Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
[project/luci.git] / applications / luci-app-dnscrypt-proxy / po / zh_Hant / dnscrypt-proxy.po
index a2d17559b3529d10fcc2a4fd7f47c910bd1386e9..8636993a6b76783e931a7ee0c14eef48070832ec 100644 (file)
@@ -3,15 +3,15 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
-"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-05 09:21+0000\n"
+"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/zh_Hant/>\n"
 "Language: zh_Hant\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "備用解析伺服器列表"
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
 msgid ""
 "Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
-msgstr "將特定於 DNSCrypt-Proxy 的設定應用到 Dnsmasq 配置。<br />"
+msgstr "應用特定的 DNSCrypt-Proxy 設定到 Dnsmasq 組態。<br />"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
 msgid "Blacklist"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "DNS 查詢日誌檔案"
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
 msgid "DNSCrypt-Proxy"
-msgstr "DNSCrypt-Proxy客户端代理"
+msgstr "DNSCrypt-Proxy"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39
 msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Dnsmasq 選項"
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
 msgid ""
 "Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
-msgstr "從“github.com/dyne/DNSCrypt-Proxy”下載當前的解析伺服器列表。"
+msgstr "從「github.com/dyne/dnscrypt-proxy」下載目前的解析伺服器清單。"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22
 msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
@@ -204,29 +204,24 @@ msgstr "請在「進階」部分中手動編輯檔案。"
 msgid ""
 "Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
 "list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
-msgstr ""
-"要從“github.com/dyne/DNSCrypt-Proxy”下載當前的解析伺服器列表,請安"
-"裝“libustream-ssl”庫。"
+msgstr "要從「github.com/dyne/dnscrypt-proxy」下載目前的解析伺服器清單,請安裝「libustream-ssl」程式庫。"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
 msgid ""
 "Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
 "resolvers.csv' to use this package."
-msgstr ""
-"要使用此程式,請將解析伺服器列表放到“/usr/share/DNSCrypt-Proxy/dnscrypt-"
-"resolvers.csv”。"
+msgstr "要使用此程式,請將解析伺服器清單放到「/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-resolvers.csv」。"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
 msgid ""
 "Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
 "'allservers' and the list 'server' settings."
 msgstr ""
-"請注意:這可能會更改“noresolv”、“resolvfile”、“allservers”和“server”列表的設"
-"置值。"
+"請注意:這可能會變更 \"noresolv\"、\"resolvfile\"、\"allservers\" 和 \"server\" 清單的設定值。"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
 msgid "Port"
-msgstr "埠"
+msgstr "連接埠"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
 msgid "Refresh List"
@@ -239,7 +234,7 @@ msgstr "重新整理解析伺服器列表"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
 msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
-msgstr "解析伺服器(LOC/SEC/NOLOG)"
+msgstr "解析伺服器 (LOC/SEC/NOLOG)"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
@@ -274,33 +269,29 @@ msgid ""
 "The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
 "g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
 msgstr ""
-"此屬性的值是攔截列表的型別和檔案的路徑,例如“domains:/path/to/dbl."
-"txt”或“ips:/path/to/ipbl.txt”。"
+"此屬性的值是攔截清單的類型和檔案的路徑,例如「domains:/path/to/dbl.txt」或「ips:/path/to/ipbl.txt」。"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
 "configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
-msgstr ""
-"此表單允許您修改主 DNSCrypt-Proxy 配置檔案(/etc/config/dnscrypt-proxy)的內"
-"容。"
+msgstr "此表單允許您修改主要 DNSCrypt-Proxy 設定檔案 (/etc/config/dnscrypt-proxy) 的內容。"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
 "file (/etc/config/dhcp)."
-msgstr "此表單允許您修改主 Dnsmasq 配置檔案(/etc/config/dhcp)的內容。"
+msgstr "此表單允許您修改主要 Dnsmasq 設定檔案 (/etc/config/dhcp) 的內容。"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
 msgid ""
 "This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
 "file (/etc/resolv-crypt.conf)."
-msgstr ""
-"此表單允許您修改 resolv-crypt 配置檔案(/etc/resolv-crypt.conf)的內容。"
+msgstr "此表單允許您修改 resolv-crypt 設定檔案 (/etc/resolv-crypt.conf) 的內容。"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
 msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
-msgstr "此表å\96®é¡¯ç¤ºç\95¶å\89\8d DNSCrypt ç\9a\84解æ\9e\90伺æ\9c\8då\99¨å\88\97表。"
+msgstr "此表å\96®é¡¯ç¤ºç\9b®å\89\8d DNSCrypt ç\9a\84解æ\9e\90伺æ\9c\8då\99¨æ¸\85å\96®。"
 
 #: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
 msgid ""