treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-ddns / po / de / ddns.po
index 80999efa8b0bab375206f10a2034bebc63591620..a09dbf1fe1bd315bcbc9747c8de33950ec2a25d1 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.2-1\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-25 10:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-17 21:02+0000\n"
-"Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: Sandro Volery <sandro@volery.com>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsddns/de/>\n"
 "Language: de\n"
@@ -11,67 +11,40 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 "X-Poedit-Basepath: .\n"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
-msgid "&"
-msgstr "&"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
+msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
+msgstr "\"../\" ist aus Sicherheitsgründen nicht als Pfad erlaubt."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- benutzerdefiniert --"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:531
+msgid "Add new services..."
+msgstr "Neue Dienste hinzufügen..."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
-msgid "-- default --"
-msgstr "-- Standard --"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:605
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
 msgid "Allow non-public IP's"
 msgstr "Erlaube Nicht-öffentliche IPs"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
-msgid "Applying changes"
-msgstr "Änderungen anwenden"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:604
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Grundlegende Einstellungen"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
-msgid ""
-"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
-"updates without limitations"
-msgstr ""
-"Liste der Konfigurationshinweise um Dynamische DNS Aktualisierungen ohne "
-"Einschränkungen zu nutzen"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
-msgid ""
-"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
-msgstr ""
-"Liste der konfigurierten DDNS Konfigurationen und ihr momentaner Status."
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:884
 msgid "Bind Network"
 msgstr "Bind-Netzwerk"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:330
 msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr "'Bind' an ein bestimmtes Netzwerk wird nicht unterstützt"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:357
 msgid ""
 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
 "for communication with DDNS Provider!"
@@ -79,7 +52,7 @@ msgstr ""
 "BusyBox's nslookup und Wget unterstützen nicht die IP Version für die "
 "Kommunikation festzulegen!"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:368
 msgid ""
 "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
 "of default UDP when requesting DNS server!"
@@ -87,7 +60,7 @@ msgstr ""
 "BusyBox's nslookup und hostip unterstützen es nicht das TCP-Protokoll für "
 "DNS Anfragen anstelle des standardmäßigen UDP-Protokolls zu verwenden!"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
 msgid ""
 "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
 "Servers correctly!"
@@ -95,287 +68,241 @@ msgstr ""
 "BusyBox nslookup in der aktuellen compilierten Version kann gegebenen DNS-"
 "Server nicht korrekt verarbeiten!"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
-msgid "Casual users should not change this setting"
-msgstr "Standard Benutzer sollten diese Einstellung nicht ändern."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
+msgid "Ca Certs path"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
+msgid ""
+"Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
+"skip certificate validation."
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
-msgid "Change provider"
-msgstr "Anbieter wechseln"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:962
 msgid "Check Interval"
 msgstr "Prüfinterval"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Sammle Daten..."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
+msgid "Check Unit"
+msgstr "Einheit prüfen"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656
+msgid "Checking the service support..."
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
-msgid ""
-"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
-"application."
-msgstr ""
-"Konfiguriere hier die Details für alle Dynamik DNS Dienste einschließlich "
-"dieser LuCI Anwendung."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124
+msgid "Configuration Error"
+msgstr "Konfigurations-Fehler"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
-msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
-msgstr "Konfiguriere hier die Details für den gewählten Dynamik DNS Dienst."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:541
+msgid "Create service"
+msgstr "Dienst erstellen"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
-msgid "Current setting"
-msgstr "Aktuelle Einstellung"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
+msgid "Current setting:"
+msgstr "Aktuelle Einstellungen:"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
-msgid ""
-"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
-">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
-"force_interval set to '0')"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:274
+msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
 msgstr ""
-"Aktuell werden keine DDNS Aktualisierungen beim Systemstart oder bei "
-"Netzwerkereignissen gestartet.<br />Dieses ist der Standard, wenn Sie die "
-"DDSN Skripte über eigene Routinen (z.B. cron und Erzwungener Aktualisierung "
-"von '0')  starten."
+"Zur Zeit werden DDNS-Updates weder bei Systemstart, noch bei Schnittstellen-"
+"Events gestartet."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
-msgid ""
-"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
-">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
-msgstr ""
-"Aktuell werden DDNS Aktualisierungen nicht bei Systemstart oder bei "
-"Netzwerkereignissen gestartet.<br />Sie können jede Konfiguration hier "
-"starten und stoppen. Sie wird bis zum nächsten Neustart ausgeführt."
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:719
 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
 msgstr "Update-Skript um Aktualisierungen an Ihren DDNS Anbieter zu senden."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
 msgid "Custom update-URL"
 msgstr "Eigene Update-URL"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:718
 msgid "Custom update-script"
 msgstr "Eigenes Update-Skript"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:194
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
 msgid "DDNS Autostart disabled"
 msgstr "DDNS Autostart deaktiviert"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
-msgid "DDNS Client Configuration"
-msgstr "DDNS Client Konfiguration"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
-msgid "DDNS Client Documentation"
-msgstr "DDNS Client Dokumentation"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
+msgid "DDNS Autostart enabled"
+msgstr "DDNS-Autostart aktiviert"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:638
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr "DDNS-Dienstanbieter"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:282
+msgid "DDns"
+msgstr "DDns"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
+msgid "DDns Service"
+msgstr "DDNS-Dienst"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
 msgid "DNS requests via TCP not supported"
 msgstr "DNS Anfragen über TCP nicht unterstützt"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:905
 msgid "DNS-Server"
 msgstr "DNS-Server"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:408
 msgid "Date format"
-msgstr "Datumsformat "
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
-msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
-msgstr ""
-"Definiert die Web-Seite von der die aktuelle IPv4-Adresse des System gelesen "
-"wird."
+msgstr "Datumsformat"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
-msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
-msgstr ""
-"Definiert die Web-Seite von der die aktuelle IPv6-Adresse des System gelesen "
-"wird."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:834
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
+msgstr "Bestimmt die Webseite von der die IP-Adresse des Systems gelesen wird."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
 msgstr ""
-"Definiert die Schnittstelle von der die aktuelle IP-Adresse des System "
-"gelesen wird."
+"Definiert die Schnittstelle, von der die aktuelle IP-Adresse des Systems "
+"gelesen wird"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
-msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:826
+msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
 msgstr ""
-"Definiert das Netzwerk von dem die aktuelle IPv4-Adresse des System gelesen "
-"wird."
+"Definiert das Netzwerk, von dem die IP-Adresse des Systems gelesen wird"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
-msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
-msgstr ""
-"Definiert das Netzwerk von dem die aktuelle IPv6-Adresse des System gelesen "
-"wird."
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:788
 msgid ""
-"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
-"the DDNS provider"
+"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
+"DDNS provider"
 msgstr ""
-"Definiert die Quelle von der die aktuelle IPv4-Adresse des Systems gelesen "
-"wird, die an Ihren DDNS Anbieter gesendet wird."
+"Definiert die Quelle zum Auslesen der IP-Adresse des Systems, die an den "
+"DDNS-Anbieter gesendet wird"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
-msgid ""
-"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
-"the DDNS provider"
-msgstr ""
-"Definiert die Quelle von der die aktuelle IPv6-Adresse des Systems gelesen "
-"wird, die an Ihren DDNS Anbieter gesendet wird."
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:628
 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
 msgstr ""
 "Legt fest welche IP-Adresse 'IPv4/IPv6' zum DDNS Anbieter gesendet wird"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
-msgid "Details for"
-msgstr "Details für"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:424
+msgid "Directory contains Log files for each running section."
+msgstr "Verzeichnis enthält für jeden aktiven Abschnitt Log-Dateien."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
-msgid "Directory contains Log files for each running section"
-msgstr ""
-"Das Verzeichnis enthält die Protokolldateien aller laufenden Konfigurationen."
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418
 msgid ""
-"Directory contains PID and other status information for each running section"
+"Directory contains PID and other status information for each running section."
 msgstr ""
-"Das Verzeichnis enthält die PID und andere Statusinformationen aller "
-"laufenden Konfigurationen."
+"Verzeichnis enthält für jeden aktiven Abschnitt PID und andere "
+"Statusinformationen."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deaktiviert"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
 msgid "Domain"
 msgstr "Domäne"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:258
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
+#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
 msgid "Dynamic DNS"
 msgstr "Dynamisches DNS"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
-msgid ""
-"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
-"while having a dynamically changing IP address."
-msgstr ""
-"Dynamisches DNS erlaubt es, den Router bei dynamischer IP-Adresse über einen "
-"festen DNS-Namen zu erreichen."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
+msgid "Dynamic DNS Version"
+msgstr "Dynamic-DNS-Version"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:550
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
 msgstr "Aktiviert sichere Kommunikation mit dem DDNS Anbieter"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiviert"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1022
 msgid "Error Retry Counter"
 msgstr "Wiederholungszähler bei Fehler"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1032
 msgid "Error Retry Interval"
 msgstr "Wiederholungsintervall bei Fehler"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:858
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:867
 msgid "Event Network"
 msgstr "Ereignis Netzwerk"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
-msgid "File not found"
-msgstr "Datei nicht gefunden"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836
+msgid "Example for IPv4"
+msgstr "Beispiel für IPv4"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
-msgid "File not found or empty"
-msgstr "Datei nicht gefunden oder leer"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
+msgid "Example for IPv6"
+msgstr "Beispiel für IPv6"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
-msgid ""
-"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
-"run DDNS scripts with all options"
-msgstr ""
-"Folgen Sie dem Link<br />Hier finden Sie weitere Hinweise um Ihr System für "
-"die Nutzung aller Optionen der DDNS Skripte zu optimieren."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
-msgid "For detailed information about parameter settings look here."
-msgstr ""
-"Detaillierte Informationen zu den Parametereinstellungen finden Sie hier."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702
+msgid "Follow instructions you will find on their WEB page."
+msgstr "Folge den Instruktionen auf ihrer Webseite."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
 msgid "For supported codes look here"
-msgstr "Unterstützte Kodierungen finden Sie hier."
+msgstr "Unterstützte Kodierungen finden Sie hier"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:896
 msgid "Force IP Version"
 msgstr "Erzwinge IP-Version"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:356
 msgid "Force IP Version not supported"
 msgstr "Erzwinge IP-Version nicht unterstützt"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:986
 msgid "Force Interval"
 msgstr "Erzwungene Aktualisierung"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:917
 msgid "Force TCP on DNS"
 msgstr "Erzwinge TCP bei DNS-Anfragen"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
-msgid "Forced IP Version don't matched"
-msgstr "Erzwungene IP Version stimmt nicht überein"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1012
+msgid "Force Unit"
+msgstr "Erzwinge Abschnitt"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908
 msgid "Format: IP or FQDN"
 msgstr "Format: IP-Adresse oder FQDN"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
 msgid ""
 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
 "interface."
@@ -383,105 +310,98 @@ msgstr ""
 "GNU Wget verwendet die IP des gewählten Netzwerkes; cURL verwendet die "
 "physikalische Schnittstelle."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:263
 msgid "Global Settings"
 msgstr "Globale Einstellungen"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
+#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
+msgid "Grant access to ddns procedures"
+msgstr "Gewähre Zugriff zu ddns Abläufen"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:318
 msgid "HTTPS not supported"
 msgstr "HTTPS nicht unterstützt"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
-msgid "Hints"
-msgstr "Hinweise"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:620
 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
 msgstr ""
 "Hostname/FQDN um zu überprüfen, ob eine Aktualisierung stattgefunden hat "
 "oder notwendig ist"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
 msgid "IP address source"
 msgstr "IP-Adressquelle"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:507
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:627
 msgid "IP address version"
 msgstr "IP-Adressversion"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:510
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:632
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "IPv4-Adresse"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
 msgstr "Eine IPv6 Adresse muss in eckigen Klammern angegeben werden"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
-msgid ""
-"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
-"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
-"your system to the latest OpenWrt Release"
-msgstr ""
-"IPv6 wird vom System nicht (voll) unterstützt.<br /> Bitte folgen Sie den "
-"Hinweisen auf der Homepage von OpenWrt um die volle IPv6-Unterstützung zu "
-"aktivieren<br /> oder installieren Sie die aktuellste OpenWrt Version."
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:309
+msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
+msgstr "IPv6 wird von diesem System derzeit nicht (voll) unterstützt"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:308
 msgid "IPv6 not supported"
 msgstr "IPv6 nicht unterstützt"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-Adresse"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
-msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
-msgstr "Wenn cURL und GNU Wget installiert sind, wird Wget verwendet."
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
 msgid ""
-"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
-"from LuCI interface nor from console"
+"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
+"default."
 msgstr ""
-"Wenn deaktiviert kann die Aktualisierung nicht gestartet werden.<br />Weder "
-"über das LuCI Web Interface noch von der Geräte-Konsole"
+"Falls die Pakete Wget und cURL installiert sind, wird standardmäßig Wget für "
+"die Kommunikation verwendet."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:611
+msgid "If this service section is disabled it could not be started."
+msgstr ""
+"Wenn dieser Service-Abschnitt deaktiviert ist, konnte es nicht gestartet "
+"werden."
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391
 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
 msgstr ""
 "Wenn Sie sichere Kommunikation verwenden, sollten Sie Serverzertifikate "
 "überprüfen!"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
-msgid ""
-"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
-"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
-msgstr ""
-"Wenn Sie Aktualisierungen für IPv4 und IPv6 senden möchten benötigen Sie "
-"zwei Konfigurationen z.B. 'myddns_ipv4' und 'myddns_ipv6'"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
 msgid ""
 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
 msgstr ""
 "In einigen Versionen von OpenWrt wurde cURL/libcurl ohne Proxy Unterstützung "
 "compiliert."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:262
+msgid "Information"
+msgstr "Informationen"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:728
+msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
+msgstr "Update-Skript oder Update-URL hier einfügen"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
 msgid ""
 "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
 "ssl/certs default directory"
@@ -489,75 +409,63 @@ msgstr ""
 "Installieren Sie das 'ca-certificates' Paket oder die benötigten Zertifikate "
 "von Hand in das Standardverzeichnis /etc/ssl/certs"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
+msgid "Install Service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:843
 msgid "Interface"
 msgstr "Schnittstelle"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
-msgid ""
-"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
-"are not supported"
-msgstr ""
-"Intervall zur Prüfung auf geänderte IP-Adresse<br />Minimum Wert 5 Minuten "
-"== 300 Sekunden"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:987
+msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
+msgstr "Intervall für das Senden von zwangsmässigen Updates an DDNS Provider"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
-msgid ""
-"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
-"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
-"Interval' except '0' are not supported"
-msgstr ""
-"Intervall mit dem Aktualisierungen erzwungen an den DDNS Anbieter gesendet "
-"werden.<br />Ein Wert von '0' führt das Skript nur einmalig aus. <br />Der "
-"Wert muss größer als das Prüfintervall sein oder '0'."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:978
+msgid "Interval unit to check for changed IP"
+msgstr "Intervalleinheit zur Überprüfung auf geänderte IP"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
-msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
-msgstr ""
-"Es wird nicht empfohlen, dass Standard Benutzer die Einstellungen auf dieser "
-"Seite ändern."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1013
+msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
+msgstr "Intervall für ein Zwangsupdate des DDNS-Eintrags"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
 msgid "Last Update"
-msgstr "Letztes Aktualisierung"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
-msgid "Loading"
-msgstr "Lade"
+msgstr "Letzte Aktualisierung"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
 msgid "Log File Viewer"
-msgstr "Protokolldatei"
+msgstr "Protokolldateibetrachter"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:423
 msgid "Log directory"
-msgstr "Protokoll-Verzeichnis"
+msgstr "Protokollverzeichnis"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
 msgid "Log length"
 msgstr "Protokolllänge"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:950
 msgid "Log to file"
 msgstr "Protokoll in Datei schreiben"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:938
 msgid "Log to syslog"
-msgstr "Systemprotokoll verwenden"
+msgstr "Schreibe Logs ins syslog"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:619
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
 msgid "Lookup Hostname"
-msgstr "Nachschlage-Hostname"
+msgstr "Hostname nachschlagen"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
-msgid "NOT installed"
-msgstr "NICHT installiert"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:495
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:331
 msgid ""
 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
 "communication."
@@ -565,7 +473,7 @@ msgstr ""
 "Weder GNU Wget mit SSL noch cURL sind installiert um ein Netzwerk zur "
 "Kommunikation festzulegen."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:319
 msgid ""
 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
 "HTTPS protocol."
@@ -573,323 +481,376 @@ msgstr ""
 "Weder GNU Wget mit SSL noch cURL sind installiert um sichere "
 "Aktualisierungen über HTTPS Protokoll zu unterstützen."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
+msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
+msgstr "Weder vom LuCI interface noch von der Konsole."
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:825
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
 msgid "Network"
 msgstr "Netzwerk"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:868
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
-msgstr "Netzwerk auf dem Ereignisse die ddns-updater Skripte starten"
+msgstr "Netzwerk auf dem die ddns-updater Skripte gestarten werden"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
 msgid "Never"
 msgstr "Niemals"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:498
+msgid "New DDns Service…"
+msgstr "Neuer DDns-Dienst…"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
 msgid "Next Update"
 msgstr "Nächste Aktualisierung"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:213
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
+msgid "No Data"
+msgstr "Keine Daten"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:390
 msgid "No certificates found"
 msgstr "Keine Zertifikate gefunden"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
-msgid "No data"
-msgstr "Keine Daten"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:943
 msgid "No logging"
 msgstr "Keine Protokollierung"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:400
 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
-msgstr "Nicht-öffentliche und standardmäßig blockierte IPs."
+msgstr "Nicht-öffentliche und standardmäßig blockierte IPs"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
+msgid "Not Running"
+msgstr "Läuft nicht"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
 msgid "Notice"
 msgstr "Notiz"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
 msgid "Number of last lines stored in log files"
 msgstr ""
-"Anzahl der letzten Zeilen die in der Protokolldatei gespeichert werden."
+"Anzahl der letzten Zeilen, die in der Protokolldatei gespeichert werden"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:897
 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
 msgstr ""
 "OPTIONAL: Erzwingt die Verwendung einer reinen IPv4/IPv6 Kommunikation."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918
 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
 msgstr ""
 "OPTIONAL: Erzwingt die Verwendung von TCP anstelle von UDP bei DNS Anfragen."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:885
 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
-msgstr "OPTIONAL: Netzwerk das zur Kommunikation verwendet werden soll."
+msgstr "OPTIONAL: Netzwerk, das zur Kommunikation verwendet werden soll"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:927
 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
-msgstr "OPTIONAL: Proxy-Server für Adresserkennung und Aktualisierungen"
+msgstr "OPTIONAL: Proxy-Server für Adresserkennung und Aktualisierungen."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:906
 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
 msgstr ""
 "OPTIONAL: Ersetzt den voreingestellten DNS-Server um die 'Registrierte IP' "
 "zu ermitteln."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
 msgstr ""
 "Bei Fehlern wird das Skript die fehlerhafte Aktion nach der gegebenen Zeit "
 "wiederholen"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1023
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1033
 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
-msgstr "Das Skript wird nach der gegebenen Anzahl von Fehlversuchen beendet."
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
-msgid "OpenWrt Wiki"
-msgstr "OpenWrt Wiki"
+msgstr ""
+"Bei Fehlern wird das Skript nach der gegebenen Anzahl von Fehlversuchen "
+"beendet"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
 msgid "Optional Encoded Parameter"
 msgstr "Optionaler codierten Parameter"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:760
 msgid "Optional Parameter"
 msgstr "Optionaler Parameter"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755
 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
 msgstr "Optional: Ersetzt [PARAMENC] in der Update-URL (URL-codiert)"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:761
 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
 msgstr "Optional: Ersetzt [PARAMENC] in der Update-URL (NICHT URL-codiert)"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
-msgid "Overview"
-msgstr "Übersicht"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
 msgid "PROXY-Server"
 msgstr "Proxy-Server"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
-msgid "PROXY-Server not supported"
-msgstr "Proxy-Server nicht unterstützt"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
 msgid "Path to CA-Certificate"
 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
-msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
-msgstr "Bitte [Speichern & Anwenden] Sie Änderungen zunächst"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
+msgid ""
+"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
+msgstr ""
+"Bitte den Anweisungen auf der OpenWrt-Homepage folgen, um IPv6-Unterstützung "
+"zu aktivieren"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071
 msgid "Please press [Read] button"
 msgstr "Bitte Protokolldatei einlesen"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
-msgid "Please update to the current version!"
-msgstr "Aktualisieren Sie bitte auf die aktuelle Version!"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
-msgid "Process ID"
-msgstr "Prozess ID"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
 msgid "Read / Reread log file"
 msgstr "Protokolldatei (neu) einlesen"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
-msgid "Really change DDNS provider?"
-msgstr "Wirklich DDNS-Anbieter wechseln?"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
+msgid "Really switch service?"
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
 msgid "Registered IP"
 msgstr "Registrierte IP"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
-msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
-msgstr "Ersetzt [DOMAIN] in der Update-URL"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:572
+msgid "Reload"
+msgstr "Neu laden"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555
+msgid "Reload this service"
+msgstr "Diesen Service neu laden"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
 msgstr "Ersetzt [PASSWORD] in der Update-URL (URL-codiert)"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
 msgstr "Ersetzt [USERNAME] in der Update-URL (URL-codiert)"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:288
+msgid "Restart DDns"
+msgstr "DDns neustarten"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1042
+msgid "Retry Unit"
+msgstr "Abschnitt erneut versuchen"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
 msgid "Run once"
 msgstr "Einmalig ausführen"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
+msgid "Running"
+msgstr "Laufend"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:851
 msgid "Script"
 msgstr "Skript"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
-msgid "Show more"
-msgstr "Zeige mehr"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
+msgid "Select a service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:523
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678
+msgid "Service doesn't support this ip type"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:668
+msgid "Service not installed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
+msgid "Services"
+msgstr "Dienste"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:454
+msgid "Services URL Download"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:292
+msgid "Services list last update"
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
-msgid "Software update required"
-msgstr "Softwareaktualisierung nötig"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
+msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
+msgstr "Ist dieser Wert auf 0 gesetzt, wird das Skript nur einmal ausgeführt"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
-msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
-msgstr "Die Angabe eines DNS-Server wird nicht unterstützt"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188
+msgid "Start DDNS"
+msgstr "DDNS starten"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:270
+msgid "State"
+msgstr "Zustand"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
-msgid "Start / Stop"
-msgstr "Start / Stopp"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:417
 msgid "Status directory"
 msgstr "Status-Verzeichnis"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:571
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:188
+msgid "Stop DDNS"
+msgstr "DDNS anhalten"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
+msgid "Stop this service"
+msgstr "Diesen Dienst anhalten"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
 msgid "Stopped"
 msgstr "Angehalten"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
-msgid ""
-"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
-"settings."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:685
+msgid "Switch service"
 msgstr ""
-"Die installierte Software 'ddns-scripts' unterstützt nicht alle verfügbaren "
-"Optionen."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
 msgstr "Beim Standard-Wert von '0' wird es endlos erneut versucht."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
+msgid "The service name is already used"
+msgstr "Dieser Dienstname ist bereits in Benutzung"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
 msgid "There is no service configured."
-msgstr "Kein Dienst konfiguriert"
+msgstr "Kein Dienst konfiguriert."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
-msgid "Timer Settings"
-msgstr "Zeitgeber Einstellungen"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
+msgid "This is the current content of the log file in"
+msgstr "Dies ist der aktuelle Inhalt der Logdatei in"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
-msgid "To change global settings click here"
-msgstr "Globale Einstellungen können sie hier ändern."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:197
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
+msgid ""
+"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
+"force_interval set to '0')"
+msgstr ""
+"Dies ist die Standardeinstellung, wenn DDNS-Skripte selbst ausgeführt werden "
+"(z. B. via cron mit force_interval gesetzt auf '1')"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
-msgid "To use cURL activate this option."
-msgstr "Um cURL zu verwenden aktivieren sie diese Einstellung."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:874
+msgid "This will be autoset to the selected interface"
+msgstr "Dies wird automatisch auf die ausgewählte Schnittstelle eingestellt"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
+msgid "Timer Settings"
+msgstr "Zeitgeber-Einstellungen"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:792
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:833
 msgid "URL to detect"
 msgstr "URL zur Adresserkennung für"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Unbekannter Fehler"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:299
+msgid "Update DDns Services List"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:700
+msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
+msgstr ""
+"Aktualisiere die URL welche benutzt wird, um den DDNS Provider zu "
+"aktualisieren."
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:455
 msgid ""
-"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
-"instructions you will find on their WEB page."
+"Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
+"package repo."
 msgstr ""
-"Update-URL um Aktualisierungen an Ihren DDNS Anbieter zu senden.<br />Folgen "
-"Sie der Anleitung auf der Internet Seite des Anbieters."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr "Verwende sicheres HTTP"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
 msgid "Use cURL"
 msgstr "Verwende cURL"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:852
 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
 msgstr ""
-"Definiert das Skript mit dem die  aktuelle IP-Adresse des System gelesen "
-"wird."
+"Benutzerdefiniertes Skript, mit dem die aktuelle IP-Adresse des Systems "
+"gelesen wird"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
 msgid "Using specific DNS Server not supported"
 msgstr "Verwendung spezifischer DNS-Server wird nicht unterstützt"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
-msgid "Verify"
-msgstr "Überprüfen"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:971
+msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
+msgstr "Werte unter 5 Minuten === 300 Sekunden werden nicht unterstützt"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
-msgid "Version Information"
-msgstr "Versionsinformationen"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1006
+msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
+msgstr ""
+"Ausgenommen von \"0\" werden keine Werte kleine als der \"Prüfinterval\" "
+"unterstützt"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
-msgid "Waiting for changes to be applied..."
-msgstr "Ã\84nderungen werden angewandt..."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
+msgid "Verify"
+msgstr "Ã\9cberprüfen"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
 msgid "Warning"
 msgstr "Warnung"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:955
 msgid ""
 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
 msgstr ""
 "Schreibt detaillierte Meldungen in die Protokolldatei. Die Datei wird "
 "automatisch gekürzt."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:939
 msgid ""
 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
 "syslog."
@@ -897,7 +858,7 @@ msgstr ""
 "Schreibt Meldungen ins Systemprotokoll. Kritische Fehler werden immer in das "
 "Systemprotokoll geschrieben."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:382
 msgid ""
 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
 "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
@@ -906,8 +867,7 @@ msgstr ""
 "oder 'hostip' installieren, wenn Sie einen DNS Server angeben müssen um Ihre "
 "registrierte IP zu ermitteln."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
 msgid ""
 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
 "requests."
@@ -915,13 +875,13 @@ msgstr ""
 "Sie sollten das Programmpakete 'bind-host' oder 'knot-host' oder 'drill' für "
 "DNS Anfragen installieren."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
 msgstr ""
 "Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'curl' oder 'uclient-fetch' "
 "installieren."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
 msgid ""
 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
 "*ssl' package."
@@ -929,212 +889,484 @@ msgstr ""
 "Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'curl' oder 'uclient-fetch' mit "
 "'libustream-*ssl' installieren."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
 msgstr "Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'curl' installieren."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347
 msgid ""
 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
 msgstr ""
 "Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'uclient-fetch' installieren oder "
 "libcurl ersetzen."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:345
 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
 msgstr ""
-"cURL ist installiert, aber libcurl wurde ohne Proxy Unterstützung compiliert"
+"cURL ist installiert, aber libcurl wurde ohne Proxy-Unterstützung kompiliert."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:344
 msgid "cURL without Proxy Support"
 msgstr "cURL ohne Proxy Unterstützung"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
-msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
-msgstr ""
-"kann lokale IP-Adresse nicht ermitteln. Bitte wählen Sie eine andere Quelle."
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
-msgid "can not resolve host:"
-msgstr "Konnte Server nicht finden:"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
-msgid "config error"
-msgstr "Konfigurationsfehler"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:517
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:640
+msgid "custom"
+msgstr "benutzerdefiniert"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
 msgid "days"
 msgstr "Tage"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
 msgid "directory or path/file"
 msgstr "Verzeichnis oder Pfad/zur/Datei"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
-msgid "either url or script could be set"
-msgstr "Weder Url noch Script ist definiert"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1018
+msgid "hours"
+msgstr "Stunden"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
-msgid "enable here"
-msgstr "hier aktivieren"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:982
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1017
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
-msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
-msgstr "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden oder nicht 'IGNORE'"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
+msgid "or"
+msgstr "oder"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
-msgid "help"
-msgstr "Hilfe"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
+msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
+msgstr "oder aktualisieren Sie Ihr System auf die neueste OpenWrt Version"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
-msgid "hours"
-msgstr "Stunden"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:981
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047
+msgid "seconds"
+msgstr "Sekunden"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
-msgid "installed"
-msgstr "installiert"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
+msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
+msgstr ""
+"um HTTPS ohne Überprüfung der Server Zertifikate auszuführen (unsicher)"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
-msgid "invalid FQDN / required - Sample"
-msgstr "ungültige FQDN / Pflichtfeld - Beispiel"
+#~ msgid ""
+#~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "
+#~ "LuCI application."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konfiguriere hier die Details für alle Dynamik DNS Dienste einschließlich "
+#~ "dieser LuCI Anwendung."
+
+#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br />"
+#~ msgstr ""
+#~ "Webadresse des Diensts von dem die IP-Adresse des Systems gelesen werden "
+#~ "soll<br />"
+
+#~ msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
+#~ msgstr "Beispiel für IPv4: http://checkip.dyndns.com"
+
+#~ msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
+#~ msgstr "Beispiel für IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
+
+#~ msgid "For detailed information about parameter settings look here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Detaillierte Informationen zu den Parametereinstellungen finden Sie hier."
+
+#~ msgid "Global Configuration"
+#~ msgstr "Globale Einstellung"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+#~ "from LuCI interface nor from console"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn deaktiviert kann die Aktualisierung nicht gestartet werden.<br /"
+#~ ">Weder über das LuCI Web Interface noch von der Geräte-Konsole"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
+#~ "parameter to 0 will force the script to only run once"
+#~ msgstr ""
+#~ "Intervall nach dem ein Zwangsupdate des DDNS-Eintrags erfolgt<br/>Das "
+#~ "Setzen auf 0 bewirkt, dass das Skript nur einmal ausgeführt wird"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es wird NICHT empfohlen, dass Standardbenutzer die Einstellungen auf "
+#~ "dieser Seite ändern."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+#~ "instructions you will find on their WEB page."
+#~ msgstr ""
+#~ "Update-URL um Aktualisierungen an Ihren DDNS Anbieter zu senden.<br /"
+#~ ">Folgen Sie der Anleitung auf der Internet Seite des Anbieters."
+
+#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Definiert die Web-Adresse, von der die aktuelle IP-Adresse des Systems "
+#~ "gelesen wird<br>"
+
+#~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
+#~ msgstr "BusyBox' nslookup und Wget unterstützen kein 'specify'"
+
+#~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
+#~ msgstr ""
+#~ "BusyBox' nslookup und hostip unterstützen nicht die Angabe zur Benutzung "
+#~ "von TCP"
+
+#~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
+#~ msgstr "nslookup in der derzeitig kompilierten Version von BusyBox"
+
+#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
+#~ msgstr ""
+#~ "Definiert die Webseite, von der die IP-Adresse des Systems gelesen wird"
+
+#~ msgid "&"
+#~ msgstr "&"
+
+#~ msgid "-- custom --"
+#~ msgstr "-- benutzerdefiniert --"
+
+#~ msgid "-- default --"
+#~ msgstr "-- Standard --"
+
+#~ msgid "Applying changes"
+#~ msgstr "Änderungen anwenden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
+#~ "updates without limitations"
+#~ msgstr ""
+#~ "Liste der Konfigurationshinweise um Dynamische DNS Aktualisierungen ohne "
+#~ "Einschränkungen zu nutzen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
+#~ msgstr ""
+#~ "Liste der konfigurierten DDNS Konfigurationen und ihr momentaner Status."
+
+#~ msgid "Casual users should not change this setting"
+#~ msgstr "Standard Benutzer sollten diese Einstellung nicht ändern"
+
+#~ msgid "Change provider"
+#~ msgstr "Anbieter wechseln"
+
+#~ msgid "Collecting data..."
+#~ msgstr "Sammle Daten..."
+
+#~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
+#~ msgstr "Konfiguriere hier die Details für den gewählten Dynamik DNS Dienst."
+
+#~ msgid "Current setting"
+#~ msgstr "Aktuelle Einstellung"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
+#~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
+#~ "cron with force_interval set to '0')"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktuell werden keine DDNS Aktualisierungen beim Systemstart oder bei "
+#~ "Netzwerkereignissen gestartet.<br />Dies ist der Standard, wenn Sie die "
+#~ "DDSN Skripte über eigene Routinen (z.B. per cron und force_interval auf "
+#~ "'0' gesetzt) starten"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
+#~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
+#~ "reboot."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aktuell werden DDNS Aktualisierungen nicht bei Systemstart oder bei "
+#~ "Netzwerkereignissen gestartet.<br />Sie können jede Konfiguration hier "
+#~ "starten und stoppen. Sie wird bis zum nächsten Neustart ausgeführt."
+
+#~ msgid "DDNS Client Configuration"
+#~ msgstr "DDNS Client Konfiguration"
+
+#~ msgid "DDNS Client Documentation"
+#~ msgstr "DDNS Client Dokumentation"
+
+#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
+#~ msgstr ""
+#~ "Definiert die Web-Seite von der die aktuelle IPv4-Adresse des System "
+#~ "gelesen wird"
+
+#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
+#~ msgstr ""
+#~ "Definiert die Web-Seite von der die aktuelle IPv6-Adresse des System "
+#~ "gelesen wird"
+
+#~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
+#~ msgstr ""
+#~ "Definiert das Netzwerk, von dem die aktuelle IPv4-Adresse des System "
+#~ "gelesen wird"
+
+#~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
+#~ msgstr ""
+#~ "Definiert das Netzwerk, von dem die aktuelle IPv6-Adresse des System "
+#~ "gelesen wird"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
+#~ "to the DDNS provider"
+#~ msgstr ""
+#~ "Definiert die Quelle, von der die aktuelle IPv4-Adresse des Systems "
+#~ "gelesen wird, die an Ihren DDNS Anbieter gesendet wird"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
+#~ "to the DDNS provider"
+#~ msgstr ""
+#~ "Definiert die Quelle, von der die aktuelle IPv6-Adresse des Systems "
+#~ "gelesen wird, die an Ihren DDNS Anbieter gesendet wird"
+
+#~ msgid "Details for"
+#~ msgstr "Details für"
+
+#~ msgid "Directory contains Log files for each running section"
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Verzeichnis enthält die Protokolldateien aller laufenden "
+#~ "Konfigurationen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Directory contains PID and other status information for each running "
+#~ "section"
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Verzeichnis enthält die PID und andere Statusinformationen aller "
+#~ "laufenden Konfigurationen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
+#~ "while having a dynamically changing IP address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dynamisches DNS erlaubt es, den Router bei dynamischer IP-Adresse über "
+#~ "einen festen DNS-Namen zu erreichen."
+
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "Datei nicht gefunden"
+
+#~ msgid "File not found or empty"
+#~ msgstr "Datei nicht gefunden oder leer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
+#~ "run DDNS scripts with all options"
+#~ msgstr ""
+#~ "Folgen Sie dem Link<br />Hier finden Sie weitere Hinweise, um Ihr System "
+#~ "für die Nutzung aller Optionen der DDNS Skripte zu optimieren"
+
+#~ msgid "Forced IP Version don't matched"
+#~ msgstr "Erzwungene IP Version stimmt nicht überein"
+
+#~ msgid "Hints"
+#~ msgstr "Hinweise"
+
+#~ msgid ""
+#~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
+#~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or "
+#~ "update your system to the latest OpenWrt Release"
+#~ msgstr ""
+#~ "IPv6 wird vom System nicht (voll) unterstützt.<br /> Bitte folgen Sie den "
+#~ "Hinweisen auf der Homepage von OpenWrt, um die volle IPv6-Unterstützung "
+#~ "zu aktivieren<br />oder installieren Sie die aktuellste OpenWrt Version"
+
+#~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
+#~ msgstr "Wenn cURL und GNU Wget installiert sind, wird Wget verwendet."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
+#~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn Sie Aktualisierungen für IPv4 und IPv6 senden möchten benötigen Sie "
+#~ "zwei Konfigurationen z.B. 'myddns_ipv4' und 'myddns_ipv6'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
+#~ "seconds are not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Intervall zur Prüfung auf geänderte IP-Adresse<br />Minimum Wert 5 "
+#~ "Minuten == 300 Sekunden"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
+#~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
+#~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Intervall mit dem Aktualisierungen erzwungen an den DDNS Anbieter "
+#~ "gesendet werden.<br />Ein Wert von '0' führt das Skript nur einmalig aus. "
+#~ "<br />Der Wert muss größer als das Prüfintervall sein oder '0'"
+
+#~ msgid "Loading"
+#~ msgstr "Lade"
+
+#~ msgid "NOT installed"
+#~ msgstr "NICHT installiert"
+
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Keine Daten"
+
+#~ msgid "OpenWrt Wiki"
+#~ msgstr "OpenWrt Wiki"
+
+#~ msgid "Overview"
+#~ msgstr "Übersicht"
+
+#~ msgid "PROXY-Server not supported"
+#~ msgstr "Proxy-Server nicht unterstützt"
+
+#~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
+#~ msgstr "Bitte [Speichern & Anwenden] Sie Änderungen zunächst"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
-msgid "minimum value '0'"
-msgstr "Minimum Wert '0'"
+#~ msgid "Please update to the current version!"
+#~ msgstr "Aktualisieren Sie bitte auf die aktuelle Version!"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
-msgid "minimum value '1'"
-msgstr "Minimum Wert '1'"
+#~ msgid "Process ID"
+#~ msgstr "Prozess ID"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
-msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
-msgstr "Minimum Wert 5 Minuten == 300 Sekunden"
+#~ msgid "Really change DDNS provider?"
+#~ msgstr "Wirklich DDNS-Anbieter wechseln?"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
-msgid "minutes"
-msgstr "Minuten"
+#~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
+#~ msgstr "Ersetzt [DOMAIN] in der Update-URL"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
-msgid "missing / required"
-msgstr "fehlt / Pflichteingabe"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
-msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
-msgstr "muss größer als das Prüfintervall sein"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
-msgid "must start with 'http://'"
-msgstr "muss mit 'http://' beginnen"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
-msgid "nc (netcat) can not connect"
-msgstr "nc (netcat) kann keine Verbindung herstellen"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
-msgid "never"
-msgstr "nie"
-
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
-msgid "no data"
-msgstr "Keine Daten"
+#~ msgid "Show more"
+#~ msgstr "Zeige mehr"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
-msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
-msgstr ""
-"Skript nicht gefunden oder nicht ausführbar. - Beispiel: 'Pfad/zum/Skript.sh'"
+#~ msgid "Software update required"
+#~ msgstr "Softwareaktualisierung nötig"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
-msgid "nslookup can not resolve host"
-msgstr "nslookup kann den Namen nicht auflösen"
+#~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
+#~ msgstr "Die Angabe eines DNS-Server wird nicht unterstützt"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
-msgid "or"
-msgstr "oder"
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Start"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
-msgid "or higher"
-msgstr "oder höher"
+#~ msgid "Start / Stop"
+#~ msgstr "Start / Stopp"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
-msgid "please disable"
-msgstr "Bitte deaktivieren"
+#~ msgid ""
+#~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
+#~ "available settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die installierte Software 'ddns-scripts' unterstützt nicht alle "
+#~ "verfügbaren Optionen."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
-msgid "please remove entry"
-msgstr "Bitte Eintrag entfernen"
+#~ msgid "To change global settings click here"
+#~ msgstr "Um globale Einstellungen zu ändern, klicken Sie hier"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
-msgid "please select 'IPv4' address version"
-msgstr "Bitte 'IPv4' Adressversion auswählen"
+#~ msgid "To use cURL activate this option."
+#~ msgstr "Um cURL zu verwenden aktivieren sie diese Einstellung."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
-msgid "please select 'IPv4' address version in"
-msgstr "Bitte 'IPv4' Adressversion auswählen in den"
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Unbekannter Fehler"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
-msgid "please set to 'default'"
-msgstr "Bitte auf 'Standard' setzen"
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Version"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
-msgid "proxy port missing"
-msgstr "Proxy-Port fehlt"
+#~ msgid "Version Information"
+#~ msgstr "Versionsinformationen"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
-msgid "required"
-msgstr "erforderlich"
+#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
+#~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
-msgid "seconds"
-msgstr "Sekunden"
+#~ msgid ""
+#~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
+#~ msgstr ""
+#~ "kann keine lokale IP ermitteln. Bitte wählen Sie eine andere "
+#~ "Quellkombination aus"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
-msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
-msgstr ""
-"um HTTPS ohne Überprüfung der Server Zertifikate auszuführen (unsicher)"
+#~ msgid "can not resolve host:"
+#~ msgstr "Konnte Server nicht finden:"
+
+#~ msgid "config error"
+#~ msgstr "Konfigurationsfehler"
+
+#~ msgid "either url or script could be set"
+#~ msgstr "Weder Url noch Script ist definiert"
+
+#~ msgid "enable here"
+#~ msgstr "hier aktivieren"
+
+#~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
+#~ msgstr "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden oder nicht 'IGNORE'"
+
+#~ msgid "help"
+#~ msgstr "Hilfe"
+
+#~ msgid "installed"
+#~ msgstr "installiert"
+
+#~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
+#~ msgstr "ungültige FQDN / Pflichtfeld - Beispiel"
+
+#~ msgid "minimum value '0'"
+#~ msgstr "Minimum Wert '0'"
+
+#~ msgid "minimum value '1'"
+#~ msgstr "Minimum Wert '1'"
+
+#~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
+#~ msgstr "Minimum Wert 5 Minuten == 300 Sekunden"
+
+#~ msgid "missing / required"
+#~ msgstr "fehlt / Pflichteingabe"
+
+#~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
+#~ msgstr "muss größer als das Prüfintervall sein"
+
+#~ msgid "must start with 'http://'"
+#~ msgstr "muss mit 'http://' beginnen"
+
+#~ msgid "nc (netcat) can not connect"
+#~ msgstr "nc (netcat) kann keine Verbindung herstellen"
+
+#~ msgid "never"
+#~ msgstr "nie"
+
+#~ msgid "no data"
+#~ msgstr "Keine Daten"
+
+#~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Skript nicht gefunden oder nicht ausführbar. - Beispiel: 'Pfad/zum/Skript."
+#~ "sh'"
+
+#~ msgid "nslookup can not resolve host"
+#~ msgstr "nslookup kann den Namen nicht auflösen"
+
+#~ msgid "or higher"
+#~ msgstr "oder höher"
+
+#~ msgid "please disable"
+#~ msgstr "Bitte deaktivieren"
+
+#~ msgid "please remove entry"
+#~ msgstr "Bitte Eintrag entfernen"
+
+#~ msgid "please select 'IPv4' address version"
+#~ msgstr "Bitte 'IPv4' Adressversion auswählen"
+
+#~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
+#~ msgstr "Bitte 'IPv4' Adressversion auswählen in den"
+
+#~ msgid "please set to 'default'"
+#~ msgstr "Bitte auf 'Standard' setzen"
+
+#~ msgid "proxy port missing"
+#~ msgstr "Proxy-Port fehlt"
+
+#~ msgid "required"
+#~ msgstr "erforderlich"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
-msgid "unknown error"
-msgstr "Unbekannter Fehler"
+#~ msgid "unknown error"
+#~ msgstr "Unbekannter Fehler"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
-msgid "unspecific error"
-msgstr "Unspezifischer Fehler"
+#~ msgid "unspecific error"
+#~ msgstr "Unspezifischer Fehler"
 
-#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
-msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
-msgstr "verwende Rechnername, FQDN, IPv4- oder IPv6-Adresse"
+#~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
+#~ msgstr "verwende Rechnername, FQDN, IPv4- oder IPv6-Adresse"
 
 #~ msgid "Config error"
 #~ msgstr "Konfigurationsfehler"