Translated using Weblate (Danish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-bcp38 / po / bg / bcp38.po
index d4f9f305405c11063698cf6d793d3b40eab64689..997f1c73469efc204aa62a8329a0c96f568c25e6 100644 (file)
@@ -1,18 +1,18 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2023-03-18 11:40+0000\n"
-"Last-Translator: Zi <znlambov@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-12 17:55+0000\n"
+"Last-Translator: Boyan Alexiev <nneauu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsbcp38/bg/>\n"
 "Language: bg\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
 msgid "Allowed IP ranges"
-msgstr "Разреши IP обхват"
+msgstr "Разреши IP обхвати"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:26
 msgid ""
@@ -20,31 +20,34 @@ msgid ""
 "configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
 "correctly, you can add exceptions manually below."
 msgstr ""
+"Опит да се открие автоматично дали IP адресът нагоре по веригата ще бъде "
+"блокиран от конфигурацията и да добави изключение, ако това е така. Ако това "
+"не работи правилно, можете да се добави изключения ръчно по-долу."
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25
 msgid "Auto-detect upstream IP"
-msgstr ""
+msgstr "Автоматично откриване на IP нагоре по веригата"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10
 #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3
 msgid "BCP38"
-msgstr ""
+msgstr "BCP38"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:18
 msgid "BCP38 config"
-msgstr ""
+msgstr "BCP38 настройка"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:38
 msgid "Blocked IP ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Блокирани IP диапазони"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21
 msgid "Enable"
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88аване"
+msgstr "Ð\9fозволи"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
-msgstr ""
+msgstr "Позволяване на UCI достъп на luci-app-bcp38"
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31
 msgid "Interface name"
@@ -54,12 +57,17 @@ msgstr "Име на интерфейса"
 msgid ""
 "Interface to apply the blocking to should be the upstream WAN interface)."
 msgstr ""
+"Интерфейсът, към който се прилага блокирането, трябва да бъде възходящият "
+"WAN интерфейс)."
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:42
 msgid ""
 "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
 "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
 msgstr ""
+"Има предимство пред блокираните диапазони. Използвайте за създаване на бял "
+"списък на мрежата нагоре по веригата, ако сте зад двоен NAT и автоматичното "
+"откриване не работи."
 
 #: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11
 msgid ""
@@ -68,3 +76,8 @@ msgid ""
 "bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
 "installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
 msgstr ""
+"Тази функция блокира пакетите с частни адреси на дестинации да излизат в "
+"интернет, както е предвидено в <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\""
+">BCP 38</a>. За IPv6 са инсталирани само маршрути по подразбиране, "
+"специфични за източника, така че не са необходими маршрути на защитната "
+"стена по BCP38."