i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / ca / firewall.po
index 3abdc892d87f0724d5f6d57ea290097cc05efb1f..abb27d8b073ae50b1eb95067fbb447ffe7914e4b 100644 (file)
@@ -15,60 +15,139 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:145
 msgid "%s in %s"
 msgstr "%s en %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
 msgid "%s%s with %s"
 msgstr "%s%s amb %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:143
 msgid "%s, %s in %s"
 msgstr "%s, %s en %s"
 
-msgid "(Unnamed Entry)"
-msgstr "(Entrada sense nom)"
-
-msgid "(Unnamed Rule)"
-msgstr "(Regla sense nom)"
-
-msgid "(Unnamed SNAT)"
-msgstr "(SNAT sense nom)"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> paquets al <var>%s</var>"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
 msgstr "<var>%s</var> i limita a %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
+msgid "Accept forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
+msgid "Accept input"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
+msgid "Accept output"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:325
 msgid "Action"
 msgstr "Acció"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
 msgid "Add"
 msgstr "Afegeix"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
 msgid "Add and edit..."
 msgstr "Afegeix i edita..."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:245
+msgid ""
+"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
+"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
+"traffic."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235
+msgid ""
+"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
+"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:84
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Ajusts avançats"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:207
+msgid "Allow \"invalid\" traffic"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:304
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
 msgstr "Permet el reenviament des dels <em>zones d'origen</em>:"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:263
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
 msgstr "Permet el reenviament als <em>zones de destí</em>:"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:207
 msgid "Any"
 msgstr "Qualsevol"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:341
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:354
+msgid "Any day"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:210
+msgid "Automatic helper assignment"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:210
+msgid ""
+"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:85
+msgid "Conntrack Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
+msgid "Conntrack helpers"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:175
+msgid "Covered devices"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135
 msgid "Covered networks"
 msgstr "Xarxes cobertes"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179
+msgid "Covered subnets"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:19
 msgid "Custom Rules"
 msgstr "Regles personalitzades"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
 msgid ""
 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
@@ -79,136 +158,293 @@ msgstr ""
 "ordres s'executen després de cada reinici de tallafocs, just després el "
 "conjunt de regles per defecte s'ha carregat."
 
-msgid "Destination IP address"
-msgstr "Adreça IP de destí"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:305
 msgid "Destination address"
 msgstr "Adreça de destí"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:316
 msgid "Destination port"
 msgstr "Port de destí"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:299
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
 msgid "Destination zone"
 msgstr "Zona de destí"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
+msgid "Discard forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
+msgid "Discard input"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
+msgid "Discard output"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:207
+msgid ""
+"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
+"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
 msgid "Do not rewrite"
 msgstr "No reescriguis"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
+msgid "Do not track forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
+msgid "Do not track input"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
+msgid "Do not track output"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:42
 msgid "Drop invalid packets"
 msgstr "Descarta els paquets invàlids"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:148
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:188
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
 msgid "Enable"
 msgstr "Habilita"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:261
 msgid "Enable NAT Loopback"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
 msgid "Enable SYN-flood protection"
 msgstr "Habilita protecció contra la inundació SYN"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:220
 msgid "Enable logging on this zone"
 msgstr "Habilita el registre d'aquesta zona"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
+msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:214
+msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:209
 msgid "External IP address"
 msgstr "Adreça IP extern"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:222
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
 msgid "External port"
 msgstr "Port extern"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
 msgid "External zone"
 msgstr "Zona extern"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:266
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
 msgid "Extra arguments"
 msgstr "Paràmetres extres"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:245
+msgid "Extra destination arguments"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:86
+msgid "Extra iptables arguments"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:235
+msgid "Extra source arguments"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
 msgid "Firewall"
 msgstr "Tallafocs"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
 msgid "Firewall - Custom Rules"
 msgstr "Tallafocs - Regles personalitzades"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:91
 msgid "Firewall - Port Forwards"
 msgstr "Tallafocs - Reenviaments de port"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
 msgid "Firewall - Traffic Rules"
 msgstr "Tallafocs - Regles de tràfic"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:34
 msgid "Firewall - Zone Settings"
 msgstr "Tallafocs - Ajusts de zona"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204
 msgid "Force connection tracking"
 msgstr "Força el rastreig de connexió"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:119
 msgid "Forward"
 msgstr "Reenvia"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:134
 msgid "Forward to"
 msgstr "Reenvia a"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
 msgid "Friday"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "Des de %s en %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
 msgid "From %s in %s with source %s"
 msgstr "Des de %s en %s amb origen %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
 msgstr "Des de %s en %s amb orígens %s i %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
+msgid "From %s on <var>this device</var>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
+msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
+msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:99
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:135
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:9
 msgid "General Settings"
 msgstr "Ajusts generals"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:71
+msgid "Hardware flow offloading"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
+msgid "IP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
+msgid "IP range"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
+msgid "IPs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:200
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:185
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr "IPv4 i IPv6"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:186
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "Només IPv4"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:187
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "Només IPv6"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
 msgid "Input"
 msgstr "Entrada"
 
-msgid "Inter-Zone Forwarding"
-msgstr "Reenviament interzonal"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:238
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
 msgid "Internal IP address"
 msgstr "Adreça IP interna"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:250
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
 msgid "Internal port"
 msgstr "Port intern"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:232
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
 msgid "Internal zone"
 msgstr "Zona interna"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:223
 msgid "Limit log messages"
 msgstr "Limita els missatges de registre"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
+msgid "MACs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:132
 msgid "MSS clamping"
 msgstr "Fixació MSS"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:129
 msgid "Masquerading"
 msgstr "Mascarada"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:124
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:172
 msgid "Match"
 msgstr "Coincideix"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:217
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr "Coincideix amb el tipus ICMP"
 
-msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
-msgstr ""
-"Coincideix amb trànsit reenviat al port o rang de ports de destí donat."
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
 msgid ""
 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
 "on this host"
@@ -216,46 +452,64 @@ msgstr ""
 "Coincideix amb trànsit entrant dirigit al port o rang de ports de destí en "
 "aquest host donat"
 
-msgid ""
-"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
-"on the client host."
-msgstr ""
-"Coincideix amb trànsit entrant originant en el host client des del port o "
-"rang de ports d'origen donat."
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:343
 msgid "Monday"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
 msgid "Month Days"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:120
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:168
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:194
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:98
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
 msgid "New SNAT rule"
 msgstr "Nova regla SNAT"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
 msgid "New forward rule"
 msgstr "Nova regla de reenviament"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
 msgid "New input rule"
 msgstr "Nova regla d'entrada"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
 msgid "New port forward"
 msgstr "Nou reenviament de port"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
 msgid "New source NAT"
 msgstr "Nou origen NAT"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
 msgstr "Només coincideix amb trànsit entrant dirigit a la adreça IP donada."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
 msgstr "Només coincideix amb trànsit entrant des d'aquests MAC."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
 msgstr "Només coincideix amb trànsit entrant des d'aquest IP o rang."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
 msgid ""
 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
 "range on the client host"
@@ -263,21 +517,40 @@ msgstr ""
 "Només coincideix amb trànsit originant en el host client des del port o del "
 "rang de ports d'origen donat"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
 msgid "Open ports on router"
 msgstr "Obre els ports en el encaminador"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
 msgid "Other..."
 msgstr "Altre..."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:118
 msgid "Output"
 msgstr "Sortida"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
 msgstr "Passa paràmetres addicionals al iptables. Utilitzeu-ho amb cura!"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:232
+msgid ""
+"Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
+"classification rules allows to match packets based on other criteria than "
+"interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
+"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
+"all services."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:94
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:12
 msgid "Port Forwards"
 msgstr "Reenviaments de port"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
 msgid ""
 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
 "specific computer or service within the private LAN."
@@ -285,95 +558,134 @@ msgstr ""
 "El reenviament de ports permet que els ordinadors remots en el Internet "
 "connectin a un ordinador o servei específic dins del LAN privat."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:204
+msgid ""
+"Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
+"connection tracking."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:153
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:204
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocol"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
 msgid ""
 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
 msgstr "Redirigeix trànsit entrant coincidit al port donat en el host intern"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
 msgstr "Redirigeix trànsit entrant coincidit al host intern especificat"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
+msgid "Refuse forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
+msgid "Refuse input"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
+msgid "Refuse output"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
+msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
 msgid "Restart Firewall"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:197
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Restringeix la mascarada a les subxarxes de destí donades"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
 msgstr "Restringeix la mascarada a les subxarxes d'origen donades"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:197
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:184
 msgid "Restrict to address family"
 msgstr "Restringeix a la família d'adreces"
 
-msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
-msgstr "Reescriu el trànsit coincidint cap a la adreça donada."
-
-msgid ""
-"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
-"rewrite the IP address."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:59
+msgid "Routing/NAT Offloading"
 msgstr ""
-"Reescriu el trànsit coincidint cap al port d'origen donat. Pot ser deixat en "
-"blanc per només reescriure l'adreça IP."
 
-msgid "Rewrite to source %s"
-msgstr "Reescriu a l'origen %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
+msgid "Rule is disabled"
+msgstr ""
 
-msgid "Rewrite to source %s, %s"
-msgstr "Reescriu als orígens %s, %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
+msgid "Rule is enabled"
+msgstr ""
 
-msgid "SNAT IP address"
-msgstr "Adreça IP de SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
 
-msgid "SNAT port"
-msgstr "Port SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67
+msgid "Software based offloading for routing/NAT"
+msgstr ""
 
-msgid "Saturday"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
+msgid "Software flow offloading"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:185
 msgid "Source IP address"
 msgstr "Adreça IP d'origen"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:172
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:268
 msgid "Source MAC address"
 msgstr "Adreça MAC d'origen"
 
-msgid "Source NAT"
-msgstr "NAT d'origen"
-
-msgid ""
-"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
-"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
-"multiple WAN addresses to internal subnets."
-msgstr ""
-"El NAT d'origen és un forma específic de mascarada que permet control de gra "
-"fi sobre l'IP d'origen utilitzat pel trànsit sortint, per exemple per "
-"associar múltiples adreces WAN a subxarxes internes."
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:279
 msgid "Source address"
 msgstr "Adreça d'origen"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:198
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:290
 msgid "Source port"
 msgstr "Port d'origen"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:166
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:262
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
 msgid "Source zone"
 msgstr "Zona d'origen"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:366
 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
 msgstr ""
 
-msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:358
+msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370
 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
 msgstr ""
 
-msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:362
+msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:342
 msgid "Sunday"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
 "traffic flow."
@@ -381,6 +693,8 @@ msgstr ""
 "El tallafocs crea zones a les teves interfícies de xarxa per controlar el "
 "flux de tràfic de xarxa."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:171
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:259
 msgid ""
 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -396,21 +710,7 @@ msgstr ""
 "regla de reenviament es <em>unidirectional</em>, per exemple un reenviament "
 "de lan a wan <em>no</em> implica permís per reenviar de wan a lan també."
 
-msgid ""
-"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
-"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
-msgstr ""
-"Aquesta pàgina us permet canviar propietats avançats de l'entrada de "
-"reenviament de port. En la majoria dels casos no hi ha necessitat de "
-"modificar aquests ajusts."
-
-msgid ""
-"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
-"entry, such as matched source and destination hosts."
-msgstr ""
-"Aquesta pàgina us permet canviar propietats avançats de l'entrada de regla "
-"de trànsit, com als hosts d'origen i de destí coincidits."
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
@@ -426,33 +726,48 @@ msgstr ""
 "<em>Xarxes cobertes</em> especifica quines xarxes disponibles són membres "
 "d'aquesta zona."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
 msgid "Thursday"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
+msgid "Time Restrictions"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374
 msgid "Time in UTC"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr "A %s a %s en <var>aquest dispositiu</var>"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
 msgid "To %s in %s"
 msgstr "A %s en %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
 msgid "To %s on <var>this device</var>"
 msgstr "A %s en <var>aquest dispositiu</var>"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
 msgid "To %s, %s in %s"
 msgstr "A %s, %s en %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
 msgid "To source IP"
 msgstr "A l'IP d'origen"
 
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
 msgid "To source port"
 msgstr "Al port d'origen"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:15
 msgid "Traffic Rules"
 msgstr "Regles de trànsit"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
 msgid ""
 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
@@ -462,60 +777,247 @@ msgstr ""
 "zones distintes, per exemple per a rebutjar trànsit entre certs hosts o "
 "obrir ports WAN en el encaminador."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
 msgid "Tuesday"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:107
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
+msgid "Unnamed forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:144
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
+msgid "Unnamed rule"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:99
+msgid "Unnamed zone"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:175
+msgid ""
+"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
+"network devices."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:179
+msgid ""
+"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
+"instead of networks or devices."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
 msgid "Via %s"
 msgstr "Via %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
 msgid "Via %s at %s"
 msgstr "Via %s a %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
 msgid "Wednesday"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
 msgid "Week Days"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
-"protocols separated by space."
-msgstr ""
-"Podeu especificar múltiples per seleccionar \"-- personalitzat --\" i "
-"llavors introduir protocols separats per espai."
-
-msgid "Zone %q"
-msgstr "Zona %q"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:109
 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
 msgstr "Zona ⇒ Reenviaments"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
 msgid "Zones"
 msgstr "Zones"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:329
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:125
 msgid "accept"
 msgstr "accepta"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:177
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:203
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:214
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:254
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:222
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
 msgid "any"
 msgstr "qualsevol"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
 msgid "any host"
 msgstr "qualsevol host"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
 msgid "any router IP"
 msgstr "qualsevol IP d'encaminador"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
 msgid "any zone"
 msgstr "qualsevol zona"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
 msgid "don't track"
 msgstr "no rastregis"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:52
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:124
 msgid "drop"
 msgstr "descarta"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
+msgid "ports"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:330
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:51
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
 msgid "reject"
 msgstr "rebutja"
 
-msgid "traffic"
-msgstr "trànsit"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
+msgid "types"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "(Unnamed Entry)"
+#~ msgstr "(Entrada sense nom)"
+
+#~ msgid "(Unnamed Rule)"
+#~ msgstr "(Regla sense nom)"
+
+#~ msgid "(Unnamed SNAT)"
+#~ msgstr "(SNAT sense nom)"
+
+#~ msgid "Destination IP address"
+#~ msgstr "Adreça IP de destí"
+
+#~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
+#~ msgstr "Reenviament interzonal"
+
+#~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+#~ msgstr ""
+#~ "Coincideix amb trànsit reenviat al port o rang de ports de destí donat."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
+#~ "range on the client host."
+#~ msgstr ""
+#~ "Coincideix amb trànsit entrant originant en el host client des del port o "
+#~ "rang de ports d'origen donat."
+
+#~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+#~ msgstr "Reescriu el trànsit coincidint cap a la adreça donada."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
+#~ "only rewrite the IP address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Reescriu el trànsit coincidint cap al port d'origen donat. Pot ser deixat "
+#~ "en blanc per només reescriure l'adreça IP."
+
+#~ msgid "Rewrite to source %s"
+#~ msgstr "Reescriu a l'origen %s"
+
+#~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
+#~ msgstr "Reescriu als orígens %s, %s"
+
+#~ msgid "SNAT IP address"
+#~ msgstr "Adreça IP de SNAT"
+
+#~ msgid "SNAT port"
+#~ msgstr "Port SNAT"
+
+#~ msgid "Source NAT"
+#~ msgstr "NAT d'origen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+#~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+#~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
+#~ msgstr ""
+#~ "El NAT d'origen és un forma específic de mascarada que permet control de "
+#~ "gra fi sobre l'IP d'origen utilitzat pel trànsit sortint, per exemple per "
+#~ "associar múltiples adreces WAN a subxarxes internes."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+#~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta pàgina us permet canviar propietats avançats de l'entrada de "
+#~ "reenviament de port. En la majoria dels casos no hi ha necessitat de "
+#~ "modificar aquests ajusts."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+#~ "entry, such as matched source and destination hosts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta pàgina us permet canviar propietats avançats de l'entrada de "
+#~ "regla de trànsit, com als hosts d'origen i de destí coincidits."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+#~ "protocols separated by space."
+#~ msgstr ""
+#~ "Podeu especificar múltiples per seleccionar \"-- personalitzat --\" i "
+#~ "llavors introduir protocols separats per espai."
+
+#~ msgid "Zone %q"
+#~ msgstr "Zona %q"
+
+#~ msgid "traffic"
+#~ msgstr "trànsit"