msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-25 19:35-0300\n"
-"Language-Team: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-23 22:17-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-18 05:08+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsbanip/es/>\n"
"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
msgid "ASN Overview"
msgid "ASN Prefixes"
msgstr "Prefijos ASN"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:76
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74
msgid "ASN/Country"
msgstr "ASN/País"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:129
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:139
msgid "Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."
msgstr ""
"Demora adicional del disparador en segundos antes de que comience el "
msgid "Automatic WAN Interface Detection"
msgstr "Detección automática de la interfaz WAN"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:96
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
msgid "Backup Directory"
-msgstr "Directorio de copia de seguridad"
+msgstr "Directorio de respaldo"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:117
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
msgid ""
"Blacklist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
"permanently in the local blacklist. Disable this option to prevent the local "
"save."
msgstr ""
+"Los complementos automáticos de la lista negra se almacenan temporalmente en "
+"el IPSet y se guardan permanentemente en la lista negra local. Desactive "
+"esta opción para evitar el guardado local."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:45
msgid "Check the current available IPSets."
msgid "DNS Chain"
msgstr "Cadena de DNS"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177
msgid "DST Target IPv4"
msgstr "Objetivo DST IPv4"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:209
msgid "DST Target IPv6"
msgstr "Objetivo DST IPv6"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:74
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:72
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29
-msgid ""
-"Disable the automatic WAN detection and select your preferred interface(s) "
-"manually."
-msgstr ""
-"Deshabilitar la detección automática de WAN y seleccione sus interfaces "
-"preferidas manualmente."
-
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:141
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
msgid "Download Options"
msgstr "Opciones de descarga"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:42
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:126
msgid "Download Utility"
msgstr "Utilidad de descarga"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:126
-msgid "Download Utility (SSL Library)"
-msgstr "Utilidad de descarga (Librería SSL)"
+msgid "Download Utility, RT Monitor"
+msgstr "Utilidad de descarga, Monitor RT"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
msgid "Edit Blacklist"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:20
msgid "Enable banIP"
-msgstr "Habilitar banIP"
+msgstr "Activar"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:86
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:84
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
msgstr ""
-"Habilite el registro de depuración detallado en caso de cualquier error de "
+"Activa el registro de depuración detallado en caso de cualquier error de "
"procesamiento."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:82
msgid "Enter IP/CIDR/ASN/ISO"
msgstr "Ingrese IP/CIDR/ASN/ISO"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:82
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:80
msgid "Extra Options"
msgstr "Opciones extra"
"Para obtener más información <a href=\"%s\" target=\"_blank\">consulte la "
"documentación en línea</a>"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:104
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102
msgid ""
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
"'16' should be safe."
msgstr ""
-"Para obtener más mejoras de rendimiento, puede aumentar este valor, por "
-"ejemplo, '8' o '16' deben ser seguros."
+"Para otras mejoras de rendimiento, puede aumentar este valor, por ejemplo, "
+"'8' o '16' deben ser seguros."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
msgid "Geo Location"
msgid "IPSet Information"
msgstr "Información de IPSet"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:58
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:56
msgid "IPSet Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Fuentes de IPSet"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:18
msgid "IPSet-Lookup"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10
msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr ""
-"Archivo de entrada no encontrado, por favor verifique su configuración."
-
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
-msgid "Interface Selection"
-msgstr "Selección de interfaz"
+msgstr "Archivo de entrada no encontrado, por favor revise su configuración."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:160
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
msgid "LAN Forward Chain IPv4"
msgstr "Cadena de reenvío LAN IPv4"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:192
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:198
msgid "LAN Forward Chain IPv6"
msgstr "Cadena de reenvío LAN IPv6"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:155
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:161
msgid "LAN Input Chain IPv4"
msgstr "Cadena de entrada LAN IPv4"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:187
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:193
msgid "LAN Input Chain IPv6"
msgstr "Cadena de entrada LAN IPv6"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144
msgid "Last Run"
-msgstr "Último arranque"
-
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43
-msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
-msgstr ""
-"Lista de utilidades de descarga totalmente preconfiguradas y compatibles."
+msgstr "Último inicio"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
msgid "Loading ..."
msgstr "CArgando..."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:116
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:114
msgid "Local Save Blacklist Addons"
-msgstr ""
+msgstr "Complementos locales para guardar la lista negra"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:121
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:119
msgid "Local Save Whitelist Addons"
-msgstr ""
+msgstr "Complementos locales para guardar la lista blanca"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
msgid "Low Priority Service"
-msgstr "Servicio de baja prioridad"
+msgstr "Servicio con prioridad baja"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
+msgid "Manual WAN Interface Selection"
+msgstr "Selección manual de interfaz WAN"
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
msgid "Max. Download Queue"
-msgstr "Máx. cola de descarga"
+msgstr "Cola máxima de descarga"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65
msgid "No response!"
msgstr "¡Ninguna respuesta!"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:81
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17
msgid "Overview"
-msgstr "Visión general"
+msgstr "Vista general"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:32
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:32
"Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR "
"notation and comments introduced with '#' are allowed."
msgstr ""
-"Agregue solo una dirección IPv4 o IPv6 por línea. Los rangos de IP en la "
-"notación CIDR y los comentarios introducidos con '#' están permitidos."
+"Añada solo una dirección IPv4 o IPv6 por renglón. Se permiten los intervalos "
+"de IP en la notación CIDR y los comentarios introducidos con «#»."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:19
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:19
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
-msgstr "Edite este archivo directamente en una sesión de terminal."
+msgstr "Por favor, edite este archivo directamente en una sesión de terminal."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:19
msgid "RIPE-Lookup"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Refrescar"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151
msgid "Refresh IPSets"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar IPSets"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:21
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:160
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:158
msgid "Reload IPSet Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Recargar las fuentes de IPSet"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112
msgid "Runtime Information"
msgstr "Información de tiempo de ejecución"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:165
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
msgid "SRC Target IPv4"
msgstr "Objetivo SRC IPv4"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:197
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:203
msgid "SRC Target IPv6"
msgstr "Objetivo SRC IPv6"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:67
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:65
msgid "SRC/DST"
msgstr "SRC/DST"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:109
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:107
msgid "SSH Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Demonio SSH"
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:43
+msgid "SSH/LuCI RT Monitor"
+msgstr "Monitor SSH/LuCI RT"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua:27
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:26
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:110
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:108
msgid "Select the SSH daemon for logfile parsing, to detect break-in events."
msgstr ""
+"Seleccione el demonio SSH para el análisis del archivo de registro, para "
+"detectar eventos de intrusión."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145
msgid "Select the used start type during boot."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione el tipo de inicio utilizado durante el arranque."
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:127
+msgid "Select your preferred download utility."
+msgstr "Seleccione su utilidad de descarga preferida."
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:29
+msgid "Select your preferred interface(s) manually."
+msgstr "Seleccione sus interfaces preferidas manualmente."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:90
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:88
msgid ""
"Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will "
"take less resources from the system."
msgid "Show only set member with packet counter > 0"
msgstr "Mostrar solo el miembro establecido con el contador de paquetes > 0"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:103
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:101
msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads & IPset processing in "
"parallel (default '4')."
"Tamaño de la cola de descarga para manejar descargas & Procesamiento de "
"IPset en paralelo (predeterminado es '4')."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:142
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:135
msgid ""
-"Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 --no-"
-"check-certificate -O'."
+"Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 -O'."
msgstr ""
-"Opciones especiales para la utilidad de descarga seleccionada, por ejemplo, "
-"'--timeout=20 --no-check-certificate -O'."
+"Opciones especiales para la utilidad de descarga seleccionada, p.e. '--"
+"timeout=20 -O'."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:134
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:144
msgid "Start Type"
+msgstr "Tipo de inicio"
+
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:44
+msgid ""
+"Starts a small log/banIP monitor in the background to block SSH/LuCI brute "
+"force attacks in realtime."
msgstr ""
+"Inicia un pequeño monitor log/banIP en segundo plano para bloquear los "
+"ataques de fuerza bruta SSH/LuCI en tiempo real."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:97
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:95
msgid ""
"Target directory for banIP backups. Default is '/tmp', please use preferably "
"a non-volatile disk if available."
msgstr ""
+"Directorio de destino para copias de seguridad de banIP. El valor "
+"predeterminado es '/tmp', utilice preferiblemente un disco no volátil si "
+"está disponible."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:77
msgid ""
msgstr ""
"La salida de syslog, prefiltrada solo para mensajes relacionados con banIP."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:91
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
msgstr ""
"Este cambio requiere una parada/reinicio manual del servicio para que tenga "
"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
"configuración de banIP principal (/etc/config/banip)."
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:128
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
msgid "Trigger Delay"
-msgstr "Retardo de disparo"
+msgstr "Retraso de disparo"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:85
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Registro de depuración detallado"
msgid "View Logfile"
msgstr "Ver archivo de registro"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:150
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:156
msgid "WAN Forward Chain IPv4"
msgstr "Cadena de reenvío WAN IPv4"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:182
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:188
msgid "WAN Forward Chain IPv6"
msgstr "Cadena de reenvío WAN IPv6"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:145
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:151
msgid "WAN Input Chain IPv4"
msgstr "Cadena de entrada WAN IPv4"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:177
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:183
msgid "WAN Input Chain IPv6"
msgstr "Cadena de entrada WAN IPv6"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:122
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:120
msgid ""
"Whitelist auto addons are stored temporary in the IPSet and saved "
"permanently in the local whitelist. Disable this option to prevent the local "
"save."
msgstr ""
+"Los complementos automáticos de la lista blanca se almacenan temporalmente "
+"en el IPSet y se guardan permanentemente en la lista blanca local. Desactive "
+"esta opción para evitar el guardado local."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:93
msgid "Whois Information"
msgid "banIP Version"
msgstr "Versión de banIP"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:61
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:59
msgid "enable IPv4"
-msgstr "habilitar IPv4"
+msgstr "activar IPv4"
-#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:64
+#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:62
msgid "enable IPv6"
-msgstr "habilitar IPv6"
+msgstr "activar IPv6"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Disable the automatic WAN detection and select your preferred "
+#~ "interface(s) manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deshabilitar la detección automática de WAN y seleccione sus interfaces "
+#~ "preferidas manualmente."
+
+#~ msgid "Download Utility (SSL Library)"
+#~ msgstr "Utilidad de descarga (Librería SSL)"
+
+#~ msgid "Interface Selection"
+#~ msgstr "Selección de interfaz"
+
+#~ msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lista de utilidades de descarga totalmente preconfiguradas y compatibles."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 --"
+#~ "no-check-certificate -O'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Opciones especiales para la utilidad de descarga seleccionada, por "
+#~ "ejemplo, '--timeout=20 --no-check-certificate -O'."
#~ msgid "Backup Mode"
#~ msgstr "Modo de copia de seguridad"