
+msgstr "Incapaz de definir a variável de ambiente de firmware: %s a %s."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:162
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconhecido"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:125
 msgid ""
 "WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
 "different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
@@ -167,37 +165,107 @@ msgid ""
 "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
 "to reboot device to an alternative partition."
 msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
+"AVISO: Uma partição alternativa pode conter as suas próprias definições e "
+"firmware completamente diferentes.<br /><br /> Como as suas definições de "
+"rede e palavra-passe/SSID WiFi na partição alternativa podem ser diferentes, "
+"poderá ter que alterar as definições do seu computador para conseguir aceder "
+"ao seu dispositivo assim que este reiniciar.<br /><br /> Por favor tenha "
+"também em atenção que o firmware da partição alternativa pode não fornecer "
+"um modo fácil para mudar a partição ativa e arrancar de volta para a "
+"partição atual.<br /><br /> Selecione \"Continuar\" abaixo para reiniciar o "
+"dispositivo para uma partição alternativa."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:46
 msgid ""
 "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
 "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
 "device."
 msgstr ""
+"AVISO: Encerrar pode causar um reinício num dispositivo que não suporte "
+"encerramento.<br /><br /> Selecione \"Continuar\" abaixo para encerrar o seu "
+"dispositivo."
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
-msgid "Waiting for changes to be applied..."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70
+msgid "Waiting for device..."
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:215
 msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
 msgstr ""
+"Aviso: O Dispositivo (%s) é desconhecido ou não é um dispositivo com "
+"partição dupla!"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:192
 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
 msgstr ""
+"Aviso: Existem definições não gravadas que serão perdidas com o reinicio!"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:228
 msgid "Warning: This system does not support powering off!"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso: Este sistema não suporta encerramento!"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:216
 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso: Incapaz de obter informações do dispositivo!"
 
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:128
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:141
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:142
-msgid "to"
-msgstr ""
+#~ msgid "Alternative"
+#~ msgstr "Alternativa"
+
+#~ msgid "Changes applied."
+#~ msgstr "Configurações aplicadas."
+
+#~ msgid "Current"
+#~ msgstr "Atual"
+
+#~ msgid "Loading"
+#~ msgstr "A carregar"
+
+#~ msgid "Rebooting..."
+#~ msgstr "A reiniciar..."
+
+#~ msgid "System"
+#~ msgstr "Sistema"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> "
+#~ "Wait a few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to "
+#~ "renew the address of your computer to reach the device again, depending "
+#~ "on your settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "O sistema está agora a reiniciar.<br /> NÃO DESLIGUE O DISPOSITIVO!<br /> "
+#~ "Espere alguns minutos antes de tentar uma nova ligação. Pode ser "
+#~ "necessário renovar o endereço do seu computador para aceder ao "
+#~ "dispositivo de novo, dependendo das suas definições."
+
+#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
+#~ msgstr "À espera que as definições sejam aplicadas..."
+
+#~ msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
+#~ msgstr "tentando montar a partição alternativa (mtd%s)"
+
+#~ msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
+#~ msgstr "tentativa de desmontar a partição alternativa (mtd%s)"
+
+#~ msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
+#~ msgstr "Não foi possível obter a variável de ambiente do firmware"
+
+#~ msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
+#~ msgstr "Não foi possível definir a Flag Dual Boot Partition para a partição"
+
+#~ msgid "Unable to set firmware environment variable"
+#~ msgstr "Não foi possível definir a variável de ambiente do firmware"
+
+#~ msgid "attempting to mount alternative partition"
+#~ msgstr "tentando montar partição alternativa"
+
+#~ msgid "attempting to unmount alternative partition"
+#~ msgstr "tentando desmontar uma partição alternativa"
+
+#~ msgid "to"
+#~ msgstr "para"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Ação"
+
+#~ msgid "Firmware/OS (Kernel)"
+#~ msgstr "Firmware/SO (Kernel)"