msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-08-04 18:33+0000\n"
-"Last-Translator: izilzty <izilzty@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-17 12:29+0000\n"
+"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:604
msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
msgstr "要添加到容器的内核功能列表"
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:181
+msgid "Add"
+msgstr "新增"
+
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:580
msgid "Add host device to the container"
msgstr "将主机设备添加到容器"
msgid "Available"
msgstr "可用"
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:39
+msgid "Base device"
+msgstr "基本设备"
+
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:538
msgid "Bind Mount(-v)"
msgstr "绑定挂载 (-v)"
"Block IO weight (relative weight) accepts a weight value between 10 and 1000."
msgstr "块 IO 权重(相对权重)接受10到1000之间的数值。"
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:51
+msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
+msgstr "桥接 ( 支持 MAC VLAN 之间的直接通信 )"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:34
+msgid "Bridge device"
+msgstr "桥接设备"
+
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:603
msgid "CAP-ADD(--cap-add)"
msgstr "权限控制 (--cap-add)"
msgid "CPU Shares Weight"
msgstr "CPU 共享权重"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:758
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:768
msgid "CPU Useage"
msgstr "CPU 使用率"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:147
msgid "Client connection"
-msgstr ""
+msgstr "客户端连接"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:337
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:676
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:137
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:140
msgid "Command"
msgstr "命令"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:125
msgid "Configure the default bridge network"
-msgstr ""
+msgstr "配置默认桥接网络"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:395
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:696
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:97
msgid "Connect to remote endpoint"
-msgstr ""
+msgstr "连接到远程终端"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:7
msgid "Console"
msgid "Container Logs"
msgstr "容器日志"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:120
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:123
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:458
msgid "Container Name"
msgstr "容器名称"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:54
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:58
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:29
msgid "Container detail"
msgstr "容器详情"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:35
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:106
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:105
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:107
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:137
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:87
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:133
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:124
msgid "Default bridge"
-msgstr ""
+msgstr "默认桥接"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:353
msgid "Device"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:386
msgid "Disconnect"
-msgstr "断开连接"
+msgstr "断开"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:94
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:93
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:71
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:50
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:439
msgstr "下载"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:77
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:30
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:32
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:85
msgid "Driver"
msgstr "驱动"
msgstr "主机名"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:290
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:117
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:120
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:144
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:73
msgid "ID"
msgstr "ID"
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:36
+msgid "IP VLAN"
+msgstr "IP VLAN"
+
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:101
msgid "IP range"
msgstr "IP 范围"
msgstr "IPv6 子网"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:294
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:134
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:137
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_import.htm:54
msgid "Image"
msgstr "镜像"
msgstr "Ipvlan 模式"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:243
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:215
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:218
msgid "Kill"
msgstr "强制关闭"
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:60
+msgid "L2 bridge"
+msgstr "L2 桥接"
+
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:61
+msgid "L3 bridge"
+msgstr "L3 桥接"
+
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:349
msgid "Links"
msgstr "链接"
msgid "Logs"
msgstr "日志"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
-msgid "Macvlan Mode"
-msgstr "Macvlan 模式"
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:35
+msgid "MAC VLAN"
+msgstr "MAC VLAN"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:579
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:629
msgid "Memory"
msgstr "内存"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:762
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:772
msgid "Memory Useage"
msgstr "内存使用率"
"内存限制 (格式:<数字>[<单位>])。数字是正整数。单位可以是 b、k、m 或 g 之一。"
"最小值为 4M。"
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:47
+msgid "Mode"
+msgstr "模式"
+
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:90
msgid "Mount Point"
msgstr "挂载点"
msgid "Name"
msgstr "名称"
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:29
+msgid "Name of the network that can be selected during container creation"
+msgstr "在容器创建时可以选择网络的名称"
+
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:384
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:518
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:127
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:130
msgid "Network"
msgstr "网络"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:75
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:27
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:28
msgid "Network Name"
msgstr "网络名称"
msgid "Networks"
msgstr "网络"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:178
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:99
msgid "New"
msgstr "新建"
msgid "Options"
msgstr "选项"
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
+msgid "Overlay network"
+msgstr "覆盖网络"
+
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:15
msgid "Overview"
msgstr "概览"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:79
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:37
msgid "Parent Interface"
msgstr "父接口"
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:54
+msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
+msgstr "直通 ( 将物理设备镜像到单独的 MAC VLAN )"
+
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container_file.htm:7
msgid "Path"
msgstr "路径"
msgstr "请输入 <docker 创建/运行> 的命令行:"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:345
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:130
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:133
msgid "Ports"
msgstr "端口"
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:52
+msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
+msgstr "专用 ( 阻止 MAC VLAN 之间的通信 )"
+
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:489
msgid "Privileged"
msgstr "权限"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:96
msgid "Remote Endpoint"
-msgstr "è¿\9cç¨\8b端ç\82¹"
+msgstr "è¿\9cç¨\8bç»\88端"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:107
msgid "Remote Host"
msgstr "远程端口"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:270
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:224
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:227
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:202
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:109
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:108
msgstr "资源"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:225
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:197
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:200
msgid "Restart"
msgstr "重启"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:148
msgid "Specifies where the Docker daemon will listen for client connections"
-msgstr ""
+msgstr "指定Docker守护程序侦听客户端连接的位置"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:216
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:188
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:191
msgid "Start"
msgstr "启动"
msgid "Start Time"
msgstr "开始时间"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:768
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:769
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:778
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:779
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/container.htm:5
msgid "Stats"
msgstr "状态"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:298
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:123
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:126
msgid "Status"
msgstr "状态"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:234
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:206
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/containers.lua:209
msgid "Stop"
msgstr "停止"
msgid "Sysctls (kernel parameters) options"
msgstr "系统控制(内核参数)选项"
-#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:771
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/container.lua:781
msgid "TOP"
msgstr "顶部"
msgid "User(-u)"
msgstr "用户 (-u)"
+#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:53
+msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
+msgstr "VEPA ( 虚拟以太网端口聚合器 )"
+
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:38
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/volumes.lua:73
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/overview.htm:187
msgid "Volumes"
msgstr "卷标"
+#~ msgid "Macvlan Mode"
+#~ msgstr "Macvlan 模式"
+
#~ msgid "Access Control"
#~ msgstr "访问控制"