Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / es / banip.po
index d5208795887ba640d10d65f825f66430fd41c11a..c0e3716864eb2b25bff6e7d47a58bc1133b712c4 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-23 22:17-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 00:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-18 05:08+0000\n"
 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/es/>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
 "save."
 msgstr ""
 "Los complementos automáticos de la lista negra se almacenan temporalmente en "
-"el IPSet y se guardan permanentemente en la lista negra local. Deshabilite "
+"el IPSet y se guardan permanentemente en la lista negra local. Desactive "
 "esta opción para evitar el guardado local."
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45
@@ -524,8 +524,8 @@ msgid ""
 "save."
 msgstr ""
 "Los complementos automáticos de la lista blanca se almacenan temporalmente "
-"en el IPSet y se guardan permanentemente en la lista blanca local. "
-"Deshabilite esta opción para evitar el guardado local."
+"en el IPSet y se guardan permanentemente en la lista blanca local. Desactive "
+"esta opción para evitar el guardado local."
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93
 msgid "Whois Information"
@@ -546,11 +546,11 @@ msgstr "Versión de banIP"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59
 msgid "enable IPv4"
-msgstr "habilitar IPv4"
+msgstr "activar IPv4"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62
 msgid "enable IPv6"
-msgstr "habilitar IPv6"
+msgstr "activar IPv6"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Disable the automatic WAN detection and select your preferred "