msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-25 02:37+0000\n"
-"Last-Translator: localhost61 <xmh.rpi+weblate@free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-01 05:54+0000\n"
+"Last-Translator: Christophe Blancon <christophe.blancon@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:705
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:718
msgid "-m limit --limit 2/sec (default)"
msgstr "-m limit --limit 2/sec (défaut)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
msgid "1 hour"
msgstr "1 heure"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512
msgid "12 hours"
msgstr "12 heures"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
msgid "24 hours"
msgstr "24 heures"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutes"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
msgid "6 hours"
msgstr "6 heures"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:784
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:789
msgid "ASNs"
-msgstr ""
+msgstr "Les ASN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:127
msgid "Action"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:276
msgid "Active Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Appareils actifs"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:280
msgid "Active Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces actives"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:284
msgid "Active Logterms"
-msgstr ""
+msgstr "Activer Logterms"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
msgid "Active Sources"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:288
msgid "Active Subnets"
-msgstr ""
+msgstr "Sous-réseaux actifs"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
msgid ""
"Add additional, non-banIP related IPSets e.g. for reporting and queries."
msgstr ""
+"Ajouter des IPSets supplémentaires, non liés à l'interdiction IP, par "
+"exemple pour les rapports et les requêtes."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:12
msgid "Add this IP/CIDR to your local whitelist."
-msgstr ""
+msgstr "Ajoutez cette IP/CIDR à votre liste blanche locale."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
msgid "Additional Settings"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
msgid "Advanced Chain Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres avancés de la chaîne"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
msgid "Advanced E-Mail Settings"
-msgstr "Paramètres d'e-mail avancés"
+msgstr "Paramètres avancés du courrier électronique"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
msgid "Advanced Log Settings"
+msgstr "Paramètres avancés du journal"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
+msgid ""
+"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
+"by banIP is 'forwarding_lan_rule'."
msgstr ""
+"Attribuez une ou plusieurs chaînes de pare-feu pertinentes à banIP. La "
+"chaîne par défaut utilisée par banIP est 'forwarding_lan_rule'."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
-msgid "Auto Blacklist"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
+msgid ""
+"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
+"by banIP is 'forwarding_wan_rule'."
+msgstr ""
+"Attribuez une ou plusieurs chaînes de pare-feu pertinentes à banIP. La "
+"chaîne par défaut utilisée par banIP est 'forwarding_wan_rule'."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
+msgid ""
+"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
+"by banIP is 'input_lan_rule'."
msgstr ""
+"Attribuez une ou plusieurs chaînes de pare-feu pertinentes à banIP. La "
+"chaîne par défaut utilisée par banIP est 'input_lan_rule'."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
+msgid ""
+"Assign one or more relevant firewall chains to banIP. The default chain used "
+"by banIP is 'input_wan_rule'."
+msgstr ""
+"Attribuez une ou plusieurs chaînes de pare-feu pertinentes à banIP. La "
+"chaîne par défaut utilisée par banIP est 'input_wan_rule'."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
+msgid "Auto Blacklist"
+msgstr "Liste noire automatique"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid "Auto Detection"
-msgstr ""
+msgstr "Détection automatique"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:808
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
msgid "Auto Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "Liste blanche automatique"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:810
msgid ""
"Automatically transfers suspicious IPs from the log to the banIP blacklist "
"during runtime."
msgstr ""
+"Transfert automatique des IP suspectes du journal vers la liste noire banIP "
+"pendant l'exécution."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:808
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:813
msgid ""
"Automatically transfers uplink IPs to the banIP whitelist during runtime."
msgstr ""
+"Transfère automatiquement les IP de la liaison montante vers la liste "
+"blanche de banIP pendant l'exécution."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Backup Directory"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
msgid "Base Temp Directory used for all banIP related runtime operations."
msgstr ""
+"Répertoire temporaire de base utilisé pour toutes les opérations d’exécution "
+"liées à banIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
msgid "Blacklist Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Délai d’expiration de la liste noire"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blacklist.js:15
msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
+"Les modifications de la liste noire ont été enregistrées. Rafraîchissez vos "
+"listes de bannissement pour que les changements prennent effet."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
msgid "Blocklist Sources"
"master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
+"Configuration du paquet banIP pour bloquer les adresses IP/sous-réseaux via "
+"IPSet. Pour plus d'informations <a href=\"https://github.com/openwrt/"
+"packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel="
+"\"noreferrer noopener\" >consultez la documentation en ligne</a>"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:124
msgid "Count ACC"
-msgstr ""
+msgstr "Compte ACC"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:122
msgid "Count CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "Compte CIDR"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:121
msgid "Count IP"
-msgstr ""
+msgstr "Compte IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:123
msgid "Count MAC"
-msgstr ""
+msgstr "Compte MAC"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:120
msgid "Count SUM"
-msgstr ""
+msgstr "Compte SOMME"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:771
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:776
msgid "Countries"
-msgstr ""
+msgstr "Pays"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
msgid "DST IPSet Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type d’IPSet DST"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
msgid "DST Log Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options du journal de l’heure d’été"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
msgid "DST Target"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
-msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_lan_rule'"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:654
-msgid "Default chain used by banIP is 'forwarding_wan_rule'"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621
-msgid "Default chain used by banIP is 'input_lan_rule'"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
-msgid "Default chain used by banIP is 'input_wan_rule'"
-msgstr ""
+msgstr "Cible de l’heure d’été"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
msgid ""
"Detect relevant network interfaces, devices, subnets and protocols "
"automatically."
msgstr ""
+"Détectez automatiquement les interfaces réseau, les appareils, les sous-"
+"réseaux et les protocoles pertinents."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
+msgid "Don't check SSL server certificates during download."
+msgstr ""
+"Ne pas vérifier les certificats SSL du serveur pendant le téléchargement."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
+msgid "Download Insecure"
+msgstr "Téléchargement non sécurisé"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
msgid "Download Parameters"
msgstr "Paramètres de téléchargement"
msgid "Download Utility"
msgstr "Télécharger l'utilitaire"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
msgid "E-Mail Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Actions de courriel"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid "E-Mail Notification"
-msgstr "Notification par e-mail"
+msgstr "Notification par courriel"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
msgid "E-Mail Profile"
-msgstr "E-mail du profil"
+msgstr "Courriel du profil"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr "Adresse e-mail du destinataire"
+msgstr "Adresse courriel du destinataire"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr "Adresse e-mail de l'expéditeur"
+msgstr "Adresse courriel de l'expéditeur"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
msgid "E-Mail Topic"
-msgstr "Objet de l'e-mail"
+msgstr "Objet du courriel"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:9
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:11
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
msgid "Edit Maclist"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier la liste Mac"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:10
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
msgid "Enable DST logging"
-msgstr ""
+msgstr "Activer la journalisation de l’heure d’été"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
msgid "Enable SRC logging"
-msgstr ""
+msgstr "Activer la journalisation SRC"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
msgid "Enable the banIP service."
-msgstr ""
+msgstr "Activer le service banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
msgstr ""
-"Activez la journalisation de débogage verbeuse en cas d'erreurs de "
+"Activer la journalisation détaillée du débogage en cas d'erreurs de "
"traitement."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
msgid "Enables IPv4 support in banIP."
-msgstr ""
+msgstr "Active le support IPv4 dans le bannissement des IP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
msgid "Enables IPv6 support in banIP."
-msgstr ""
+msgstr "Active le support IPv6 dans le bannissement des IP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:125
msgid "Entry Details"
-msgstr ""
+msgstr "Détails de l'entrée"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:18
msgid "Existing job(s)"
msgstr "Travaux en cours"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:800
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:805
msgid "Extra Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Sources supplémentaires"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid "Global IPSet Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type d'IPSet global"
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-banip.json:3
msgid "Grant access to LuCI app banIP"
-msgstr ""
+msgstr "Accorder l'accès à l'application LuCI banIP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
msgid "High Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorité élevée"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
msgid "Highest Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorité la plus élevée"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:268
msgid "IPSet Information"
-msgstr "Informations IPSet"
+msgstr "Informations sur l'IPSet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:45
msgid "IPSet Query"
-msgstr ""
+msgstr "Requête IPSet"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:213
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:212
msgid "IPSet Query..."
-msgstr ""
+msgstr "Requête IPSet..."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:8
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
msgid "IPSet Report"
-msgstr ""
+msgstr "Rapport IPSet"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:236
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:235
msgid "IPSet details"
-msgstr ""
+msgstr "Détails de l'IPSet"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:371
msgid "IPv4 Support"
-msgstr ""
+msgstr "Prise en charge d’IPv4"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
msgid "IPv6 Support"
-msgstr ""
+msgstr "Prise en charge d’IPv6"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:262
msgid "Information"
msgstr "Information"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:637
msgid "LAN Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Transfert LAN"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:621
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
msgid "LAN Input"
-msgstr ""
+msgstr "Entrée réseau local"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
msgid "Last Run"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:416
msgid "Least Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorité minimale"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
msgid "Less Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Moins prioritaire"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:739
msgid "Limit E-Mail trigger to certain banIP actions."
-msgstr ""
+msgstr "Limiter le déclenchement du courriel à certaines actions de banIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
msgid "Limit the log monitor to certain log terms."
-msgstr ""
+msgstr "Limiter le moniteur de journal à certaines conditions."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
msgid "Limit the selection to certain local sources."
-msgstr ""
+msgstr "Limiter la sélection à certaines sources locales."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:66
msgid "Line number to remove"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
msgstr ""
+"Liste des interfaces réseau disponibles pour déclencher le démarrage du "
+"banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
-"Liste des utilitaires de téléchargement pris en charge et entièrement "
-"pré-configurés."
+"Liste des utilitaires de téléchargement pris en charge et entièrement pré-"
+"configurés."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:793
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:798
msgid "Local Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Sources locales"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
msgid "Log Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de journalisation"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
msgid "Log Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Moniteur de journal"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:679
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:684
msgid "Log Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Conditions de journalisation"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:12
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
msgid "Log View"
-msgstr "Vue du journal"
+msgstr "Affichage du journal"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:384
msgid "Log suspicious incoming packets - usually dropped."
-msgstr ""
+msgstr "Consigner les paquets entrants suspects - généralement abandonnés."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
msgid ""
"Log suspicious outgoing packets - usually rejected. Logging such packets may "
"cause an increase in latency due to it requiring additional system resources."
msgstr ""
+"Consigner les paquets sortants suspects - généralement rejetés. La "
+"journalisation de ces paquets peut entraîner une augmentation de la latence "
+"car elle nécessite des ressources système supplémentaires."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
msgid "LuCI Log Count"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de journaux LuCI"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
msgid "Maclist Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Délai d'expiration de la liste Mac"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:15
msgid ""
"Maclist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes take "
"effect."
msgstr ""
+"Les modifications de la liste Mac ont été enregistrées. Actualisez vos "
+"listes banIP pour que les modifications prennent effet."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
-msgid "NGINX Log Count"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
+msgid ""
+"Manually override the pre-configured download options for the selected "
+"download utility."
msgstr ""
+"Remplacer manuellement les options de téléchargement préconfigurées pour "
+"l'utilitaire de téléchargement sélectionné."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
+msgid "NGINX Log Count"
+msgstr "Nombre de journaux NGINX"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:118
msgid "Name"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
msgid "Network Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces réseau"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:88
msgid "No Query results!"
-msgstr "Pas de résultats de recherche !"
+msgstr "Aucun résultat de recherche !"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:21
msgid "No banIP related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Aucun journal lié au bannissement P pour le moment !"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
msgid "Normal Priority (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Priorité normale (par défaut)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:196
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:195
msgid "Number of CIDR entries"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'entrées du CIDR"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:192
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:191
msgid "Number of IP entries"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'entrées IP"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:200
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:199
msgid "Number of MAC entries"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d’entrées MAC"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:204
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:203
msgid "Number of accessed entries"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'entrées consultées"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:184
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:183
msgid "Number of all IPSets"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de tous les IPSets"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:188
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:187
msgid "Number of all entries"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de toutes les entrées"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
msgid ""
"Number of failed LuCI login repetitions of the same ip in the log before "
"banning."
msgstr ""
+"Nombre de répétitions de connexion LuCI échouées pour la même ip dans le "
+"journal avant le bannissement."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
msgid ""
"Number of failed nginx requests of the same ip in the log before banning."
msgstr ""
+"Nombre de requêtes nginx de la même IP ayant échoué dans le journal avant le "
+"bannissement."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
msgid ""
"Number of failed ssh login repetitions of the same ip in the log before "
"banning."
msgstr ""
+"Nombre de répétitions de connexion ssh échouées pour la même IP dans le "
+"journal avant le bannissement."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:7
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:19
msgid "Overview"
msgstr "Aperçu"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:672
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
msgid "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events."
msgstr ""
+"Analyser uniquement le dernier nombre indiqué d'entrées de journal pour les "
+"événements suspects."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:729
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:734
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
+"Profil utilisé par 'msmtp' pour les courriel de notification de bannissement "
+"IP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:96
msgid "Query"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
msgid "Receiver address for banIP notification e-mails."
msgstr ""
+"Adresse du destinataire des courriels de notification de bannssement IP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:230
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:229
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:324
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:62
msgid "Remove an existing job"
-msgstr "Supprimer un travail existant"
+msgstr "Supprimer une tâche existante"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
msgid "Report Directory"
"Restrict the internet access from/to a small number of secure websites/IPs "
"and block access from/to the rest of the internet."
msgstr ""
+"Restreindre l'accès à l'internet depuis/vers un petit nombre de sites web/IP "
+"sécurisés et bloquer l'accès depuis/vers le reste de l'internet."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:60
msgid "Result"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:292
msgid "Run Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informations sur l’exécution"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
msgid "SRC IPSet Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type d'ensemble IP SRC"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
msgid "SRC Log Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options du journal SRC"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "SRC Target"
-msgstr ""
+msgstr "Cible SRC"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
msgid "SRC+DST IPSet Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type d'ensemble IP SRC+DST"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:692
msgid "SSH Log Count"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de journaux SSH"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:38
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:107
msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
+msgstr "Sauvegarder"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:46
msgid ""
"Search the active banIP-related IPSets for a specific IP, CIDR or MAC "
"address."
msgstr ""
+"Recherchez une adresse IP, un CIDR ou une adresse MAC spécifique dans les "
+"IPSets liés au banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:363
msgid "Select the relevant network interfaces manually."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionner manuellement les interfaces réseau pertinentes."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:395
msgid ""
"Send banIP related notification e-mails. This needs the installation and "
"setup of the additional 'msmtp' package."
msgstr ""
+"Envoyer des courriels de notification relatifs à la banIP. Cela nécessite "
+"l'installation et la configuration du paquetage supplémentaire 'msmtp'."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:721
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
+"Adresse de l'expéditeur des courriels de notification de bannissement IP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
msgid "Service Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Priorité de service"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:29
msgid "Set a new banIP job"
-msgstr ""
+msgstr "Définir une nouvelle tâche de bannisement IP"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:534
msgid "Set individual DST type per IPset to block only outgoing packets."
msgstr ""
+"Définir le type de DST individuel par IPset pour bloquer uniquement les "
+"paquets sortants."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:517
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:522
msgid "Set individual SRC type per IPset to block only incoming packets."
msgstr ""
+"Définir le type de SRC individuel par IPset pour bloquer uniquement les "
+"paquets entrants."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
msgid ""
"Set individual SRC+DST type per IPset to block incoming and outgoing packets."
msgstr ""
+"Définir le type de SRC+DST individuel par IPset pour bloquer les paquets "
+"entrants et sortants."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
msgid "Set special DST log options, e.g. to set a limit rate."
msgstr ""
+"Définir les options spéciales du journal DST, par ex. fixer un taux limite."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:702
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
msgid "Set special SRC log options, e.g. to set a limit rate."
msgstr ""
+"Définir les options spéciales du journal SRC, par exemple pour fixer un taux "
+"limite."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
msgid "Set the blacklist IPSet timeout."
-msgstr ""
+msgstr "Définit le délai d'expiration de la liste noire IPSet."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
msgid "Set the firewall target for all DST related rules."
-msgstr ""
+msgstr "Définir la cible du pare-feu pour toutes les règles liées à la DST."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
msgid "Set the firewall target for all SRC related rules."
-msgstr ""
+msgstr "Définir la cible du pare-feu pour toutes les règles liées au SRC."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
msgid ""
"Set the global IPset type default, to block incoming (SRC) and/or outgoing "
"(DST) packets."
msgstr ""
+"Définir le type d'IPset global par défaut, pour bloquer les paquets entrants "
+"(SRC) et/ou sortants (DST)."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
msgid "Set the maclist IPSet timeout."
-msgstr ""
+msgstr "Définissez le délai d’expiration de maclist IPSet."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid "Set the whitelist IPSet timeout."
-msgstr ""
+msgstr "Définit le délai d'attente de la liste blanche IPSet."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
msgid "Settings"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
msgid "Size of the download queue for download processing in parallel."
msgstr ""
+"Taille de la file d'attente de téléchargement pour le traitement des "
+"téléchargements en parallèle."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:748
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:753
msgid "Sources (Info)"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
-msgid "Special config options for the selected download utility."
-msgstr ""
-"Options de configuration spéciales pour l'utilitaire de téléchargement "
-"sélectionné."
+msgstr "Sources (Infos)"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:381
msgid ""
"Starts a small log monitor in the background to block suspicious SSH/LuCI "
"login attempts."
msgstr ""
+"Démarre un petit moniteur de journalisation en arrière-plan pour bloquer les "
+"tentatives de connexion SSH/LuCI suspectes."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
msgid "Startup Trigger Interface"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
msgid "Target directory for IPSet related report files."
-msgstr ""
+msgstr "Répertoire cible pour les fichiers de rapport relatifs à IPSet."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
msgid "Target directory for compressed source list backups."
msgstr ""
+"Répertoire cible pour les sauvegardes compressées de la liste des sources."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:87
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:96
msgid "The Refresh Timer could not been updated."
-msgstr "Le minuteur d'actualisation n'a pas pu être mise à jour."
+msgstr "Le minuteur d’actualisation n’a pas pu être mis à jour."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:89
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:98
"The selected priority will be used for banIP background processing. This "
"change requires a full banIP service restart to take effect."
msgstr ""
+"La priorité sélectionnée sera utilisée pour le traitement en arrière-plan de "
+"banIP. Ce changement nécessite un redémarrage complet du service banIP pour "
+"prendre effet."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/logread.js:28
msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
"wildcards and regex are not."
msgstr ""
+"Il s'agit de la liste noire locale de banIP pour toujours refuser certaines "
+"adresses IP/CIDR.<br /> <em><b>Veuillez noter :</b></em> n'ajouter qu'une "
+"seule adresse IPv4, adresse IPv6 ou nom de domaine par ligne. Les "
+"commentaires introduits par '#' sont autorisés - les caractères de "
+"remplacement et les regex ne le sont pas."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:23
msgid ""
"<em><b>Please note:</b></em> add only one MAC address per line. Comments "
"introduced with '#' are allowed - domains, wildcards and regex are not."
msgstr ""
+"Il s'agit de la maclist locale de banIP pour toujours autoriser certaines "
+"adresses MAC.<br /> <em><b>Veuillez noter :</b></em> n'ajouter qu'une seule "
+"adresse MAC par ligne. Les commentaires introduits par '#' sont autorisés - "
+"les domaines, les caractères génériques et les expressions rationnelles ne "
+"le sont pas."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:23
msgid ""
"or domain name per line. Comments introduced with '#' are allowed - "
"wildcards and regex are not."
msgstr ""
+"Il s'agit de la liste blanche locale de banIP pour toujours autoriser "
+"certaines adresses IP/CIDR.<br /> <em><b>Remarque :</b></em> n'ajouter "
+"qu'une seule adresse IPv4, adresse IPv6 ou nom de domaine par ligne. Les "
+"commentaires introduits par '#' sont autorisés - les caractères génériques "
+"et les regex ne le sont pas."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:177
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:176
msgid ""
"This tab shows the last generated IPSet Report, press the 'Refresh' button "
"to get a current one."
msgstr ""
+"Cet onglet montre le dernier rapport IPSet généré, appuyez sur le bouton "
+"'Rafraichir' pour obtenir un rapport actuel."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:180
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:179
msgid "Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Horodatage"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:16
msgid ""
-"To keep your banIP lists up-to-date, you should setup an automatic update "
+"To keep your banIP lists up-to-date, you should set up an automatic update "
"job for these lists."
msgstr ""
+"Pour que vos listes de banIP restent à jour, vous devez configurer une tâche "
+"de mise à jour automatique de ces listes."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:725
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:730
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Rubrique pour les courriels de notification banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
msgid "Trigger Delay"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/maclist.js:17
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:17
msgid "Unable to save changes: %s"
-msgstr "Sauvegarde impossible : %s"
+msgstr "Impossible de sauvegarder les modifications : %s"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
msgid "Verbose Debug Logging"
-msgstr "Logs en mode verbeux"
+msgstr "Journalisation détaillée du débogage"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:606
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:654
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:659
msgid "WAN Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Transfert WAN"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:595
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
msgid "WAN Input"
-msgstr ""
+msgstr "Entrée WAN"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:11
msgid "Whitelist IP/CIDR"
-msgstr ""
+msgstr "Liste blanche IP/CIDR"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
msgid "Whitelist Only"
-msgstr ""
+msgstr "Liste blanche uniquement"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid "Whitelist Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Délai d’expiration de la liste blanche"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:33
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/whitelist.js:15
"Whitelist changes have been saved. Refresh your banIP lists that changes "
"take effect."
msgstr ""
+"Les modifications apportées à la liste blanche ont été enregistrées. "
+"Actualisez vos listes de bannisement IP pour que les modifications prennent "
+"effet."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:153
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/ipsetreport.js:152
msgid "Whitelist..."
msgstr "Liste Blanche..."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:6
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
msgid "banIP"
-msgstr "banIP"
+msgstr "bannissement IP"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:41
msgid "banIP action"
-msgstr ""
+msgstr "Action banIP"
+
+#~ msgid "Special config options for the selected download utility."
+#~ msgstr ""
+#~ "Options de configuration spéciales pour l'utilitaire de téléchargement "
+#~ "sélectionné."
#~ msgid "ASN Overview"
#~ msgstr "Présentation de l'ASN"