treewide: resync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / cs / firewall.po
index 5a631d061f99fbd71fdec6d16c23edb09e05adcb..704a7905cd11f92f01b33b0060cae0f9b4067258 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-21 11:22+0200\n"
-"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-02 16:08+0000\n"
+"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsfirewall/cs/>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:146
 msgid "%s in %s"
 msgstr "%s v %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:242
 msgid "%s%s with %s"
 msgstr "%s%s s %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:144
 msgid "%s, %s in %s"
 msgstr "%s, %s v %s"
 
-msgid "(Unnamed Entry)"
-msgstr "(Nepojmenovaný vstup)"
-
-msgid "(Unnamed Rule)"
-msgstr "(Nepojmenované pravidlo)"
-
-msgid "(Unnamed SNAT)"
-msgstr "(Nepojmenovaný SNAT)"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:275
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
 msgstr "<var>%d</var> paketů za <var>%s</var>"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:271
 msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
 msgstr "<var>%d</var> paketů za <var>%s</var>, burst <var>%d</var> paketů."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:107
 msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
 msgstr "<var>%s</var> a omezit na %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:293
+msgid "Accept forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:303
+msgid "Accept input"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:283
+msgid "Accept output"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:328
 msgid "Action"
 msgstr "Akce"
 
-msgid "Add"
-msgstr "Přidat"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
+msgid ""
+"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
+"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
+"traffic."
+msgstr ""
 
-msgid "Add and edit..."
-msgstr "Přidat a upravit"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
+msgid ""
+"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
+"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:101
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:137
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:78
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Pokročilé nastavení"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
+msgid "Allow \"invalid\" traffic"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:308
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
 msgstr "Povolit přesměrování ze <em>zdrojových oblastí</em>:"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:267
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
 msgstr "Povolit přesměrování do <em>zdrojových oblastí</em>:"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:208
 msgid "Any"
 msgstr "Libovolné"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:344
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:357
+msgid "Any day"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
+msgid "Automatic helper assignment"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
+msgid ""
+"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:79
+msgid "Conntrack Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
+msgid "Conntrack helpers"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:15
+msgid "Contents have been saved."
+msgstr "Obsah byl uložen."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
+msgid "Covered devices"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:137
 msgid "Covered networks"
 msgstr "Pokryté sítě"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
+msgid "Covered subnets"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:43
 msgid "Custom Rules"
 msgstr "Vlastní pravidla"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
 msgid ""
-"Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not "
+"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
 msgstr ""
@@ -74,136 +140,257 @@ msgstr ""
 "nejsou jinak pokryté frameworkem firewallu. Příkazy jsou spuštěny po každém "
 "restartu firewallu, právě po načtení výchozí sady pravidel."
 
-msgid "Destination IP address"
-msgstr "Cílová IP adresa"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:308
 msgid "Destination address"
 msgstr "Cílová adresa"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:319
 msgid "Destination port"
 msgstr "Cílový port"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:302
 msgid "Destination zone"
-msgstr "Cílová oblast"
+msgstr "Cílová zóna"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:299
+msgid "Discard forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:309
+msgid "Discard input"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:289
+msgid "Discard output"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:208
+msgid ""
+"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
+"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
+msgstr ""
 
-msgid "Do not rewrite"
-msgstr "Nepřepisovat"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:297
+msgid "Do not track forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:307
+msgid "Do not track input"
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:287
+msgid "Do not track output"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:36
 msgid "Drop invalid packets"
 msgstr "Zahazovat neplatné pakety"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:149
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:189
 msgid "Enable"
 msgstr "Povolit"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
 msgid "Enable NAT Loopback"
 msgstr "Povolit NAT Loopback"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:35
 msgid "Enable SYN-flood protection"
 msgstr "Povolit ochranu proti SYN-flood"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:221
 msgid "Enable logging on this zone"
 msgstr "Povolit logování v této oblasti"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:54
+msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:215
+msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:210
 msgid "External IP address"
 msgstr "Vnější IP adresa"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:223
 msgid "External port"
 msgstr "Vnější port"
 
-msgid "External zone"
-msgstr "Vnější zóna"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:267
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:336
 msgid "Extra arguments"
-msgstr "Dodatečné argumenty"
+msgstr "Další argumenty volání"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:246
+msgid "Extra destination arguments"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:80
+msgid "Extra iptables arguments"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
+msgid "Extra source arguments"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
 msgid "Firewall"
 msgstr "Firewall"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:24
 msgid "Firewall - Custom Rules"
 msgstr "Firewall - Vlastní pravidla"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:92
 msgid "Firewall - Port Forwards"
 msgstr "Firewall - Přesměrování portů"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:128
 msgid "Firewall - Traffic Rules"
 msgstr "Firewall - Pravidla síťového provozu"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:28
 msgid "Firewall - Zone Settings"
 msgstr "Firewall - Nastavení zón"
 
-msgid "Force connection tracking"
-msgstr "Vynutit sledování připojení"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:41
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
 msgid "Forward"
 msgstr "Přesměrování"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:135
 msgid "Forward to"
 msgstr "Přesměrovat na"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
 msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Pátek"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:62
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "Z %s v %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:60
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:62
 msgid "From %s in %s with source %s"
 msgstr "Z %s v %s se zdrojovou %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:60
 msgid "From %s in %s with source %s and %s"
 msgstr "Z %s v %s se zdrojovou %s a %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:75
+msgid "From %s on <var>this device</var>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:73
+msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:71
+msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:100
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:136
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:31
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:77
+#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:16
 msgid "General Settings"
 msgstr "Obecné nastavení"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:65
+msgid "Hardware flow offloading"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:157
+msgid "IP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:167
+msgid "IP range"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:175
+msgid "IPs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:216
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:220
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:201
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:189
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr "IPv4 a IPv6"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:202
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:190
 msgid "IPv4 only"
 msgstr "pouze IPv4"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:218
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:203
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:191
 msgid "IPv6 only"
 msgstr "pouze IPv6"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:39
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:115
 msgid "Input"
 msgstr "Vstup"
 
-# nebo mimo zóny?
-msgid "Inter-Zone Forwarding"
-msgstr "Přesměrování mezi zónami"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
 msgid "Internal IP address"
 msgstr "Vnitřní IP adresa"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:251
 msgid "Internal port"
 msgstr "Vnitřní port"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:233
 msgid "Internal zone"
 msgstr "Vnitřní zóna"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:224
 msgid "Limit log messages"
 msgstr "Omezit logovací zprávy"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:96
+msgid "MAC"
+msgstr "MAC"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:104
+msgid "MACs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:134
 msgid "MSS clamping"
 msgstr "MSS clamping"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
 msgid "Masquerading"
 msgstr "Maškárádování"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:125
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
 msgid "Match"
 msgstr "Shoda"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
 msgid "Match ICMP type"
 msgstr "Odpovídá ICMP typu"
 
-msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
-msgstr "Vybrat provoz, přesměrovaný na zadaný port nebo rozsah portů"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:224
 msgid ""
 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
 "on this host"
@@ -211,68 +398,70 @@ msgstr ""
 "Vybrat příchozí provoz, směrovaný na zadaný cílový port nebo rozsah portů "
 "tohoto hostitele"
 
-msgid ""
-"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
-"on the client host."
-msgstr ""
-"Vybrat příchozí provoz, pocházející ze zadaného portu nebo rozsahu portů "
-"klienta."
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
 msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Pondělí"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:353
 msgid "Month Days"
-msgstr ""
+msgstr "Dny v měsíci"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:121
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:169
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:195
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:93
 msgid "Name"
 msgstr "Název"
 
-msgid "New SNAT rule"
-msgstr "Nové pravidlo SNAT"
-
-msgid "New forward rule"
-msgstr "Nové přesměrovací pravidlo"
-
-msgid "New input rule"
-msgstr "Nové vstupní pravidlo"
-
-msgid "New port forward"
-msgstr "Nové přesměrování portu"
-
-msgid "New source NAT"
-msgstr "Nový zdrojový NAT (SNAT)"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:169
+msgid "Network"
+msgstr "Síť"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
 msgstr "Vybrat pouze příchozí provoz, směrovaný na danou IP adresu."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:174
 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
 msgstr "Vybrat pouze příchozí provoz z těchto MAC adres."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:187
 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
 msgstr "Vybrat pouze příchozí provoz z této IP nebo rozsahu IP adres."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:200
 msgid ""
 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
 "range on the client host"
 msgstr ""
 "Vybrat pouze příchozí provoz, pocházející ze zadaného portu nebo rozsahu "
-"portů klienta."
-
-msgid "Open ports on router"
-msgstr "Otevřené porty na routeru"
-
-msgid "Other..."
-msgstr "Ostatní ..."
+"portů klienta"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
 msgid "Output"
 msgstr "Výstup"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:268
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:337
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
 msgstr "Předává další argumenty iptables. Používat opatrně!"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:233
+msgid ""
+"Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
+"classification rules allows to match packets based on other criteria than "
+"interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
+"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
+"all services."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:95
+#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:25
 msgid "Port Forwards"
 msgstr "Přesměrování portů"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:93
 msgid ""
 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
 "specific computer or service within the private LAN."
@@ -281,93 +470,110 @@ msgstr ""
 "Internetu připojení k vybraným počítačům nebo službám uvnitř privátní sítě "
 "LAN."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:154
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:205
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokol"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:252
 msgid ""
 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
 msgstr ""
-"Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedený port vnitřního hostitele."
+"Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedený port vnitřního hostitele"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
-msgstr "Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedeného vnitřního hostitele."
+msgstr "Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedeného vnitřního hostitele"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:295
+msgid "Refuse forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:305
+msgid "Refuse input"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:285
+msgid "Refuse output"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:66
+msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
 msgstr "Omezit maškarádování na uvedené cílové podsítě"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:194
 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
 msgstr "Omezit maškarádování na uvedené zdrojové podsítě"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:198
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:188
 msgid "Restrict to address family"
 msgstr "Omezit na rodinu adres"
 
-msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
-msgstr "Přepsat shodný provoz na uvedenou adresu."
-
-msgid ""
-"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
-"rewrite the IP address."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:53
+msgid "Routing/NAT Offloading"
 msgstr ""
-"Přepsat shodný provoz na uvedený zdrojový port. Může zůstat prázdné, pak "
-"bude přepsána pouze IP adresa."
 
-msgid "Rewrite to source %s"
-msgstr "Přepsat na zdrojovou %s"
-
-msgid "Rewrite to source %s, %s"
-msgstr "Přepsat na zdrojovou %s, %s"
-
-msgid "SNAT IP address"
-msgstr "IP adresa SNATu"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:351
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sobota"
 
-msgid "SNAT port"
-msgstr "Port SNATu"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
+msgid "Software based offloading for routing/NAT"
+msgstr ""
 
-msgid "Saturday"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:60
+msgid "Software flow offloading"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
 msgid "Source IP address"
 msgstr "Zdrojová IP adresa"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:271
 msgid "Source MAC address"
 msgstr "Zdrojová MAC adresa"
 
-msgid "Source NAT"
-msgstr "Zdrojový NAT"
-
-msgid ""
-"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
-"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
-"multiple WAN addresses to internal subnets."
-msgstr ""
-"Zdrojový NAT je specifická forma maškarádování, která umožňuje jemnozrnnou "
-"kontrolu nad zdrojovými IP, použitými pro odchozí provoz. Využívá se "
-"například pro mapování množství WAN adres do vnitřních podsítí."
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:282
 msgid "Source address"
 msgstr "Zdrojová adresa"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:199
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:293
 msgid "Source port"
 msgstr "Zdrojový port"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:167
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:265
 msgid "Source zone"
 msgstr "Zdrojová zóna"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
 msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
 msgstr ""
 
-msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
+msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
 msgstr ""
 
-msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
+msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:345
 msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Neděle"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:29
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
 "traffic flow."
@@ -375,6 +581,8 @@ msgstr ""
 "Firewall vytváří zóny přes vaše síťová rozhraní za účelem řízení síťového "
 "provozu."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:174
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:263
 msgid ""
 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -390,21 +598,7 @@ msgstr ""
 "Přesměrovávací pravidlo je <em>jednosměrné</em>, například přesměrování z "
 "lan do wan <em>nepovoluje</em> přesměrování z wan do lan (a naopak)."
 
-msgid ""
-"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
-"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
-msgstr ""
-"Tato stránka vám umožňuje změnit pokročilé vlastností přesměrování portů. Ve "
-"většině případů není potřeba upravovat tato nastavení."
-
-msgid ""
-"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
-"entry, such as matched source and destination hosts."
-msgstr ""
-"Tato stránka vám umožňuje změnit pokročilé vlastnosti pravidla síťového "
-"provozu, například zdrojové a cílové hostitele."
-
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:89
 msgid ""
 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -415,36 +609,43 @@ msgstr ""
 "Tato sekce definuje běžné možnosti %q. <em>Vstupní</em> a <em>výstupní</em> "
 "možnosti nastavují výchozí politiky pro provoz, vstupující do této zóny a "
 "vystupující z ní, zatímco <em>přesměrovací</em> možnosti popisují politiku "
-"pro přesměrování provozu mezi rozdílnými sítěmi uvnitř jedné zóny.<em> "
-"Pokryté sítě</em> určuje, které z dostupných sítí jsou členy této zóny."
+"pro přesměrování provozu mezi rozdílnými sítěmi uvnitř jedné zóny. "
+"<em>Pokryté sítě</em> určuje, které z dostupných sítí jsou členy této zóny."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:349
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Čtvrtek"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:138
+msgid "Time Restrictions"
+msgstr "Časová omezení"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:377
 msgid "Time in UTC"
-msgstr ""
+msgstr "Čas v UTC"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr "Na %s v %s na <var>tomto zařízení</var>"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
 msgid "To %s in %s"
 msgstr "Na %s v %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:98
 msgid "To %s on <var>this device</var>"
 msgstr "Na %s na <var>tomto zařízení</var>"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:87
 msgid "To %s, %s in %s"
 msgstr "Na %s, %s v %s"
 
-msgid "To source IP"
-msgstr "Na zdrojovou IP"
-
-msgid "To source port"
-msgstr "Na zdrojový port"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:131
+#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:34
 msgid "Traffic Rules"
 msgstr "Pravidla síťového provozu"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:129
 msgid ""
 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
@@ -454,168 +655,287 @@ msgstr ""
 "různými zónami, například pro odmítnutí provozu mezi jistými hostiteli nebo "
 "pro otevření WAN portů na routeru."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:347
 msgid "Tuesday"
+msgstr "Úterý"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:18
+msgid "Unable to save contents: %s"
+msgstr "Nelze uložit obsah: %s"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:108
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:122
+msgid "Unnamed forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:145
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:170
+msgid "Unnamed rule"
+msgstr "Nepojmenované pravidlo"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
+msgid "Unnamed zone"
+msgstr "Nepojmenovaná zóna"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:178
+msgid ""
+"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
+"network devices."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:183
+msgid ""
+"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
+"instead of networks or devices."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:72
 msgid "Via %s"
 msgstr "Prostřednictvím %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:70
 msgid "Via %s at %s"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:348
 msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Středa"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
 msgid "Week Days"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
-"protocols separated by space."
-msgstr ""
-"Lze určit více protokolů. Vyberte \"-- vlastní --\" a vkládejte protokoly "
-"oddělené mezerou."
-
-msgid "Zone %q"
-msgstr "Zóna %q"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
 msgstr "Zóna ⇒ Přesměrování"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:72
 msgid "Zones"
 msgstr "Zóny"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:332
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:47
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:123
 msgid "accept"
 msgstr "přijmout"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:178
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:191
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:204
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:255
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:223
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:296
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:311
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:322
 msgid "any"
 msgstr "libovolný"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:53
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:139
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:58
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:85
 msgid "any host"
 msgstr "libovolný hostitel"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:66
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:69
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:94
 msgid "any router IP"
 msgstr "libovolná IP routeru"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:182
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:52
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
 msgid "any zone"
 msgstr "libovolná zóna"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
 msgid "don't track"
 msgstr "nesledovat"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:331
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:46
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
 msgid "drop"
 msgstr "zahodit"
 
-msgid "reject"
-msgstr "odmítnout"
-
-msgid "traffic"
-msgstr "provoz"
-
-#~ msgid "-- Please choose --"
-#~ msgstr "-- Prosím zvolte --"
-
-#~ msgid "-- custom --"
-#~ msgstr "-- vlastní --"
-
-#~ msgid "Destination"
-#~ msgstr "Cíl"
-
-#~ msgid "Family"
-#~ msgstr "Rodina"
-
-#~ msgid "Forward to %s in %s"
-#~ msgstr "Přesměrovat na %s v %s"
-
-#~ msgid "Forward to %s, %s in %s"
-#~ msgstr "Přesměrovat na %s, %s v %s"
-
-#~ msgid "SNAT"
-#~ msgstr "SNAT"
-
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Zdroj"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:265
+msgid "hour"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "To %s"
-#~ msgstr "Na %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
+msgid "minute"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "To %s at %s"
-#~ msgstr "Na %s v %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:86
+msgid "not"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Via"
-#~ msgstr "přes"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:121
+msgid "port"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Accept forward"
-#~ msgstr "Přijmout přesměrování"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:131
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:140
+msgid "ports"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Accept input"
-#~ msgstr "Přijmout vstup"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:333
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
+msgid "reject"
+msgstr "odmítnout"
 
-#~ msgid "Disable"
-#~ msgstr "Zakázat"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:261
+msgid "second"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Discard forward"
-#~ msgstr "Zahodit přesměrování"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:173
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:262
+msgid "this new zone"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Discard input"
-#~ msgstr "Zahodit vstup"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:197
+msgid "type"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Do not track forward"
-#~ msgstr "Nesledovat přesměrování"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:209
+msgid "types"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "Do not track input"
-#~ msgstr "Nesledovat vstup"
+#~ msgid "Force connection tracking"
+#~ msgstr "Vynutit sledování připojení"
 
-#~ msgid "IP"
-#~ msgstr "IP"
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Přidat"
 
-#~ msgid "IP range"
-#~ msgstr "IP rozsah"
+#~ msgid "Add and edit..."
+#~ msgstr "Přidat a upravit"
 
-#~ msgid "IPs"
-#~ msgstr "IP"
+#~ msgid "Do not rewrite"
+#~ msgstr "Nepřepisovat"
 
-#~ msgid "MAC"
-#~ msgstr "MAC"
+#~ msgid "External zone"
+#~ msgstr "Vnější zóna"
 
-#~ msgid "MACs"
-#~ msgstr "MAC"
+#~ msgid "New SNAT rule"
+#~ msgstr "Nové pravidlo SNAT"
 
-#~ msgid "Refuse forward"
-#~ msgstr "Odmítnout přesměrování"
+#~ msgid "New forward rule"
+#~ msgstr "Nové přesměrovací pravidlo"
 
-#~ msgid "Refuse input"
-#~ msgstr "Odmítnout vstup"
+#~ msgid "New input rule"
+#~ msgstr "Nové vstupní pravidlo"
 
-#~ msgid "Rule is disabled"
-#~ msgstr "Pravidlo je zakázané"
+#~ msgid "New port forward"
+#~ msgstr "Nové přesměrování portu"
 
-#~ msgid "Rule is enabled"
-#~ msgstr "Pravidlo je povolené"
+#~ msgid "New source NAT"
+#~ msgstr "Nový zdrojový NAT (SNAT)"
 
-#~ msgid "day"
-#~ msgstr "den"
+#~ msgid "Open ports on router"
+#~ msgstr "Otevřené porty na routeru"
 
-#~ msgid "hour"
-#~ msgstr "hodina"
+#~ msgid "Other..."
+#~ msgstr "Ostatní ..."
 
-#~ msgid "minute"
-#~ msgstr "minuta"
+#~ msgid "To source IP"
+#~ msgstr "Na zdrojovou IP"
 
-#~ msgid "not"
-#~ msgstr "ne"
+#~ msgid "To source port"
+#~ msgstr "Na zdrojový port"
 
-#~ msgid "port"
-#~ msgstr "port"
+#~ msgid "(Unnamed Entry)"
+#~ msgstr "(Nepojmenovaný vstup)"
 
-#~ msgid "ports"
-#~ msgstr "porty"
+#~ msgid "(Unnamed Rule)"
+#~ msgstr "(Nepojmenované pravidlo)"
 
-#~ msgid "second"
-#~ msgstr "sekunda"
+#~ msgid "(Unnamed SNAT)"
+#~ msgstr "(Nepojmenovaný SNAT)"
 
-#~ msgid "type"
-#~ msgstr "typ"
+#~ msgid "Destination IP address"
+#~ msgstr "Cílová IP adresa"
 
-#~ msgid "types"
-#~ msgstr "typy"
+# nebo mimo zóny?
+#~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
+#~ msgstr "Přesměrování mezi zónami"
+
+#~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+#~ msgstr "Vybrat provoz, přesměrovaný na zadaný port nebo rozsah portů"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
+#~ "range on the client host."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vybrat příchozí provoz, pocházející ze zadaného portu nebo rozsahu portů "
+#~ "klienta."
+
+#~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+#~ msgstr "Přepsat shodný provoz na uvedenou adresu."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
+#~ "only rewrite the IP address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Přepsat shodný provoz na uvedený zdrojový port. Může zůstat prázdné, pak "
+#~ "bude přepsána pouze IP adresa."
+
+#~ msgid "Rewrite to source %s"
+#~ msgstr "Přepsat na zdrojovou %s"
+
+#~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
+#~ msgstr "Přepsat na zdrojovou %s, %s"
+
+#~ msgid "SNAT IP address"
+#~ msgstr "IP adresa SNATu"
+
+#~ msgid "SNAT port"
+#~ msgstr "Port SNATu"
+
+#~ msgid "Source NAT"
+#~ msgstr "Zdrojový NAT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+#~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+#~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zdrojový NAT je specifická forma maškarádování, která umožňuje "
+#~ "jemnozrnnou kontrolu nad zdrojovými IP, použitými pro odchozí provoz. "
+#~ "Využívá se například pro mapování množství WAN adres do vnitřních podsítí."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+#~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tato stránka vám umožňuje změnit pokročilé vlastností přesměrování portů. "
+#~ "Ve většině případů není potřeba upravovat tato nastavení."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+#~ "entry, such as matched source and destination hosts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tato stránka vám umožňuje změnit pokročilé vlastnosti pravidla síťového "
+#~ "provozu, například zdrojové a cílové hostitele."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+#~ "protocols separated by space."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lze určit více protokolů. Vyberte \"-- vlastní --\" a vkládejte protokoly "
+#~ "oddělené mezerou."
+
+#~ msgid "Zone %q"
+#~ msgstr "Zóna %q"
+
+#~ msgid "traffic"
+#~ msgstr "provoz"