Translated using Weblate (Lithuanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / pl / banip.po
index c56b218a07ca3b9d8bdb898e59510c12ccfcc9bf..dc5d6c41f4c2c42910301a68dd6ce5c682e6957f 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-04-27 18:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-05 16:31+0000\n"
 "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/pl/>\n"
@@ -9,73 +9,93 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
 msgid "-- Set Selection --"
 msgstr "-- Wybór zestawu --"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:399
 msgid "-100"
 msgstr "-100"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:413
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
 msgid "-200 (default)"
 msgstr "-200 (domyślne)"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:414
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:401
 msgid "-300"
 msgstr "-300"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:415
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
 msgid "-400"
 msgstr "-400"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:411
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:398
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
 msgid "0 (disable)"
 msgstr "0 (wyłączone)"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:311
+msgid "1"
+msgstr "1"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
 msgid "100 (default)"
 msgstr "100 (domyślne)"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
 msgid "1000"
 msgstr "1000"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:354
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:340
 msgid "1024 (default)"
 msgstr "1024 (domyślne)"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
 msgid "2048"
 msgstr "2048"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
 msgid "250"
 msgstr "250"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:356
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:312
+msgid "3"
+msgstr "3"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:342
 msgid "4096"
 msgstr "4096"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:313
+msgid "5 (default)"
+msgstr "5 (domyślne)"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
 msgid "50"
 msgstr "50"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
 msgid "500"
 msgstr "500"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:353
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:339
 msgid "512"
 msgstr "512"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:581
 msgid "ASNs"
 msgstr "ASN-y"
 
@@ -88,21 +108,28 @@ msgid "Active Feeds"
 msgstr "Aktywne źródła"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:175
-msgid "Active Subnets"
-msgstr "Aktywne podsieci"
+msgid "Active Uplink"
+msgstr "Aktywne łącze nadrzędne"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
-msgid ""
-"Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually starts."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
+msgid "Additional trigger delay in seconds during interface reload and boot."
 msgstr ""
-"Dodatkowe opóźnienie wyzwalacza w sekundach przed faktycznym rozpoczęciem "
-"przetwarzania banIP."
+"Dodatkowe opóźnienie wyzwalacza w sekundach podczas przeładowywania i "
+"uruchamiania interfejsu."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:237
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
+msgid "Allow VLAN Forwards"
+msgstr "Zezwalaj na przekazywanie VLAN"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
+msgid "Allowlist Feed Selection"
+msgstr "Wybór źródeł listy dozwolonych"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
 msgid "Allowlist Only"
 msgstr "Tylko lista dozwolonych"
 
@@ -114,11 +141,27 @@ msgstr ""
 "Modyfikacje listy dozwolonych zostały zapisane, rozpocznij wyszukiwanie "
 "domen lub zrestartuj banIP, aby zmiany zaczęły obowiązywać."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
+msgid "Always allow certain VLAN forwards."
+msgstr "Zawsze zezwalaj na przekazywanie niektórych VLAN."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
+msgid "Always block certain VLAN forwards."
+msgstr "Zawsze blokuj przekazywanie niektórych VLAN."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
+msgid "Auto Allow Uplink"
+msgstr "Automatycznie zezwalaj na łącze nadrzędne"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
 msgid "Auto Allowlist"
 msgstr "Automatyczna lista dozwolonych"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
+msgid "Auto Block Subnet"
+msgstr "Automatyczne blokowanie podsieci"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
 msgid "Auto Blocklist"
 msgstr "Automatyczna lista zablokowanych"
 
@@ -126,34 +169,57 @@ msgstr "Automatyczna lista zablokowanych"
 msgid "Auto Detection"
 msgstr "Automatyczne wykrywanie"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:582
-msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
+msgid ""
+"Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
+"RDAP request with the suspicious IP."
 msgstr ""
-"Automatycznie przenosi podejrzane adresy IP na listę zablokowanych banIP."
+"Automatycznie dodawaj całe podsieci do zestawu listy zablokowanych na "
+"podstawie dodatkowego żądania RDAP z podejrzanym adresem IP."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:578
-msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
-msgstr "Automatycznie przenosi adresy IP uplink na listę dozwolonych banIP."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
+msgid ""
+"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
+"blocklist."
+msgstr ""
+"Automatycznie dodawaj rozpoznane domeny i podejrzane adresy IP do lokalnej "
+"listy zablokowanych banIP."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
+msgid ""
+"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
+"allowlist."
+msgstr ""
+"Automatycznie dodawaj rozpoznane domeny i adresy IP łącza nadrzędnego do "
+"lokalnej listy dozwolonych banIP."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368
 msgid "Backup Directory"
 msgstr "Katalog kopii zapasowej"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364
 msgid "Base Directory"
-msgstr "Główny katalog"
+msgstr "Katalog główny"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:378
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:364
 msgid "Base working directory while banIP processing."
 msgstr "Główny katalog roboczy podczas przetwarzania banIP."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:464
-msgid "Blocklist Expiry"
-msgstr "Wygaśnięcie listy zablokowanych"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
+msgid "Block Type"
+msgstr "Typ blokowania"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
-msgid "Blocklist Feeds"
-msgstr "Źródła listy zablokowanych"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:412
+msgid "Block VLAN Forwards"
+msgstr "Blokuj przekazywanie VLAN"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:557
+msgid "Blocklist Feed Selection"
+msgstr "Wybór źródeł listy zablokowanych"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
+msgid "Blocklist Set Expiry"
+msgstr "Wygaśnięcie zestawu listy zablokowanych"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:19
 msgid ""
@@ -163,7 +229,7 @@ msgstr ""
 "Modyfikacje listy zablokowanych zostały zapisane, rozpocznij wyszukiwanie "
 "domen lub zrestartuj banIP, aby zmiany zaczęły obowiązywać."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
 msgid ""
 "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
 "block policy to a certain chain."
@@ -171,7 +237,7 @@ msgstr ""
 "Domyślnie każde źródło jest aktywne we wszystkich obsługiwanych łańcuchach. "
 "Ogranicz domyślne zasady blokowania do określonego łańcucha."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
 msgid "CPU Cores"
 msgstr "Rdzenie procesora"
 
@@ -184,9 +250,9 @@ msgstr "Anuluj"
 msgid "Chain/Set Settings"
 msgstr "Ustawienia łańcucha/zestawu"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:402
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:327
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:389
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:474
 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
 msgstr ""
 "Zmiany na tej karcie wymagają ponownego uruchomienia usługi banIP, aby "
@@ -198,19 +264,18 @@ msgstr "Wyczyść źródła niestandardowe"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:30
 msgid ""
-"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip addresses/"
-"subnets via sets in nftables. For further information <a href=\"https://"
-"github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" "
-"target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the online "
-"documentation</a>"
+"Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing IPs via "
+"named nftables Sets. For further information <a href=\"https://github.com/"
+"openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
+"rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>"
 msgstr ""
 "Konfiguracja pakietu banIP do blokowania przychodzących i wychodzących "
-"adresów IP/podsieci poprzez zestawy w nftables. Aby uzyskać więcej "
-"informacji, <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/"
-"banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" "
-">sprawdź dokumentację online</a>"
+"adresów IP za pośrednictwem nazwanych zestawów nftables. Więcej informacji "
+"<a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/"
+"README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >znajduje się w "
+"dokumentacji online</a>"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
 msgid "Countries"
 msgstr "Kraje"
 
@@ -218,19 +283,19 @@ msgstr "Kraje"
 msgid "Custom Feed Editor"
 msgstr "Edytor źródeł niestandardowych"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
 msgid ""
-"Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
+"Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
 "blocklist."
 msgstr ""
 "Deduplikuj adresy IP we wszystkich aktywnych zestawach i uporządkuj lokalną "
 "listę zablokowanych."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:321
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:376
 msgid "Deduplicate IPs"
 msgstr "Deduplikacja adresów IP"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
 msgid "Default Block Policy"
 msgstr "Domyślne zasady blokowania"
 
@@ -246,11 +311,15 @@ msgstr ""
 "Automatycznie wykrywaj odpowiednie urządzenia sieciowe, interfejsy, "
 "podsieci, protokoły i narzędzia."
 
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:613
+msgid "Disable"
+msgstr "Wyłącz"
+
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:204
 msgid "Domain Lookup"
 msgstr "Wyszukiwanie domen"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:394
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
 msgid "Don't check SSL server certificates during download."
 msgstr "Nie sprawdzaj certyfikatów SSL serwera podczas pobierania."
 
@@ -258,31 +327,43 @@ msgstr "Nie sprawdzaj certyfikatów SSL serwera podczas pobierania."
 msgid "Download Custom Feeds"
 msgstr "Pobierz źródła niestandardowe"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:394
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:319
 msgid "Download Insecure"
 msgstr "Niezabezpieczone pobieranie"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:295
 msgid "Download Parameters"
 msgstr "Parametry pobierania"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
+msgid "Download Retries"
+msgstr "Ponowne próby pobierania"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
 msgid "Download Utility"
 msgstr "Narzędzie pobierania"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
+msgid ""
+"Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-"
+"Forward chains."
+msgstr ""
+"Porzucaj pakiety po cichu lub aktywnie odrzucaj ruch w łańcuchach wejścia "
+"WAN i przekazywania WAN."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
 msgid "E-Mail Notification"
 msgstr "Powiadomienie e-mail"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544
 msgid "E-Mail Profile"
 msgstr "Profil e-mail"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
 msgid "E-Mail Receiver Address"
 msgstr "Adres e-mail odbiorcy"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
 msgid "E-Mail Sender Address"
 msgstr "Adres e-mail nadawcy"
 
@@ -290,7 +371,7 @@ msgstr "Adres e-mail nadawcy"
 msgid "E-Mail Settings"
 msgstr "Ustawienia e-mail"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
 msgid "E-Mail Topic"
 msgstr "Temat e-mail"
 
@@ -340,16 +421,24 @@ msgstr "Włącza obsługę IPv4."
 msgid "Enables IPv6 support."
 msgstr "Włącza obsługę IPv6."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:464
-msgid "Expiry time for auto added blocklist set members."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
+msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
 msgstr ""
-"Czas wygaśnięcia automatycznie dodanych członków zestawu listy zablokowanych."
+"Czas wygaśnięcia automatycznie dodawanych członków zestawu listy zablokowych."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
+msgid "External allowlist feeds"
+msgstr "Zewnętrzne źródła listy dozwolonych"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:554
+msgid "External blocklist feeds"
+msgstr "Zewnętrzne źródła listy zablokowanych"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:190
 msgid "Feed Name"
 msgstr "Nazwa źródła"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:241
 msgid "Feed Selection"
 msgstr "Wybór źródeł"
 
@@ -377,14 +466,18 @@ msgstr "Ustawienia główne"
 msgid "Grant access to LuCI app banIP"
 msgstr "Udziel dostępu LuCI do aplikacji banIP"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:345
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:331
 msgid "High Priority"
 msgstr "Wysoki priorytet"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:344
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:330
 msgid "Highest Priority"
 msgstr "Najwyższy priorytet"
 
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615
+msgid "IP"
+msgstr "IP"
+
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:11
 msgid "IP Search"
 msgstr "Wyszukiwanie IP"
@@ -393,21 +486,29 @@ msgstr "Wyszukiwanie IP"
 msgid "IP Search..."
 msgstr "Wyszukiwanie IP..."
 
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
+msgid "IPv4 Network Interfaces"
+msgstr "Interfejsy sieciowe IPv4"
+
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
 msgid "IPv4 Support"
 msgstr "Obsługa IPv4"
 
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
+msgid "IPv6 Network Interfaces"
+msgstr "Interfejsy sieciowe IPv6"
+
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
 msgid "IPv6 Support"
 msgstr "Obsługa IPv6"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
 msgid ""
 "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
-"temporary split files while loading the sets."
+"temporary split files while loading the Sets."
 msgstr ""
-"Zwiększ maksymalną liczbę otwartych plików, np. w celu obsługi liczby "
-"tymczasowo podzielonych plików podczas ładowania zestawów."
+"Zwiększ maksymalną liczbę otwartych plików, np. do obsługi liczby "
+"tymczasowych plików podzielonych podczas ładowania zestawów."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:153
 msgid "Information"
@@ -425,8 +526,8 @@ msgstr "Nieprawidłowe wartości wejściowe, nie można zapisać zmian."
 msgid "LAN-Forward (packets)"
 msgstr "Przekazywanie LAN (pakiety)"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:422
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
 msgid "LAN-Forward Chain"
 msgstr "Łańcuch przekazywania LAN"
 
@@ -434,33 +535,37 @@ msgstr "Łańcuch przekazywania LAN"
 msgid "Last Run"
 msgstr "Ostatnie uruchomienie"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:348
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:334
 msgid "Least Priority"
 msgstr "Najniższy priorytet"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:347
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
 msgid "Less Priority"
 msgstr "Mniejszy priorytet"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:458
 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
 msgstr "Ogranicz niektóre źródła do łańcucha przekazywania LAN."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
 msgstr "Ogranicz niektóre źródła do łańcucha przekazywania WAN."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
 msgstr "Ogranicz niektóre źródła do łańcucha wejścia WAN."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:360
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
 msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
 msgstr ""
 "Ogranicz liczbę rdzeni procesora używanych przez banIP, aby oszczędzać "
 "pamięć RAM."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
+msgid "Limit the uplink autoallow function."
+msgstr "Ogranicz funkcję automatycznego zezwalania na łącze nadrzędne."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380
 msgid ""
 "List Set elements in the status and report, disable this to reduce the CPU "
 "load."
@@ -468,32 +573,35 @@ msgstr ""
 "Wymień elementy zestawów w statusie i raporcie. Wyłącz tę opcję, aby "
 "zmniejszyć obciążenie procesora."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
-msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
-msgstr ""
-"Lista dostępnych interfejsów sieciowych wyzwalających uruchomienie banIP."
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
-msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
-msgstr "Lista obsługiwanych i w pełni wstępnie skonfigurowanych źródeł banIP."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
+msgid "List of available reload trigger interface(s)."
+msgstr "Lista dostępnych interfejsów wyzwalacza przeładowania."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:82
 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
 msgstr "Wymień elementy określonego zestawu związanego z banIP."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:605
+msgid "Local feed settings"
+msgstr "Ustawienia lokalnego źródła"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
+msgid ""
+"Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
+"standard parsing via logread."
+msgstr ""
+"Lokalizacja do analizy pliku dziennika, np. poprzez syslog-ng, aby "
+"dezaktywować standardowe analizowanie poprzez logread."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
 msgid "Log Count"
 msgstr "Liczba dziennika"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
 msgid "Log LAN-Forward"
 msgstr "Rejestrowanie przekazywania LAN"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
-msgid "Log Level"
-msgstr "Poziom logowania"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
 msgid "Log Limit"
 msgstr "Limit dziennika"
 
@@ -501,35 +609,39 @@ msgstr "Limit dziennika"
 msgid "Log Settings"
 msgstr "Ustawienia dziennika"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
 msgid "Log Terms"
 msgstr "Warunki dziennika"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
 msgid "Log WAN-Forward"
 msgstr "Rejestrowanie przekazywania WAN"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
 msgid "Log WAN-Input"
 msgstr "Rejestrowanie wejścia WAN"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:333
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
 msgstr "Rejestruj podejrzane przekazane pakiety LAN (odrzucone)."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
 msgstr "Rejestruj podejrzane przekazane pakiety WAN (porzucone)."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:325
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
 msgstr "Rejestruj podejrzane przychodzące pakiety WAN (porzucone)."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:352
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
+msgid "Logfile Location"
+msgstr "Lokalizacja pliku dziennika"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
 msgid "Max Open Files"
 msgstr "Maksymalna liczba otwartych plików"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
 msgid "NFT Chain Priority"
 msgstr "Priorytet łańcucha NFT"
 
@@ -537,7 +649,11 @@ msgstr "Priorytet łańcucha NFT"
 msgid "NFT Information"
 msgstr "Informacje NFT"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
+msgid "NFT Log Level"
+msgstr "Poziom logowania NFT"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
 msgid "NFT Set Policy"
 msgstr "Zasady zestawu NFT"
 
@@ -545,12 +661,7 @@ msgstr "Zasady zestawu NFT"
 msgid "Network Devices"
 msgstr "Urządzenia sieciowe"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281
-msgid "Network Interfaces"
-msgstr "Interfejsy sieciowe"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
 msgid "Nice Level"
 msgstr "Poziom nice"
 
@@ -567,18 +678,26 @@ msgstr "Nie ma jeszcze dzienników zapory związanych z banIP!"
 msgid "No banIP related processing logs yet!"
 msgstr "Nie ma jeszcze dzienników przetwarzania związanych z banIP!"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:346
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
 msgid "Normal Priority (default)"
 msgstr "Normalny priorytet (domyślny)"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:310
+msgid ""
+"Number of download attempts in case of an error (not supported by uclient-"
+"fetch)."
+msgstr ""
+"Liczba prób pobierania w przypadku błędu (nieobsługiwane przez uclient-"
+"fetch)."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
 msgid ""
 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
 msgstr ""
 "Liczba nieudanych prób logowania z tego samego adresu IP w dzienniku przed "
 "zablokowaniem."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:298
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:295
 msgid ""
 "Override the pre-configured download options for the selected download "
 "utility."
@@ -590,7 +709,7 @@ msgstr ""
 msgid "Overview"
 msgstr "Przegląd"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
 msgid ""
 "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
 "disable the log monitor at all set it to '0'."
@@ -603,21 +722,22 @@ msgstr ""
 msgid "Processing Log"
 msgstr "Dziennik przetwarzania"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544
 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
 msgstr ""
 "Profil używany przez \"msmtp\" dla wiadomości e-mail z powiadomieniem banIP."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598
 msgid "Protocol/URL format not supported"
 msgstr "Format protokołu/adresu URL jest nieobsługiwany"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
 msgstr "Otrzymuj powiadomienia e-mail przy każdym uruchomieniu banIP."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
 msgid ""
 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
 "required to enable E-Mail functionality."
@@ -633,11 +753,15 @@ msgstr "Odśwież"
 msgid "Reload"
 msgstr "Przeładuj"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:300
+msgid "Reload Trigger Interface"
+msgstr "Interfejs wyzwalacza przeładowania"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:372
 msgid "Report Directory"
 msgstr "Katalog raportu"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:390
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:380
 msgid "Report Elements"
 msgstr "Elementy raportu"
 
@@ -645,7 +769,7 @@ msgstr "Elementy raportu"
 msgid "Restart"
 msgstr "Restartuj"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
 msgstr ""
 "Ogranicz dostęp do Internetu z/do niewielkiej liczby bezpiecznych adresów IP."
@@ -683,23 +807,23 @@ msgstr "Szukaj"
 msgid "Search the banIP-related Sets for a specific IP."
 msgstr "Przeszukaj zestawy związane z banIP dla określonego adresu IP."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:289
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:286
 msgid "Select one of the pre-configured download utilities."
 msgstr "Wybierz jedno ze wstępnie skonfigurowanych narzędzi do pobierania."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:265
 msgid "Select the WAN network device(s)."
-msgstr "Wybierz urządzenie(a) sieciowe WAN."
+msgstr "Wybierz urządzenie(-a) sieciowe WAN."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:273
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
 msgid "Select the logical WAN IPv4 network interface(s)."
 msgstr "Wybierz logiczne interfejsy sieciowe IPv4 WAN."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:281
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
 msgstr "Wybierz logiczne interfejsy sieciowe IPv6 WAN."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
 msgstr "Adres nadawcy wiadomości e-mail z powiadomieniem banIP."
 
@@ -712,7 +836,7 @@ msgstr "Zestaw"
 msgid "Set Reporting"
 msgstr "Raportowanie zestawu"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
 msgid "Set Split Size"
 msgstr "Rozmiar podziału zestawu"
 
@@ -728,7 +852,7 @@ msgstr "Badanie zestawu..."
 msgid "Set details"
 msgstr "Szczegóły zestawu"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:397
 msgid ""
 "Set the nft chain priority within the banIP table. Please note: lower values "
 "means higher priority."
@@ -736,11 +860,11 @@ msgstr ""
 "Ustaw priorytet łańcucha nft w tabeli banIP. Uwaga: niższe wartości "
 "oznaczają wyższy priorytet."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:404
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
 msgstr "Ustaw zasady nft dla zestawów związanych z banIP."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
 msgstr "Ustaw poziom dziennika syslog dla rejestrowania NFT."
 
@@ -748,16 +872,12 @@ msgstr "Ustaw poziom dziennika syslog dla rejestrowania NFT."
 msgid "Settings"
 msgstr "Ustawienia"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:369
-msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:355
+msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
 msgstr ""
 "Podziel ładowanie zestawu zewnętrznego po każdych n członkach, aby "
 "zaoszczędzić pamięć RAM."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
-msgid "Startup Trigger Interface"
-msgstr "Interfejs wyzwalacza uruchamiania"
-
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:155
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
@@ -766,6 +886,10 @@ msgstr "Status"
 msgid "Stop"
 msgstr "Zatrzymaj"
 
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614
+msgid "Subnet (default)"
+msgstr "Podsieć (domyślne)"
+
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
 msgid "Survey"
 msgstr "Badanie"
@@ -774,11 +898,11 @@ msgstr "Badanie"
 msgid "System Information"
 msgstr "Informacje systemowe"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:386
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:372
 msgid "Target directory for banIP-related report files."
 msgstr "Katalog docelowy dla plików raportów związanych z banIP."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:382
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:368
 msgid "Target directory for compressed feed backups."
 msgstr "Katalog docelowy dla kopii zapasowych skompresowanych źródeł."
 
@@ -790,7 +914,7 @@ msgstr "Lista dozwolonych jest za duża, nie można zapisać zmian."
 msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
 msgstr "Lista zablokowanych jest za duża, nie można zapisać zmian."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
 msgid ""
 "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
 "LuCI, nginx and asterisk traffic."
@@ -798,7 +922,7 @@ msgstr ""
 "Domyślne terminy/wyrażenia regularne dziennika filtrują podejrzany ruch ssh, "
 "LuCI, nginx i asterisk."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:343
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
 msgid "The selected priority will be used for banIP background processing."
 msgstr "Wybrany priorytet będzie używany do przetwarzania banIP w tle."
 
@@ -818,23 +942,27 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
 msgid ""
-"This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC/IP/CIDR "
-"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
-"IPv6 address or domain name per line."
+"This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
+"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
+"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
+"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
 msgstr ""
 "To jest lokalna lista dozwolonych banIP, która zezwala na określone adresy "
-"MAC/IP/CIDR.<br /> <em><b>Uwaga:</b></em> dodaj dokładnie jeden adres MAC/"
-"IPv4/IPv6 lub nazwę domeny w wierszu."
+"MAC, adresy IP lub nazwy domen.<br /> <em><b>Uwaga:</b></em> dodaj dokładnie "
+"jeden adres MAC/IPv4/IPv6 lub nazwę domeny na wiersz. Dozwolone są zakresy w "
+"notacji CIDR i powiązania MAC/IP."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
 msgid ""
-"This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC/IP/CIDR "
-"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
-"IPv6 address or domain name per line."
+"This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
+"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
+"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
+"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
 msgstr ""
 "To jest lokalna lista zablokowanych banIP, która blokuje określone adresy "
-"MAC/IP/CIDR.<br /> <em><b>Uwaga:</b></em> dodaj dokładnie jeden adres MAC/"
-"IPv4/IPv6 lub nazwę domeny w wierszu."
+"MAC, adresy IP lub nazwy domen.<br /> <em><b>Uwaga:</b></em> dodaj dokładnie "
+"jeden adres MAC/IPv4/IPv6 lub nazwę domeny na wiersz. Dozwolone są zakresy w "
+"notacji CIDR i powiązania MAC/IP."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
 msgid ""
@@ -848,7 +976,7 @@ msgstr ""
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Sygnatura czasowa"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
 msgid ""
 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
 "vaild E-Mail receiver address."
@@ -856,22 +984,14 @@ msgstr ""
 "Aby włączyć powiadomienia e-mail, skonfiguruj pakiet 'msmtp' i podaj "
 "prawidłowy adres e-mail odbiorcy."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
-msgstr "Temat dla wiadomości e-mail z powiadomieniem banIP."
+msgstr "Temat wiadomości e-mail z powiadomieniem banIP."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
-msgid "Trigger Action"
-msgstr "Akcja wyzwalacza"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:309
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:305
 msgid "Trigger Delay"
 msgstr "Opóźnienie wyzwalacza"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:314
-msgid "Trigger action on ifup interface events."
-msgstr "Wyzwalanie akcji przy zdarzeniach interfejsu ifup."
-
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
 msgid "URLv4"
 msgstr "URLv4"
@@ -907,8 +1027,8 @@ msgstr "Wersja"
 msgid "WAN-Forward (packets)"
 msgstr "Przekazywanie WAN (pakiety)"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:421
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:426
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:448
 msgid "WAN-Forward Chain"
 msgstr "Łańcuch przekazywania WAN"
 
@@ -916,8 +1036,8 @@ msgstr "Łańcuch przekazywania WAN"
 msgid "WAN-Input (packets)"
 msgstr "Wejście WAN (pakiety)"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:425
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:438
 msgid "WAN-Input Chain"
 msgstr "Łańcuch wejścia WAN"
 
@@ -937,7 +1057,7 @@ msgstr ""
 "zapasową. Aby wrócić do wersji opiekunów, po prostu ponownie opróżnij plik "
 "źródeł niestandardowych (nie usuwaj go!)."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:478
 msgid "alert"
 msgstr "alarm"
 
@@ -953,66 +1073,198 @@ msgstr "dzisiaj automatycznie dodany do listy zablokowanych"
 msgid "banIP"
 msgstr "banIP"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:479
 msgid "crit"
 msgstr "krytyczny"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
 msgid "debug"
 msgstr "debugowanie"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
+msgid "drop (default)"
+msgstr "porzucaj (domyślnie)"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
 msgid "emerg"
 msgstr "ratunkowy"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:480
 msgid "err"
 msgstr "błąd"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
 msgid "info"
 msgstr "informacyjny"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:444
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:459
 msgid "local allowlist"
 msgstr "lokalna lista dozwolonych"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:435
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:450
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:460
 msgid "local blocklist"
 msgstr "lokalna lista zablokowanych"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:405
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:392
 msgid "memory (default)"
 msgstr "pamięć (domyślne)"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:482
 msgid "notice"
 msgstr "spostrzeżenie"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:406
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:393
 msgid "performance"
 msgstr "wydajność"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:316
-msgid "reload"
-msgstr "przeładuj"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:317
-msgid "restart"
-msgstr "restartuj"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:315
-msgid "start (default)"
-msgstr "uruchom (domyślne)"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
+msgid "reject"
+msgstr "odrzucaj"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
 msgid "warn (default)"
 msgstr "ostrzeżenie (domyślne)"
 
+#~ msgid "Log Level"
+#~ msgstr "Poziom logowania"
+
+#~ msgid "Network Interfaces"
+#~ msgstr "Interfejsy sieciowe"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually "
+#~ "starts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dodatkowe opóźnienie wyzwalacza w sekundach przed faktycznym rozpoczęciem "
+#~ "przetwarzania banIP."
+
+#~ msgid "List of available network interfaces to trigger the banIP start."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lista dostępnych interfejsów sieciowych wyzwalających uruchomienie banIP."
+
+#~ msgid "Startup Trigger Interface"
+#~ msgstr "Interfejs wyzwalacza uruchamiania"
+
+#~ msgid "Trigger Action"
+#~ msgstr "Akcja wyzwalacza"
+
+#~ msgid "Trigger action on ifup interface events."
+#~ msgstr "Wyzwalanie akcji przy zdarzeniach interfejsu ifup."
+
+#~ msgid "reload"
+#~ msgstr "przeładuj"
+
+#~ msgid "restart"
+#~ msgstr "restartuj"
+
+#~ msgid "start (default)"
+#~ msgstr "uruchom (domyślne)"
+
+#~ msgid "Allow VLAN Forwads"
+#~ msgstr "Zezwalaj na przekazywanie VLAN"
+
+#~ msgid "Block VLAN Forwads"
+#~ msgstr "Blokuj przekazywanie VLAN"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
+#~ "blocklist."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deduplikuj adresy IP we wszystkich aktywnych zestawach i uporządkuj "
+#~ "lokalną listę zablokowanych."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC/IP/CIDR "
+#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/"
+#~ "IPv4/IPv6 address or domain name per line."
+#~ msgstr ""
+#~ "To jest lokalna lista dozwolonych banIP, która zezwala na określone "
+#~ "adresy MAC/IP/CIDR.<br /> <em><b>Uwaga:</b></em> dodaj dokładnie jeden "
+#~ "adres MAC/IPv4/IPv6 lub nazwę domeny w wierszu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC/IP/CIDR "
+#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/"
+#~ "IPv4/IPv6 address or domain name per line."
+#~ msgstr ""
+#~ "To jest lokalna lista zablokowanych banIP, która blokuje określone adresy "
+#~ "MAC/IP/CIDR.<br /> <em><b>Uwaga:</b></em> dodaj dokładnie jeden adres MAC/"
+#~ "IPv4/IPv6 lub nazwę domeny w wierszu."
+
+#~ msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
+#~ msgstr ""
+#~ "Podziel ładowanie zestawu zewnętrznego po każdych n członkach, aby "
+#~ "zaoszczędzić pamięć RAM."
+
+#~ msgid "Blocklist Expiry"
+#~ msgstr "Wygaśnięcie listy zablokowanych"
+
+#~ msgid "Expiry time for auto added blocklist set members."
+#~ msgstr ""
+#~ "Czas wygaśnięcia automatycznie dodanych członków zestawu listy "
+#~ "zablokowanych."
+
+#~ msgid "Blocklist Feeds"
+#~ msgstr "Źródła listy zablokowanych"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip "
+#~ "addresses/subnets via Sets in nftables. For further information <a "
+#~ "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/"
+#~ "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the "
+#~ "online documentation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konfiguracja pakietu banIP do blokowania przychodzących i wychodzących "
+#~ "adresów IP/podsieci za pośrednictwem zestawów w nftables. Aby uzyskać "
+#~ "więcej informacji, <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/"
+#~ "master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
+#~ "noopener\" >sprawdź dokumentację online</a>"
+
+#~ msgid "List of supported and fully pre-configured banIP feeds."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lista obsługiwanych i w pełni wstępnie skonfigurowanych źródeł banIP."
+
+#~ msgid "Active Subnets"
+#~ msgstr "Aktywne podsieci"
+
+#~ msgid "Automatically transfers suspicious IPs to the banIP blocklist."
+#~ msgstr ""
+#~ "Automatycznie przenosi podejrzane adresy IP na listę zablokowanych banIP."
+
+#~ msgid "Automatically transfers uplink IPs to the banIP allowlist."
+#~ msgstr "Automatycznie przenosi adresy IP uplink na listę dozwolonych banIP."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Configuration of the banIP package to ban incoming and outgoing ip "
+#~ "addresses/subnets via sets in nftables. For further information <a "
+#~ "href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/"
+#~ "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check the "
+#~ "online documentation</a>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Konfiguracja pakietu banIP do blokowania przychodzących i wychodzących "
+#~ "adresów IP/podsieci poprzez zestawy w nftables. Aby uzyskać więcej "
+#~ "informacji, <a href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/"
+#~ "banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" "
+#~ ">sprawdź dokumentację online</a>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Deduplicate IP addresses across all active sets and and tidy up the local "
+#~ "blocklist."
+#~ msgstr ""
+#~ "Deduplikuj adresy IP we wszystkich aktywnych zestawach i uporządkuj "
+#~ "lokalną listę zablokowanych."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Increase the maximal number of open files, e.g. to handle the amount of "
+#~ "temporary split files while loading the sets."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zwiększ maksymalną liczbę otwartych plików, np. w celu obsługi liczby "
+#~ "tymczasowo podzielonych plików podczas ładowania zestawów."
+
 #~ msgid "Chain Priority"
 #~ msgstr "Priorytet łańcucha"