Translated using Weblate (Marathi)
[project/luci.git] / applications / luci-app-ddns / po / ru / ddns.po
index 2cb9175823d104e6cf87689c44cb72d5909f424a..37eb0fa06191b637d3a9dadfa65cdc138e54bdbc 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-13 20:32+0300\n"
-"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-12 11:01+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsddns/ru/>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
 
-msgid "&"
-msgstr "и"
-
-msgid "-- custom --"
-msgstr "-- пользовательский --"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
+msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
+msgstr ""
+"Использование «../» в пути не разрешается по соображениям безопасности."
 
-msgid "-- default --"
-msgstr "-- по умолчанию --"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
+msgid "Add new services..."
+msgstr "Добавить новый сервис..."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:443
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Дополнительные настройки"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
 msgid "Allow non-public IP's"
-msgstr "Разрешить не публичные IP адреса"
-
-msgid "Applying changes"
-msgstr "Применение изменений"
+msgstr "Разрешить не публичные IP-адреса"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:442
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "Основные настройки"
 
-msgid ""
-"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
-"updates without limitations"
-msgstr ""
-"Советы по настройке для запуска динамических обновлений DNS без ограничений."
-
-msgid ""
-"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
-msgstr "Список настроек config файлов DDNS и их текущее состояние."
-
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:710
 msgid "Bind Network"
 msgstr "Привязать сеть"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:223
 msgid "Binding to a specific network not supported"
-msgstr "Привязка к определенной сети, не поддерживается."
+msgstr "Привязка к определенной сети не поддерживается"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:250
 msgid ""
 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
 "for communication with DDNS Provider!"
 msgstr ""
-"nslookup и Wget BusyBox-а, не поддерживают автоматическое назначение "
-"случайного IP-адресадля связи с DDNS провайдером!"
+"Утилиты nslookup и wget из состава busybox не поддерживают указание IP-"
+"версии, используемой для связи с DDNS провайдером!"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:261
 msgid ""
 "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
 "of default UDP when requesting DNS server!"
 msgstr ""
-"nslookup и hostip BusyBox-а, не поддерживают автоматическое определение "
-"использования TCP (по умолчанию UDP) при запросе сервера DNS! "
+"Утилиты nslookup и hostip из состава busybox не поддерживают указание "
+"использовать TCP вместо UDP по умолчанию при запросе DNS сервера!"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
 msgid ""
 "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
 "Servers correctly!"
 msgstr ""
-"Благодаря nslookup текущей случайно скомпилированной, BusyBox не "
-"обрабатывает данные Серверы DNS правильно!"
-
-msgid "Casual users should not change this setting"
-msgstr "Случайные пользователи, не должны изменять эти настройки"
+"Благодаря текущей скомпилированной версии busybox, утилита nslookup не "
+"обрабатывает данные DNS сервера правильно!"
 
-msgid "Change provider"
-msgstr "Сменить провайдера"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:329
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отменить"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
 msgid "Check Interval"
 msgstr "Интервал проверки"
 
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Сбор данных"
-
-msgid "Config error"
-msgstr "Ошибка config файла"
-
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:26
 msgid "Configuration"
-msgstr "Настройка config файла"
+msgstr "Конфигурация"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:88
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:398
+msgid "Configuration Error"
+msgstr "Ошибка конфигурации"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
 msgid ""
 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
 "application."
 msgstr "Настройка для всех служб DDNS, включая это приложение LuCI."
 
-msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
-msgstr "Тонкая настройка выбранной службы DDNS."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:342
+msgid "Create service"
+msgstr "Создать сервис"
 
-msgid "Current setting"
-msgstr "Текущие настройки"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
+msgid "Current setting:"
+msgstr "Текущие настройки:"
 
-msgid ""
-"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
-">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
-"force_interval set to '0')"
-msgstr ""
-"В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
-"событиях интерфейса.<br />по умолчанию, если вы запускаете DDNS скрипты сами "
-"(т.е. через cron с force_interval set to '0')"
-
-msgid ""
-"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
-">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
+msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
 msgstr ""
-"В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
-"событиях интерфейса.<br />.<br />Вы можете запустить/остановить каждый "
-"config здесь. Он будет работать до следующей перезагрузки."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
 msgstr ""
 "Пользовательский скрипт обновления, который будет использоваться для вашего "
 "провайдера DDNS."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
 msgid "Custom update-URL"
 msgstr "Пользовательский URL обновления"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
 msgid "Custom update-script"
 msgstr "Пользовательский скрипт обновления"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:70
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
 msgid "DDNS Autostart disabled"
 msgstr "Автостарт DDNS отключен"
 
-msgid "DDNS Client Configuration"
-msgstr "Настройка клиента DDNS"
-
-msgid "DDNS Client Documentation"
-msgstr "Информация для клиента DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:69
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
+msgid "DDNS Autostart enabled"
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:479
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
 msgid "DDNS Service provider"
 msgstr "Провайдер службы DDNS"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:182
+msgid "DDns"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:427
+msgid "DDns Service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
 msgid "DNS requests via TCP not supported"
 msgstr "DNS запросы по протоколу TCP не поддерживаются"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
 msgid "DNS-Server"
 msgstr "DNS сервер"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:942
 msgid "Date format"
 msgstr "Формат даты"
 
-msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
-msgstr "Задайте веб-страницу для чтения IPv4-адреса систем из"
-
-msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
-msgstr "Задайте веб-страницу для чтения IPv6-адреса систем из"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:653
+msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:663
 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
-msgstr "Задайте интерфейс для чтения системных IP-адресов из"
-
-msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
-msgstr "Задайте сеть для чтения систем IPv4-адреса из."
+msgstr "Задайте интерфейс для чтения системного IP-адреса из"
 
-msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
-msgstr "Задайте сеть для чтения систем IPv6-адреса из."
-
-msgid ""
-"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
-"the DDNS provider"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:644
+msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
 msgstr ""
-"Задайте источник для чтения IPv4-адресов систем, которые будут отправлены "
-"DDNS провайдеру."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:603
 msgid ""
-"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
-"the DDNS provider"
+"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
+"DDNS provider"
 msgstr ""
-"Задайте источник для чтения IPv6-адресов систем, которые будут отправлены "
-"DDNS провайдеру."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
-msgstr "Задайте IP-адрес 'IPv4/IPv6' отправляется провайдеру DDNS."
-
-msgid "Details for"
-msgstr "Подробно"
+msgstr ""
+"Задайте версию протокола IP-адреса 'IPv4/IPv6' отправляется провайдеру DDNS"
 
-msgid "Directory contains Log files for each running section"
-msgstr "Папка содержит файлы системного журнала для каждого запуска."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
+msgid "Directory contains Log files for each running section."
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
 msgid ""
-"Directory contains PID and other status information for each running section"
-msgstr "Папка содержит PID и прочую информацию о состояниии каждого запуска."
+"Directory contains PID and other status information for each running section."
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
 msgid "Disabled"
 msgstr "Отключено"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
 msgid "Domain"
 msgstr "Домен"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:148
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:6
+#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
 msgid "Dynamic DNS"
 msgstr "Динамический DNS"
 
-msgid ""
-"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
-"while having a dynamically changing IP address."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:154
+msgid "Dynamic DNS Version"
 msgstr ""
-"DDNS разрешает вашему роутеру иметь постоянное доменное имя, при динамически "
-"изменяемом IP-адресе."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
+msgid "Edit"
+msgstr "Изменить"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
-msgstr "Включить безопасное соединение с провайдером DDNS."
+msgstr "Включить безопасное соединение с провайдером DDNS"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:406
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
 msgid "Enabled"
 msgstr "Включить"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:777
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
 msgid "Error Retry Counter"
-msgstr "УÑ\87еÑ\82 попыток повтора при ошибке"
+msgstr "СÑ\87Ñ\91Ñ\82Ñ\87ик попыток повтора при ошибке"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
 msgid "Error Retry Interval"
 msgstr "Интервал попытки повтора при ошибке"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:681
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:692
 msgid "Event Network"
 msgstr "Событие сети"
 
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-msgid "File not found"
-msgstr "Файл не найден"
-
-msgid "File not found or empty"
-msgstr "Файл не найден или пустой"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:654
+msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
+msgstr ""
 
-msgid ""
-"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
-"run DDNS scripts with all options"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
+msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
 msgstr ""
-"Пройдите по этой ссылке<br />там вы найдете больше информации, как настроить "
-"вашу систему с использованием DDNS скриптов с наиболее полным функционалом."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
 msgstr ""
-"Здесь вы сможете получить, более подробную информацию о параметрах настройки."
+"Здесь вы сможете получить более подробную информацию о параметрах настройки."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
 msgid "For supported codes look here"
-msgstr "С поддерживаемыми кодами, вы сможете ознакомится здесь."
+msgstr "С поддерживаемыми кодами вы можете ознакомится здесь"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:722
 msgid "Force IP Version"
-msgstr "СлÑ\83Ñ\87айнÑ\8bй IP-адÑ\80еÑ\81"
+msgstr "Ð\9dазнаÑ\87еннаÑ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f IP Ð¿Ñ\80оÑ\82окола"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:249
 msgid "Force IP Version not supported"
-msgstr "Назначенный случайный IP-адрес, не поддерживается"
+msgstr "Назначенная версия IP протокола не поддерживается"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821
 msgid "Force Interval"
 msgstr "Назначить интервал"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:746
 msgid "Force TCP on DNS"
-msgstr "Выбрать протокол TCP для DNS"
-
-msgid "Forced IP Version don't matched"
-msgstr "Назначенный случайный IP-адрес, не транслируется"
+msgstr "Использовать протокол TCP для DNS"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:758
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:735
 msgid "Format: IP or FQDN"
-msgstr "В виде: IP-адрес или полное доменное имя."
+msgstr "В виде: IP-адрес или полное доменное имя"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228
 msgid ""
 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
 "interface."
 msgstr ""
-"GNU wget Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c IP Ð¿Ñ\80иÑ\81военнÑ\8bй Ñ\81еÑ\82Ñ\8cÑ\8e, cURL будет использовать "
+"GNU wget Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c IP Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Ñ\81еÑ\82и, cURL будет использовать "
 "физический интерфейс."
 
-msgid "Global Settings"
-msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:923
+msgid "Global Configuration"
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:211
 msgid "HTTPS not supported"
 msgstr "HTTPS не поддерживается"
 
-msgid "Hints"
-msgstr "Подсказки"
-
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
 msgstr ""
-"Ð\98мÑ\8f Ñ\85оÑ\81Ñ\82а/полное Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80овеÑ\80ки, ÐµÑ\81ли Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ IP Ð¿Ñ\80оиÑ\81Ñ\85одиÑ\82 "
-"или Ð¾Ð½Ð¾ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимо."
+"Ð\98мÑ\8f Ñ\85оÑ\81Ñ\82а/полное Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80овеÑ\80ки, ÐµÑ\81ли Ð¿Ñ\80оиÑ\81Ñ\85одиÑ\82 Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ IP-"
+"адÑ\80еÑ\81а Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð½Ð¾ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимо"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:602
 msgid "IP address source"
-msgstr "IP адрес источника"
+msgstr "IP-адрес источника"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:467
 msgid "IP address version"
-msgstr "СлÑ\83Ñ\87айнÑ\8bй IP-адÑ\80еÑ\81"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\81иÑ\8f IP-адÑ\80еÑ\81а"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:473
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr "IPv4-адрес"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:759
 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
-msgstr "IPv6 адрес должен быть указан в квадратных скобках"
+msgstr "IPv6-адрес должен быть указан в квадратных скобках"
 
-msgid ""
-"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
-"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
-"your system to the latest OpenWrt Release"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:202
+msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
 msgstr ""
-"IPv6 не поддерживается вашей прошивкой < br />, следуйте инструкциям на "
-"главной странице OpenWrt, чтобы включить поддержку IPv6<br / > или обновить "
-"прошивку до последнего выпуска OpenWrt с включением поддержки IPv6."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:201
 msgid "IPv6 not supported"
 msgstr "IPv6 не поддерживается"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:475
 msgid "IPv6-Address"
 msgstr "IPv6-адрес"
 
-msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:977
+msgid ""
+"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
+"default."
 msgstr ""
-"Если установлены cURL и GNU Wget вместе, Wget будет использоваться по "
-"умолчанию."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
 "from LuCI interface nor from console"
 msgstr ""
-"Если этот режим службы отключен, его нельзя будет запустить. Не с веб-"
-"интерфейса LuCI, ни с консоли."
+"Если этот режим службы отключен,<br />её нельзя будет запустить ни с веб-"
+"интерфейса LuCI, ни с консоли"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
 msgstr ""
 "Если используется безопасное соединение, необходимо проверить сертификаты "
 "сервера!"
 
-msgid ""
-"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
-"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
-msgstr ""
-"Протоколы IPv4 и IPv6 необходимо настроить раздельно , т. е. 'myddns_ipv4' и "
-"'myddns_ipv6'."
-
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:242
 msgid ""
 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
 msgstr ""
-"В некоторых случаях cURL/libcurl, если OpenWrt скомпилирован без поддержки "
+"В некоторых версиях OpenWrt пакеты cURL/libcurl скомпилированы без поддержки "
 "прокси."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:774
 msgid "Info"
 msgstr "Информация"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:150
+msgid "Information"
+msgstr "Информация"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
 msgid ""
 "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
 "ssl/certs default directory"
 msgstr ""
-"Установите 'ca-certificates' или пакет необходимых сертификатов вручную в "
-"папку/etc/ssl/certs"
+"Установите пакет 'ca-certificates' или необходимые сертификаты вручную в "
+"папку /etc/ssl/certs"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:662
 msgid "Interface"
 msgstr "Интерфейс"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:822
 msgid ""
-"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
-"are not supported"
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once"
 msgstr ""
-"Интервал для проверки измененных IP-адресов.<br />ниже 5 минут = = 300 "
-"секунд не поддерживаются."
 
-msgid ""
-"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
-"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
-"Interval' except '0' are not supported"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:812
+msgid "Interval unit to check for changed IP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
+msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
 msgstr ""
-"Интервал для принудительной отправки обновлений провайдеру DDNS.<br /"
-">Установка этого параметра в 0 заставит сценарий работать только один "
-"раз<br />значения ниже 'Интервал проверки', за исключением '0' не "
-"поддерживаются."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:926
 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
 msgstr ""
-"Не рекомендуется случайным пользователям, изменять настройки на этой "
-"странице."
+"Настройки на данной странице не рекомендуется изменять обычным пользователям."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
 msgid "Last Update"
 msgstr "Последнее обновление"
 
-msgid "Loading"
-msgstr "Загрузка"
-
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
 msgid "Log File Viewer"
 msgstr "Просмотр системного журнала"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
 msgid "Log directory"
 msgstr "Папка системного журнала"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:969
 msgid "Log length"
-msgstr "РазмеÑ\80 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емного журнала"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 журнала"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:781
 msgid "Log to file"
 msgstr "Запись в файл"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:768
 msgid "Log to syslog"
-msgstr "Запись в системный журнал"
+msgstr "Запись в журнал"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:458
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
 msgid "Lookup Hostname"
 msgstr "Поиск имени хоста"
 
-msgid "NOT installed"
-msgstr "Не установлено"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:388
+msgid "Name"
+msgstr "Имя"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:224
 msgid ""
 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
 "communication."
-msgstr "Neither GNU Wget с SSL nor cURL установлены для выбора сети для связи."
+msgstr ""
+"Не установлены пакеты GNU wget c SSL или cURL для возможности выбора сети "
+"для связи."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:212
 msgid ""
 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
 "HTTPS protocol."
 msgstr ""
-"Neither GNU Wget с SSL nor cURL установлены для поддержки безопасных "
-"обновлений  по протоколу HTTPS."
+"Не установлены пакеты GNU wget с SSL или cURL для поддержки безопасных "
+"обновлений по протоколу HTTPS."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
 msgid "Network"
 msgstr "Сеть"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:682
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:693
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:712
 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
 msgstr "Сеть, в которой будут запущены скрипты DDNS-updater"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:90
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
 msgid "Never"
 msgstr "Никогда"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
+msgid "New DDns Service…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:411
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
 msgid "Next Update"
 msgstr "Следующее обновление"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:89
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:39
+msgid "No Data"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:283
 msgid "No certificates found"
 msgstr "Сертификаты не найдены"
 
-msgid "No data"
-msgstr "Нет данных"
-
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:773
 msgid "No logging"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð² Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bй Ð¶Ñ\83Ñ\80нал"
+msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¶Ñ\83Ñ\80налиÑ\80ование"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934
 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
-msgstr "Непубличные и по умолчанию заблокированные IP-адреса"
+msgstr "Непубличные и заблокированные по умолчанию IP-адреса"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433
+msgid "Not Running"
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
 msgid "Notice"
 msgstr "Заметка"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:970
 msgid "Number of last lines stored in log files"
-msgstr "Число последних строк, системного журнала."
+msgstr "Число последних строк, для хранения в системном журнале"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:723
 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
-msgstr "Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно: Ð\9fÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cное Ð¸Ñ\81полÑ\8cзование протоколов IPv4/IPv6."
+msgstr "Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно: Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ñ\87иÑ\81Ñ\82Ñ\8bе Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ий протоколов IPv4/IPv6."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:747
 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
 msgstr ""
-"Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно: Ð\9fÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cное Ð¸Ñ\81полÑ\8cзование Ð¿Ñ\80оÑ\82окола TCP Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о UDP Ð¿Ð¾ "
-"умолчанию для DNS-запросов."
+"Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно: Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\82окол TCP Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о UDP Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e Ð´Ð»Ñ\8f DNS-"
+"запросов."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:711
 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
-msgstr "Необязательно: Сеть для связи"
+msgstr "Необязательно: сеть для связи"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
-msgstr "Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно: Ð\9fрокси-сервер для обнаружения и обновления."
+msgstr "Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно: Ð¿рокси-сервер для обнаружения и обновления."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
 msgstr ""
-"Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно: Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e DNS-Ñ\81еÑ\80веÑ\80, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ\80Ñ\83жиÑ\82Ñ\8c "
-"'Зарегистрированный IP'."
+"Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно: Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c DNS Ñ\81еÑ\80веÑ\80 Ð½Ðµ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83емÑ\8bй Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e, Ð´Ð»Ñ\8f "
+"обнаружения 'Зарегистрированного IP-адреса'."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:882
 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
 msgstr ""
-"В случае ошибки, скрипт повторит неудавшееся действие по истечении заданного "
-"времени."
+"В случае ошибки, скрипт повторит требуемые действия по истечении заданного "
+"времени"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
 msgstr ""
-"В случае ошибки, скрипт прекратит выполнение, после заданного количества "
-"повторных попыток."
-
-msgid "OpenWrt Wiki"
-msgstr "OpenWrt Wiki"
+"В случае ошибки, скрипт прекратит выполнение после заданного количества "
+"повторных попыток"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:567
 msgid "Optional Encoded Parameter"
 msgstr "Необязательный кодированный параметр"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
 msgid "Optional Parameter"
 msgstr "Необязательный параметр"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cно: Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fеÑ\82 [PARAMENC] Ð² Update-URL-адÑ\80еÑ\81 (URL-encoded)."
+msgstr "Ð\9dеобÑ\8fзаÑ\82елÑ\8cно: Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ\8fеÑ\82 [PARAMENC] Ð² Update-URL (URL-encoded)"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
-msgstr ""
-"Дополнительно: заменяет [PARAMOPT] в Update-URL-адрес (не URL-encoded)."
-
-msgid "Overview"
-msgstr "Главное меню"
+msgstr "Необязательно: заменяет [PARAMOPT] в Update-URL (не URL-encoded)"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
 msgid "PROXY-Server"
 msgstr "Прокси сервер"
 
-msgid "PROXY-Server not supported"
-msgstr "Прокси сервер не поддерживается"
-
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:559
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:588
 msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr "Путь к CA-Certificate"
+msgstr "Путь к CA-сертификату"
 
-msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
-msgstr "Нажмите [Сохранить и применить] чтобы сохранить ваши настройки."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:203
+msgid ""
+"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:916
 msgid "Please press [Read] button"
 msgstr "Нажмите кнопку [Читать / Перечитывать системный журнал]"
 
-msgid "Please update to the current version!"
-msgstr "Обновите до текущей версии!"
-
-msgid "Process ID"
-msgstr "ID процесса"
-
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
 msgid "Read / Reread log file"
-msgstr "Чтение / Перечитка системного журнала"
-
-msgid "Really change DDNS provider?"
-msgstr "Действительно сменить DDNS провайдера?"
+msgstr "Читать / Перечитывать системный журнал"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:394
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
 msgid "Registered IP"
-msgstr "Зарегистрированный IP"
+msgstr "Зарегистрированный IP-адрес"
 
-msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
-msgstr "Заменяет [ДОМЕН] в Update-URL."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:379
+msgid "Reload"
+msgstr "Перезапустить"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
+msgid "Reload this service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:560
 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Заменяет [ПАРОЛЬ] в Update-URL (URL-encoded)."
+msgstr "Заменяет [PASSWORD] в Update-URL (URL-encoded)"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:545
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552
 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Заменяет [ЛОГИН] in Update-URL (URL-encoded)."
+msgstr "Заменяет [USERNAME] в Update-URL (URL-encoded)"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:193
+msgid "Restart DDns"
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:14
 msgid "Run once"
-msgstr "Запуск один раз"
+msgstr "Запустить один раз"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:103
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
+msgid "Running"
+msgstr "Запущен"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:672
 msgid "Script"
 msgstr "Скрипт"
 
-msgid "Show more"
-msgstr "Показать больше"
-
-msgid "Software update required"
-msgstr "Требуется обновление программного обеспечения."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:291
+msgid "Services"
+msgstr "Службы"
 
-msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
-msgstr "Указанный DNS-сервер не поддерживается"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
+msgid "Start DDNS"
+msgstr ""
 
-msgid "Start"
-msgstr "Старт"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:159
+msgid "State"
+msgstr "Указывать"
 
-msgid "Start / Stop"
-msgstr "Старт / Стоп"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
+msgid "Status"
+msgstr "Состояние"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:951
 msgid "Status directory"
 msgstr "Папка состояния"
 
-msgid "Stopped"
-msgstr "Остановлено"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:378
+msgid "Stop"
+msgstr "Остановить"
 
-msgid ""
-"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
-"settings."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:65
+msgid "Stop DDNS"
 msgstr ""
-"Пакет установленных 'ddns-scripts' не поддерживает все доступные настройки."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:367
+msgid "Stop this service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
+msgid "Stopped"
+msgstr "Остановлен"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:862
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
-msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e '0' Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð±ÐµÑ\81конеÑ\87но."
+msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e '0' Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð±ÐµÑ\81конеÑ\87ного Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80а."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
+msgid "The service name is already used"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:42
 msgid "There is no service configured."
-msgstr "Сервис не настроен."
+msgstr "Сервис не настроен"
 
-msgid "Timer Settings"
-msgstr "Настройка таймера"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915
+msgid "This is the current content of the log file in"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:164
+msgid ""
+"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
+"force_interval set to '0')"
+msgstr ""
 
-msgid "To change global settings click here"
-msgstr "Чтобы изменить основные настройки, нажмите здесь"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:699
+msgid "This will be autoset to the selected interface"
+msgstr ""
 
-msgid "To use cURL activate this option."
-msgstr "Для использования cURL активируйте режим."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
+msgid "Timer Settings"
+msgstr "Настройка таймера"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:652
 msgid "URL to detect"
-msgstr "обнаружен URL"
+msgstr "URL для обнаружения"
 
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Неизвестная ошибка"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:415
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:37
+msgid "Unknown"
+msgstr "Неизвестно"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
 msgid ""
 "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
 "instructions you will find on their WEB page."
 msgstr ""
-"Update URL используется для обновления DDNS-провайдера.<br />Следуйте "
-"инструкциям, вы найдете их на веб-странице."
-
-msgid "Update error"
-msgstr "Ошибка обновления"
+"URL обновления используется для обновления вашего DDNS-провайдера.<br /"
+">Следуйте инструкциям, которые вы найдете на их на веб-странице."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
 msgid "Use HTTP Secure"
 msgstr "Использовать HTTPS"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976
 msgid "Use cURL"
 msgstr "Использовать cURL"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
-msgstr "Заданный пользователем скрипт для чтения системного IP-адреса."
+msgstr "Заданный пользователем скрипт для чтения системного IP-адреса"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:551
 msgid "Username"
 msgstr "Имя пользователя"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:271
 msgid "Using specific DNS Server not supported"
-msgstr "Использование определенного DNS-сервера не поддерживается."
-
-msgid "Verify"
-msgstr "Проверить"
+msgstr "Использование определенного DNS сервера не поддерживается"
 
-msgid "Version"
-msgstr "Версия"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:804
+msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
+msgstr ""
 
-msgid "Version Information"
-msgstr "Случайная информация"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:841
+msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
+msgstr ""
 
-msgid "Waiting for changes to be applied..."
-msgstr "Ожидание применения изменений..."
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:13
+msgid "Verify"
+msgstr "Проверить"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
 msgid "Warning"
 msgstr "Внимание"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:786
 msgid ""
 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
 msgstr ""
 "Записывать подробные сообщения в системный журнал. Файл будет автоматически "
-"обрезан."
+"обрезан "
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
 msgid ""
 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
 "syslog."
 msgstr ""
-"Журналирование. Критические ошибки, всегда будут записаны в системный журнал."
+"Задайте уровень журналирования. Критические ошибки всегда будут записаны в "
+"системный журнал."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
 msgid ""
 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
 "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
 msgstr ""
-"Установите 'bind-host' или 'knot-host' или 'drill' или 'hostip' пакеты если "
-"вам Ð½Ñ\83жно Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c DNS-сервер для обнаружения вашего зарегистрированного IP-"
+"Установите пакет 'bind-host', 'knot-host', 'drill' или 'hostip' если вам "
+"нÑ\83жно Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c DNS сервер для обнаружения вашего зарегистрированного IP-"
 "адреса."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
 msgid ""
 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
 "requests."
-msgstr "Установите 'bind-host' или 'knot-host' или 'drill' для DNS запросов."
+msgstr ""
+"Установите пакет 'bind-host', 'knot-host' или 'drill' для DNS запросов."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252
 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
-msgstr "Установите 'wget' или 'curl' или 'uclient-fetch' пакет."
+msgstr "Установите пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch'."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
 msgid ""
 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
 "*ssl' package."
 msgstr ""
-"Установите 'wget' или 'curl' или 'uclient-fetch' с 'libustream-*ssl' пакетом."
+"Установите пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch' с 'libustream-*ssl'."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
-msgstr "Установите 'wget' или 'curl' пакеты."
+msgstr "Установите пакет 'wget' или 'curl'."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240
 msgid ""
 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
 msgstr ""
-"Вы должны установить 'wget' или пакет 'uclient-fetch' или заменить libcurl."
+"Вы должны установить пакет 'wget' или 'uclient-fetch' или заменить 'libcurl'."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:238
 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
 msgstr "cURL установлен, но libcurl был скомпилирован без поддержки прокси."
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:237
 msgid "cURL without Proxy Support"
 msgstr "cURL без поддержки прокси"
 
-msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
-msgstr "не может определить локальный IP-адрес. Выберите другой вариант"
-
-msgid "can not resolve host:"
-msgstr "не может разрешить хост:"
-
-msgid "config error"
-msgstr "ошибка в config файле"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:486
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
+msgid "custom"
+msgstr "пользовательский"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:855
 msgid "days"
 msgstr "дни"
 
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:589
 msgid "directory or path/file"
-msgstr "папка или путь/к файлу"
+msgstr "папка или путь/файл"
 
-msgid "either url or script could be set"
-msgstr "или url или скрипт смог быть установлен"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:817
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
+msgid "hours"
+msgstr "часа(ов)"
 
-msgid "enable here"
-msgstr "Включить здесь"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:816
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
+msgid "minutes"
+msgstr "минут(ы)"
+
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:590
+msgid "or"
+msgstr "или"
 
-msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
-msgstr "файл или папка не найдена или не 'Игнорировать'"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
+msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
+msgstr ""
 
-msgid "help"
-msgstr "помощь"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:815
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
+msgid "seconds"
+msgstr "секунд(ы)"
 
-msgid "hours"
-msgstr "часы"
+#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
+msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
+msgstr "использовать HTTPS без проверки сертификатов сервера (небезопасно)"
 
-msgid "installed"
-msgstr "установлено"
+#~ msgid "&"
+#~ msgstr "и"
+
+#~ msgid "-- custom --"
+#~ msgstr "-- пользовательский --"
 
-msgid "invalid FQDN / required - Sample"
-msgstr "недопустимое полное доменное имя / обязательный образец"
+#~ msgid "-- default --"
+#~ msgstr "-- по умолчанию --"
 
-msgid "minimum value '0'"
-msgstr "минимальное значение '0'"
+#~ msgid "Applying changes"
+#~ msgstr "Применение изменений"
 
-msgid "minimum value '1'"
-msgstr "минимальное значение '1'"
+#~ msgid ""
+#~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
+#~ "updates without limitations"
+#~ msgstr ""
+#~ "Советы по настройке для запуска динамических обновлений DNS без "
+#~ "ограничений."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
+#~ msgstr "Список настроек DDNS и их текущее состояние."
+
+#~ msgid "Casual users should not change this setting"
+#~ msgstr "Обычный пользователь не должен изменять данную опцию"
 
-msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
-msgstr "минимальное значение 5 минут == 300 секунд"
+#~ msgid "Change provider"
+#~ msgstr "Сменить провайдера"
 
-msgid "minutes"
-msgstr "минуты"
+#~ msgid "Collecting data..."
+#~ msgstr "Сбор данных..."
+
+#~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
+#~ msgstr "Тонкая настройка выбранной службы DDNS."
+
+#~ msgid "Current setting"
+#~ msgstr "Текущие настройки"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
+#~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
+#~ "cron with force_interval set to '0')"
+#~ msgstr ""
+#~ "В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
+#~ "событиях интерфейса.<br />По умолчанию, если вы запускаете DDNS скрипты "
+#~ "сами (т.е. через cron с force_interval set to '0')"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
+#~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
+#~ "reboot."
+#~ msgstr ""
+#~ "В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
+#~ "событиях интерфейса.<br />Вы можете запустить/остановить каждый config "
+#~ "здесь. Он будет работать до следующей перезагрузки."
+
+#~ msgid "DDNS Client Configuration"
+#~ msgstr "Настройка клиента DDNS"
+
+#~ msgid "DDNS Client Documentation"
+#~ msgstr "Информация для клиента DDNS"
+
+#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
+#~ msgstr "Задайте веб-страницу для связи с системным IPv4-адресом из"
+
+#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
+#~ msgstr "Задайте веб-страницу для связи с системным IPv6-адресом из"
+
+#~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
+#~ msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv4-адресом из"
+
+#~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
+#~ msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv6-адреса из"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
+#~ "to the DDNS provider"
+#~ msgstr ""
+#~ "Задайте источник для связи с системным IPv4-адресом, который будет "
+#~ "отправлен DDNS провайдеру"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
+#~ "to the DDNS provider"
+#~ msgstr ""
+#~ "Задайте источник для связи с системным IPv6-адресом, который будет "
+#~ "отправлен DDNS провайдеру"
+
+#~ msgid "Details for"
+#~ msgstr "Подробности для"
+
+#~ msgid "Directory contains Log files for each running section"
+#~ msgstr "Папка содержит файлы системного журнала для каждого запуска"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Directory contains PID and other status information for each running "
+#~ "section"
+#~ msgstr "Папка содержит PID и прочую информацию о состояниии каждого запуска"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
+#~ "while having a dynamically changing IP address."
+#~ msgstr ""
+#~ "DDNS разрешает вашему маршрутизатору иметь постоянное доменное имя, при "
+#~ "динамически изменяемом IP-адресе."
+
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "Файл не найден"
+
+#~ msgid "File not found or empty"
+#~ msgstr "Файл не найден или пустой"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
+#~ "run DDNS scripts with all options"
+#~ msgstr ""
+#~ "Пройдите по этой ссылке<br />Там вы найдете больше информации, как "
+#~ "настроить вашу систему с использованием DDNS скриптов с наиболее полным "
+#~ "функционалом."
+
+#~ msgid "Forced IP Version don't matched"
+#~ msgstr "Назначенная версия IP протокола не соответствует"
+
+#~ msgid "Global Settings"
+#~ msgstr "Основные настройки"
+
+#~ msgid "Hints"
+#~ msgstr "Подсказки"
+
+#~ msgid ""
+#~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
+#~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or "
+#~ "update your system to the latest OpenWrt Release"
+#~ msgstr ""
+#~ "IPv6 не поддерживается вашей прошивкой.<br />Следуйте инструкциям на "
+#~ "главной странице OpenWrt, чтобы включить поддержку IPv6<br />или обновить "
+#~ "прошивку до последнего выпуска OpenWrt с включенной поддержкой IPv6"
+
+#~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
+#~ msgstr ""
+#~ "Если установлены и cURL и GNU wget, по умолчанию будет использоваться "
+#~ "wget."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
+#~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Версии протоколов IPv4 и IPv6 необходимо настроить раздельно, т.е. "
+#~ "'myddns_ipv4' и 'myddns_ipv6'."
 
-msgid "missing / required"
-msgstr "отсутствует / не требуется"
+#~ msgid ""
+#~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
+#~ "seconds are not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Интервал для проверки измененных IP-адресов.<br />Значения ниже 5 минут "
+#~ "(300 секунд) не поддерживаются"
 
-msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
-msgstr "должно быть больше или равно 'Интервал проверки'"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
+#~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
+#~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "Интервал для назначения отправки обновлений провайдеру DDNS.<br /"
+#~ ">Установка значения '0' заставит сценарий отработать только один раз,<br /"
+#~ ">значения ниже 'Интервал проверки', за исключением '0', не поддерживаются"
 
-msgid "must start with 'http://'"
-msgstr "должны начинаться с 'http://'"
+#~ msgid "Loading"
+#~ msgstr "Загрузка"
 
-msgid "nc (netcat) can not connect"
-msgstr "NC (netcat) не может подключиться"
+#~ msgid "NOT installed"
+#~ msgstr "Не установлено"
 
-msgid "never"
-msgstr "никогда"
+#~ msgid "No data"
+#~ msgstr "Нет данных"
 
-msgid "no data"
-msgstr "нет данных"
+#~ msgid "OpenWrt Wiki"
+#~ msgstr "OpenWrt Wiki"
 
-msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
-msgstr ""
-"не найден или не является исполнительным, например: '/path/to/script.sh'"
+#~ msgid "Overview"
+#~ msgstr "Обзор"
 
-msgid "nslookup can not resolve host"
-msgstr "nslookup не может разрешить хост"
+#~ msgid "PROXY-Server not supported"
+#~ msgstr "Прокси сервер не поддерживается"
 
-msgid "or"
-msgstr "или"
+#~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
+#~ msgstr "Нажмите [Сохранить и применить] чтобы сохранить ваши настройки"
 
-msgid "or higher"
-msgstr "или выше"
+#~ msgid "Please update to the current version!"
+#~ msgstr "Обновите до текущей версии!"
 
-msgid "please disable"
-msgstr "отключите"
+#~ msgid "Process ID"
+#~ msgstr "ID процесса"
 
-msgid "please remove entry"
-msgstr "удалите эту запись"
+#~ msgid "Really change DDNS provider?"
+#~ msgstr "Действительно сменить DDNS провайдера?"
 
-msgid "please select 'IPv4' address version"
-msgstr "выберите случайный 'IPv4' адрес"
+#~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
+#~ msgstr "Заменяет [DOMAIN] в Update-URL"
 
-msgid "please select 'IPv4' address version in"
-msgstr "выберите случайный 'IPv4' адрес в"
+#~ msgid "Show more"
+#~ msgstr "Показать больше"
 
-msgid "please set to 'default'"
-msgstr "установите режим 'по умолчанию'"
+#~ msgid "Software update required"
+#~ msgstr "Требуется обновление программного обеспечения"
 
-msgid "proxy port missing"
-msgstr "отсутствует прокси порт"
+#~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
+#~ msgstr "Указанный DNS сервер не поддерживается"
 
-msgid "required"
-msgstr "требовать"
+#~ msgid "Start"
+#~ msgstr "Старт"
 
-msgid "seconds"
-msgstr "секунды"
+#~ msgid "Start / Stop"
+#~ msgstr "Старт / Стоп"
 
-msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
-msgstr "использовать HTTPS без проверки сертификатов сервера (небезопасно)"
+#~ msgid ""
+#~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
+#~ "available settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Установленный пакет 'ddns-scripts' не поддерживает все доступные настройки"
+
+#~ msgid "To change global settings click here"
+#~ msgstr "Чтобы изменить основные настройки, нажмите здесь"
+
+#~ msgid "To use cURL activate this option."
+#~ msgstr "Для использования cURL активируйте эту опцию."
+
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Версия"
+
+#~ msgid "Version Information"
+#~ msgstr "Информация о версии"
+
+#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
+#~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
+#~ msgstr "Невозможно определить локальный IP-адрес. Выберите другой источник"
+
+#~ msgid "can not resolve host:"
+#~ msgstr "Невозможно разрешить хост:"
+
+#~ msgid "config error"
+#~ msgstr "Ошибка в config файле"
+
+#~ msgid "either url or script could be set"
+#~ msgstr "URL или скрипт должны быть установлены"
+
+#~ msgid "enable here"
+#~ msgstr "Включить здесь"
+
+#~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
+#~ msgstr "Файл или папка не найдены (не установлено 'Игнорировать')"
+
+#~ msgid "help"
+#~ msgstr "помощь"
+
+#~ msgid "installed"
+#~ msgstr "установлено"
+
+#~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
+#~ msgstr "Недопустимое полное доменное имя (обязательное поле) — пример"
+
+#~ msgid "minimum value '0'"
+#~ msgstr "Минимальное значение '0'"
+
+#~ msgid "minimum value '1'"
+#~ msgstr "Минимальное значение '1'"
+
+#~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
+#~ msgstr "Минимальное значение 5 минут (300 секунд)"
+
+#~ msgid "missing / required"
+#~ msgstr "отсутствует (обязательное поле)"
+
+#~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
+#~ msgstr "Должно быть больше или равно 'Интервал проверки'"
+
+#~ msgid "must start with 'http://'"
+#~ msgstr "Должны начинаться с 'http://'"
+
+#~ msgid "nc (netcat) can not connect"
+#~ msgstr "Утилита nc (netcat) не может подключиться"
+
+#~ msgid "never"
+#~ msgstr "никогда"
+
+#~ msgid "no data"
+#~ msgstr "нет данных"
+
+#~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не найден или не является исполняемым — пример: '/path/to/script.sh'"
+
+#~ msgid "nslookup can not resolve host"
+#~ msgstr "Утилита nslookup не может разрешить хост"
+
+#~ msgid "or higher"
+#~ msgstr "или выше"
+
+#~ msgid "please disable"
+#~ msgstr "отключите"
+
+#~ msgid "please remove entry"
+#~ msgstr "удалите запись"
+
+#~ msgid "please select 'IPv4' address version"
+#~ msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса"
+
+#~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
+#~ msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса в"
+
+#~ msgid "please set to 'default'"
+#~ msgstr "установите режим 'по умолчанию'"
+
+#~ msgid "proxy port missing"
+#~ msgstr "отсутствует порт прокси"
+
+#~ msgid "required"
+#~ msgstr "требуется"
 
-msgid "unknown error"
-msgstr "неизвестная ошибка"
+#~ msgid "unknown error"
+#~ msgstr "неизвестная ошибка"
 
-msgid "unspecific error"
-msgstr "нетипичная ошибка"
+#~ msgid "unspecific error"
+#~ msgstr "нетипичная ошибка"
 
-msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
-msgstr "использовать имя хоста, полное доменное имя, IPv4 или IPv6-адрес"
+#~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
+#~ msgstr "использовать имя хоста, полное доменное имя, IPv4 или IPv6-адрес"