"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-17 09:40+0200\n"
-"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-20 13:07+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsfirewall/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
msgid "%s in %s"
msgstr "%s en %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s amb %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s en %s"
-msgid "(Unnamed Entry)"
-msgstr "(Entrada sense nom)"
-
-msgid "(Unnamed Rule)"
-msgstr "(Regla sense nom)"
-
-msgid "(Unnamed SNAT)"
-msgstr "(SNAT sense nom)"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> paquets al <var>%s</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> i limita a %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
+msgid "Accept forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
+msgid "Accept input"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
+msgid "Accept output"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:215
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:354
msgid "Action"
msgstr "Acció"
-msgid "Add"
-msgstr "Afegeix"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
+msgid ""
+"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
+"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
+"traffic."
+msgstr ""
-msgid "Add and edit..."
-msgstr "Afegeix i edita..."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
+msgid ""
+"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
+"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ajusts avançats"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
+msgid "Allow \"invalid\" traffic"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:308
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Permet el reenviament des dels <em>zones d'origen</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:267
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Permet el reenviament als <em>zones de destí</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:244
msgid "Any"
msgstr "Qualsevol"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:386
+msgid "Any day"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
+msgid "Automatic helper assignment"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
+msgid ""
+"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
+msgid "Conntrack Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
+msgid "Conntrack helpers"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
+msgid "Contents have been saved."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
+msgid "Covered devices"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
msgid "Covered networks"
msgstr "Xarxes cobertes"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
+msgid "Covered subnets"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43
msgid "Custom Rules"
msgstr "Regles personalitzades"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
msgid ""
-"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
"ordres s'executen després de cada reinici de tallafocs, just després el "
"conjunt de regles per defecte s'ha carregat."
-msgid "Destination IP address"
-msgstr "Adreça IP de destí"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:339
msgid "Destination address"
msgstr "Adreça de destí"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
msgid "Destination port"
msgstr "Port de destí"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
msgid "Destination zone"
msgstr "Zona de destí"
-msgid "Do not rewrite"
-msgstr "No reescriguis"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
+msgid "Discard forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
+msgid "Discard input"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
+msgid "Discard output"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
+msgid ""
+"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
+"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
+msgid "Do not track forward"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
+msgid "Do not track input"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
+msgid "Do not track output"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Descarta els paquets invàlids"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:221
msgid "Enable"
-msgstr "Habilita"
+msgstr "Activa"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Habilita protecció contra la inundació SYN"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Habilita el registre d'aquesta zona"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
+msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
+msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
msgid "External IP address"
msgstr "Adreça IP extern"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
msgid "External port"
msgstr "Port extern"
-msgid "External zone"
-msgstr "Zona extern"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:362
msgid "Extra arguments"
msgstr "Paràmetres extres"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
+msgid "Extra destination arguments"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
+msgid "Extra iptables arguments"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
+msgid "Extra source arguments"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
msgid "Firewall"
msgstr "Tallafocs"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Tallafocs - Regles personalitzades"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Tallafocs - Reenviaments de port"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:160
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Tallafocs - Regles de tràfic"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Tallafocs - Ajusts de zona"
-msgid "Force connection tracking"
-msgstr "Força el rastreig de connexió"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
msgid "Forward"
msgstr "Reenvia"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135
msgid "Forward to"
msgstr "Reenvia a"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:376
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Divendres"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
msgid "From %s in %s"
msgstr "Des de %s en %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "Des de %s en %s amb origen %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "Des de %s en %s amb orígens %s i %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
+msgid "From %s on <var>this device</var>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
+msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
+msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:168
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
+#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:16
msgid "General Settings"
msgstr "Ajusts generals"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
+msgid "Hardware flow offloading"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
+msgid "IP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
+msgid "IP range"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
+msgid "IPs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:233
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 i IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:234
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
msgid "IPv4 only"
msgstr "Només IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:235
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
msgid "IPv6 only"
msgstr "Només IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
-msgid "Inter-Zone Forwarding"
-msgstr "Reenviament interzonal"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
msgid "Internal IP address"
msgstr "Adreça IP interna"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
msgid "Internal port"
msgstr "Port intern"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
msgid "Internal zone"
msgstr "Zona interna"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
msgid "Limit log messages"
msgstr "Limita els missatges de registre"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
+msgid "MAC"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
+msgid "MACs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
msgid "MSS clamping"
msgstr "Fixació MSS"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
msgid "Masquerading"
msgstr "Mascarada"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
msgid "Match"
msgstr "Coincideix"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:254
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Coincideix amb el tipus ICMP"
-msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
-msgstr ""
-"Coincideix amb trànsit reenviat al port o rang de ports de destí donat."
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
"Coincideix amb trànsit entrant dirigit al port o rang de ports de destí en "
"aquest host donat"
-msgid ""
-"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
-"on the client host."
-msgstr ""
-"Coincideix amb trànsit entrant originant en el host client des del port o "
-"rang de ports d'origen donat."
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Dilluns"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:382
msgid "Month Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:227
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-msgid "New SNAT rule"
-msgstr "Nova regla SNAT"
-
-msgid "New forward rule"
-msgstr "Nova regla de reenviament"
-
-msgid "New input rule"
-msgstr "Nova regla d'entrada"
-
-msgid "New port forward"
-msgstr "Nou reenviament de port"
-
-msgid "New source NAT"
-msgstr "Nou origen NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
+msgid "Network"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "Només coincideix amb trànsit entrant dirigit a la adreça IP donada."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Només coincideix amb trànsit entrant des d'aquests MAC."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "Només coincideix amb trànsit entrant des d'aquest IP o rang."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
"Només coincideix amb trànsit originant en el host client des del port o del "
"rang de ports d'origen donat"
-msgid "Open ports on router"
-msgstr "Obre els ports en el encaminador"
-
-msgid "Other..."
-msgstr "Altre..."
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
msgid "Output"
msgstr "Sortida"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:363
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "Passa paràmetres addicionals al iptables. Utilitzeu-ho amb cura!"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:233
+msgid ""
+"Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
+"classification rules allows to match packets based on other criteria than "
+"interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
+"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
+"all services."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
+#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:25
msgid "Port Forwards"
msgstr "Reenviaments de port"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
"El reenviament de ports permet que els ordinadors remots en el Internet "
"connectin a un ordinador o servei específic dins del LAN privat."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:241
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr "Redirigeix trànsit entrant coincidit al port donat en el host intern"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Redirigeix trànsit entrant coincidit al host intern especificat"
-msgid "Restart Firewall"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
+msgid "Refuse forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
+msgid "Refuse input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
+msgid "Refuse output"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
+msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Restringeix la mascarada a les subxarxes de destí donades"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Restringeix la mascarada a les subxarxes d'origen donades"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:230
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Restringeix a la família d'adreces"
-msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
-msgstr "Reescriu el trànsit coincidint cap a la adreça donada."
-
-msgid ""
-"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
-"rewrite the IP address."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
+msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
-"Reescriu el trànsit coincidint cap al port d'origen donat. Pot ser deixat en "
-"blanc per només reescriure l'adreça IP."
-msgid "Rewrite to source %s"
-msgstr "Reescriu a l'origen %s"
-
-msgid "Rewrite to source %s, %s"
-msgstr "Reescriu als orígens %s, %s"
-
-msgid "SNAT IP address"
-msgstr "Adreça IP de SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
+msgid "Saturday"
+msgstr "Dissabte"
-msgid "SNAT port"
-msgstr "Port SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
+msgid "Software based offloading for routing/NAT"
+msgstr ""
-msgid "Saturday"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
+msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
msgid "Source IP address"
msgstr "Adreça IP d'origen"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:307
msgid "Source MAC address"
msgstr "Adreça MAC d'origen"
-msgid "Source NAT"
-msgstr "NAT d'origen"
-
-msgid ""
-"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
-"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
-"multiple WAN addresses to internal subnets."
-msgstr ""
-"El NAT d'origen és un forma específic de mascarada que permet control de gra "
-"fi sobre l'IP d'origen utilitzat pel trànsit sortint, per exemple per "
-"associar múltiples adreces WAN a subxarxes internes."
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:318
msgid "Source address"
msgstr "Adreça d'origen"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:324
msgid "Source port"
msgstr "Port d'origen"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:301
msgid "Source zone"
msgstr "Zona d'origen"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:401
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
-msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:393
+msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:405
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
-msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:397
+msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Diumenge"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
"El tallafocs crea zones a les teves interfícies de xarxa per controlar el "
"flux de tràfic de xarxa."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:263
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
"regla de reenviament es <em>unidirectional</em>, per exemple un reenviament "
"de lan a wan <em>no</em> implica permís per reenviar de wan a lan també."
-msgid ""
-"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
-"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
-msgstr ""
-"Aquesta pàgina us permet canviar propietats avançats de l'entrada de "
-"reenviament de port. En la majoria dels casos no hi ha necessitat de "
-"modificar aquests ajusts."
-
-msgid ""
-"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
-"entry, such as matched source and destination hosts."
-msgstr ""
-"Aquesta pàgina us permet canviar propietats avançats de l'entrada de regla "
-"de trànsit, com als hosts d'origen i de destí coincidits."
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
#, fuzzy
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>Xarxes cobertes</em> especifica quines xarxes disponibles són membres "
"d'aquesta zona."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:375
msgid "Thursday"
+msgstr "Dijous"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
+msgid "Time Restrictions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:409
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "A %s a %s en <var>aquest dispositiu</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
msgid "To %s in %s"
msgstr "A %s en %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "A %s en <var>aquest dispositiu</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "A %s, %s en %s"
-msgid "To source IP"
-msgstr "A l'IP d'origen"
-
-msgid "To source port"
-msgstr "Al port d'origen"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:163
+#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Regles de trànsit"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:161
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"zones distintes, per exemple per a rebutjar trànsit entre certs hosts o "
"obrir ports WAN en el encaminador."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
msgid "Tuesday"
+msgstr "Dimarts"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
+msgid "Unable to save contents: %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
+msgid "Unnamed forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:177
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
+msgid "Unnamed rule"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
+msgid "Unnamed zone"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
+msgid ""
+"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
+"network devices."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
+msgid ""
+"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
+"instead of networks or devices."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
msgid "Via %s"
msgstr "Via %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
msgid "Via %s at %s"
msgstr "Via %s a %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Dimecres"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:366
msgid "Week Days"
msgstr ""
-msgid ""
-"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
-"protocols separated by space."
-msgstr ""
-"Podeu especificar múltiples per seleccionar \"-- personalitzat --\" i "
-"llavors introduir protocols separats per espai."
-
-msgid "Zone %q"
-msgstr "Zona %q"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Zona ⇒ Reenviaments"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
msgid "Zones"
msgstr "Zones"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:358
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
msgid "accept"
msgstr "accepta"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:178
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:204
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:259
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:310
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:321
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:327
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:342
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
msgid "any"
msgstr "qualsevol"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:139
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
msgid "any host"
msgstr "qualsevol host"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
msgid "any router IP"
msgstr "qualsevol IP d'encaminador"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
msgid "any zone"
msgstr "qualsevol zona"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:360
msgid "don't track"
msgstr "no rastregis"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
msgid "drop"
msgstr "descarta"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
+msgid "not"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
+msgid "ports"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:359
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
msgid "reject"
msgstr "rebutja"
-msgid "traffic"
-msgstr "trànsit"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:262
+msgid "this new zone"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
+msgid "types"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Force connection tracking"
+#~ msgstr "Força el rastreig de connexió"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Afegeix"
+
+#~ msgid "Add and edit..."
+#~ msgstr "Afegeix i edita..."
+
+#~ msgid "Do not rewrite"
+#~ msgstr "No reescriguis"
+
+#~ msgid "External zone"
+#~ msgstr "Zona extern"
+
+#~ msgid "New SNAT rule"
+#~ msgstr "Nova regla SNAT"
+
+#~ msgid "New forward rule"
+#~ msgstr "Nova regla de reenviament"
+
+#~ msgid "New input rule"
+#~ msgstr "Nova regla d'entrada"
+
+#~ msgid "New port forward"
+#~ msgstr "Nou reenviament de port"
+
+#~ msgid "New source NAT"
+#~ msgstr "Nou origen NAT"
+
+#~ msgid "Open ports on router"
+#~ msgstr "Obre els ports en el encaminador"
+
+#~ msgid "Other..."
+#~ msgstr "Altre..."
+
+#~ msgid "To source IP"
+#~ msgstr "A l'IP d'origen"
+
+#~ msgid "To source port"
+#~ msgstr "Al port d'origen"
+
+#~ msgid "(Unnamed Entry)"
+#~ msgstr "(Entrada sense nom)"
+
+#~ msgid "(Unnamed Rule)"
+#~ msgstr "(Regla sense nom)"
+
+#~ msgid "(Unnamed SNAT)"
+#~ msgstr "(SNAT sense nom)"
+
+#~ msgid "Destination IP address"
+#~ msgstr "Adreça IP de destí"
+
+#~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
+#~ msgstr "Reenviament interzonal"
+
+#~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+#~ msgstr ""
+#~ "Coincideix amb trànsit reenviat al port o rang de ports de destí donat."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
+#~ "range on the client host."
+#~ msgstr ""
+#~ "Coincideix amb trànsit entrant originant en el host client des del port o "
+#~ "rang de ports d'origen donat."
+
+#~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+#~ msgstr "Reescriu el trànsit coincidint cap a la adreça donada."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
+#~ "only rewrite the IP address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Reescriu el trànsit coincidint cap al port d'origen donat. Pot ser deixat "
+#~ "en blanc per només reescriure l'adreça IP."
+
+#~ msgid "Rewrite to source %s"
+#~ msgstr "Reescriu a l'origen %s"
+
+#~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
+#~ msgstr "Reescriu als orígens %s, %s"
+
+#~ msgid "SNAT IP address"
+#~ msgstr "Adreça IP de SNAT"
+
+#~ msgid "SNAT port"
+#~ msgstr "Port SNAT"
+
+#~ msgid "Source NAT"
+#~ msgstr "NAT d'origen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+#~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+#~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
+#~ msgstr ""
+#~ "El NAT d'origen és un forma específic de mascarada que permet control de "
+#~ "gra fi sobre l'IP d'origen utilitzat pel trànsit sortint, per exemple per "
+#~ "associar múltiples adreces WAN a subxarxes internes."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+#~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta pàgina us permet canviar propietats avançats de l'entrada de "
+#~ "reenviament de port. En la majoria dels casos no hi ha necessitat de "
+#~ "modificar aquests ajusts."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+#~ "entry, such as matched source and destination hosts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquesta pàgina us permet canviar propietats avançats de l'entrada de "
+#~ "regla de trànsit, com als hosts d'origen i de destí coincidits."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+#~ "protocols separated by space."
+#~ msgstr ""
+#~ "Podeu especificar múltiples per seleccionar \"-- personalitzat --\" i "
+#~ "llavors introduir protocols separats per espai."
+
+#~ msgid "Zone %q"
+#~ msgstr "Zona %q"
+
+#~ msgid "traffic"
+#~ msgstr "trànsit"