Translated using Weblate (Polish)
[project/luci.git] / applications / luci-app-commands / po / ru / commands.po
index 30c84df0664fa8e58bfdc6c2fe6dfd06bf661cb0..f000d2329af689cb0677372a770fe74477212dc6 100644 (file)
@@ -1,21 +1,26 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: commands\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-15 16:48+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-07 21:27+0300\n"
-"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:04+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationscommands/ru/>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
 msgid "A short textual description of the configured command"
 msgstr "Короткое текстовое описание команды"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
 msgid ""
 "Allow executing the command and downloading its output without prior "
 "authentication"
@@ -23,96 +28,127 @@ msgstr ""
 "Разрешить выполнение команды и загрузку ее выходных данных без ввода пароля "
 "пользователя"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
 msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
 msgstr ""
 "Разрешить пользователю предоставлять дополнительные аргументы командной "
 "строки"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
 msgid "Arguments:"
 msgstr "Аргументы:"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
 msgid "Binary data not displayed, download instead."
 msgstr "Двоичные данные не отображаются, вместо этого загружаются."
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
 msgid "Code:"
 msgstr "Код:"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Сбор данных..."
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
 msgid "Command"
 msgstr "Команда"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
 msgid "Command executed successfully."
 msgstr "Команда выполнена успешно."
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
 msgid "Command exited with status code"
 msgstr "Команда вышла с кодом состояния."
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
 msgid "Command failed"
 msgstr "Ошибка команды"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
 msgid "Command line to execute"
-msgstr "Командная строка для выполнения"
+msgstr "Командная строка<br />для выполнения"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
 msgid "Command successful"
 msgstr "Команда выполнена"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
 msgid "Command:"
 msgstr "Команда:"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
 msgid "Configure"
 msgstr "Настройка панели управления"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
 msgid "Custom Commands"
 msgstr "Пользовательские команды"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
 msgid "Custom arguments"
 msgstr "Пользовательские аргументы"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
 msgid "Dashboard"
 msgstr "Панель управления"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
 msgid "Download"
 msgstr "Скачать"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
 msgid "Download execution result"
 msgstr "Результат выполнения загрузки"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
 msgid "Failed to execute command!"
 msgstr "Ошибка выполнения команды!"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
 msgid "Link"
 msgstr "Ссылка"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
 msgid "Loading"
-msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83зка"
+msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83жаем"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
 msgid "Or display result"
 msgstr "Или отобразить результат"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
 msgid "Public access"
 msgstr "Публичный доступ"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
 msgid "Run"
 msgstr "Запуск"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
 msgid "Standard Error"
 msgstr "Стандартная ошибка"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
 msgid "Standard Output"
 msgstr "Стандартный вывод"
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
 msgstr ""
 "Страница позволяет настроить выполнение консольных команд пользователя, "
-"которые могут быть легко вызваны из веб-интерфейса по нажатию соответсвующей "
-"кнопки. Здесь вы можете подписать кнопки и указать команды."
+"которые могут быть легко вызваны из веб-интерфейса по нажатию "
+"соответствующей кнопки. Здесь вы можете подписать кнопки и указать команды."
 
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
 msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr "Ожидание завершения команды..."
+msgstr "Ð\9eжидание Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88ениÑ\8f Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b..."