Translated using Weblate (Lithuanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-banip / po / pt / banip.po
index 61c6c6dbdcd75ae22677854c2513a63ab3b4b094..1dc7a9b97e9a5874bdd6fb653e7b9d8bbf5facb8 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-05-18 23:53+0000\n"
-"Last-Translator: Fandangor <pina.aj@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-27 15:25+0000\n"
+"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbanip/pt/>\n"
 "Language: pt\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:75
 msgid "-- Set Selection --"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "-400"
 msgid "0"
 msgstr "0"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
 msgid "0 (disable)"
 msgstr "0 (desabilitar)"
 
@@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "1"
 msgid "10"
 msgstr "10"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
 msgid "100 (default)"
 msgstr "100 (padrão)"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:512
 msgid "1000"
 msgstr "1000"
 
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "20"
 msgid "2048"
 msgstr "2048"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
 msgid "250"
 msgstr "250"
 
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "4096"
 msgid "5 (default)"
 msgstr "5 (padrão)"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
 msgid "50"
 msgstr "50"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:497
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:511
 msgid "500"
 msgstr "500"
 
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "500"
 msgid "512"
 msgstr "512"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:570
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
 msgid "ASNs"
 msgstr "ASNs"
 
@@ -121,11 +121,15 @@ msgstr ""
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Configurações avançadas"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:579
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
+msgid "Allow VLAN Forwads"
+msgstr "Permitir encaminhamentos de VLAN"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:593
 msgid "Allowlist Feed Selection"
 msgstr "Seleção de feed da lista de permissões"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:641
 msgid "Allowlist Only"
 msgstr "Apenas a lista dos permitidos"
 
@@ -137,19 +141,27 @@ msgstr ""
 "As alterações da lista de permissões foram salvas, inicie a pesquisa de "
 "domínio ou reinicie o banIP para que as alterações entrem em vigor."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
+msgid "Always allow certain VLAN forwards."
+msgstr "Permitir sempre determinados encaminhamentos de VLAN."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
+msgid "Always block certain VLAN forwards."
+msgstr "Bloquear sempre determinados encaminhamentos de VLAN."
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614
 msgid "Auto Allow Uplink"
 msgstr "Permitir uplink automático"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:596
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610
 msgid "Auto Allowlist"
 msgstr "Lista automática dos permitidos"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:612
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
 msgid "Auto Block Subnet"
-msgstr ""
+msgstr "Sub-rede de bloqueio automático"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:622
 msgid "Auto Blocklist"
 msgstr "Lista automática de bloqueio"
 
@@ -157,13 +169,15 @@ msgstr "Lista automática de bloqueio"
 msgid "Auto Detection"
 msgstr "Deteção automática"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:612
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:626
 msgid ""
 "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
 "RDAP request with the suspicious IP."
 msgstr ""
+"Adicione automaticamente sub-redes inteiras ao conjunto da lista de bloqueio "
+"com base numa solicitação adiciona RDAP com o IP suspeito."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:622
 msgid ""
 "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
 "blocklist."
@@ -171,7 +185,7 @@ msgstr ""
 "Adicione automaticamente domínios resolvidos e IPs suspeitos à lista de "
 "bloqueio local banIP."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:596
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610
 msgid ""
 "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
 "allowlist."
@@ -192,11 +206,15 @@ msgid "Base working directory while banIP processing."
 msgstr ""
 "Diretório principal de trabalho usado durante o processamento do banIP."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:546
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
+msgid "Block VLAN Forwads"
+msgstr "Bloquear encaminhamentos de VLAN"
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
 msgid "Blocklist Feed Selection"
 msgstr "Seleção de feed de lista de bloqueio"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
 msgid "Blocklist Set Expiry"
 msgstr "Expiração definida da lista de bloqueio"
 
@@ -208,7 +226,7 @@ msgstr ""
 "As alterações da lista de bloqueio foram salvas, inicie a pesquisa de "
 "domínio ou reinicie o banIP para que as alterações entrem em vigor."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
 msgid ""
 "By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
 "block policy to a certain chain."
@@ -231,7 +249,7 @@ msgstr "Cadeia/Definir as configurações"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:400
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
 msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
 msgstr ""
 "As alterações nesta guia precisam de uma reinicialização do serviço banIP "
@@ -254,7 +272,7 @@ msgstr ""
 "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >verifique a documentação on-"
 "line</a>"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:560
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:574
 msgid "Countries"
 msgstr "Países"
 
@@ -264,17 +282,17 @@ msgstr "Editor de feed personalizado"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
 msgid ""
-"Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
+"Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local "
 "blocklist."
 msgstr ""
-"Desduplicar endereços IP em todos os conjuntos ativos e organizar a lista de "
-"bloqueio local."
+"Elimine endereços IP em todos os conjuntos ativos e limpe a lista local de "
+"bloqueio."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387
 msgid "Deduplicate IPs"
 msgstr "Eliminar IPs duplicados"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:417
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
 msgid "Default Block Policy"
 msgstr "Política de bloqueio padrão"
 
@@ -290,7 +308,7 @@ msgstr ""
 "Detecte os aparelhos relevantes de rede, as interfaces, as sub-redes, os "
 "protocolos e os utilitários automaticamente."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:602
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:616
 msgid "Disable"
 msgstr "Desativar"
 
@@ -322,19 +340,19 @@ msgstr "Novas tentativas de download"
 msgid "Download Utility"
 msgstr "Ferramenta para Descarregar"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
 msgid "E-Mail Notification"
 msgstr "Notificação por e-mail"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
 msgid "E-Mail Profile"
 msgstr "Perfil de e-mail"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
 msgid "E-Mail Receiver Address"
 msgstr "Endereço de e-mail do destinatário"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:539
 msgid "E-Mail Sender Address"
 msgstr "Endereço de e-mail do remetente"
 
@@ -342,7 +360,7 @@ msgstr "Endereço de e-mail do remetente"
 msgid "E-Mail Settings"
 msgstr "Configurações do e-mail"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
 msgid "E-Mail Topic"
 msgstr "Assunto do e-mail"
 
@@ -392,17 +410,17 @@ msgstr "Ativa o suporte IPv4."
 msgid "Enables IPv6 support."
 msgstr "Ativa o suporte IPv6."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
 msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
 msgstr ""
 "Tempo de expiração para membros do conjunto de lista de bloqueio adicionados "
 "automaticamente."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:591
 msgid "External allowlist feeds"
 msgstr "Feeds externos de lista de permissões"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:557
 msgid "External blocklist feeds"
 msgstr "Feeds externos de lista de bloqueio"
 
@@ -446,7 +464,7 @@ msgstr "Alta prioridade"
 msgid "Highest Priority"
 msgstr "Máxima Prioridade"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
 msgid "IP"
 msgstr "IP"
 
@@ -491,8 +509,8 @@ msgstr "Valores de entrada inválidos, não é possível salvar as modificaçõe
 msgid "LAN-Forward (packets)"
 msgstr "LAN-Forward (pacotes)"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:420
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
 msgid "LAN-Forward Chain"
 msgstr "Cadeia LAN-Forward"
 
@@ -508,15 +526,15 @@ msgstr "Mínima Prioridade"
 msgid "Less Priority"
 msgstr "Menor Prioridade"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:451
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
 msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
 msgstr "Limite certos feeds à cadeia LAN-Forward."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
 msgstr "Limite certos feeds à cadeia WAN-Forward."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
 msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
 msgstr "Limite certos feeds à cadeia WAN-Input."
 
@@ -525,7 +543,7 @@ msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
 msgstr ""
 "Limite a quantidade dos núcleos da CPU usados pelo banIP para economizar RAM."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614
 msgid "Limit the uplink autoallow function."
 msgstr "Limite a função de permissão automática de uplink."
 
@@ -546,23 +564,23 @@ msgstr ""
 msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
 msgstr "Liste os elementos de um conjunto específico relacionado ao banIP."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
 msgid "Local feed settings"
 msgstr "Configurações de feed local"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
 msgid "Log Count"
 msgstr "Contagem dos registos"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
 msgid "Log LAN-Forward"
 msgstr "Registo LAN-Forward"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
 msgid "Log Level"
 msgstr "Nível do registo"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
 msgid "Log Limit"
 msgstr "Limite do Registo"
 
@@ -570,27 +588,27 @@ msgstr "Limite do Registo"
 msgid "Log Settings"
 msgstr "Configurações do registo"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
 msgid "Log Terms"
 msgstr "Termos do registo"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
 msgid "Log WAN-Forward"
 msgstr "Registo WAN-Forward"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
 msgid "Log WAN-Input"
 msgstr "Registo WAN-Input"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
 msgid "Log suspicious forwarded LAN packets (rejected)."
 msgstr "Registar os pacotes suspeitos encaminhados da LAN (rejeitados)."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
 msgid "Log suspicious forwarded WAN packets (dropped)."
 msgstr "Registar os pacotes suspeitos encaminhados da WAN (rejeitados)."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:481
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
 msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
 msgstr "Registar os pacotes suspeitos da entrada da WAN (rejeitados)."
 
@@ -648,7 +666,7 @@ msgstr ""
 "Número de tentativas de download em caso de erro (não suportado pelo uclient-"
 "fetch)."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
 msgid ""
 "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
 msgstr ""
@@ -667,7 +685,7 @@ msgstr ""
 msgid "Overview"
 msgstr "Visão Geral"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:492
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
 msgid ""
 "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
 "disable the log monitor at all set it to '0'."
@@ -679,21 +697,21 @@ msgstr ""
 msgid "Processing Log"
 msgstr "Registo de processamento"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
 msgstr "O perfil usado pelo 'msmtp' para os e-mails de notificação do banIP."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:587
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
 msgid "Protocol/URL format not supported"
 msgstr "Formato de protocolo/URL não suportado"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
 msgstr "Receba notificações por e-mail a cada execução do banIP."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:535
 msgid ""
 "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
 "required to enable E-Mail functionality."
@@ -721,7 +739,7 @@ msgstr "Elementos do relatório"
 msgid "Restart"
 msgstr "Reiniciar"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:641
 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
 msgstr ""
 "Restrinja o acesso à Internet de/para uma pequena quantidade de IPs seguros."
@@ -775,7 +793,7 @@ msgstr "Selecione a(s) interface(s) lógica(s) da rede WAN IPv4."
 msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
 msgstr "Selecione a(s) interface(s) lógica(s) da rede WAN IPv6."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:539
 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
 msgstr "Endereço do remetente para os e-mails de notificação do banIP."
 
@@ -816,7 +834,7 @@ msgstr ""
 msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
 msgstr "Defina a política nft para conjuntos relacionados ao banIP."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:469
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
 msgid "Set the syslog level for NFT logging."
 msgstr "Define o nível do syslog para os registos NFT."
 
@@ -827,6 +845,8 @@ msgstr "Configurações"
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:366
 msgid "Split external Set loading after every n members to save RAM."
 msgstr ""
+"Divide o carregamento do conjunto externo após cada n membros para "
+"economizar RAM."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:303
 msgid "Startup Trigger Interface"
@@ -840,9 +860,9 @@ msgstr "Condição geral"
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:603
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:617
 msgid "Subnet (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Sub-rede (padrão)"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:128
 msgid "Survey"
@@ -871,7 +891,7 @@ msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
 msgstr ""
 "A lista de bloqueio é grande demais, não é possível salvar as alterações."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:521
 msgid ""
 "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
 "LuCI, nginx and asterisk traffic."
@@ -901,23 +921,27 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
 msgid ""
-"This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC/IP/CIDR "
-"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
-"IPv6 address or domain name per line."
+"This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
+"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
+"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
+"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
 msgstr ""
-"Esta é a lista dos permitidos do banIP local que permitirá determinados "
-"endereços MAC/IP/CIDR.<br /> <em><b>Observação:</b></em> adicione exatamente "
-"um endereço MAC/IPv4/IPv6 ou o nome do domínio por linha."
+"Esta é a lista de permissões local do banIP que permitirá determinados "
+"endereços MAC, IP ou nomes de domínio.<br /> <em><b>Observação:</b></em> "
+"adicione apenas um endereço, nome ou domínio MAC/IPv4/IPv6 por linha. "
+"Intervalos na notação CIDR e ligações MAC/IP são permitidos."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32
 msgid ""
-"This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC/IP/CIDR "
-"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/"
-"IPv6 address or domain name per line."
+"This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-"
+"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only "
+"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR "
+"notation and MAC/IP-bindings are allowed."
 msgstr ""
-"Esta é a lista dos permitidos do banIP local que impedirá determinados "
-"endereços MAC/IP/CIDR.<br /> <em><b>Observação:</b></em> adicione exatamente "
-"um endereço MAC/IPv4/IPv6 ou o nome do domínio por linha."
+"Esta é a lista de bloqueio local do banIP que impedirá determinados "
+"endereços MAC, IP ou nomes de domínio.<br /> <em><b> Observação:</b></em> "
+"adiciona exatamente um endereço MAC/IPv4/IPv6 ou nome de domínio por linha. "
+"São permitidos intervalos na notação CIDR e associações de MAC/IP."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
 msgid ""
@@ -931,7 +955,7 @@ msgstr ""
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Marca de Tempo"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:530
 msgid ""
 "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
 "vaild E-Mail receiver address."
@@ -939,7 +963,7 @@ msgstr ""
 "Para ativar as notificações por e-mail, configure o pacote 'msmtp' e "
 "especifique um endereço de e-mail com um destinatário válido."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
 msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
 msgstr "Tópico para e-mails de notificação do banIP."
 
@@ -957,11 +981,11 @@ msgstr "Acione a ação nos eventos da interface ifup."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
 msgid "URLv4"
-msgstr ""
+msgstr "URLv4"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:216
 msgid "URLv6"
-msgstr ""
+msgstr "URLv6"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:22
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:22
@@ -970,13 +994,13 @@ msgstr "Não foi possível salvar as alterações: %s"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:270
 msgid "Upload Custom Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar os feeds personalizados"
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:72
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:78
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:85
 msgid "Upload of the custom feed file failed."
-msgstr ""
+msgstr "O upload do ficheiro com os feeds personalizados falhou."
 
 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:249
 msgid "Verbose Debug Logging"
@@ -990,8 +1014,8 @@ msgstr "Versão"
 msgid "WAN-Forward (packets)"
 msgstr "WAN-Forward (pacotes)"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:441
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:455
 msgid "WAN-Forward Chain"
 msgstr "Cadeia WAN-Forward"
 
@@ -999,8 +1023,8 @@ msgstr "Cadeia WAN-Forward"
 msgid "WAN-Input (packets)"
 msgstr "WAN-Input (pacotes)"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:431
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:445
 msgid "WAN-Input Chain"
 msgstr "Cadeia WAN-Input"
 
@@ -1013,8 +1037,14 @@ msgid ""
 "maintainers version just empty the custom feed file again (do not delete "
 "it!)."
 msgstr ""
+"Com este editor, pode enviar o seu ficheiro local com feeds personalizados "
+"ou preencher um novo (uma cópia 1:1 da versão enviada com o pacote). O "
+"ficheiro está localizado em '/etc/banip/banip.custom.feeds'. Depois pode "
+"editar este ficheiro, apagar as entradas, adicionar novas ou fazer um backup "
+"local. Para voltar à versão do mantenedor, apenas deixe o ficheiro de feed "
+"personalizado vazio (mas não o exclua!)."
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:471
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
 msgid "alert"
 msgstr "alerta"
 
@@ -1030,35 +1060,35 @@ msgstr "foi adicionado hoje automaticamente à lista de bloqueio"
 msgid "banIP"
 msgstr "banIP"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:472
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
 msgid "crit"
 msgstr "crítico"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
 msgid "debug"
 msgstr "detalhado"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:470
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:484
 msgid "emerg"
 msgstr "urgente"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:473
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487
 msgid "err"
 msgstr "erro"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
 msgid "info"
 msgstr "info"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:432
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:442
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:452
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:446
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:456
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:466
 msgid "local allowlist"
 msgstr "lista dos permitidos local"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:443
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:453
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:457
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:467
 msgid "local blocklist"
 msgstr "lista de bloqueio local"
 
@@ -1066,7 +1096,7 @@ msgstr "lista de bloqueio local"
 msgid "memory (default)"
 msgstr "memória (padrão)"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:475
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
 msgid "notice"
 msgstr "aviso"
 
@@ -1086,10 +1116,35 @@ msgstr "reiniciar"
 msgid "start (default)"
 msgstr "iniciar (padrão)"
 
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:474
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:488
 msgid "warn (default)"
 msgstr "alertar (padrão)"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local "
+#~ "blocklist."
+#~ msgstr ""
+#~ "Desduplicar endereços IP em todos os conjuntos ativos e organizar a lista "
+#~ "de bloqueio local."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC/IP/CIDR "
+#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/"
+#~ "IPv4/IPv6 address or domain name per line."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta é a lista dos permitidos do banIP local que permitirá determinados "
+#~ "endereços MAC/IP/CIDR.<br /> <em><b>Observação:</b></em> adicione "
+#~ "exatamente um endereço MAC/IPv4/IPv6 ou o nome do domínio por linha."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC/IP/CIDR "
+#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/"
+#~ "IPv4/IPv6 address or domain name per line."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta é a lista dos permitidos do banIP local que impedirá determinados "
+#~ "endereços MAC/IP/CIDR.<br /> <em><b>Observação:</b></em> adicione "
+#~ "exatamente um endereço MAC/IPv4/IPv6 ou o nome do domínio por linha."
+
 #~ msgid "Split external set loading after every n members to save RAM."
 #~ msgstr ""
 #~ "Divida o carregamento do conjunto externo após cada n membros para "