Translated using Weblate (Romanian)
[project/luci.git] / applications / luci-app-cshark / po / ro / cshark.po
index 6b4f2ecc0a5d44c850a302dd0c4d881788e99738..744dfd7b70b7732bc1fade39a97c4b7733022de4 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-03-29 21:22+0000\n"
-"Last-Translator: Cristian Ionescu <joker_op@yahoo.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-17 19:57+0000\n"
+"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationscshark/ro/>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -9,40 +9,40 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
 msgid "Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Acțiuni"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:72
 msgid "Capture URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL de captură"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:68
 msgid "Capture links"
-msgstr ""
+msgstr "Linkuri de captură"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:73
 msgid "Capture time"
-msgstr ""
+msgstr "Timp de captură"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:284
 msgid "Clear list"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergeți lista"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/controller/cshark.lua:19
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:17
 msgid "CloudShark"
-msgstr ""
+msgstr "CloudShark"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:27
 msgid "CloudShark API token"
-msgstr ""
+msgstr "Token API pentru CloudShark"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:26
 msgid "CloudShark URL"
-msgstr ""
+msgstr "CloudShark URL"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Filtru"
 
 #: applications/luci-app-cshark/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-cshark.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-cshark"
-msgstr ""
+msgstr "Acordă acces la UCI pentru luci-app-cshark"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:21
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:28
@@ -64,53 +64,53 @@ msgstr "Încărcare"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:22
 msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:54
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:196
 msgid "Start capture"
-msgstr ""
+msgstr "Începeți captura"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:17
 msgid "Start network capture"
-msgstr ""
+msgstr "Începeți capturarea rețelei"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:181
 msgid "Stop capture"
-msgstr ""
+msgstr "Opriți captura"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
 msgid "Waiting for capture to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "Așteptând ca captura să se finalizeze..."
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
 msgid "Waiting for upload to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "Așteptând ca încărcarea să se finalizeze..."
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:39
 msgid "any"
-msgstr ""
+msgstr "oricare"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:47
 msgid "bytes"
-msgstr ""
+msgstr "octeți"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:46
 msgid "packets"
-msgstr ""
+msgstr "pachete"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:45
 msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "secunde"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:22
 msgid "seconds, packets, bytes"
-msgstr ""
+msgstr "secunde, pachete, octeți"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:44
 msgid "timeout, bytes, seconds"
-msgstr ""
+msgstr "timeout, bytes, secunde"
 
 #: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:151
 msgid "value for [seconds, packets, bytes] must be Integer"
-msgstr ""
+msgstr "valoarea pentru [seconds, packets, bytes] trebuie să fie Integer"