treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / hu / firewall.po
index 6abda1e27d363ba82e7234151d271e644df73c0b..35c2935830d2a9fab7cb2345aa5f3db07b6d860b 100644 (file)
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-31 16:54+0200\n"
-"Last-Translator: Gabor <juhosg@openwrt.org>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-31 13:27+0000\n"
+"Last-Translator: Tamas Szanto <taszanto@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsfirewall/hu/>\n"
 "Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
 
-msgid "%s in %s"
-msgstr "%s %s-ban"
-
-msgid "%s%s with %s"
-msgstr "%s%s %s-el"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:48
+msgid ""
+"%{src?%{dest?Forwarded:Incoming}:Outgoing} %{ipv6?%{ipv4?<var>IPv4</var> and "
+"<var>IPv6</var>:<var>IPv6</var>}:<var>IPv4</var>}%{proto?, protocol %{proto#"
+"%{next?, }%{item.types?<var class=\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}"
+"<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with types %{item.types#%{next?, }<var>"
+"%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item.name}</var>}}}%{mark?, mark <var"
+"%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except %{mark.num}%{mark.mask? with "
+"mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip=\"Mask fwmark value with "
+"%{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}%{dscp?, DSCP %{dscp.inv?"
+"<var data-tooltip=\"Match DSCP classifications except %{dscp.num?:%{dscp."
+"name}}\">%{dscp.val}</var>:<var>%{dscp.val}</var>}}%{helper?, helper "
+"%{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper except &quot;%{helper.name}"
+"&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip=\"%{helper.name}\">%{helper."
+"val}</var>}}"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:433
+msgid "-- add IP --"
+msgstr "-- IP-cím hozzáadása --"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:481
+msgid "-- add MAC --"
+msgstr "-- MAC-cím hozzáadása --"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:118
+msgid ""
+"<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
+msgstr ""
 
-msgid "%s, %s in %s"
-msgstr "%s, %s %s-ben"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87
+msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
+msgstr "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Forrás felülírásának tiltása</var>"
 
-msgid "(Unnamed Entry)"
-msgstr "(Névtelen bejegyzés)"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:81
+msgid ""
+"<var data-tooltip=\"DNAT\">Forward</var> to %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
+"%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
+msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"DNAT\">Továbbítás</var> ide: %{dest}%{dest_ip? IP <var>"
+"%{dest_ip}</var>}%{dest_port? port <var>%{dest_port}</var>}"
 
-msgid "(Unnamed Rule)"
-msgstr "(Névtelen szabály)"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:115
+msgid ""
+"<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
+msgstr ""
+"<var data-tooltip=\"DROP\">Eldobás</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
 
-msgid "(Unnamed SNAT)"
-msgstr "(Névtelen SNAT)"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133
+msgid ""
+"<var data-tooltip=\"DSCP\">Assign DSCP</var> classification <var>%{set_dscp}"
+"</var>"
+msgstr ""
 
-msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
-msgstr "<var>%d</var> csomag/<var>%s</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:127
+msgid ""
+"<var data-tooltip=\"HELPER\">Assign conntrack</var> helper <var"
+"%{helper_name? data-tooltip=\"%{helper_name}\"}>%{set_helper}</var>"
+msgstr ""
 
-msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
-msgstr "<var>%d</var> csom. <var>%s</var>-enként, burst <var>%d</var> csom."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:130
+msgid ""
+"<var data-tooltip=\"MARK\">%{set_mark?Assign:XOR}</var> firewall mark <var>"
+"%{set_mark?:%{set_xmark}}</var>"
+msgstr ""
 
-msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
-msgstr "<var>%s</var> és korlátozás %s-re"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:84
+msgid "<var data-tooltip=\"MASQUERADE\">Automatically rewrite</var> source IP"
+msgstr ""
 
-msgid "Accept forward"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:124
+msgid ""
+"<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Do not track</var> %{src?%{dest?forward:input}:"
+"output}"
 msgstr ""
 
-msgid "Accept input"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121
+msgid ""
+"<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
 msgstr ""
 
-msgid "Accept output"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:81
+msgid ""
+"<var data-tooltip=\"SNAT\">Statically rewrite</var> to source %{snat_ip?IP "
+"<var>%{snat_ip}</var>} %{snat_port?port <var>%{snat_port}</var>}"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:225
+msgid "A rewrite IP must be specified!"
+msgstr "Egy átírási IP-t meg kell adni!"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:213
+msgid "ACCEPT - Disable address rewriting"
+msgstr "ELFOGADÁS – címátírás letiltása"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:173
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:229
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:365
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:158
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:208
 msgid "Action"
 msgstr "Művelet"
 
-msgid "Add"
-msgstr "Hozzáadás"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
+msgid ""
+"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone destination "
+"traffic, e.g. <code>-p tcp --dport 443</code> to only match outbound HTTPS "
+"traffic."
+msgstr ""
+"További nyers <em>iptables</em> argumentumok a zóna célforgalmának "
+"besorolásához, például <code>-p tcp --dport 443</code> csak a kimenő HTTPS "
+"forgalom illesztéséhez."
 
-msgid "Add and edit..."
-msgstr "Hozzáadás és szerkesztés..."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:264
+msgid ""
+"Additional raw <em>iptables</em> arguments to classify zone source traffic, "
+"e.g. <code>-p tcp --sport 443</code> to only match inbound HTTPS traffic."
+msgstr ""
+"További nyers <em>iptables</em> argumentumok a zóna forrásforgalmának "
+"besorolásához, például <code>-p tcp --sport 443</code> csak a bejövő HTTPS "
+"forgalom illesztéséhez."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:138
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:182
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:136
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:106
 msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Haladó beállítások"
+msgstr "Speciális beállítások"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
+msgid "Allow \"invalid\" traffic"
+msgstr "„Érvénytelen” forgalom engedélyezése"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:336
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
-msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekből a <em>forrás zónákból</em>:"
+msgstr "Továbbítás engedélyezése a <em>forrászónákból</em>:"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:295
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
-msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekbe a <em>cél zónákba</em>:"
+msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekbe a <em>célzónákba</em>:"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:508
 msgid "Any"
 msgstr "Bármelyik"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:431
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:447
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:258
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:274
+msgid "Any day"
+msgstr "Bármely nap"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:316
+msgid ""
+"Apply a bitwise XOR of the given value and the existing mark value on "
+"established connections. Format is value[/mask]. If a mask is specified then "
+"those bits set in the mask are zeroed out."
+msgstr ""
+"A megadott érték és a meglévő jelölésérték bitenkénti kizáró vagy "
+"műveletének alkalmazása a kiépített kapcsolatokon. A formátum: érték[/"
+"maszk]. Ha egy maszk meg van adva, akkor a maszkban beállított bitek ki "
+"lesznek nullázva."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
+msgid "Apply the given DSCP class or value to established connections."
+msgstr ""
+"A megadott DSCP-osztály vagy érték alkalmazása a kiépített kapcsolatokra."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:393
+msgid "Assign the specified connection tracking helper to matched traffic."
+msgstr ""
+"A megadott kapcsolatkövető segítőjének hozzárendelése az illesztett "
+"forgalomhoz."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
+msgid "Automatic helper assignment"
+msgstr "Automatikus segítő hozzárendelés"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:239
+msgid ""
+"Automatically assign conntrack helpers based on traffic protocol and port"
+msgstr ""
+"Kapcsolatkövető segítők automatikus hozzárendelése a forgalom protokollja és "
+"portja alapján"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:107
+msgid "Conntrack Settings"
+msgstr "Kapcsolatkövető beállításai"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:243
+msgid "Conntrack helpers"
+msgstr "Kapcsolatkövető segítők"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:16
+msgid "Contents have been saved."
+msgstr "A tartalom mentésre került."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:653
+msgid "Continue"
+msgstr "Tovább"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:206
+msgid "Covered devices"
+msgstr "Lefedett eszközök"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:165
 msgid "Covered networks"
 msgstr "Lefedett hálózatok"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
+msgid "Covered subnets"
+msgstr "Lefedett alhálózatok"
+
+#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:54
 msgid "Custom Rules"
 msgstr "Egyéni szabályok"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:26
 msgid ""
 "Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
 "otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
 "each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
 msgstr ""
-"Az egyedi szabályok lehetővé teszik tetszőleges iptables parancsok "
-"futtatását melyekre a tűzfal keretrendszer egyébként nem biztosít "
-"lehetőséget. A parancsok a tűzfal minden újraindításakor futtatásra "
-"kerülnek, közvetlenül az alapértelmezett szabálykészletek betöltése után."
+"Az egyéni szabályok lehetővé teszik tetszőleges iptables parancsok "
+"végrehajtását, amelyeket a tűzfal keretrendszer egyébként nem fed le. A "
+"parancsok minden tűzfal-újraindítás után végrehajtásra kerülnek, közvetlenül "
+"az alapértelmezett szabálykészletek betöltődése után."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:375
+msgid "DSCP classification"
+msgstr "DSCP osztályozás"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
+msgid "DSCP mark"
+msgstr "DSCP jelölés"
 
-msgid "Destination IP address"
-msgstr "Cél IP-cím"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:296
+msgid "DSCP mark required"
+msgstr "DSCP jelölés szükséges"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:356
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:194
 msgid "Destination address"
-msgstr "Cél cím"
+msgstr "Célcím"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:358
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:199
 msgid "Destination port"
-msgstr "Cél port"
+msgstr "Célport"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:350
 msgid "Destination zone"
-msgstr "Cél zóna"
+msgstr "Célzóna"
 
-msgid "Disable"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:261
+msgid "Device name"
+msgstr "Eszköz neve"
 
-msgid "Discard forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Discard input"
-msgstr ""
-
-msgid "Discard output"
-msgstr ""
-
-msgid "Do not rewrite"
-msgstr "Ne írja felül"
-
-msgid "Do not track forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Do not track input"
-msgstr ""
-
-msgid "Do not track output"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:236
+msgid ""
+"Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
+"<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
 msgstr ""
+"Ne telepítsen további szabályokat az <em>érvénytelen</em> kapcsolatkövető "
+"állapottal rendelkező továbbított forgalom visszautasításához."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:58
 msgid "Drop invalid packets"
 msgstr "Érvénytelen csomagok eldobása"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:181
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:235
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:164
 msgid "Enable"
 msgstr "Engedélyezés"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:248
 msgid "Enable NAT Loopback"
 msgstr "NAT visszacsatolás engedélyezése"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:44
 msgid "Enable SYN-flood protection"
-msgstr "SYN-flood védelem engedélyezése"
+msgstr "SYN-elárasztás elleni védelem engedélyezése"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:249
 msgid "Enable logging on this zone"
-msgstr "Naplózás engeélyezése ezen a zónán"
+msgstr "Naplózás engedélyezése ezen a zónán"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
+msgid "Expecting: %s"
+msgstr "Elvárás: %s"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:76
 msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
+msgstr "Kísérleti funkció. Nem teljesen kompatibilis a QoS/SQM használatával."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:243
+msgid "Explicitly choses allowed connection tracking helpers for zone traffic"
 msgstr ""
+"Határozottan kiválasztja az engedélyezett kapcsolatkövető segítőket a "
+"zónaforgalomhoz"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:215
 msgid "External IP address"
-msgstr "Külső IP cím"
+msgstr "Külső IP-cím"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:220
 msgid "External port"
 msgstr "Külső port"
 
-msgid "External zone"
-msgstr "Külső zóna"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:284
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:423
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:249
 msgid "Extra arguments"
 msgstr "További argumentumok"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:274
+msgid "Extra destination arguments"
+msgstr "További célargumentumok"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:108
+msgid "Extra iptables arguments"
+msgstr "További iptables argumentumok"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:264
+msgid "Extra source arguments"
+msgstr "További forrásargumentumok"
+
+#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:3
 msgid "Firewall"
 msgstr "Tűzfal"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:25
 msgid "Firewall - Custom Rules"
-msgstr "Tűzfal - Egyéni szabályok"
+msgstr "Tűzfal – egyéni szabályok"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:127
+msgid "Firewall - NAT Rules"
+msgstr "Tűzfal – NAT szabályok"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:129
 msgid "Firewall - Port Forwards"
-msgstr "Tűzfal - Port továbbítások"
+msgstr "Tűzfal – porttovábbítások"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:173
 msgid "Firewall - Traffic Rules"
-msgstr "Tűzfal - Forgalmi szabályok"
+msgstr "Tűzfal – forgalmi szabályok"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:37
 msgid "Firewall - Zone Settings"
-msgstr "Tűzfal - Zóna beállítások"
+msgstr "Tűzfal – Zóna beállításai"
 
-msgid "Force connection tracking"
-msgstr "Kapcsolat követés kényszerítése"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:646
+msgid "Firewall configuration migration"
+msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:63
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:145
 msgid "Forward"
 msgstr "Továbbítás"
 
-msgid "Forward to"
-msgstr "Továbbítás ennek"
-
-msgid "Friday"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:30
+msgid ""
+"Forwarded IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }<var>%{item.name}</"
+"var>}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks except "
+"%{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-tooltip="
+"\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}</var>}"
 msgstr ""
 
-msgid "From %s in %s"
-msgstr "%s felől %s-ben"
-
-msgid "From %s in %s with source %s"
-msgstr "%s felől %s-ben %s forrással"
-
-msgid "From %s in %s with source %s and %s"
-msgstr "%s felől %s-ben %s és %s forrással"
-
-msgid "From %s on <var>this device</var>"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:437
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:264
+msgid "Friday"
+msgstr "Péntek"
 
-msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:39
+msgid ""
+"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
+"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
+"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
+"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
+"ival}</var>}}"
 msgstr ""
 
-msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:64
+msgid ""
+"From %{src}%{src_device?, interface <var>%{src_device}</var>}%{src_ip?, IP "
+"%{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
+"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, port %{src_port#%{next?, }"
+"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
+"ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var%{item.inv? data-"
+"tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a.k.a. %{item.hint."
+"name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint.name}\"}}>%{item.ival}"
+"</var>}}"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:48
+msgid ""
+"From %{src}%{src_ip?, IP %{src_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
+"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_port?, "
+"port %{src_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
+"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{src_mac?, MAC %{src_mac#%{next?, }<var"
+"%{item.inv? data-tooltip=\"Match MACs except %{item.val}%{item.hint.name? a."
+"k.a. %{item.hint.name}}.\":%{item.hint.name? data-tooltip=\"%{item.hint."
+"name}\"}}>%{item.ival}</var>}}"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:137
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:181
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:135
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:40
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:105
+#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:17
 msgid "General Settings"
 msgstr "Általános beállítások"
 
-msgid "Hardware flow offloading"
-msgstr ""
-
-msgid "IP"
-msgstr ""
-
-msgid "IP range"
-msgstr ""
-
-msgid "IPs"
+#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-firewall.json:3
+msgid "Grant access to firewall configuration"
 msgstr ""
 
-msgid "IPv4"
-msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:87
+msgid "Hardware flow offloading"
+msgstr "Hardveres áramláskiürítés"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:272
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:217
 msgid "IPv4 and IPv6"
 msgstr "IPv4 és IPv6"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:273
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:218
 msgid "IPv4 only"
-msgstr "csak IPv4"
-
-msgid "IPv6"
-msgstr "IPv6"
+msgstr "Csak IPv4"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:274
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:219
 msgid "IPv6 only"
-msgstr "csak IPv6"
+msgstr "Csak IPv6"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:244
+msgid "Inbound device"
+msgstr "Bejövő eszköz"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:38
+msgid ""
+"Incoming IPv4%{proto?, protocol %{proto#%{next?, }%{item.types?<var class="
+"\"cbi-tooltip-container\">%{item.name}<span class=\"cbi-tooltip\">ICMP with "
+"types %{item.types#%{next?, }<var>%{item}</var>}</span></var>:<var>%{item."
+"name}</var>}}}%{mark?, mark <var%{mark.inv? data-tooltip=\"Match fwmarks "
+"except %{mark.num}%{mark.mask? with mask %{mark.mask}}.\":%{mark.mask? data-"
+"tooltip=\"Mask fwmark value with %{mark.mask} before compare.\"}}>%{mark.val}"
+"</var>}%{helper?, helper %{helper.inv?<var data-tooltip=\"Match any helper "
+"except &quot;%{helper.name}&quot;\">%{helper.val}</var>:<var data-tooltip="
+"\"%{helper.name}\">%{helper.val}</var>}}"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:61
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:143
 msgid "Input"
 msgstr "Bemenet"
 
-msgid "Inter-Zone Forwarding"
-msgstr "Zónák-közötti továbbítás"
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:234
 msgid "Internal IP address"
-msgstr "Belső IP cím"
+msgstr "Belső IP-cím"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:239
 msgid "Internal port"
 msgstr "Belső port"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:228
 msgid "Internal zone"
 msgstr "Belső zóna"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:304
+msgid "Invalid DSCP mark"
+msgstr "Érvénytelen DSCP jelölés"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:372
+msgid "Invalid limit value"
+msgstr "Érvénytelen korlátérték"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:382
+msgid "Limit burst"
+msgstr "Löket korlátozása"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:252
 msgid "Limit log messages"
-msgstr "Napló üzenetek korlátozása"
+msgstr "Naplóüzenetek korlátozása"
 
-msgid "MAC"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:348
+msgid "Limit matching"
+msgstr "Illesztés korlátozása"
 
-msgid "MACs"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:75
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:96
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:68
+msgid ""
+"Limit matching to <var>%{limit.num}</var> packets per <var>%{limit.unit}</"
+"var>%{limit.burst? burst <var>%{limit.burst}</var>}"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:349
+msgid "Limits traffic matching to the specified rate."
+msgstr "Korlátozza a megadott sebességre illeszkedő forgalmat."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
+msgid "Loopback source IP"
+msgstr "Visszacsatolás forrás IP"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:212
+msgid "MASQUERADE - Automatically rewrite to outbound interface IP"
+msgstr "ÁLCÁZÁS – átírás automatikusan a kimenő csatoló IP-jére"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:162
 msgid "MSS clamping"
-msgstr "MSS clamping engegélyezése"
+msgstr "MSS összefogás"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:159
 msgid "Masquerading"
 msgstr "Álcázás"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:162
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:218
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:147
 msgid "Match"
-msgstr "Szűrés"
+msgstr "Illesztés"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:262
+msgid "Match DSCP"
+msgstr "DSCP illesztése"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:285
 msgid "Match ICMP type"
-msgstr "Szűrés ICMP típus alapján"
+msgstr "ICMP-típus illesztése"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:241
+msgid "Match device"
+msgstr "Eszköz illesztése"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:195
+msgid "Match forwarded traffic directed at the given IP address."
+msgstr "A megadott IP-címre irányított továbbított forgalom illesztése."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:200
+msgid ""
+"Match forwarded traffic directed at the given destination port or port range."
+msgstr ""
+"A megadott célportra vagy porttartományra irányított továbbított forgalom "
+"illesztése."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:181
+msgid "Match forwarded traffic from this IP or range."
+msgstr "Erről az IP-ről vagy tartományról továbbított forgalom illesztése."
 
-msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:186
+msgid ""
+"Match forwarded traffic originating from the given source port or port range."
 msgstr ""
-"Továbbított forgalom szűrése a megadott cél port, vagy port tartomány "
-"szerint."
+"A megadott forrásportról vagy porttartományból eredő továbbított forgalom "
+"illesztése."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:400
+msgid "Match helper"
+msgstr "Illesztési segítő"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:221
 msgid ""
 "Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
 "on this host"
 msgstr ""
-"Adott portra vagy port tartományra irányított bejövő forgalom szűrése ezen a "
-"gépen"
+"Az ezen a gépen lévő megadott célportra vagy porttartományra irányított "
+"bejövő forgalom illesztése"
 
-msgid ""
-"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
-"on the client host."
-msgstr ""
-"Az ügyfél gép megadott portjáról, vagy port tartományából indított forgalom "
-"szűrése. "
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
+msgid "Match mark"
+msgstr "Jelölés illesztése"
 
-msgid "Monday"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:262
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:400
+msgid "Match traffic using the specified connection tracking helper."
+msgstr "Forgalom illesztése a megadott kapcsolatkövető segítő használatával."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:318
+msgid "Matches a specific firewall mark or a range of different marks."
 msgstr ""
+"Egy bizonyos tűzfaljelölést vagy különböző jelölések tartományát illeszti."
 
-msgid "Month Days"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:240
+msgid "Matches forwarded traffic using the specified outbound network device."
 msgstr ""
+"A megadott kimeneti hálózati eszköz használatával illeszti a továbbított "
+"forgalmat."
 
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:263
+msgid "Matches traffic carrying the specified DSCP marking."
+msgstr "A megadott DSCP jelölést szállító forgalmat illeszti."
 
-msgid "New SNAT rule"
-msgstr "Új SNAT szabály"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:383
+msgid ""
+"Maximum initial number of packets to match: this number gets recharged by "
+"one every time the limit specified above is not reached, up to this number."
+msgstr ""
+"Az illesztendő csomagok legnagyobb kezdeti száma: ez a szám újratöltődik "
+"minden alkalommal, amikor a fent meghatározott korlátot nem érik el, "
+"legfeljebb eddig a számig."
 
-msgid "New forward rule"
-msgstr "Új továbbítási szabály"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:433
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:260
+msgid "Monday"
+msgstr "Hétfő"
 
-msgid "New input rule"
-msgstr "Új bemeneti szabály"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:443
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:270
+msgid "Month Days"
+msgstr "Hónap napjai"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:130
+#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:44
+msgid "NAT Rules"
+msgstr "NAT szabályok"
 
-msgid "New port forward"
-msgstr "Új port továbbítás"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:128
+msgid ""
+"NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
+"or forwarded traffic."
+msgstr ""
+"A NAT szabályok lehetővé teszik a részletes szabályozást a kimenő vagy "
+"továbbított forgalomnál használandó forrás IP fölött."
 
-msgid "New source NAT"
-msgstr "Új forrás NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:158
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:214
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:143
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:121
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:216
 msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
-msgstr "Csak a megadott IP címre irányított bejövő forgalmat egyeztesse."
+msgstr "Csak a megadott IP-címre irányított bejövő forgalom illesztése."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:197
 msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
-msgstr "Csak a megadott MAC címekről érkező bejövő forgalmat egyeztesse."
+msgstr "Csak ezekről a MAC-ekről érkező bejövő forgalom illesztése."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:202
 msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
 msgstr ""
-"Csak a megadott IP címről illetve IP címtartományból érkező bejövő forgalmat "
-"egyeztesse."
+"Csak erről az IP-ről vagy tartományból érkező bejövő forgalom illesztése."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:207
 msgid ""
 "Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
 "range on the client host"
 msgstr ""
-"Csak az ügyfél gép megadott forrás portjáról illetve forrás port "
-"tartományába tartozó portról indított bejövő forgalmat egyeztesse."
+"Csak az ügyfélgépen lévő megadott forrásportról vagy porttartományból eredő "
+"bejövő forgalom illesztése"
 
-msgid "Open ports on router"
-msgstr "Port megnyitása a routeren"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:245
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:239
+msgid "Outbound device"
+msgstr "Kimeneti eszköz"
 
-msgid "Other..."
-msgstr "Egyéb..."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:173
+msgid "Outbound zone"
+msgstr "Kimenő zóna"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:62
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:144
 msgid "Output"
 msgstr "Kimenet"
 
-msgid "Output zone"
-msgstr ""
-
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:285
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:424
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:250
 msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
 msgstr ""
-"További argumentumok küldése az iptables részére. Használja körültekintően!"
+"Átadja a további argumentumokat az iptables részére. Használja "
+"körültekintően!"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:261
+msgid ""
+"Passing raw iptables arguments to source and destination traffic "
+"classification rules allows to match packets based on other criteria than "
+"interfaces or subnets. These options should be used with extreme care as "
+"invalid values could render the firewall ruleset broken, completely exposing "
+"all services."
+msgstr ""
+"A forrás- és célforgalom osztályozási szabályainak való nyers iptables "
+"argumentumok átadása lehetővé teszi a csomagoknak a csatolóktól vagy "
+"alhálózatoktól eltérő feltételek alapján történő illesztését. Ezeket a "
+"kapcsolókat rendkívül óvatosan kell használni, mivel az érvénytelen értékek "
+"tönkre tehetik a tűzfalszabálykészleteket, ezáltal teljesen feltárva az "
+"összes szolgáltatást."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:132
+#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:26
 msgid "Port Forwards"
-msgstr "Port továbbítás"
+msgstr "Porttovábbítások"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:130
 msgid ""
 "Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
 "specific computer or service within the private LAN."
 msgstr ""
-"A port továbbítás lehetővé teszi az interneten lévő távoli számítógépeknek a "
-"privát helyi hálózat bizonyos számítógépéhez vagy szolgáltatásához történő "
-"csatlakozását."
+"A porttovábbítás lehetővé teszi az interneten lévő távoli számítógépeknek a "
+"személyes helyi hálózat bizonyos számítógépéhez vagy szolgáltatásához "
+"történő csatlakozását."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:186
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:281
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:169
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protokoll"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:240
 msgid ""
 "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
-msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a belső gép megadott portjához"
+msgstr "Egyező bejövő forgalom átirányítása a belső gép megadott portjára"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:235
 msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
-msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a megadott belső géphez"
-
-msgid "Refuse forward"
-msgstr ""
-
-msgid "Refuse input"
-msgstr ""
-
-msgid "Refuse output"
-msgstr ""
+msgstr "Egyező bejövő forgalom átirányítása a megadott belső gépre"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:88
 msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
-msgstr ""
-
-msgid "Restart Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Hardveres NAT támogatás szükséges. Legalább az mt7621-hez megvalósítva"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:229
 msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
-msgstr "Álcázás korlátozása a megadott cél alhálózatokra"
+msgstr "Álcázás korlátozása a megadott célalhálózatokra"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:222
 msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
 msgstr "Álcázás korlátozása a megadott forrás alhálózatokra"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:269
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:216
 msgid "Restrict to address family"
-msgstr "Korlátozás cím családra"
+msgstr "Korlátozás címcsaládra"
 
-msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
-msgstr "Az összeíllő forgalom átírása a megadott címre."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:215
+msgid "Rewrite IP address"
+msgstr "IP-cím átírása"
 
-msgid ""
-"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
-"rewrite the IP address."
-msgstr ""
-"Az összeillő forgalom átírása a megadott forrás portra. Amennyibe üresen van "
-"hagyva, csak az IP cím kerül átírásra."
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:216
+msgid "Rewrite matched traffic to the specified source IP address."
+msgstr "Illesztett forgalom átírása a megadott forrás IP-címre."
 
-msgid "Rewrite to source %s"
-msgstr "Átírás %s forrásra"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:231
+msgid "Rewrite matched traffic to the specified source port or port range."
+msgstr ""
+"Illesztett forgalom átírása a megadott forrásportra vagy porttartományra."
 
-msgid "Rewrite to source %s, %s"
-msgstr "Átírás %s, %s forrásra"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:230
+msgid "Rewrite port"
+msgstr "Port átírása"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:75
 msgid "Routing/NAT Offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Útválasztás vagy NAT kiürítés"
 
-msgid "Rule is disabled"
-msgstr ""
-
-msgid "Rule is enabled"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:211
+msgid "SNAT - Rewrite to specific source IP or port"
+msgstr "SNAT – átírás egy adott forrás IP-re vagy portra"
 
-msgid "SNAT IP address"
-msgstr "SNAT IP cím"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:438
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:265
+msgid "Saturday"
+msgstr "Szombat"
 
-msgid "SNAT port"
-msgstr "SNAT port"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
+msgid "Set mark"
+msgstr "Jelölés beállítása"
 
-msgid "Saturday"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:317
+msgid ""
+"Set the given mark value on established connections. Format is value[/mask]. "
+"If a mask is specified then only those bits set in the mask are modified."
 msgstr ""
+"A megadott jelölésérték beállítása a kiépített kapcsolatokon. A formátum: "
+"érték[/maszk]. Ha egy maszk meg van adva, akkor csak a maszkban beállított "
+"bitek lesznek módosítva."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:83
 msgid "Software based offloading for routing/NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Szoftver alapú kiürítés az útválasztásnál vagy NAT-nál"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:82
 msgid "Software flow offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Szoftveres áramláskiürítés"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:201
 msgid "Source IP address"
-msgstr "Forrás IP cím"
+msgstr "Forrás IP-cím"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:196
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:340
 msgid "Source MAC address"
-msgstr "Forrás MAC cím"
-
-msgid "Source NAT"
-msgstr "Forrás NAT"
-
-msgid ""
-"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
-"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
-"multiple WAN addresses to internal subnets."
-msgstr ""
-"A forrás NAT az álcázás olyan speciális formája, mely lehetővé teszi a "
-"kimenő forgalomhoz használt forrás IP címek aprólékos szabályozását, például "
-"több WAN cím hozzárendelését a belső alhálózatokhoz."
+msgstr "Forrás MAC-cím"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:341
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:180
 msgid "Source address"
-msgstr "Forrás cím"
+msgstr "Forráscím"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:206
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:343
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:185
 msgid "Source port"
-msgstr "Forrás port"
+msgstr "Forrásport"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:190
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:334
 msgid "Source zone"
-msgstr "Forrás zóna"
+msgstr "Forrászóna"
 
-msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:262
+msgid ""
+"Specifies whether to tie this traffic rule to a specific inbound or outbound "
+"network device."
 msgstr ""
+"Meghatározza, hogy ezt a forgalomszabályt egy adott bejövő vagy kimenő "
+"hálózati eszközhöz kell kötni."
 
-msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:253
+msgid ""
+"Specifies whether to use the external or the internal IP address for "
+"reflected traffic."
 msgstr ""
+"Meghatározza, hogy a külső vagy a belső IP-címet használja a visszatükrözött "
+"forgalomnál."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:462
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:289
+msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
+msgstr "Kezdés dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:454
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:281
+msgid "Start Time (hh.mm.ss)"
+msgstr "Kezdés ideje (ÓÓ.PP.MM)"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:466
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:293
 msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Leállítás dátuma (ÉÉÉÉ-HH-NN)"
 
-msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:458
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:285
+msgid "Stop Time (hh.mm.ss)"
+msgstr "Leállítás ideje (ÓÓ.PP.MM)"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:432
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:259
 msgid "Sunday"
+msgstr "Vasárnap"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:647
+msgid ""
+"The existing firewall configuration needs to be changed for LuCI to function "
+"properly."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:38
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
 "traffic flow."
 msgstr ""
-"A tűzfal zónákat határoz meg a hálózati interfészek fölött a hálózati "
-"forgalom áramlásának szabályozására."
+"A tűzfal zónákat hoz létre a hálózati csatolók fölött a hálózati forgalom "
+"áramlásának szabályozásához."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:202
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:291
 msgid ""
 "The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
 "other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -480,30 +893,15 @@ msgid ""
 "rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
 msgstr ""
-"Az alábbi beállítások vezérlik a továbbítási irányelveket a jelenlegi zóna "
-"(%s) és a többi zóna között. A <em>cél zónák</em> fedik le a továbbított "
-"forgalmat <strong>amelynek forrása %q</strong>. A <em>forrás zónák</em> "
-"szűrik a továbbított forgalmat más zónákból <strong>melynek célja %q</"
-"strong>. A továbbítási szabály <em>egyirányú</em>, tehát pl. egy továbbítás "
+"Az alábbi beállítások vezérlik a továbbítási szabályokat a jelenlegi zóna "
+"(%s) és a többi zóna között. A <em>célzónák</em> fedik le a továbbított "
+"forgalmat, <strong>amelynek forrása %q</strong>. A <em>forrászónák</em> "
+"illesztik a továbbított forgalmat más zónákból, <strong>amelynek célja %q</"
+"strong>. A továbbítási szabály <em>egyirányú</em>, például egy továbbítás "
 "LAN-ból WAN-ba <em>nem</em> jelenti azt, hogy a továbbítás WAN-ból LAN-ba is "
 "engedélyezett."
 
-msgid ""
-"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
-"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
-msgstr ""
-"Ez a lap lehetővé teszi a port továbbítási bejegyzések speciális "
-"tulajdonságainak módosítását. A legtöbb esetben ezeknek a beállításoknak a "
-"módosítása nem szükséges."
-
-msgid ""
-"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
-"entry, such as matched source and destination hosts."
-msgstr ""
-"Ez a lap lehetővé teszi a forgalmi szabály bejegyzés speciális "
-"tulajdonságainak módosítását, mint a forrás- és célgépek megfeleltetése."
-
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:117
 msgid ""
 "This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
 "<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -511,139 +909,550 @@ msgid ""
 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
 msgstr ""
-"Ez a rész a(z) %q általános beállításait határozza meg. A <em>bejövő</em> és "
-"<em>kimenő</em> beállítások határozzák meg a zónába be- és kilépő forgalom "
-"alapértelmezett szabályait, míg a <em>továbbítási</em> beállítás a különböző "
-"hálózatok közötti forgalomtovábbítás szabályát írja le a zónán belül. A "
-"<em>lefedett hálózatok</em> adják meg, hogy mely elérhető hálózatok tagjai "
-"ennek a zónának."
+"Ez a szakasz a(z) %q közös tulajdonságait határozza meg. A <em>bemenet</em> "
+"és <em>kimenet</em> beállításai határozzák meg a zónába be- és kilépő "
+"forgalom alapértelmezett szabályait, míg a <em>továbbítási</em> beállítás a "
+"különböző hálózatok közötti továbbított forgalom szabályát írja le a zónán "
+"belül. A <em>lefedett hálózatok</em> adják meg, hogy mely elérhető hálózatok "
+"tagjai ennek a zónának."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:436
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:263
 msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Csütörtök"
 
-msgid "Time in UTC"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:183
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:137
+msgid "Time Restrictions"
+msgstr "Időkorlátozások"
 
-msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
-msgstr "%s-re %s-nél a <var>eszközön</var>"
-
-msgid "To %s in %s"
-msgstr "%s-re %s-ben"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:470
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:297
+msgid "Time in UTC"
+msgstr "Idő UTC szerint"
 
-msgid "To %s on <var>this device</var>"
-msgstr "%s-re a <var>eszközön</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:77
+msgid ""
+"To %{dest}%{dest_device?, interface <var>%{dest_device}</var>}%{dest_ip?, IP "
+"%{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match IP addresses except "
+"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }"
+"<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item."
+"ival}</var>}}"
+msgstr ""
 
-msgid "To %s, %s in %s"
-msgstr "%s-re, %s %s-ben"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:49
+msgid ""
+"To %{dest}%{dest_device?, via interface <var>%{dest_device}</"
+"var>}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match "
+"IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}%{dest_port?, port "
+"%{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip=\"Match ports except "
+"%{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
+msgstr ""
 
-msgid "To source IP"
-msgstr "Forrás IP-re"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:57
+msgid ""
+"To %{dest}%{dest_ip?, IP %{dest_ip#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
+"\"Match IP addresses except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</"
+"var>}}%{dest_port?, port %{dest_port#%{next?, }<var%{item.inv? data-tooltip="
+"\"Match ports except %{item.val}.\"}>%{item.ival}</var>}}"
+msgstr ""
 
-msgid "To source port"
-msgstr "Forrás portra"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:393
+msgid "Tracking helper"
+msgstr "Követési segítő"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:176
+#: applications/luci-app-firewall/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-firewall.json:35
 msgid "Traffic Rules"
 msgstr "Forgalmi szabályok"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:174
 msgid ""
 "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
 "for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
 "the router."
 msgstr ""
 "A forgalmi szabályok a különböző zónák között utazó csomagokra vonatkozó "
-"házirendet határozzák meg, például bizonyos gépek közötti forgalom "
-"megakadályozához vagy WAN portok megnyitásához a routeren."
+"szabályokat határozzák meg, például bizonyos gépek közötti forgalom "
+"visszautasításához vagy WAN portok megnyitásához az útválasztón."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:434
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:261
 msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Kedd"
 
-msgid "Unnamed SNAT"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/custom.js:19
+msgid "Unable to save contents: %s"
+msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:277
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:415
+msgid "Unknown or not installed conntrack helper \"%s\""
+msgstr "Ismeretlen vagy nem telepített kapcsolatkövető segítő: „%s”"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:140
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:144
+msgid "Unnamed NAT"
+msgstr "Névtelen NAT"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:145
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:159
 msgid "Unnamed forward"
-msgstr ""
+msgstr "Névtelen továbbítás"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:190
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:215
 msgid "Unnamed rule"
-msgstr ""
+msgstr "Névtelen szabály"
 
-msgid "Via %s"
-msgstr "%s-en át"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:122
+msgid "Unnamed zone"
+msgstr "Névtelen zóna"
 
-msgid "Via %s at %s"
-msgstr "%s-en át %s-nél"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:551
+msgid "Unrecognized protocol"
+msgstr ""
 
-msgid "Wednesday"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:648
+msgid ""
+"Upon pressing \"Continue\", \"redirect\" sections with target \"SNAT\" will "
+"be converted to \"nat\" sections and the firewall will be restarted to apply "
+"the updated configuration."
 msgstr ""
 
-msgid "Week Days"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:257
+msgid "Use external IP address"
+msgstr "Külső IP-cím használata"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:256
+msgid "Use internal IP address"
+msgstr "Belső IP-cím használata"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:206
+msgid ""
+"Use this option to classify zone traffic by raw, non-<em>uci</em> managed "
+"network devices."
 msgstr ""
+"Használja ezt a beállítást a zónaforgalom nyers, nem <em>uci</em> által "
+"kezelt hálózati eszközök szerint történő besorolásához."
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:211
 msgid ""
-"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
-"protocols separated by space."
+"Use this option to classify zone traffic by source or destination subnet "
+"instead of networks or devices."
 msgstr ""
-"Az \"-- egyéni --\" lehetőség választásával több protokoll megadása "
-"lehetséges egymástól szóközzell elválasztva."
+"Használja ezt a beállítást a zónaforgalom forrás- vagy célalhálózat szerint "
+"történő besorolásához a hálózatok vagy eszközök helyett."
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:330
+msgid "Valid firewall mark required"
+msgstr "Érvényes tűzfaljelölés szükséges"
 
-msgid "Zone %q"
-msgstr "Zóna %q"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:435
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:262
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Szerda"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:427
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:254
+msgid "Week Days"
+msgstr "Hétköznapok"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:374
+msgid "XOR firewall mark"
+msgstr "kizáró vagy tűzfaljelölés"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:315
+msgid "XOR mark"
+msgstr "kizáró vagy jelölés"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:135
 msgid "Zone ⇒ Forwardings"
 msgstr "Zóna ⇒ Továbbítások"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:94
 msgid "Zones"
 msgstr "Zónák"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:369
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:69
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:151
 msgid "accept"
 msgstr "elfogadás"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:267
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:433
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:455
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:211
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:243
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:264
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:290
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:346
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:361
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:395
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:402
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:190
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:203
 msgid "any"
-msgstr "bármelyik"
-
-msgid "any host"
-msgstr "bármelyik gép"
+msgstr "bármely"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:82
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:40
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50
+msgid "any zone"
+msgstr "bármely zóna"
 
-msgid "any router IP"
-msgstr "bármelyik router IP"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:373
+msgid "apply firewall mark"
+msgstr "tűzfaljelölés alkalmazása"
 
-msgid "any zone"
-msgstr "bármelyik zóna"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:372
+msgid "assign conntrack helper"
+msgstr "kapcsolatkövető segítő hozzárendelése"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
 msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "nap"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:234
+msgid "do not rewrite"
+msgstr "ne írja át"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:371
 msgid "don't track"
-msgstr "ne kövesse"
+msgstr "ne kövessen"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:368
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:68
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:150
 msgid "drop"
 msgstr "eldobás"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
 msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "óra"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
 msgid "minute"
-msgstr ""
-
-msgid "not"
-msgstr ""
-
-msgid "port"
-msgstr ""
-
-msgid "ports"
-msgstr ""
+msgstr "perc"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:370
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:67
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:149
 msgid "reject"
 msgstr "visszautasítás"
 
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:68
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:89
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:61
 msgid "second"
-msgstr ""
+msgstr "másodperc"
 
-msgid "traffic"
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:49
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:58
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:82
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:65
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:78
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:50
+msgid "this device"
 msgstr ""
 
-msgid "type"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:116
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:201
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:290
+msgid "this new zone"
+msgstr "ez az új zóna"
 
-msgid "types"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:353
+msgid "unlimited"
+msgstr "korlátlan"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:243
+msgid "unspecified"
+msgstr "nincs meghatározva"
+
+#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
+msgid "valid firewall mark"
+msgstr "érvényes tűzfaljelölés"
+
+#~ msgid "Rewrite to"
+#~ msgstr "Átírás erre:"
+
+#~ msgid "Rewrite to outbound device IP"
+#~ msgstr "Átírás a kimenő eszköz IP-jére"
+
+#~ msgid "%s in %s"
+#~ msgstr "%s ebben: %s"
+
+#~ msgid "%s%s with %s"
+#~ msgstr "%s%s ezzel: %s"
+
+#~ msgid "%s, %s in %s"
+#~ msgstr "%s, %s ebben: %s"
+
+#~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
+#~ msgstr "<var>%d</var> csomag / <var>%s</var>"
+
+#~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
+#~ msgstr "<var>%d</var> csomag / <var>%s</var>, löket <var>%d</var> csomag"
+
+#~ msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
+#~ msgstr "<var>%s</var> és korlátozás erre: %s"
+
+#~ msgid "Accept forward"
+#~ msgstr "Továbbítás elfogadása"
+
+#~ msgid "Accept input"
+#~ msgstr "Bemenet elfogadása"
+
+#~ msgid "Accept output"
+#~ msgstr "Kimenet elfogadása"
+
+#~ msgid "Destination IP address"
+#~ msgstr "Cél IP-cím"
+
+#~ msgid "Discard forward"
+#~ msgstr "Továbbítás elvetése"
+
+#~ msgid "Discard input"
+#~ msgstr "Bemenet elvetése"
+
+#~ msgid "Discard output"
+#~ msgstr "Kimenet elvetése"
+
+#~ msgid "Do not rewrite"
+#~ msgstr "Ne írja felül"
+
+#~ msgid "Do not track forward"
+#~ msgstr "Ne kövesse a továbbítást"
+
+#~ msgid "Do not track input"
+#~ msgstr "Ne kövesse a bemenetet"
+
+#~ msgid "Do not track output"
+#~ msgstr "Ne kövesse a kimenetet"
+
+#~ msgid "Forward to"
+#~ msgstr "Továbbítás ide"
+
+#~ msgid "From %s in %s"
+#~ msgstr "Innen: %s, ebben: %s"
+
+#~ msgid "From %s in %s with source %s"
+#~ msgstr "Innen: %s, ebben: %s, ezzel a forrással: %s"
+
+#~ msgid "From %s in %s with source %s and %s"
+#~ msgstr "Innen: %s, ebben: %s, ezekkel a forrásokkal: %s és %s"
+
+#~ msgid "From %s on <var>this device</var>"
+#~ msgstr "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
+
+#~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
+#~ msgstr "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>, ezzel a forrással: %s"
+
+#~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ettől: %s, <var>ezen az eszközön</var>, ezekkel a forrásokkal: %s és %s"
+
+#~ msgid "IP"
+#~ msgstr "IP"
+
+#~ msgid "IP range"
+#~ msgstr "IP-tartomány"
+
+#~ msgid "IPs"
+#~ msgstr "IP-k"
+
+#~ msgid "IPv4"
+#~ msgstr "IPv4"
+
+#~ msgid "IPv6"
+#~ msgstr "IPv6"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC"
+
+#~ msgid "MACs"
+#~ msgstr "MAC-ek"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Hálózat"
+
+#~ msgid "Refuse forward"
+#~ msgstr "Továbbítás visszautasítása"
+
+#~ msgid "Refuse input"
+#~ msgstr "Bemenet visszautasítása"
+
+#~ msgid "Refuse output"
+#~ msgstr "Kimenet visszautasítása"
+
+#~ msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
+#~ msgstr "Ide: %s, ekkor: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
+
+#~ msgid "To %s in %s"
+#~ msgstr "Ide: %s, ebben: %s"
+
+#~ msgid "To %s on <var>this device</var>"
+#~ msgstr "Ide: %s, <var>ezen az eszközön</var>"
+
+#~ msgid "To %s, %s in %s"
+#~ msgstr "Erre: %s, %s ebben: %s"
+
+#~ msgid "Via %s"
+#~ msgstr "Ezen keresztül: %s"
+
+#~ msgid "Via %s at %s"
+#~ msgstr "Ezen keresztül: %s, itt: %s"
+
+#~ msgid "any host"
+#~ msgstr "bármely gép"
+
+#~ msgid "any router IP"
+#~ msgstr "bármely útválasztó IP"
+
+#~ msgid "not"
+#~ msgstr "nem"
+
+#~ msgid "port"
+#~ msgstr "port"
+
+#~ msgid "ports"
+#~ msgstr "portok"
+
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "típus"
+
+#~ msgid "types"
+#~ msgstr "típusok"
+
+#~ msgid "Force connection tracking"
+#~ msgstr "Kapcsolat követés kényszerítése"
+
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Hozzáadás"
+
+#~ msgid "Add and edit..."
+#~ msgstr "Hozzáadás és szerkesztés..."
+
+#~ msgid "External zone"
+#~ msgstr "Külső zóna"
+
+#~ msgid "New SNAT rule"
+#~ msgstr "Új SNAT szabály"
+
+#~ msgid "New forward rule"
+#~ msgstr "Új továbbítási szabály"
+
+#~ msgid "New input rule"
+#~ msgstr "Új bemeneti szabály"
+
+#~ msgid "New port forward"
+#~ msgstr "Új port továbbítás"
+
+#~ msgid "New source NAT"
+#~ msgstr "Új forrás NAT"
+
+#~ msgid "Open ports on router"
+#~ msgstr "Port megnyitása a routeren"
+
+#~ msgid "Other..."
+#~ msgstr "Egyéb..."
+
+#~ msgid "To source IP"
+#~ msgstr "Forrás IP-re"
+
+#~ msgid "To source port"
+#~ msgstr "Forrás portra"
+
+#~ msgid "(Unnamed Entry)"
+#~ msgstr "(Névtelen bejegyzés)"
+
+#~ msgid "(Unnamed Rule)"
+#~ msgstr "(Névtelen szabály)"
+
+#~ msgid "(Unnamed SNAT)"
+#~ msgstr "(Névtelen SNAT)"
+
+#~ msgid "Inter-Zone Forwarding"
+#~ msgstr "Zónák-közötti továbbítás"
+
+#~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
+#~ msgstr ""
+#~ "Továbbított forgalom szűrése a megadott cél port, vagy port tartomány "
+#~ "szerint."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
+#~ "range on the client host."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az ügyfél gép megadott portjáról, vagy port tartományából indított "
+#~ "forgalom szűrése. "
+
+#~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
+#~ msgstr "Az összeíllő forgalom átírása a megadott címre."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to "
+#~ "only rewrite the IP address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az összeillő forgalom átírása a megadott forrás portra. Amennyibe üresen "
+#~ "van hagyva, csak az IP cím kerül átírásra."
+
+#~ msgid "Rewrite to source %s"
+#~ msgstr "Átírás %s forrásra"
+
+#~ msgid "Rewrite to source %s, %s"
+#~ msgstr "Átírás %s, %s forrásra"
+
+#~ msgid "SNAT IP address"
+#~ msgstr "SNAT IP cím"
+
+#~ msgid "SNAT port"
+#~ msgstr "SNAT port"
+
+#~ msgid "Source NAT"
+#~ msgstr "Forrás NAT"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
+#~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
+#~ "multiple WAN addresses to internal subnets."
+#~ msgstr ""
+#~ "A forrás NAT az álcázás olyan speciális formája, mely lehetővé teszi a "
+#~ "kimenő forgalomhoz használt forrás IP címek aprólékos szabályozását, "
+#~ "például több WAN cím hozzárendelését a belső alhálózatokhoz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
+#~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez a lap lehetővé teszi a port továbbítási bejegyzések speciális "
+#~ "tulajdonságainak módosítását. A legtöbb esetben ezeknek a beállításoknak "
+#~ "a módosítása nem szükséges."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
+#~ "entry, such as matched source and destination hosts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez a lap lehetővé teszi a forgalmi szabály bejegyzés speciális "
+#~ "tulajdonságainak módosítását, mint a forrás- és célgépek megfeleltetése."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
+#~ "protocols separated by space."
+#~ msgstr ""
+#~ "Az \"-- egyéni --\" lehetőség választásával több protokoll megadása "
+#~ "lehetséges egymástól szóközzell elválasztva."
+
+#~ msgid "Zone %q"
+#~ msgstr "Zóna %q"