Translated using Weblate (Romanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / nl / banip.po
index 891852c0236ed4c4c59629e670a4a3d698203a1a..23093973a19457ac73561fcc0a5a666cbcf15b27 100644 (file)
@@ -1,74 +1,74 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-12-29 23:53+0000\n"
-"Last-Translator: Youri <yrtapper@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-23 07:04+0000\n"
+"Last-Translator: xtz1983 <xtz1983@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/nl/>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
 msgid "-- Set Selection --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Selectie instellen --"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:408
 msgid "-100"
-msgstr ""
+msgstr "-100"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:409
 msgid "-200 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "-200 (standaard)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
 msgid "-300"
-msgstr ""
+msgstr "-300"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411
 msgid "-400"
-msgstr ""
+msgstr "-400"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:407
 msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
 msgid "100 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "100 (standaard)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
 msgid "1000"
-msgstr ""
+msgstr "1000"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350
 msgid "1024 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "1024 (standaard)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:351
 msgid "2048"
-msgstr ""
+msgstr "2048"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
 msgid "250"
-msgstr ""
+msgstr "250"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
 msgid "4096"
-msgstr ""
+msgstr "4096"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
 msgid "50"
-msgstr ""
+msgstr "50"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
 msgid "500"
-msgstr ""
+msgstr "500"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:349
 msgid "512"
-msgstr ""
+msgstr "512"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:562
 msgid "ASNs"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Actieve apparaten"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:163
 msgid "Active Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Actieve feeds"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:171
 msgid "Active Subnets"
@@ -90,28 +90,32 @@ msgstr "Actieve subnetten"
 msgid ""
 "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
 msgstr ""
+"Extra triggervertraging in seconden voordat banIP-verwerking daadwerkelijk "
+"begint."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:233
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Geavanceerde instellingen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:575
 msgid "Allowlist Only"
-msgstr ""
+msgstr "Alleen toelatingslijst"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:18
 msgid ""
 "Allowlist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
 "banIP that changes take effect."
 msgstr ""
+"Wijzigingen op de toelatingslijst zijn opgeslagen, start de Domain Lookup of "
+"herstart banIP om de wijzigingen door te voeren."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
 msgid "Auto Allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische toelatingslijst"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
 msgid "Auto Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Automatische blokkeerlijst"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
 msgid "Auto Detection"
@@ -119,11 +123,11 @@ msgstr "Autodetectie"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
 msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
-msgstr ""
+msgstr "Verplaatst automatisch verdachte IP's naar de banIP-blokkeerlijst."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
 msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
-msgstr ""
+msgstr "Zet automatisch uplink IP's over naar de banIP toelatingslijst."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
 msgid "Backup Directory"
@@ -131,48 +135,52 @@ msgstr "Backup Directory"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374
 msgid "Base Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Basismap"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:374
 msgid "Base working directory while banIP processing."
-msgstr ""
+msgstr "Basiswerkmap tijdens banIP-verwerking."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450
 msgid "Blocklist Expiry"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkeerlijst verloopt"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
 msgid "Blocklist Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkeerlijst-feeds"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:18
 msgid ""
 "Blocklist modifications have been saved, start the Domain Lookup or restart "
 "banIP that changes take effect."
 msgstr ""
+"Bloklijstwijzigingen zijn opgeslagen, start de Domain Lookup of herstart "
+"banIP om de wijzigingen door te voeren."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
 msgid "CPU Cores"
-msgstr ""
+msgstr "CPU-kernen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:39
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:106
 msgid "Cancel"
-msgstr "Afbreken"
+msgstr "Annuleren"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
 msgid "Chain Priority"
-msgstr ""
+msgstr "Reeks Prioriteit"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:234
 msgid "Chain/Set Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Reeks-/set-instellingen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:337
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:464
 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
 msgstr ""
+"Wijzigingen op dit tabblad hebben een herstart van de banIP-service nodig om "
+"van kracht te worden."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:26
 msgid ""
@@ -182,6 +190,11 @@ msgid ""
 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
 "documentation</a>"
 msgstr ""
+"Configuratie van het banIP pakket om inkomende en uitgaande ip adressen/"
+"subnetten te bannen via sets in nftables. Voor meer informatie <a href="
+"\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\""
+" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >bekijk de online "
+"documentatie</a>"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
 msgid "Countries"
@@ -192,20 +205,24 @@ msgid ""
 "Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
 "blocklist."
 msgstr ""
+"Ontdubbel IP-adressen over alle actieve sets en ruim de lokale blokkeerlijst "
+"op."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
 msgid "Deduplicate IPs"
-msgstr ""
+msgstr "IP's ontdubbelen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:248
 msgid ""
 "Detect relevant network devices, interfaces, subnets, protocols and "
 "utilities automatically."
 msgstr ""
+"Detecteer automatisch relevante netwerkapparaten, interfaces, subnetten, "
+"protocollen en hulpprogramma's."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:200
 msgid "Domain Lookup"
-msgstr ""
+msgstr "Domein opzoeken"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
@@ -241,7 +258,7 @@ msgstr "E-Mail adres van verzender"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:236
 msgid "E-Mail Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Email instellingen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:515
 msgid "E-Mail Topic"
@@ -249,19 +266,19 @@ msgstr "E-Mail onderwerp"
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:35
 msgid "Edit Allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "Toelatingslijst bewerken"
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:43
 msgid "Edit Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkeerlijst bewerken"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:159
 msgid "Element Count"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal elementen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:155
 msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elementen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242
 msgid "Enable the banIP service."
@@ -270,30 +287,32 @@ msgstr "Activeer de banIP service."
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:245
 msgid "Enable verbose debug logging in case of processing errors."
 msgstr ""
+"Schakel uitgebreide logboekregistratie voor foutopsporing, in geval van "
+"verwerkingsfouten."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:242
 msgid "Enabled"
-msgstr "Geactiveerd"
+msgstr "Ingeschakeld"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
 msgid "Enables IPv4 support."
-msgstr ""
+msgstr "Schakelt IPv4-ondersteuning in."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:256
 msgid "Enables IPv6 support."
-msgstr ""
+msgstr "Schakelt IPv6-ondersteuning in."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450
 msgid "Expiry time for auto added blocklist set members."
-msgstr ""
+msgstr "Vervaltijd voor automatisch toegevoegde leden van de blokkeerlijstset."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
 msgid "Feed Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Feed selectie"
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:59
 msgid "Firewall Log"
-msgstr ""
+msgstr "Firewall-logboek"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:232
 msgid "General Settings"
@@ -313,11 +332,11 @@ msgstr "Hoogste prioriteit"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
 msgid "IP Search"
-msgstr ""
+msgstr "IP zoeken"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
 msgid "IP Search..."
-msgstr ""
+msgstr "IP Zoeken..."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:251
 msgid "IPv4 Support"
@@ -332,6 +351,8 @@ msgid ""
 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
 "temporary split files while loading the sets."
 msgstr ""
+"Verhoog het maximale aantal geopende bestanden, b.v. om het aantal "
+"tijdelijke gesplitste bestanden te verwerken tijdens het laden van de sets."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:149
 msgid "Information"
@@ -339,11 +360,11 @@ msgstr "Informatie"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:158
 msgid "LAN-Forward (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "LAN-Forward (pakketten)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
 msgid "LAN-Forward Chain"
-msgstr ""
+msgstr "LAN-Forward Reeks"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:187
 msgid "Last Run"
@@ -359,25 +380,27 @@ msgstr "Lage prioriteit"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
-msgstr ""
+msgstr "Beperk bepaalde feeds tot de LAN-Forward-reeks."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429
 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
-msgstr ""
+msgstr "Beperk bepaalde feeds tot de WAN-Forward-reeks."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
-msgstr ""
+msgstr "Beperk bepaalde feeds tot de WAN-invoer reeks."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
-msgstr ""
+msgstr "Beperk de cpu-cores die banIP gebruikt om RAM te besparen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386
 msgid ""
 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
 "load."
 msgstr ""
+"Lijst Stel elementen in de status en rapport in, schakel dit uit om de CPU-"
+"belasting te verminderen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:299
 msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
@@ -385,23 +408,24 @@ msgstr "Lijst van beschikbare netwerkinterfaces die banIP starten."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
 msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
-msgstr ""
+msgstr "Lijst met ondersteunde en volledig vooraf geconfigureerde banIP-feeds."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
 msgstr ""
+"Maak een lijst van de elementen van een specifieke banIP-gerelateerde Set."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
 msgid "Log Count"
-msgstr ""
+msgstr "Aantal logboeken"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
 msgid "Log LAN-Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Logboek LAN-Forward"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
 msgid "Log Level"
-msgstr ""
+msgstr "Logboek niveau"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
 msgid "Log Limit"
@@ -409,44 +433,43 @@ msgstr "Log limiet"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:235
 msgid "Log Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Logboek instellingen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
-#, fuzzy
 msgid "Log Terms"
-msgstr "Log termen (sleutelwoorden)"
+msgstr "Logboek termen (sleutelwoorden)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
 msgid "Log WAN-Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Logboek WAN-Forward"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
 msgid "Log WAN-Input"
-msgstr ""
+msgstr "Logboek WAN-invoer"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
-msgstr ""
+msgstr "Logboek van verdachte doorgestuurde LAN-pakketten (geweigerd)."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
-msgstr ""
+msgstr "Logboek verdachte doorgestuurde WAN-pakketten (vervallen)."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
-msgstr ""
+msgstr "Logboek verdachte inkomende WAN-pakketten (vervallen)."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348
 msgid "Max Open Files"
-msgstr ""
+msgstr "Max Open Bestanden"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
 msgid "NFT Information"
-msgstr ""
+msgstr "NFT Informatie"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:261
 msgid "Network Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Netwerk apparaten"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:269
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277
@@ -455,20 +478,20 @@ msgstr "Netwerk interfaces"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
 msgid "Nice Level"
-msgstr ""
+msgstr "Mooi niveau"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:54
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:120
 msgid "No Search results!"
-msgstr ""
+msgstr "Geen zoekresultaten!"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:21
 msgid "No banIP related firewall logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Nog geen banIP gerelateerde firewall logboeken!"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
 msgid "No banIP related processing logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "Nog geen banIP-gerelateerde verwerkingslogboeken!"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
 msgid "Normal Priority (default)"
@@ -478,12 +501,16 @@ msgstr "Normale prioriteit (standaard)"
 msgid ""
 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
 msgstr ""
+"Aantal mislukte inlogpogingen van hetzelfde IP-adres in het logboek vóór "
+"blokkering."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:294
 msgid ""
 "Override the pre-configured download options for the selected download "
 "utility."
 msgstr ""
+"Negeer de vooraf geconfigureerde downloadopties voor het geselecteerde "
+"downloadhulpprogramma."
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:27
 msgid "Overview"
@@ -496,7 +523,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:67
 msgid "Processing Log"
-msgstr ""
+msgstr "Logboek verwerken"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:519
 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
@@ -505,13 +532,15 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
-msgstr ""
+msgstr "Ontvang e-mailmeldingen bij elke banIP-run."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
 msgid ""
 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
 "required to enable E-Mail functionality."
 msgstr ""
+"Ontvangeradres voor banIP-notificatie-e-mails, deze informatie is nodig om e-"
+"mailfunctionaliteit in te schakelen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:223
 msgid "Refresh"
@@ -519,7 +548,7 @@ msgstr "Herladen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:214
 msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Herladen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
 msgid "Report Directory"
@@ -527,7 +556,7 @@ msgstr "Rapportage directory"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386
 msgid "Report Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Rapporteer elementen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:221
 msgid "Restart"
@@ -535,7 +564,7 @@ msgstr "Herstart"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:575
 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
-msgstr ""
+msgstr "Beperk de internettoegang van/tot een klein aantal beveiligde IP's."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:26
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:93
@@ -543,38 +572,36 @@ msgid "Result"
 msgstr "Resultaat"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:183
-#, fuzzy
 msgid "Run Flags"
-msgstr "Verwerkingsinstellingen"
+msgstr "Vlaggen uitvoeren"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:179
-#, fuzzy
 msgid "Run Information"
-msgstr "Verwerkingsinformatie"
+msgstr "Informatie uitvoeren"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:62
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Zoeken"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:12
 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
-msgstr ""
+msgstr "Zoek in de banIP-gerelateerde sets naar een specifiek IP-adres."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:285
 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer een van de vooraf geconfigureerde downloadhulpprogramma's."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:261
 msgid "Select the WAN network device(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer het/de WAN-netwerkapparaat(en)."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:269
 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer de logische WAN IPv4-netwerkinterface(s)."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:277
 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Selecteer de logische WAN IPv6-netwerkinterface(s)."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
@@ -583,45 +610,47 @@ msgstr "Afzender e-mailadres voor de banIP email meldingen."
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:85
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:154
 msgid "Set"
-msgstr ""
+msgstr "Instellen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
 msgid "Set Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Beleid instellen"
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:51
 msgid "Set Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Rapportage instellen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365
 msgid "Set Split Size"
-msgstr ""
+msgstr "Splitsgrootte instellen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:81
 msgid "Set Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Enquête instellen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
 msgid "Set Survey..."
-msgstr ""
+msgstr "Enquête instellen..."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:230
 msgid "Set details"
-msgstr ""
+msgstr "Details instellen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
 msgid ""
 "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
 "means higher priority."
 msgstr ""
+"Stel de prioriteit van de nft reeks in binnen de banIP-tabel. Let op: lagere "
+"waarden betekenen hogere prioriteit."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
 msgid "Set the nft policy for banIP-related sets."
-msgstr ""
+msgstr "Stel het nft-beleid in voor banIP-gerelateerde sets."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
-msgstr ""
+msgstr "Stel het syslog-niveau in voor NFT-logboekregistratie."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:230
 msgid "Settings"
@@ -629,63 +658,71 @@ msgstr "Instellingen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:365
 msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
-msgstr ""
+msgstr "Splits het laden van externe sets na elke n leden om RAM te besparen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:299
 msgid "Startup Trigger Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Startup Trigger-interface"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:151
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Status"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:207
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
 msgid "Survey"
-msgstr ""
+msgstr "Enquête"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:191
 msgid "System Information"
-msgstr ""
+msgstr "Systeem informatie"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
 msgid "Target directory for banIP-related report files."
-msgstr ""
+msgstr "Doelmap voor banIP-gerelateerde rapportbestanden."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
 msgid "Target directory for compressed feed backups."
-msgstr ""
+msgstr "Doelmap voor back-ups van gecomprimeerde feeds."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:25
 msgid "The allowlist is too big, unable to save modifications."
 msgstr ""
+"De toelatingslijst is te groot, wijzigingen kunnen niet worden opgeslagen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:25
 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
-msgstr ""
+msgstr "De blokkeerlijst is te groot, kan wijzigingen niet opslaan."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
 msgid ""
 "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
 "LuCI, nginx and asterisk traffic."
 msgstr ""
+"De standaard logtermen / reguliere expressies filteren verdacht ssh-, LuCI-, "
+"nginx- en asterisk-verkeer."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
 msgstr ""
+"De geselecteerde prioriteit wordt gebruikt voor banIP-achtergrondverwerking."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/firewall_log.js:28
 msgid ""
 "The syslog output, prefiltered for banIP-related firewall log entries only."
 msgstr ""
+"De syslog-uitvoer, vooraf gefilterd voor alleen banIP-gerelateerde firewall-"
+"logboekvermeldingen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
 msgid ""
 "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
 msgstr ""
+"De syslog-uitvoer, vooraf gefilterd voor alleen banIP-gerelateerde "
+"verwerkingslogboekvermeldingen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:29
 msgid ""
@@ -693,6 +730,9 @@ msgid ""
 "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
 "IPv6 address or domain name per line."
 msgstr ""
+"Dit is de lokale banIP-toelatingslijst die bepaalde MAC/IP/CIDR-adressen "
+"toestaat.<br /> <em><b>Let op:</b></em> voeg slechts exact één MAC/IPv4/IPv6-"
+"adres of domeinnaam per regel toe ."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:29
 msgid ""
@@ -700,147 +740,154 @@ msgid ""
 "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
 "IPv6 address or domain name per line."
 msgstr ""
+"Dit is de lokale banIP-blokkeerlijst die bepaalde MAC/IP/CIDR-adressen "
+"verhindert.<br /> <em><b>Let op:</b></em> voeg slechts exact één MAC/IPv4/"
+"IPv6-adres of domeinnaam per regel toe ."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
 msgid ""
 "This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
 "get a new one."
 msgstr ""
+"Dit tabblad toont het laatst gegenereerde setrapport, druk op de knop "
+"'Vernieuwen' om een nieuw setrapport te krijgen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
 msgid "Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "Tijdstempel"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
 msgid ""
 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
 "vaild E-Mail receiver address."
 msgstr ""
+"Om e-mailmeldingen in te schakelen, stelt u het 'msmtp'-pakket in en geeft u "
+"een geldig e-mailontvangeradres op."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:515
 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "Onderwerp voor banIP notificatie e-mails."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
 msgid "Trigger Action"
-msgstr ""
+msgstr "Trigger actie"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
 msgid "Trigger Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Trigger vertraging"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
 msgid "Trigger action on ifup interface events."
-msgstr ""
+msgstr "Activeer actie op ifup-interfacegebeurtenissen."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:20
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:20
 msgid "Unable to save modifications: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kan wijzigingen niet opslaan: %s"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:245
 msgid "Verbose Debug Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Uitgebreide logboekregistratie voor foutopsporing"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versie"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:157
 msgid "WAN-Forward (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Forward (pakketten)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:429
 msgid "WAN-Forward Chain"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-Forward Reeks"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:156
 msgid "WAN-Input (packets)"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-invoer (pakketten)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
 msgid "WAN-Input Chain"
-msgstr ""
+msgstr "WAN-invoer reeks"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468
 msgid "alert"
-msgstr ""
+msgstr "alarm"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:475
 msgid "audit"
-msgstr ""
+msgstr "audit"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
 msgid "auto-added to allowlist today"
-msgstr ""
+msgstr "vandaag automatisch toegevoegd aan de toelatingslijst"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
 msgid "auto-added to blocklist today"
-msgstr ""
+msgstr "vandaag automatisch toegevoegd aan de blokkeerlijst"
 
 #: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:3
 msgid "banIP"
-msgstr ""
+msgstr "banIP"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469
 msgid "crit"
-msgstr ""
+msgstr "crit"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:474
 msgid "debug"
-msgstr ""
+msgstr "debuggen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
 msgid "emerg"
-msgstr ""
+msgstr "tevoorschijn komen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
 msgid "err"
-msgstr ""
+msgstr "fout"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:473
 msgid "info"
-msgstr ""
+msgstr "info"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:430
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
 msgid "local allowlist"
-msgstr ""
+msgstr "lokale toelatingslijst"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441
 msgid "local blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "lokale blokkeerlijst"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
 msgid "memory (default)"
-msgstr ""
+msgstr "geheugen (standaard)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472
 msgid "notice"
-msgstr ""
+msgstr "kennisgeving"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
 msgid "performance"
-msgstr ""
+msgstr "prestatie"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
 msgid "reload"
-msgstr ""
+msgstr "herladen"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:313
 msgid "restart"
-msgstr ""
+msgstr "herstarten"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
 msgid "start (default)"
-msgstr ""
+msgstr "start (standaard)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
 msgid "warn (default)"
-msgstr ""
+msgstr "waarschuwen (standaard)"
 
 #~ msgid "Active Interfaces"
 #~ msgstr "Actieve interfaces"